Beaba Babycook Express User manual

3
CYCLE DE MIXAGE
9
3
6
8
10
4
5
7
C
1 2

4
CONSIGNES DE SECURITE / IMPORTANT :
•Un mauvais usage de l’appareil peut entrainer des risques de blessures : respectez
scrupuleusement les consignes de cette notice.
•Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.
•Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
•Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues
telles que : coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux, autres
environnements professionnels, fermes, utilisation par les clients des hôtels, motels et
autres environnements à caractère résidentiel, environnements du type chambres d’hôtes.
•Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service
après-vente ou des personnes de qualication similaire an d’éviter un danger.
•Ne pas utiliser l’appareil à d’autres ns que celles prévues.
•An de vous protéger contre tout risque de chocs électriques, ne jamais immerger l’appareil
dans l’eau ni dans tout autre liquide.
•Ne pas utiliser à l’extérieur.
•Ne laissez jamais le cordon d’alimentation pendre au bord d’une table ou d’un comptoir.
•Gardez toujours les mains et les ustensiles hors du bol pendant le mixage, an de réduire
le risque de blessures graves ou de dommages de l’appareil. La spatule peut être utilisée,
mais seulement lorsque l’appareil ne fonctionne pas.
•Effectuez toujours le mixage avec le couvercle correctement mis en place.
•Ne placez jamais l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique chaud, ni dans un
four chauffé.
•ATTENTION, RISQUE DE BRULURE
- Cet appareil génère une vapeur douce,
(100°C/212°F) pour cuire les aliments.
•Soyez prudent si un liquide chaud est versé dans l’appareil car il peut être éjecté en raison
d’un dégagement de vapeur d’eau soudain.
•Ne vous approchez pas de l’appareil pendant la cuisson.
•N’ouvrez pas le couvercle tant que le cycle de cuisson n’est pas terminé (risque de
projection d’eau chaude).
•La surface de l’élément chauffant présente une chaleur résiduelle après utilisation.
•Soyez vigilant(e) lorsque vous manipulez la lame, videz le bol et pendant le nettoyage
•Débranchez l’appareil avant chaque montage, démontage ou nettoyage.
•Un mauvais usage de l’appareil peut entrainer des risques de blessures.
•Consultez la section « nettoyage » pour les instructions de nettoyage de l’appareil.
•ATTENTION, RISQUE DE COUPURE
- Les lames du couteau (f) sont extrêmement
tranchantes.
• Respectez rigoureusement les instructions de démontage de la lame. (nettoyage)
• Soyez vigilant(e) lorsque vous videz le bol.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
:
•N’immergez jamais l’appareil dans l’eau.
•Débranchez l’appareil avant chaque montage, démontage ou nettoyage.
•Débranchez l’appareil si vous le laissez sans surveillance.
•N’utilisez pas l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé*.
•Débranchez l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement*.
•Débranchez l’appareil s’il a été endommagé (chute, casse,…)*.
* contactez immédiatement le Service Après-Vente
VIGILANCE / ENFANTS
:
•Placez l’appareil et son cordon électrique hors de portée des enfants.
•Refermez systématiquement le couvercle du bol (risque de coupure avec les lames).
•Le nettoyage de l’appareil ne doit pas être effectué par un enfant.
•Ne laissez pas un enfant jouer avec l’appareil.
ATTENTION
: Pour éviter d’endommager l’appareil, ne pas utiliser de détergents alcalins
pour le nettoyage. Nettoyer à l’aide d’un chiffon doux et avec un détergent non agressif.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Le BABYCOOK®a été conçu pour préparer sainement, simplement et rapidement les repas
de votre bébé. Il cuit, réchauffe et décongèle les aliments à la vapeur en préservant leurs
vitamines et assure un mixage parfait.
Béaba®a imaginé un nouveau Babycook®ultra-rapide, le Babycook®Express. Grâce à sa
nouvelle technologie de pale de mixage, le Babycook®Express garantit une cuisson vapeur
express des aliments tout en préservant les nutriments.
LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DE CETTE NOTICE
AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE CET APPAREIL
FR

