manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. battat
  6. •
  7. Motorized Toy Car
  8. •
  9. battat DRIVEN PICk-UP TRUCK CAMIONNETTE User manual

battat DRIVEN PICk-UP TRUCK CAMIONNETTE User manual

by/par BATTAT ®
MD
(EN): Open the hood to replace the batteries.
(FR): Ouvrez le capot pour remplacer les piles.
(DE): Önen Sie die Haube nach Ersetzen Sie die Batterien.
(ES): Abra la capucha para reemplace las baterías.
(IT): Apri il cofano a sostituire le batterie.
(EN): Press the horn button for the horn sound.
(FR): Appuie sur le bouton du klaxon pour klaxonner.
(DE): Wenn Du auf den Hupknopf drückst, ertönt die Hupe.
(ES): Presiona el botón del claxon para hacerlo sonar.
(IT): Premi il pulsante del clacson per farlo suonare.
(EN): Press to ash the headlights and hear the engine.
(FR): Appuyez pour faire clignoter les phares et entendre le moteur.
(DE): Drücken Sie, um die Scheinwerfer zu blinken und den Motor zu hören.
(ES): Presione para encender los faros y escuchar el motor.
(IT): Premere per far lampeggiare i fari e sentire il motore.
1.5V AA
1.5V AA
REPLACING BATTERIES
REMPLACEMENT DE PILES
BATTERIEN AUSWECHSELN
CAMBIO DE PILAS
SOSTITUZIONE BATTERIE
WH1110/WH1110Z/WH1245/WH1245Z
3+
years,
ans, jahre,
años, anni
Close
En arrêt
Schließen
Cerrado
Spento
Open
En marche
Öffnen
Encendido
Acceso
Close
En arrêt
Schließen
Cerrado
Spento
Open
En marche
Öffnen
Encendido
Acceso
PICk-UP TRUCK
CAMIONNETTE
! AVERTISSEMENT:
RISQUE DE SUFFOCATION -
Petites pièces. Ce produit n’est
pas recommandé pour
les enfants de 3 ans et moins.
(EN): WARNING!: SMALL PARTS - CHOKING HAZARD. Not suitable for children under 3 years.
(FR): ATTENTION!: PETITS ÉLÉMENTS - DANGER D’ÉTOUFFEMENT. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
(DE): ACHTUNG!: KLEINE TEILE - ERSTICKUNGSGEFAHR. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
(ES): ¡ADVERTENCIA!: PIEZAS PEQUEÑAS - PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. No apropiado para niños menores de 3 años.
(IT): AVVERTENZA!: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO DI PICCOLE PARTI. Non adatto a bambini di eta inferiore a 3 anni.
(NL): WAARSCHUWING!: KLEINE ONDERDELEN - VERSTIKKINGSGEVAAR. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
(DK): ADVARSEL!: SMÅ DELE - FARE FOR AFKOKNING. Ikke egnet til børn under 3 år.
(SE): VARNING: KVÄVNINGSRISK - Små delar. Inte för barn under 3 år.
(PL): OSTRZEŻENIE! MAŁE ELEMENTY - NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat.
(GR): ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ - Περιέχονται Μικρά Μέρη. Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά ηλικίας κάτω των 3 ετών
 3     .        : :(AR)
WH1110/WH1110Z/WH1245/WH1245Z
PICk-UP TRUCK
CAMIONNETTE
by/par BATTAT ®
MD
3+
years,
ans, jahre,
años, anni
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Caution: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Ce dispositif est conforme à l’article 15 des règlements du FCC. La manoeuvre est sujette
à ces 2 conditions : (1) ce dispositif ne causerait pas d’interférence et (2) ce dispositif
devrait accepter toute interférence reçue, incluant l’interférence qui causerait une
manoeuvre non voulue.
Mise en garde : les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés
par le responsable des conformités pourraient annuler. Le droit de l’utilisateur de
manœuvrer cet appareil
NOTE : Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites de dispositifs digitaux de
classe B selon l’article 15 des règlements de FCC. Ces limites sont conçues pour donner
une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une demeure
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiations d’énergie de
fréquences radios et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, pourrait
endommager l’interférence des communications de radio. Il n’est cependant pas garanti de
ne pas avoir d’interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause une
