BDS 3400 User manual

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F56essartSresukreveL ax +49 (0) 2191 / 46438-40
ed.lhatsws@ofni:liaM-EdiehcsmeR79824-D
Bedienungsanleitung
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Art. 3400
Mini-Druckluft-Karosseriestichsäge
SPEZIFIKATIONEN
Hübe pro Minute: 9.000
Hub: 10 mm
Arbeitsdruck: 6,2 Bar (90 PSI)
Luftverbrauch: 48,2 L/min (1.7 CFM)
Druckluftanschluss: 1/4" NPT
Empfohlener Schlauch: Ø 10 mm (Innen)
Länge ohne Sägeblatt: 182 mm
Gewicht: 0,5 Kg
Max. Materialstärke: 1,6 mm Stahl
Geräuschentwicklung: LpA: 77 dB(A)
LwA: 84 dB(A)
Vibration: ah 3 m/s²
K=1,5 m/s²
SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig vor der ersten Benutzung des Geräts. Die
Missachtung der folgenden Sicherheitshinweise kann zu schweren Verletzungen
führen!
2. Benutzen Sie dieses Werkzeug NIEMALS in der Nähe explosiver Gegenstände,
Materialen, Flüssigkeiten oder Gasen.
3. Trennen Sie den Druckluftgerät von der Druckluftzufuhr, bevor Sie Zubehör
wechseln.
4. Tragen Sie keine lockere oder lose Kleidung bei der Arbeit mit dem Druckluftgerät.
Schals, Ketten, Armbänder, Schmuck, etc. sollten während der Arbeit mit dem
Werkzeug nicht getragen werden. Sie können sich verfangen und Verletzungen
verursachen. Binden Sie langes Haar zusammen und tragen Sie stets eine
Sicherheitsbrille, Schutzhandschuhe, Gehörschutz und Atemschutz.
5. Bewahren Sie bei der Arbeit einen sicheren und festen Stand.
6. Vor der Installation von Zubehörteilen oder der Wartung des Geräts trennen Sie
die Druckluftzufuhr.
7. Richten Sie das Werkzeug NIEMALS auf sich selbst oder Ihre Mitmenschen. Dies
kann zu schweren Verletzungen führen.
8. Ziehen Sie alle Muttern, Bolzen und Schrauben stets fest an und vergewissern Sie
sich davon, dass sich Ihre Arbeitsausrüstung in einem guten Zustand befindet.
9. Lassen Sie, bei ungewöhnlichem Arbeitsverhalten des Werkzeugs, den Auslöser
los und trennen Sie das Werkzeug direkt von der Druckluft. Das Druckluftgerät
darf erst nach erfolgter Prüfung bzw. Reparatur wieder verwendet werden.
10.Verwenden Sie nur Zubehör das für Druckluftgeräte geeignet ist.
WARNUNG!
Eine unsachgemäße Verwendung dieses Geräts kann zu Personen- und Sachschäden führen, lesen
sie diese Anleitung und alle darin enthaltenen Sicherheitshinweise sorgsam vor der ersten
Verwendung. Bei der Arbeit mit Druckluftwerkzeugen sollten sie stets die allgemein gültigen
Sicherheitsbestimmungen befolgen um das Verletzungsrisiko so gering wie möglich zu halten.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F56essartSresukreveL ax +49 (0) 2191 / 46438-40
ed.lhatsws@ofni:liaM-EdiehcsmeR79824-D
Bedienungsanleitung
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
GARANTIE
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie es erstmalig zusammensetzen oder
anwenden. Bei etwaigen Fragen zu diesem Produkt, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
Wir garantieren, dass all unsere Produkte frei von Materialfehlern und technischen Mängeln sind.
Diese Garantie greift nicht bei Schäden durch unsachgemäße Verwendung, mangelnde oder
fehlerhafte Wartung sowie normale Abnutzungserscheinungen. Die Garantie entfällt ebenfalls, sobald
das Werkzeug von einem unautorisierten Dritten repariert oder modifiziert worden ist.