b
a
m
k
d
c
e
f
g
h
i
j
L
5
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Retirer tous les matériaux d’emballage.
Vérier que votre appareil est complet et en parfait état. Babycook Express®est livré avec :
• Un bloc moteur relié à une prise
• Un bol de mixage comprenant une lame en acier inoxydable
• Une pale de mixage et un écrou
• Un panier vapeur de cuisson et un bouchon
• Un couvercle de cuve d’eau
• Un couvercle de bol
• Une spatule
• Un opercule de mixage
• Une notice d’utilisation
Nettoyage avant la première utilisation :
• Rincer et laver les accessoires à l’eau chaude (bol, cuve, panier de cuisson, les 2 couvercles et
l’opercule de mixage)
• Lancer un cycle de cuisson (niveau Max) avec uniquement de l’eau dans la cuve (sans aliments dans
le panier ou le bol)
• Bien se laver les mains avant de manipuler les produits et nourriture destinés à votre bébé.
ATTENTION
• Toujours utiliser l’appareil sur une surface solide et plane.
• Ne pas poser l’appareil proche d’une source de chaleur, plaque de cuissons…
• Ne pas transporter l’appareil à l’aide de la poignée du bol.
• Ne pas lancer de cycle de cuisson sans eau dans la cuve.
• Ne pas mettre le bol du Babycook®au four ni au four micro-onde.
CYCLE DE CUISSON EXPRESS (voir P.1 A)
1. Ouvrir le couvercle de la cuve de chauffage 1.
2. La cuve de chauffe est pourvue de niveaux gradués en ml qui permettent de doser les quantités
d’eau à verser et déterminent ainsi le temps de cuisson. Se reporter au guide de cuisson.
3. Verser la quantité d’eau nécessaire dans la cuve à l’aide du bol ou de tout autre récipient 2.
4. Fermer le couvercle de la cuve 3.
5. Déverrouiller le couvercle pour accéder au bol 4.
6. Vérier que le couteau est correctement installé dans le fond du bol avec son joint 5.
ATTENTION AUX RISQUES DE COUPURE LORS DES MANIPULATIONS DES LAMES
TRANCHANTES.
7. Installer la pale de mixage dans le panier et la verrouiller avec l’écrou. VOIR MONTAGE DE LA PALE
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
Cordon électrique
Bloc moteur
Bol de mixage
Lame en acier inoxydable
écrou de la pale de mixage
Panier vapeur de cuisson
Bouchon
Pale de mixage
Opercule de mélange
Couvercle de bol
Couvercle de cuve d’eau
Spatule
Cuve

6
DE MIXAGE 6.
8. Placer le panier dans le bol en prenant soin de positionner la languette du panier dans le bec verseur
du bol 7.
9. Faire tourner manuellement la pale de mixage pour que l’écrou s’emboite sur la lame 8.
10. Couper les aliments en dés d’environ 1cm x 1cm x 1cm et les placer dans le panier. Pour garantir
une cuisson homogène, il est conseillé de ne pas surcharger le panier 9.
11. Verrouiller le bol sur l’appareil 10 .
12. Vérier que le joint de sortie vapeur n’est pas obstrué 11 .
13. Fermer le couvercle du bol 12 .
14. Brancher l’appareil sur une prise de courant adaptée. Un Bip retenti et le bouton s’allume
en vert et s’éteint 13 .
15. Tourner le bouton sur pour lancer le cycle de cuisson express. L’appareil Bip 1 fois, le bouton
s’allume en blanc 14 .
16. A la n de la cuisson, l’appareil Bip 1 fois, le bouton clignote en vert.
17. Déverrouiller le couvercle du bol 15 .
ATTENTION RISQUE DE BRULURE
18. Retirer le panier à l’aide de la spatule 16 .
19. Réserver si vous le souhaitez le jus de cuisson situé dans le fond du bol pour l’intégrer à la préparation
et ainsi adapter la texture ou faciliter le mixage.*
NOTE : La capacité du panier en Cuisson Express est de 980 mL
CYCLE DE CUISSON CLASSIQUE (voir P.1 B)
Pour une cuisson parfaite et homogène de la viande et du poisson, Béaba®recommande une
cuisson classique (sans pale de mixage).
1. Soulever le couvercle de la cuve de chauffage 1.
2. La cuve de chauffe est pourvue de niveaux gradués en ml qui permettent de doser les quantités
d’eau à verser et déterminent ainsi le temps de cuisson. Se reporter au guide de cuisson.
3. Verser la quantité d’eau nécessaire dans la cuve à l’aide du bol ou de tout autre récipient 2.
4. 4. Fermer le couvercle de la cuve 3.
5. Déverrouiller le couvercle pour accéder au bol 4.
6. Vérier que le couteau est correctement installé dans le fond du bol avec son joint 5.
ATTENTION AUX RISQUES DE COUPURE LORS DES MANIPULATIONS DES LAMES
TRANCHANTES.
7. Fermer le trou au centre du panier à l’aide du bouchon 6.
8. Placer le panier dans le bol en prenant soin de positionner la languette du panier dans le bec verseur
du bol 7.
9. Couper les aliments en dés d’environ 1cm x 1cm x 1cm et les placer dans le panier. Pour garantir
une cuisson homogène, il est conseillé de ne pas surcharger le panier 8.
10. Verrouiller le bol sur l’appareil 9.
11. Vérier que le joint de sortie vapeur n’est pas obstrué 10 .
12. Fermer le couvercle du bol 11 .
13. Brancher l’appareil sur une prise de courant adaptée. Un Bip retenti et le bouton s’allume en
vert et s’éteint 12 .
14. Tourner le bouton sur pour lancer le cycle de cuisson classique. L’appareil Bip 1 fois, le bouton
s’allume en blanc 13 .
15. A la n de la cuisson, l’appareil Bip 1 fois, le bouton clignote en vert.
16. Déverrouiller le couvercle du bol 14 .
ATTENTION RISQUE DE BRULURE
17. Retirer le panier à l’aide de la spatule 15 .
18. Après vérication de la cuisson, verser les aliments du panier dans le bol 16 .
19. Retirer le bouchon situé au fond du panier 17 .
20. Réserver si vous le souhaitez le jus de cuisson situé dans le fond du bol pour l’intégrer à la préparation
et ainsi adapter la texture ou faciliter le mixage.
NOTE : La capacité du panier en Cuisson Express est de 1000 mL
RECOMMANDATIONS
• Ne pas laisser de l’eau dans la cuve de chauffe après la cuisson.
• Ne verser que de l’eau propre à la consommation dans la cuve de chauffe et ne contenant pas de
résidus alimentaires ou autres.
• Toujours vérier la température des aliments avant de servir.
• Il est recommandé de ne pas chauffer la nourriture pendant une période trop longue pour ne pas
dénaturer les ingrédients.