interférence à la réception d’une radio ou télévision et qui peut être déterminé en allumant
out éteignant l’appareil, l’utilisateur peut prendre les mesures suivantes pour le corriger :
• Orienter ou localiser de nouveau l’antenne réceptrice.
• Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur.
• Connecter l’appareil à une prise différente de celle du circuit du récepteur.
• Consulter un concessionnaire ou un technicien de radio ou télévision
pour obtenir de l’aide .
(EN): Please retain this information for future reference.
(FR): Veuillez conserver cette information pour référence ultérieure.
(DE): Bitte bewahren Sie diese Informationen zum späteren Nachschlagen auf.
(ES): Por favor, guarde esta información para referencia futura.
(IT): Si prega di conservare queste informazioni per riferimento futuro.
(NL): Bewaar deze informatie voor toekomstig gebruik.
(DK): Opbevar disse oplysninger til fremtidig reference.
(SE): Spara denna information för framtida referens.
(PL):Prosimy o zachowanie tych informacji na przyszłość.
(GR): Διατηρήστε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική αναφορά.
        :(AR)
(EN): BATTERY ADVICE
Requires 2 x AA (1.5V). Batteries included. Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the
toy before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Dierent types of batteries or new and used
batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the
correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply terminals are not to be short-circuited.
ATTENTION: When the module’s functions lose performance, follow instructions carefully to install new batteries.
(FR): CONSEILS D’UTILISATION DES PILES
Fonctionne avec 2 piles AA (1.5V). Piles requises incluses. Les piles ne doivent être remplacées que par un adulte. Ne pas mélanger piles usagées et
piles neuves. Ne pas mélanger les piles de type alcalin, les piles standard et les piles rechargeables. Ne pas recharger les piles non rechargeables.
Recharger les piles rechargeables seulement en présence d’un adulte qui surveille. Enlever les piles rechargeables du produit avant de les
recharger. S’assurer que les piles sont mises en place en respectant la polarité. Toujours enlever les piles usées. Ne pas court-circuiter les bornes.
ATTENTION: Lorsque les fonctions du module cessent de fonctionner correctement, suivre les instructions attentivement pour mettre en place des
piles neuves.
(DE): BATTERIEINFORMATIONEN
Benötigt 2 x AA (1.5V). Batterien enthalten. Batterien sollten nur von Erwachsenen ersetzt werden. Alte und neue Batterien nicht
vermischen. Alkalische, normale und auadbare Batterien nicht vermischen. Nicht auadbare Batterien nicht wiederauaden.
Wiederauadbare Batterien nur unter Aufsicht eines Erwachsenen laden. Wiederauadbare Batterien müssen aus dem Produkt entfernt werden,
bevor sie geladen werden. Batterien müssen mit richtiger Polarität eingelegt werden. Leere Batterien sollten sofort entfernt werden.
Pole sollten nicht kurzgeschlossen werden.
ACHTUNG: Wenn die Funktionen des Moduls nachlassen, befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen zum Einlegen neuer Batterien.
(ES): CONSEJOS DE UTILIZACIÓN DE LAS PILAS
Funciona con 2 pilas AA (1.5V). Pilas requeridas - incluidas. Las pilas han de ser reemplazadas por un adulto. No mezclar las pilas nuevas con las
pilas usadas. No mezclar pilas alcalinas con pilas estándar o con pilas recargables. No recargue pilas no recargables. Las pilas recargables sólo
deberán ser recargadas bajo la supervisión de un adulto. Las pilas recargables deben extraerse del artículo antes de ser recargadas. Asegurarse de
que las pilas están insertadas con la polaridad correcta. Siempre retirar las pilas gastadas. No cortocircuitar los terminales.
ATENCIÓN: Cuando es reducido el rendimiento de las funciones del módulo, sigue las instrucciones con cuidado para instalar nuevas pilas.
