BBT Thermotechnik MT 10 User manual

MT 10
6 720 611 792-00.1R
6 720 611 792 (04.09) Gm
All manuals and user guides at all-guides.com

2
MT 10
6 720 611 792 (04.09)
Sicherheitshinweise
BFür einwandfreie Funktion diese Anleitung
beachten.
BEinbauuhr nur von einem zugelassenen Instal-
lateur montieren lassen.
BEinbauuhr nicht an das 230-V-Netz anschlie-
ßen.
Safety Instructions
BThese instructions must be observed to
ensure proper functioning of the timer.
BThe timer should only be fitted by an approved
installer.
BThe timer must not be connected to the 230 V
mains supply.
Veiligheidsvoorschriften
BDe juiste werking is alleen gewaarborgd wan-
neer deze gebruiksaanwijzing in acht wordt
genomen.
BMontage van de schakelklok dient door een
erkend installateur te geschieden.
BInbouwschakelklok in geen geval aansluiten
op het 230 V stroomnet.
Instrucciones de seguridad
BEstas instrucciones deben cumplirse para
garantizar un funcionamiento impecable.
BNo permita que nadie instale el reloj progra-
mador a menos que sea un instalador o servi-
cio técnico oficial.
BNo conecte el reloj a la red de 230 V.
Avvertenze
BSoltanto attenendosi alle istruzioni presenti
può essere garantito un perfetto funziona-
mento.
BL’installazione deve essere eseguita da un
installatore qualificato.
BEvitare in maniera assoluta di collegare l’oro-
logio alla rete elettrica (230 V).
Indications de sécurité
BRespecter ces instructions afin d'assurer un
fonctionnement impeccable.
BL’installation de l’interrupteur horaire ne doit
être effectuée que par un installateur agréé.
BNe pas brancher l’interrupteur horaire sur le
réseau 230 V.
Indicações de segurança
BO correcto funcionamento só poderá ser
garantido se estas instruções forem respeita-
das.
BA montagem e a colocação em funciona-
mento só deverão ser realizadas por um téc-
nico credenciado.
BNunca ligar o relógio à rede de 230 V.
Sikkerhedshenvisninger
BFølg denne instruktion for at få apparatet til at
fungere korrekt.
BTænd/Sluk-uret må kun monteres af en autori-
seret installatør.
BTænd/Sluk-uret må ikke tilsluttes 230 V
strømnettet.
Deutsch
English
Nederlands
Español
Italiano
Français
Português
Dansk
All manuals and user guides at all-guides.com

3
MT 10
6 720 611 792 (04.09)
Υποδείξεις ασφαλείας
BΗ άψογη λειτουργία εξασφαλίζεται µνο
ταν τηρηθούν οι παρούσες
λειτουργίες.
BΤο ρολγι για εγκατάσταση πρέπει να
συναρµολογηθεί απ έναν
εξουσιοδοτηµένο τεχνίτη.
BΜη συνδέσετε το ρολγι για
εγκατάσταση στο ηλεκτρικ δίκτυο των
230 V.
Emniyet İle İlgili Açıklamalar
BProgram saatinin kusursuz fonksiyonu için
bu kılavuza uyulmalıdır.
BProgram saati, yalnızca yetkili servis
tarafından monte edilmeli ve işletmeye
alınmalıdır.
BProgram saati, 220 V şebekeye kesinlikle
bağlanmamalıdır!
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
BAby zagwarantować bezawaryjną pracę,
należy korzystać z niniejszej instrukcji.
BZegar do wbudowania powinien być
montowany przez uprawnionego
serwisanta.
BZegar do wbudowania nie powinien być
podłączany do sieci 220 V.
Bezpečnostní předpisy
BPro zajištění bezvadné funkce dbejte tohoto
návodu.
BVestavné hodiny nechte zamontovat
instalatérem s příslušným osvědčením.
BNezapojujte vestavné hodiny do sítě 230 V.
Varnostni napotki
BZa brezhibno delovanje upoštevajte ta
navodila.
BVgradljivo uro lahko namesti samo
pooblaščeni serviser.
BNe priključujte ure na 230 V omrežje.
Biztonsági előírások
BA kifogástalan működés érdekében tartsa
be a használati utasítást.
BA beépíthető órát csak engedéllyel
rendelkező szerelő szerelheti be.
BA beépíthető óra nem csatlakoztatható a
230-V-os hálózatra.
Bezpečnostné pokyny
BBezchybná funkcia je zaručená, ak sa dbá
na pokyny uvedené v tomto návode.
BMontáž spínacích hodín môže vykona len
oprávnený servisný technik.
BSpínacie hodiny nepripája na el. sie 230 V.
Măsuri de siguranţă
BPentru o funcţionare corectă ţineţi cont de
aceste instrucţiuni.
BCeasul programator poate fi instalat numai
de către o firmă autorizată.
BNu conectaţi ceasul programator la
tensiunea de 230 V.
Upute za siguran rad
BZa besprijekorno djelovanje pridržavati se
ovih uputa.
BInstaliranje ugradbenog sata prepustiti
samo ovlaštenom instalateru.
BUgradbeni sat ne prikljuciti na 230 V mrežu.
Ελληνικά
Türkçe
Polski
âesky
SlovenskoMagyar
Slovensky
Româneµte
Hrvatski
All manuals and user guides at all-guides.com