7
CYCLE DE MIXAGE (voir P.1 C)
1. Vérier que la lame est correctement installée dans le fond du bol avec le joint 1.
ATTENTION AUX RISQUES DE COUPURE LORS DES MANIPULATIONS DES LAMES
TRANCHANTES.
2. Après vérication de la cuisson, verser les aliments du panier dans le bol. Selon la consistance
souhaitée, ajouter une partie du jus de cuisson avant de lancer le cycle 2.
3. Placer l’opercule de mixage sur le bol 3.
4. Fermer le couvercle du bol 4.
5. Brancher l’appareil et tourner le bouton sur par impulsion de 10 secondes maximum, jusqu’à
obtention de la consistance souhaitée 56.
6. Ouvrir le couvercle et retirer l’opercule de mixage 78.
7. Mélanger la préparation avec la spatule en évitant de toucher les lames et refaire une impulsion de
mixage si besoin 9.
8. Verser la préparation dans un petit pot ou une assiette 10 .
RECOMMANDATIONS
• Ne pas vider la préparation avec un ustensile susceptible d’abimer le couteau et de détériorer
l’ustensile.
• Par mesure d’hygiène essuyer la cuve avec un linge propre après chaque utilisation du Babycook®.
RECHAUFFAGE ET DECONGELATION
Les aliments à réchauffer ou décongeler seront préalablement déposés dans un récipient adapté
placé sans couvercle dans le panier de cuisson. Le récipient ne doit pas obstruer la sortie de vapeur.
Ajouter le volume d’eau adapté dans la cuve suivant la quantité à réchauffer puis procéder comme pour
le cycle de cuisson Classique
Lorsque le signal sonore retenti en n de cycle, extraire le récipient à l’aide d’un linge (ATTENTION l’eau
résiduelle est très chaude en n de cuisson) et brasser le contenu à l’aide de la spatule pour obtenir une
température homogène.
Toujours bien vérier la température avant de donner à manger à l’enfant.
NOTA :
Bien qu’il soit toujours préférable d’utiliser des légumes et des fruits frais dont l’apport en vitamines
est optimal, il est tout à fait possible de cuire des légumes et fruits surgelés, préalablement
décongelés directement dans le bol du Babycook®ou au réfrigérateur (ne jamais décongeler des
aliments à température ambiante).
NETTOYAGE :
• Débrancher toujours l’appareil avant de procéder à son nettoyage.
• Il est recommandé de laver à la main les parties démontables : bol, panier, couvercles, opercule de
mixage… Ces éléments passent également au lave-vaisselle. L’utilisation prolongée du lave vaisselle
peut provoquer un vieillissement accéléré des éléments.
• Pour nettoyer le couteau et son joint, suivre les instructions de démontage et remontage :
• Nettoyer le corps de l’appareil avec une éponge humide et du produit pour vaisselle.
• Ne jamais introduire de nourriture ou de jus de fruits dans la cuve, cela endommagerait la cuve.
• Si vous utilisez le bol pour remplir la cuve d’eau, assurez-vous qu’il soit parfaitement propre sans
résidus de nourriture ou de jus à l’intérieur.
• Lavez et rincez fréquemment la cuve. Certaines qualités d’eau et certains usages peuvent accentuer
le dépôt de calcaire dans la cuve.
Montage
Démontage
I II III