DRUCKLUFTVERSORGUNG
Bitte orientieren Sie sich an der unten abgebildeten Darstellung:
1. Stellen Sie sicher, dass der verwendete Kompressor den notwendigen Luftdruck erzeugt.
2. Das Gerät sollte in der Off-Stellung sein, wenn Sie es mit der Druckluftversorgung verbinden,
3. Betreiben Sie das Werkzeug mit einem Luftdruck von 6,3 Bar. Ein zu hoher Druck oder
unsaubere Druckluft verkürzen die Lebenserwartung Ihres Werkzeugs und kann zu gefährliche
Situationen hervorrufen.
4. Lassen Sie täglich die gesammelte Luftfeuchtigkeit aus Ihrem Luftdrucktank sowie aus Ihren
Druckluftleitungen ab. Feuchtigkeit in Ihrem Druckluftsystem kann in Ihr Werkzeug eindringen
und die korrekte Funktionsweise empfindlich beeinträchtigen.
5. Säubern Sie die Luftfilterkartusche wöchentlich. Der empfohlene Systemaufbau ist am Ende
dieser Seite abgebildet.
6. Bei der Benutzung von überdurchschnittlich langen Druckluftleitungen (über 8m), sollte der damit
zusammenhängende Druckverlust durch entsprechende Einstellung am Druckregler
ausgeglichen werden. Die Leitung sollte einen min. Innendurchmesser von 6,3 mm (1/4“) und
entsprechend großen Anschlussstutzen haben. Die beste Leistung erzielen Sie jedoch bei einem
Innendurchmesser von 10 mm (3/8“).
7. Verwenden Sie passende Leitungen und Anschlussstücke. Wir raten von Schnellkupplungen
direkt am Werkzeug ab, da diese aufgrund von Vibrationen Fehlfunktionen erzeugen. Installieren
Sie stattdessen ein kurzes Schlauchstück fest am Gerat und verbinden dieses mit einer
Schnellkupplung an der Schlauchangel der Druckluftversorgung.
8. Prüfen Sie alle Leitungen vor jeder Verwendung auf Abnutzungserscheinungen. Vergewissern
Sie sich von der sicheren Funktion aller Verbindungen. Lassen Sie täglich die Feuchtigkeit aus
Ihrem Kompressor und allen Druckluftleitungen ab, da diese sonst in das Werkzeug eintreten und
dieses beschädigen kann.
EMPFOHLENE DRUCKLUFTVERSORGUNG
1
Druckluftwerkzeug 5 Druckminderer 9 Trockner/Filtereinheit
2
Druckluftschlauch 6 Wasserabscheider 10 Kompressor
3
Schnellkupplung 7 Entwässerungsventil 11 Entwässerungsventil
4
Öler 8 Absperrventil

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F56essartSresukreveL ax +49 (0) 2191 / 46438-40
ed.lhatsws@ofni:liaM-EdiehcsmeR79824-D
Instruction Manual
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
Art. 3400
Mini Air Body Jigsaw
SPECIFICATION
Strokes per minute: 9,000
Stroke: 10 mm
Working pressure: 90 psi (9.2 bar)
Air consumption: 1.7 cfm (48.2 L/min)
Air inlet: 1/4"
Recommended air hose: Ø 10 mm (inside)
Length without blade: 182 mm
Gewicht: 0,5 kg
Max. cutting capacity: 1.6 mm steel
Noise: LpA: 77 dB(A)
LwA: 84 dB(A)
Vibration: ah 3 m/s²
K=1.5 m/s²
SAFETY NOTES
1. Read these instructions carefully before using the item. The failure to observe
the following precautions can result in serious injury!
2. Use this tool NEVER near explosive items, materials, liquids or gases.
3. Disconnect the air grinder from air supply before changing attachments or
accessories.
4. Do not wear baggy or loose clothing when working with this tool, scarves,
necklaces, bracelets, jewelry, etc. should not be worn while working with the tool.