(IT): CONSIGLI PER LA BATTERIA
Richiede 2 pile (da essere specicate) AA (1.5V). Batterie incluse. Le pile dovrebbero essere sostituite solamente da un adulto.
Non mescolare le vecchie pile con le nuove. Non mescolare pile alcaline, standard o ricaricabili. Non ri-ricaricare pile non-ricaricabili. Le pile
ricaricabili devono essere ricaricate solamente sotto soprintendenza adulta. Le pile ricaricabili saranno rimosse dal prodotto prima di essere
ricaricate. Assicurati che le pile siano inserite con la giusta polarità. Le pile scariche dovrebbero essere sempre rimosse. I terminali non
dovrebbero essere messi in corte circuito.
ATTENZIONE: Quando è ridotto il rendimento delle funzioni del modulo, segue attentamente le istruzioni per istallare nuove pile.
(NL): INFORMATIE OVER DE BATTERIJEN
Gebruik 2 x AA (1.5V). Batterijen bijgesloten. Batterijen mogen alleen door een volwassene aangebracht worden. Oude en nieuwe batterijen niet
door elkaar gebruiken. Gebruik geen alkaline, normale of oplaadbare batterijen door elkaar. Batterijen die niet oplaadbaar zijn niet opladen!
Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen. Oplaadbare batterijen eerst uit het product halen
voordat deze opnieuw worden opgeladen. Batterijen dienen met de goede polariteit ( + / - ) aangebracht te worden. Lege batterijen dienen
onmiddellijk verwijderd te worden. De polen ( b.v. + / +) mogen geen kortsluiting veroorzaken.
VOORZICHTIG: Als de functies van de module niet meer werken, volgt u de instructies zorgvuldig om nieuwe batterijen te installeren.
(DK): BATTERIERÅDGIVNING
Kræver 2 x AA (1,5 V). Batterier inkluderet. Ikke-genopladelige batterier må ikke genoplades. Genopladelige batterier skal ernes fra legetøjet,
inden de oplades. Genopladelige batterier oplades kun under opsyn af voksne. Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier må ikke
blandes. Der må kun bruges batterier af samme eller tilsvarende type som anbefalet. Batterier skal indsættes med den korrekte polaritet. Udtjente
batterier skal ernes fra legetøjet. Forsyningsterminalerne skal ikke kortsluttes.
FORSIGTIG: Hvis modulets funktioner holder op med at fungere, skal du nøje følge instruktionerne for at installere nye batterier.
(SE): BATTERIANVISNING
Kräver 2 x AA (1,5 V). Batterier ingår. Icke-uppladdningsbara batterier ska inte laddas. Uppladdningsbara batterier ska tas bort från leksaken innan
de laddas. Uppladdningsbara batterier får endast laddas under övervakning av vuxna. Olika typer av batterier eller nya och begagnade batterier
får inte blandas. Endast batterier av samma eller motsvarande typ som rekommenderas ska användas. Batterier ska sättas in med rätt polaritet.
Tömda batterier ska tas bort från leksaken. Försörjningsterminalerna får inte kortslutas.
OBS! När modulens funktioner tappar prestanda, följ instruktionerna noggrant för att installera nya batterier.
(PL): WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE AKUMULATORA
Wymaga 2 baterii AA (1,5 V). Zawiera baterie. Baterii jednorazowego użytku nie należy ładować. Akumulatory należy wyjąć z zabawki przed
ładowaniem. Akumulatory mogą być ładowane tylko pod nadzorem osoby dorosłej. Nie należy mieszać różnych typów baterii ani baterii nowych i
używanych. Należy używać tylko baterii tego samego lub równoważnego typu, jak zalecane. Baterie należy wkładać z zachowaniem właściwej
biegunowości. Wyczerpane baterie należy wyjąć z zabawki. Nie wolno zwierać zacisków zasilania.
UWAGA: Gdy funkcje modułu stracą wydajność, postępuj zgodnie z instrukcjami, aby zainstalować nowe baterie.
(GR): ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
Απαιτεί 2 x AA (1,5V). Περιλαμβάνονται μπαταρίες. Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτιστούν. Οι επαναφορτιζόμενες
μπαταρίες πρέπει να αφαιρεθούν από το παιχνίδι πριν φορτιστούν. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να φορτίζονται μόνο υπό την