8
DETARTRAGE :
• Conseillé tous les 50 cycles de cuisson environ.
• Utiliser exclusivement du vinaigre d’alcool alimentaire ou le produit d’entretien BÉABA®pour
Babycook®.
• Ne jamais utiliser de détartrant chimique ou détartrant à cafetière dans la cuve.
1. Débrancher votre appareil, le détartrage se fait à froid sans cycle de chauffe.
2. Verser un mélange de 100 ml d’eau et de 100 ml de vinaigre d’alcool ou de produit d’entretien
BÉABA®pour Babycook®dans la cuve.
3. Laisser reposer une nuit complète avec le couvercle ouvert.
4. Vider le contenu de la cuve en retournant le produit.
5. Rincer à l’eau claire la cuve au moins 2 fois en vidant à chaque fois son contenu.
6. Remettre le couvercle.
7. Lancer un cycle de cuisson classique avec de l’eau claire dans la cuve (80 ml, environ 10 min)
sans nourriture
8. Bien rincer le bol à l’eau claire avant nouvelle utilisation.
NOTE : En fonction de la nature de l’eau du robinet, vous pouvez avoir à détartrer votre appareil plus
fréquemment
QUESTIONS / RÉPONSES
Un tableau à jour et détaillé est présent sur le site internet de BÉABA®.
Le produit ne
fonctionne pas
• Assurez-vous que l’appareil est bien relié au réseau électrique.
• Vérier que le bol est verrouillé sur la base et que le couvercle est bien verrouillé.
Le bol fuit
• Vérier que le couvercle est correctement positionné.
• Vérier que le panier de cuisson (ou le Rice Cooker) est correctement placé
dans le bol.
• Vérier le montage du joint sur le couteau (se référer au paragraphe
NETTOYAGE).
• Vérier l’état du joint du couteau et le remplacer si nécessaire.
• Vérier le bon verrouillage de la lame.
Mes fruits et
légumes ne sont
pas cuits en n de
cycle
Il n’y a plus d’eau dans la cuve :
• La quantité d’eau initiale était trop faible. Remplir de nouveau la cuve avec 80
ml d’eau et relancer un cycle.
• Les performances de chauffe diminuent : lancer un ou plusieurs cycles de
détartrage (se référer au paragraphe DETARTRAGE).
Il reste de l’eau dans la cuve : le cycle de cuisson s’est interrompu :
• Relancer un cycle en vous assurant que le couvercle ainsi que le bol soient
bien verrouillés.
• Sinon appeler le SAV.
Le Babycook®sife
au départ du cycle
de chauffe
• Le circuit de vapeur est peut-être bouché.
• Arrêter immédiatement le cycle en tournant le bouton sur 0.
• Ne pas ouvrir le couvercle et attendre que l’appareil ne fasse plus de vapeur,
qu’il n’y ait plus de sifement (environ 10 mn).
• Ouvrir le couvercle de la cuve et du bol.
• Vérier que le trou du couvercle du bol ou la sortie vapeur de la cuve n’est
pas bouché.
• Sinon, les déboucher.
Il y a un bruit
anormal du
Babycook®
pendant le mixage
Monter correctement le joint sur le couteau (voir Notice - paragraphe NETTOYAGE).
INFORMATIONS TECHNIQUES
- Tension / Puissance : Se référer à la plaque signalétique qui se trouve sous l’appareil.
- Température d’usage : 10 à 40°C.