5. Tie together long hair and always wear safety glasses, gloves, hearing protection
and respiratory protection.
6. When operating, keep a secure and firm footing
7. Prior to the installation of accessories or maintaining the equipment, disconnect
the air supply.
8. Do not point the tool at yourself or other people. This can result in serious injury.
9. Tighten all nuts, bolts and screws and make sure that your equipment is in good
working condition.
10. When there is a defect of the item, disconnect the tool directly from the air. The
tool may be used again until after the test or repair.
11. Use only equipment that is suitable for pneumatic devices.
WARNING
Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property damage.
Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. When
using air tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of personal
injury.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F56essartSresukreveL ax +49 (0) 2191 / 46438-40
ed.lhatsws@ofni:liaM-EdiehcsmeR79824-D
Instruction Manual
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
WARRANTY
Please read these instructions carefully before use first time. For any questions about this product,
please contact your dealer.
We guarantee that all our products are free from defects in material. This warranty does not cover
damage due to improper use, lack of or improper maintenance and normal wear and tear. The
warranty does not cover also when the tool has been repaired or modified by an unauthorized person.
AIR SUPPLY
Please refer to the diagram below.
1. Make sure that the air compressor being used far the air tool operation supplies the correct output
(CFM).
2. "Off" position when connecting the tool to the air supply.
3. Use normal 90 psi (or ranging from 6.0 to 8.0k9.) air pressure while running the tool. High
pressure and unclean air will shorten the tool's life due to faster wear and also may create a
hazardous situation.
4. Drain water from air compressor tank daily as well as any condensation in the air lines. Water in
the air line may enter the tool and damage the tool mechanisms at operation,
5. Clean the air inlet filter cartridge weekly. The recommended hook-up procedure can be viewed in
the diagram below.
6. Line pressure should be increased accordingly to make up for extra long air hoses (usually over 8
meters). The minimum hose diameter should be 1/4" I.D. and the fittings should have the same
inside dimensions. But usually a 3/8” l.D. air hose is recommended for air supply to get the best
function of air tool operation.
7. Use proper hoses and fittings. We do not suggest connecting quick change couplings directly to
the tool since they may cause failure due to vibration. Instead, add a leader hose and connect
coupling between air supply and hose whip.
8. Check hoses for wear before use. Make certain that all connections are in security. Have the tool
in the Drain water from air compressor tank daily, as well as any condensation in the airlines.
Water in the airline may enter the tool and damage the tool mechanisms at operation.
RECOMMENDED AIR SUPPLY
1
Air Tool 5 Pressure Regulator 9 Dryer / Filter Unit
2
Air Hose 6 Unit for Dewatering / Filtering 10 Compressor
3
Quick Coupler 7 Dewatering Valve 11 Dewatering Valve
4
Oiler 8 Air Valve

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F56essartSresukreveL ax +49 (0) 2191 / 46438-40
ed.lhatsws@ofni:liaM-EdiehcsmeR79824-D
CE-Erklärung
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EC DECLARATION OF CONFORMITY
DÉCLARATION„CE“ DECONFORMITE
DECLARATION DE CONFORMIDAD UE
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Bauart des Produktes:
We declare that the following designated product:
Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit:
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto:
folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:
complies with the requirements of the:
est en conformité avec les réglementations ci-dessous:
esta conforme a las normas:
Angewandte Normen:
Norme appliquée:
Normas aplicadas:
ppa.
Frank Schottke, Prokurist
BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen
Wermelskirchen, den
Druckluft-Karosserie-Stichsäge ( BGS Art. 3400 )
Air Body Saw
Scie sauteuse pneumatique
Sierra neumática
Machinery Directive 2006/42/EC
EN ISO 12100:2010
EN ISO 11148-1:2011
Certificate No.: M.2013.103.1784 / R-710
Test Report No.: RP-2013001-A11/18.02.2013
11.04.2016
Table of contents
Languages:
Other BDS Power Tools manuals