4
MT 10
6 720 611 792 (04.09)
Drošības norādījumi
BNetraucētai darbībai ievērot šo instrukciju.
BIebūvējamo pulksteni drīkst uzstādīt tikai
speciālists.
BNepieslēgt iebūvējamo pulksteni 230 V
tīklam.
Nuorodos saugiam darbui
užtikrinti
BSiekiant užtikrinti nepriekaištingą
eksploataciją, reikia vykdyti šios
instrukcijos reikalavimus.
BPerjungiamą taimerį prijungti ir perduoti
eksploatacijai galima patiketi tik
specialistui, kuris tokių darbų atlikimui turi
nustatyta tvarka išduotą leidimą.
BJokiu būdu negalima jungti į 230 V elektros
tinklą.
Ohutusalased juhised
BHäireteta toimimise tagamiseks järgige antud
juhendit.
BIntegreeritud kella tohib seadistada ainult
spetsialist.
BIntegreeritud kella mitte ühendada 230 V
vooluvõrguga.
Указания по технике
безопасности
BВыполнение требований данной
инструкции – залог бесперебойной
работы.
BУстановку монтируемых часов проводит
только специалист.
BНе подключайте монтируемые часы к
сети 230 V.
Техніка безпеки
BНадійне функціонування приладу
гарантується тільки за умови
дотримання вимог даної Інструкції.
BУмонтування таймера дозволяється
тільки представникам спеціалізованого
сервісного центру JUNKERS BOSCH
GRUPPE.
BКатегорично забороняється підключати
таймер до електромережі з напругою
230 Вольт.
Указания за безопасна
работа
BЗа да осигурите безпроблемна работа,
спазвайте указанията в това
ръководство за
експлоатация.
BВграденият часовник трябва да се
монтира само от сертифициран техник.
BНе включвайте вградения часовник към
захранващата електрическа мрежа
220 V.
Latviski
Lietuvi˜ klb.
Eesti keel
По-русски
Українська
Áúëãà≤ñêè
All manuals and user guides at all-guides.com

5
MT 10
6 720 611 792 (04.09)
1.1
2.1
12
3
6
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
133
120
33
18...24 V DC
10 mA
Heatronic 3
6 720 611 792-01.1R
max
1
2
34
5
6
max
1
2
34
5
6
on
off off
on
6 720 611 792-03.1R
230V AC
All manuals and user guides at all-guides.com

6
MT 10
6 720 611 792 (04.09)
2.2
2.3
2.4
2.5
6 720 611 792-03.1R
3.
6 720 611 792-04.1R
4.
1. 2.
1.
6 720 611 792-05.1R
2. 2.
6 720 611 792-06.1R
3.
5.
6.
4.
All manuals and user guides at all-guides.com

7
MT 10
6 720 611 792 (04.09)
3.1
3.2 3.3
6 720 611 792-11.1R
12
3
6
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
12
3
6
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
6 720 611 792-07.1R
12
3
6
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
=
17
18
=
on =
off =
6 720 611 792-08.1R
3
6
9
1
2
3
4
5
6
7
8
18
19
20
21
22
23
24
AUTO
off
on
All manuals and user guides at all-guides.com

MT 10
3.4 3.5
6 720 611 792-09.1R
12
3
6
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
O
N
1
6
:
3
0
.
.
.
2
2
:
3
0
O
N
6
:
3
0
.
.
.
8
:
3
0
6 720 611 792-10.1R
12
3
6
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
O
F
F
8
:
3
0
.
.
.
1
6
:
3
0
O
F
F
2
2
:
3
0
.
.
.
6
:
3
0
on off on off on off on off on off
t
°C °C °C °C °C °C °C °C °C °C
BBT Thermotechnik GmbH
P.O. Box 1309
D-73243 Werna /Germany
www.bbt-thermotechnik.de
All manuals and user guides at all-guides.com
Table of contents
Popular Thermostat manuals by other brands

Energate
Energate Foundation user guide

Johnson Controls
Johnson Controls T60xDFH-4 installation instructions

Heatit
Heatit HEATITZ-WAVE Installer manual

Siemens
Siemens RDJ100 Operating and installation instructions

Network Thermostat
Network Thermostat GE22-NX operating instructions

Viessmann
Viessmann VITOTROL 100 UTA-RF installation instructions