9
GARANTIE
Babycook®Express bénécie d’une garantie de 24 mois à compter de la date d’achat. Cette garantie
s’applique sous réserve d’un usage normal et conforme aux instructions disponibles sur les différents
supports d’information associés au produit et/ou publiés sur les sites internet de nos marques. Durant
cette période, nous garantissons la réparation gratuite de tout défaut résultant d’un vice matériel ou d’un
vice de fabrication. Cette garantie est soumise à l’évaluation nale de l’importateur.
• Pour toute assistance ou demande d’informations supplémentaires, consultez le site web de BÉABA®
ou contactez le service consommateurs de BÉABA®.
• Si vous constatez un défaut, consultez tout d’abord le manuel d’utilisation.
• En l’absence d’une réponse claire dans le manuel, contactez le service client via le site web
NULLITÉ DE LA GARANTIE
• En cas d’utilisation inappropriée, d’erreur de branchement,d’utilisation de pièces ou d’accessoires non
d’origine, de négligence, et en cas de défauts causés par l’humidité, le feu, les inondations, la foudre
ou les catastrophes naturelles.
• En cas de modications et/ou de réparations non autorisées effectuées par des tiers.
• En cas de transport inapproprié de l’appareil sans conditionnement adéquat, ainsi qu’en cas d’absence
de la présente carte de garantie ou de la preuve d’achat.
• En outre, la garantie ne couvre pas les câbles d’alimentation et les prises.
Toute autre responsabilité, notamment en termes de dommages indirects, est exclue.
Pour plus d’informations, téléchargez l’application Beaba&Moi sur l’App Store ou sur Google Play.
170
140
120
100
80
ml
Aliments Niveau d’eau
Cuisson Express Cuisson Classique
Légumes*
CUISSON
Pommes de terre** 110 ml 130 ml
Carottes* 140 ml
Navets* 130 ml 160 ml
Haricots verts 150 ml 170 ml
Courgettes 100 ml 120 ml
Poireaux 110 ml 140 ml
Petits pois 130 ml
Courge* 130 ml 150 ml
Chou-eur 150 ml 170 ml
Fruits
Pommes 90 ml 110 ml
Poires 140 ml 160 ml
Fraises 100 ml
Abricots 90 ml 110 ml
Ananas 130 ml
Viandes rouges 160 ml
Viandes blanches 170 ml
Poissons 100 ml
Féculents
Riz*** 170 ml
Pâtes *** 170 ml
RÉCHAUFFAGE Petit pot (temps à adapter selon la quantité) 140 ml
DÉCONGÉLATION Petit pot 170 ml
* Coupés en petits dés 1cm x 1cm x 1cm
** Temps de cuisson approximatif pour un panier plein (env. 400g)
*** Utilisez le panier Pasta Rice Cooker vendu séparément
Pour la fonction réchauffage, la température de départ peut aussi inuencer le temps de chauffe.
Pour la fonction décongélation, en fonction de la quantité un deuxième cycle peut être utile.
GUIDE DE CUISSON
Les niveaux d’eau correspondent aux temps
de cuisson approximatifs suivants :
80 ml = 10,5 min
100 ml = 12,5 min
120 ml = 15 min
140 ml = 18 min
170 ml = 21 min

10
SAFETY INSTRUCTIONS/IMPORTANT:
•Incorrect use of the appliance may cause injury: carefully follow these instructions.
•This appliance shall not be used by children.
•This appliance may be used by people with reduced physical, sensory or mental capacities,
or without any experience or knowledge, if they are correctly supervised or if the
instructions for using the appliance safely have been provided and the risks have been
understood.
•This appliance is designed for domestic use or similar such uses as: staff kitchen areas in
shops, ofces, other professional environments, farms, customer use in hotels, motels and
other residential types of environment such as bed and breakfast accommodation.
•If the power cord is damaged, it must be replaced by BEABA, its Customer Service or similar
qualied people to avoid any danger.
•Do not use this device for any other purpose than the one intended.
•To protect yourself from electric shocks, never immerse the appliance in water or any other
liquid.
•Do not use outdoors.
•Never leave the power cable hanging over the edge of a table or a counter.
•Always keep hands and utensils out of the bowl during mixing to reduce the risk of serious
injury or damage to the appliance. The spatula must be used but only when the appliance
is not working.
•Always mix with the lid correctly in place.
•Never place the appliance on or near a hot gas or electric burner or in a hot oven.
•CAUTION, RISK OF BURNS
- This appliance generates very hot steam (100°C/212°F) in
order to cook food.
•Be cautious if warm liquid is poured into the stainless steel tank, a build-up can occur and
steam can suddenly be ejected.
•Keep a safe distance from the appliance while it is cooking.
•Do not open the lid until the cooking cycle is nished (hot water projection hazard).
•The surface of the heating element remains hot after use.
•Take care when handling the blade, emptying the bowl and cleaning.
•Unplug the appliance before assembling, dismantling or cleaning.
•Incorrect use of the appliance may cause injury.
•Consult the «cleaning» section for instructions on cleaning the appliance.
•CAUTION, RISK OF CUTS
- The knife’s blades (f) are extremely sharp.
•Always follow the instructions for dismantling the blade. (cleaning)
•Take care when emptying the bowl.
POWER CONNECTION:
•Never immerse the appliance in water.
•Always unplug the appliance before assembling, dismantling or cleaning.
•Unplug the appliance when not in use.
•Do not use the appliance if the electrical cord is damaged*.
•Unplug the appliance if it is not working properly*
•Unplug the appliance if it is damaged (dropped, broken,...)*.
* immediately contact Customer Services
CAUTION/CHILDREN:
•Keep the appliance and the cord out of children’s reach.
•Always close the glass bowl lid (risk of cutting from the mixing blades).
•The appliance must not be cleaned by a child.
• Never let a child play with the appliance.
CAUTION
:To avoid damaging the appliance, do not use alkaline detergents to clean it. Clean
with a soft cloth and a mild detergent.
KEEP THESE INSTRUCTIONS
The Babycook®has been designed to help you prepare healthy, simple and quick meals for
your baby. It cooks, reheats and defrosts food with steam, thus preserving their vitamins, and
ensures perfect mixing.
Béaba has devised a new ultra-fast Babycook®, the Babycook Express®. Thanks to its new
mixing blade technology, the Babycook Express®ensures express steam cooking of food and
preserves nutrients.
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS
APPLIANCE FOR THE FIRST TIME
EN