επίβλεψη ενηλίκων. Δεν πρέπει να αναμειγνύονται διαφορετικοί τύποι μπαταριών ή νέες και μεταχειρισμένες μπαταρίες. Πρέπει να
χρησιμοποιούνται μόνο μπαταρίες του ίδιου ή ισοδύναμου τύπου όπως συνιστάται. Οι μπαταρίες πρέπει να τοποθετηθούν με τη σωστή
πολικότητα. Οι εξαντλημένες μπαταρίες πρέπει να αφαιρεθούν από το παιχνίδι. Τα τερματικά τροφοδοσίας δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν οι λειτουργίες της μονάδας χάσουν την απόδοση, ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες για να εγκαταστήσετε νέες μπαταρίες.
( AA (1.5 x 2    :(AR)
   .          .        . 
       .          .      
      .      .     .      
           : ..
(EN): Please remove all packaging materials before giving to children.
(FR): Veuillez retirer tout l'emballage avant de donner le produit à des enfants.
(DE): Vor Übergabe an Kinder bitte sämtliches Verpackungsmaterial entfernen.
(ES): Por favor quita todos los materiales del embalaje antes de darlo a los niños.
(IT): Per favore rimuovi tutti i materiali dell’imballaggio prima di darlo ai bambini.
(NL): Verwijder de verpakking voordat het product aan een kind wordt gegeven.
(DK): Fjern alt emballagemateriale, inden det gives til børn.
(SE): Ta bort allt förpackningsmaterial innan du ger till barn.
(PL): Przed podaniem dzieciom należy usunąć wszystkie materiały opakowaniowe.
(GR): Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν τα δώσετε σε παιδιά.
         :(AR)
(EN): Waste electrical products and old batteries should not be disposed with household waste.
Help protect the environment by reuse, recycling.
Check with your local authority or retailer for recycling advice.
(FR): Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de
les recycler dans les points de collecte prévus à cet eet. dressez-vous auprès des autorités locales
ou de votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.
(DE): Elektromüll und verbrauchte Batterien sollten nicht zusammen mit Hausmüll entsorgt
werden. Tragen Sie zum Umweltschutz bei, indem Sie Artikel weiterverwenden und recyceln.
Informieren Sie sich bei Ihrer Kreisverwaltung oder Ihrem Einzelhändler über Recyclingmöglichkeiten.
(ES): Los productos eléctricos no deben desecharse con los residuos domésticos. Le agradecemos
que los deposite en los puntos de recogida previstos para su reciclaje. Diríjase a las autoridades
locales para obtener consejos sobre el reciclaje.
(IT): I prodotti elettrici non devono essere buttati via con i riuti domestici. Si prega di riciclarli
tramite gli apposti punti di raccolta. Rivolgersi alle autorità locali o al proprio rivenditore per
ottenere consigli sul riciclaggio.
(NL): Afgedankte elektrische producten en oude batterijen horen niet bij het huishoudelijk afval.
Help het milieu te beschermen door hergebruik, recycling. Neem contact op met uw plaatselijke
overheid of winkel voor recyclingadvies.
(DK): Aald af elektriske produkter og gamle batterier må ikke bortskaes sammen med
husholdningsaald. Hjælp med at beskytte miljøet ved genbrug, genbrug. Kontakt din lokale
myndighed eller forhandler for rådgivning om genbrug.
(SE): Elektriska avfallsprodukter och gamla batterier ska inte kastas med hushållsavfall. Hjälp till att
skydda miljön genom återanvändning, återvinning. Kontakta din lokala myndighet eller
återförsäljare för återvinningsråd.
(PL): Zużytych produktów elektrycznych i starych baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami
domowymi. Pomóż chronić środowisko poprzez ponowne użycie i recykling. Skontaktuj się z
lokalnymi władzami lub sprzedawcą, aby uzyskać porady dotyczące recyklingu. Τα
(GR): απορρίμματα ηλεκτρικών προϊόντων και οι παλιές μπαταρίες δεν πρέπει να απορρίπτονται
στα οικιακά απορρίμματα. Βοηθήστε στην προστασία του περιβάλλοντος με επαναχρησιμοποίηση,
ανακύκλωση. Επικοινωνήστε με την τοπική αρχή ή τον πωλητή για συμβουλές ανακύκλωσης.
     :(AR)
     .         .    
      