11
b
a
m
k
d
c
e
f
g
h
i
j
L
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
Power cable
Motor unit
Mixing bowl
Stainless steel blade
Mixing blade nut
Steam cooking basket
Stopper
Mixing paddle
Mixing cover
Bowl lid
Water tank lid
Spatula
Tank
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
Remove all the packaging.
Check that your appliance is complete and in perfect condition. Babycook Express®is supplied with:
• A motor unit connected to a socket
• A mixing bowl comprising a stainless steel blade
• A mixing paddle and a nut
• A steam cooking basket and a stopper
• A water tank lid
• A bowl lid
• A spatula
• A mixing cover
• Instructions
Cleaning before using for the rst time:
• Rinse and wash the accessories in hot water (bowl, tank, cooking basket, the lid and the mixing cover)
• Start a cooking cycle (max level) with only water in the tank (no food in the basket or the bowl)
• Wash your hands well before handling your baby’s products and food.
CAUTION
• Always use the appliance on a solid and even surface.
• Do not place the appliance near a heat source, hotplates, etc.
• Do not carry the appliance by the bowl’s handle.
• Do not start a cooking cycle without water in the tank.
• Do not put the Babycook®bowl in the oven or the microwave.
EXPRESS COOKING CYCLE (see P.1 A)
1. Lift the heating tank’s lid 1.
2. The heating tank has graduated levels in ml which allow you to dose the amount of water to use and
determine the cooking time. Refer to the cooking guide.
3. Pour the necessary amount into the tank using the bowl or any other recipient 2.
4. Close the tank lid 3.
5. Unlock the lid to access the bowl 4.
6. Check that the knife is installed correctly in the bottom of the bowl with its seal 5.
BEWARE OF THE RISK OF CUTS RISKS WHEN HANDLING SHARP BLADES.
7. Install the mixing paddle in the basket and lock it with the nut. SEE ASSEMBLING THE MIXING
Paddle 6.
8. Put the basket in the bowl taking care to place the basket’s tab in the bowl’s spout 7.
9. Turn the mixing paddle by hand so that the nut ts over the blade 8.

12
10. Cut the food into 1cm x 1cm x 1cm cubes and put them in the basket. To ensure even cooking, it is
advised not to overload the basket 9.
11. Lock the bowl on the appliance 10 .
12. Check that the steam outlet seal is not blocked 11 .
13. Close the bowl’s lid 12 .
14. Connect the appliance to a power socket. You will hear a beep and the green button goes out 13 .
15. Turn the button to to start the express cooking cycle. The appliance beeps once, the button
turns white 14 .
16. At the end of the cooking cycle, the appliance beeps once, and the button ashes green.
17. Unlock the bowl’s lid 15 .
CAUTION RISK OF BURNS
18. Remove the basket using the spatula 16 .
19. If you wish, set aside the cooking juices in the bottom of the bowl and add them to the preparation
to adjust the texture or make mixing easier.*
NOTE : The basket’s capacity for Express Cooking is 980 ml.
STANDARD COOKING CYCLE (see P.1 B)
For perfectly and evenly cooked meat and sh, Béaba®recommends standard cooking (without
mixing blade).
1. Lift the heating tank’s lid 1.
2. The heating tank has graduated levels in ml which allow you to dose the amount of water to use and
determine the cooking time. Refer to cooking guide.
3. Pour the necessary amount of water into the tank using the bowl or any other recipient 2.
4. Close the tank lid 3.
5. Unlock the lid to access the bowl 4.
6. Check that the knife is installed correctly in the bottom of the bowl with its seal 5.
BEWARE OF THE RISK OF CUTS RISKS WHEN HANDLING SHARP BLADES.
7. Block the hole in the centre of the basket with the stopper 6.
8. Put the basket in the bowl taking care to place the basket’s tab in the bowl’s spout 7.
9. Cut the food into 1cm x 1cm x 1cm cubes and put them in the basket. To ensure even cooking, it is
advised not to overload the basket 8.
10. Lock the bowl on the appliance 9.
11. Check that the steam outlet seal is not blocked 10 .
12. Close the bowl’s lid 11 .
13. Connect the appliance to a power socket. You will hear a beep and the green button goes out 12 .
14. Turn the button to to start the standard cooking cycle. The appliance beeps once, the button
turns white 13 .
15. At the end of the cooking cycle, the appliance beeps once, and the button ashes green.
16. Unlock the bowl’s lid 14 .
CAUTION RISK OF BURNS
17. Remove the basket using the spatula 15 .
18. After checking that the ingredients are cooked, pour them from the basket into the bowl 16 .
19. Remove the stopper at the bottom of the basket 17 .
20. If you wish, set aside the cooking juices in the bottom of the bowl and add them to the preparation
to adjust the texture or make mixing easier.
NOTE : The basket’s capacity for Standard Cooking is 1,000 ml.
RECOMMENDATIONS
• Do not leave water in the heating tank after cooking.
• Only use clean drinking water that does not contain any leftover food or anything else in the heating
tank.
• Always check the temperature of food before serving.
• It is advised not to heat food for too long to avoid altering the ingredients.

13
MIXING CYCLE (see P.1 C)
1. Check that the blade is installed correctly in the bottom of the bowl with the seal 1.
BEWARE OF THE RISK OF CUTS RISKS WHEN HANDLING SHARP BLADES.
2. After checking that the ingredients are cooked, pour them from the basket into the bowl. According
to the desired consistency, add some of the cooking juices before running the cycle 2.
3. Place the mixing cover on the bowl 3.
4. Close the bowl’s lid 4.
5. Plug in the appliance and turn the button to giving 10-second maximum pulses until you have
obtained the desired consistency 56.
6. Open the lid and remove the mixing cover 78.
7. Mix the preparation with the spatula without touching the blades and pulse mix again if necessary
9.
8. Pour the preparation into a small jar or onto a plate 10 .
RECOMMENDATIONS
• Do not empty the preparation out of the bowl using a utensil that may damage both the blade and
the utensil.
• For the purpose of hygiene, wipe the tank with a clean cloth every time you use the Babycook®.
REHEATING AND DEFROSTING
The food to be reheated or defrosted will have been placed in a suitable container and placed in the
cooking basket without a lid. The container must not block the steam outlet.
Add the volume of water required in the tank according to the quantity to be reheated then proceed as
for the cooking cycle.
When you hear the sound signal at the end of the cycle, remove the recipient using a cloth (CAUTION
the leftover water is very hot after cooking) and stir the contents with a spatula to obtain an even
temperature.
Always check the temperature before serving the food to your child.
NB:
Although it is always best to use fresh fruit and vegetables which contain more vitamins, it is entirely
possible to cook frozen fruit and vegetables that have been defrosted directly in the Babycook® bowl or
in the fridge (never defrost food at room temperature).
CLEANING
• Always unplug the appliance before cleaning it.
• It is advised to wash removable parts by hand: bowl, basket, spatula, mixing blade, mixing cover, lid,
seals, knife, etc. These elements are also dishwasher safe. Prolonged use of a dishwasher may cause
the parts to age more quickly.
• To clean the blade and its seal, follow the assembly and dismantling instructions:
• Clean the body of the appliance with a damp sponge and washing-up liquid.
• Never put food or fruit juice in the tank, this will damage the tank.
• If you use the bowl to ll the water tank, make sure it is perfectly clean with no leftover food or juice
inside.
• Wash and rinse the tank regularly. Certain types of water and certain uses may increase limescale
deposits in the tank.
Assembling
Dismantling
I II III