(EN): • Excessive sand, dirt and/or water may cause the toy to malfunction.
• Rough or inappropriate usage may result in permanent damage to the toy.
(FR): • Un trop-plein de sable, de terre et/ou d’eau peut causer une défaillance du jouet.
• L'utilisation brusque ou inopportune peut causer un dommage permanent au jouet et/ou aux pièces.
(DE): • Große Mengen an Sand, Erde und/oder Wasser können das Funktionieren des Spielzeugs behindern.
• Grobe oder unsachgemäße Verwendung können das Spielzeug dauerhaft beschädigen.
(ES): • El exceso de arena, suciedad y/o agua puede causar la disfución del juguete.
• El uso brusco o inadecuado puede causar un daño permanente al juguete y/o piezas.
(IT): • L'eccesso di sabbia, sporcizia e/o acqua può provocare il malfunzionamento del giocattolo.
• L'uso brusco o improprio può causare un danno permanente al giocattolo e/o parti.
(NL): • Overmatig zand, vuil en/of water kan het speelgoed defect maken.
• Ruw of ondeskundig gebruik kan permanente schade aan het speelgoed veroorzaken.

Other battat Motorized Toy Car manuals

battat DRIVEN MICRO CITY SERVICE FLEET User manual

battat

battat DRIVEN MICRO CITY SERVICE FLEET User manual

battat TERRA RC SHARK GREAT WHITE User manual

battat

battat TERRA RC SHARK GREAT WHITE User manual

battat Driven WH1143 User manual

battat

battat Driven WH1143 User manual

battat DRIVEN WH1137Z User manual

battat

battat DRIVEN WH1137Z User manual

battat TERRA T-REX TRANSPORT User manual

battat

battat TERRA T-REX TRANSPORT User manual

battat DRIVEN SPORTS CAR BLITZ Micro Series User manual

battat

battat DRIVEN SPORTS CAR BLITZ Micro Series User manual

battat DRIVEN WH1267 User manual

battat

battat DRIVEN WH1267 User manual

battat DRIVEN WH1332Z User manual

battat

battat DRIVEN WH1332Z User manual

battat Driven Take-Apart Sports Car WH1139 User manual

battat

battat Driven Take-Apart Sports Car WH1139 User manual

battat DRIVEN R/C SPORTS CAR FLUX User manual

battat

battat DRIVEN R/C SPORTS CAR FLUX User manual

battat DRIVEN WH1330Z User manual

battat

battat DRIVEN WH1330Z User manual

battat DRIVEN WH1310Z User manual

battat

battat DRIVEN WH1310Z User manual

battat DRIVEN WH1140 User manual

battat

battat DRIVEN WH1140 User manual

battat DRIVEN WH1265Z User manual

battat

battat DRIVEN WH1265Z User manual

battat Driven Micro Series Use and care manual

battat

battat Driven Micro Series Use and care manual

battat DRIVEN WH1221 User manual

battat

battat DRIVEN WH1221 User manual

battat Driven Take-Apart SUV WH1141 User manual

battat

battat Driven Take-Apart SUV WH1141 User manual

battat DRIVEN WH1331Z Operating instructions

battat

battat DRIVEN WH1331Z Operating instructions

Popular Motorized Toy Car manuals by other brands

Schumacher ECLIPSE 5 instruction manual

Schumacher

Schumacher ECLIPSE 5 instruction manual

REVELL '57 CHEVY BEL AIR manual

REVELL

REVELL '57 CHEVY BEL AIR manual

DHK Hobby Optimus User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby Optimus User instruction manual

Ebbro EBR20001 instructions

Ebbro

Ebbro EBR20001 instructions

marklin BR E 10 manual

marklin

marklin BR E 10 manual

Xray X12 instruction manual

Xray

Xray X12 instruction manual

Ofna Racing DIRT OVAL instruction manual

Ofna Racing

Ofna Racing DIRT OVAL instruction manual

Fisher-Price Power Wheels B7659 Owner's manual with assembly instructions

Fisher-Price

Fisher-Price Power Wheels B7659 Owner's manual with assembly instructions

GRAUPNER Low Rider Monster Truck 4WD instruction manual

GRAUPNER

GRAUPNER Low Rider Monster Truck 4WD instruction manual

Team Losi Night Crawler user guide

Team Losi

Team Losi Night Crawler user guide

Team Assocciated RC10 B3 Factory Team Assembly instructions and user's manual

Team Assocciated

Team Assocciated RC10 B3 Factory Team Assembly instructions and user's manual

Rider Concept KINGTOYS AUDI R8 70W manual

Rider Concept

Rider Concept KINGTOYS AUDI R8 70W manual

Carrera RC FIRST Racer 370181073 Assembly and operating instructions

Carrera RC

Carrera RC FIRST Racer 370181073 Assembly and operating instructions

Reely ROAD Earthcrusher operating instructions

Reely ROAD

Reely ROAD Earthcrusher operating instructions

Carrera RC RC Power Mini Turnator 2.0 Assembly and operating instructions

Carrera RC

Carrera RC RC Power Mini Turnator 2.0 Assembly and operating instructions

Fisher-Price POWER WHEELS CDF54 owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price POWER WHEELS CDF54 owner's manual

Excalibur Porsche 1:12 user guide

Excalibur

Excalibur Porsche 1:12 user guide

AMG Mercedes-Benz G65 user manual

AMG

AMG Mercedes-Benz G65 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.