14
DESCALING:
• Recommended about every 50 cooking cycles.
• Use spirit vinegar or the BÉABA®cleaning product for Babycook®.
• Never use a chemical descaling solution or a descaling solution for coffee machines in the tank.
1. Unplug your appliance, descaling is performed cold without the heating cycle.
2. Pour 100 ml of water and 100 ml of spirit vinegar or the Béaba® cleaning product for Babycook®
into the tank.
3. Leave to soak overnight with the lid open.
4. Empty the contents by turning the appliance upside down.
5. Rinse at least twice with clean water and empty the contents each time.
6. Reposition the lid.
7. Start a standard cooking cycle with fresh water in the tank (80 ml, about 10 mins) without food.
8. Rinse the bowl well with clean water after use.
NOTE: You may have to descale your appliance more regularly depending on the type of tap water.
QUESTIONS/ANSWERS
An updated and detailed table is present on the BÉABA® website.
The product is not
working
• Make sure that the appliance is plugged into the mains.
• Check that the bowl is locked onto the base and the lid is correctly locked.
The bowl is leaking
• Check that the lid is positioned correctly.
• Check that the cooking basket (or the Rice Cooker) is positioned correctly in
the bowl.
• Check that the seal is assembled correctly on the blade (refer to the CLEANING
paragraph).
• Check the condition of the blade’s seal and replace it if necessary.
• Check that the blade is correctly locked.
My fruit and
vegetables are not
cooked at the end
of the cycle
There is no more water in the tank:
• The initial amount of water was too low. Fill the tank again with 80 ml of water
and run another cycle.
• The appliance heats less: run one or more descaling cycles (refer to the
DESCALING paragraph).
Water is left in the tank: the cooking cycle was interrupted:
• Run a cycle again making sure that the lid and the bowl are correctly locked.
• Otherwise call the After-Sales Service.
The Babycook®
makes a whistling
sound at the start
of the heating cycle
• The steam circuit may be blocked.
• Stop the cycle immediately by turning the button to 0.
• Do not open the lid and wait until the appliance does not produce any more
steam and the whistling has stopped (about 10 mins).
• Open the lid of the tank and the bowl.
• Check that the hole on the bowl’s lid or the tank’s steam outlet is not blocked.
• If so, unblock them.
The Babycook®
makes a strange
noise during mixing
Insert the blade’s seal correctly (see Instructions - CLEANING paragraph).
TECHNICAL INFORMATION
- Voltage/Power: Refer to the information plate beneath the appliance.
- Usage temperature: 10 to 40°C.

15
WARRANTY
Babycook Express®benets from a 24-month warranty from the date of purchase. This warranty applies
subject to normal use in accordance with the instructions available on the various information materials
associated with the product and/or published on our brands’ websites. During this period, we guarantee
the free repair of any defect resulting from a material defect or a manufacturing defect. This warranty is
subject to the importer’s nal evaluation.
• If you require assistance or additional information, consult the BÉABA®website or contact the BÉABA®
consumer service.
• If you notice a fault, start by consulting the user manual.
• If you cannot nd a clear answer in the manual, contact the customer service via the website www.
beaba.com.
INVALIDATION OF THE WARRANTY
• In case of improper use, a connection error, the use of non-original parts or accessories, negligence,
and in case of faults caused by humidity, re, oods, lightning, or natural disasters.
• In case of unauthorised modications and/or repairs by third parties.
• In case of the appliance being transported incorrectly without proper packaging, or if this warranty card
or proof of purchase is missing.
• Furthermore, the warranty does not cover power cables and plugs.
All other responsibility, in particular in terms of indirect damages, is excluded.
For further information, download the Beaba & Moi app on the App Store or on Google Play.
Food Water level
Express Cooking Standard Cooking
Vegetables*
COOKING
Potatoese** 110 ml 130 ml
Carrots* 140 ml
Turnips* 130 ml 160 ml
Green beans 150 ml 170 ml
Courgettes 100 ml 120 ml
Leeks 110 ml 140 ml
Peas 130 ml
Pumpkin* 130 ml 150 ml
Cauliower 150 ml 170 ml
Fruit*
Apples 90 ml 110 ml
Pears 140 ml 160 ml
Strawberries 100 ml
Apricots 90 ml 110 ml
Pineapple 130 ml
Red meat* 160 ml
White meat* 170 ml
Fish* 100 ml
Starchy foodss
Rice*** 170 ml
Pasta *** 170 ml
REHEATING
Baby food jar (time to be adapted to the quantity)
140 ml
DEFROSTING Baby food jar 170 ml
* Cut into 1 cm x 1 cm x 1 cm cubes
** Approximate cooking time for a full basket (about 400g)
*** Use the Pasta Rice Cooker basket sold separately
For the reheating function, the initial temperature may also inuence heating time.
For the defrosting function, a second cycle may be worthwhile depending on the quantity.
COOKING GUIDE
The water levels correspond to the following
approximate cooking times:
80 ml = 10,5 min
100 ml = 12,5 min
120 ml = 15 min
140 ml = 18 min
170 ml = 21 min
170
140
120
100
80
ml

16
安全說明/重要事項:
•注意!小心燙傷
•注意!小心割傷
電源連接:
注意/兒童:
注意:
請保留使用說明
請在首次使用本食品調理機前詳讀使用說明
CT

b
a
m
k
d
c
e
f
g
h
i
j
L
17
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
電源線
馬達單元
攪拌碗
不銹鋼刀片
攪拌刀片螺母
蒸煮籃
塞子
攪拌刀片
攪拌蓋
攪拌碗蓋
水箱蓋
刮勺
加熱箱
首次使用之前
首次使用前請先清潔:
注意
快速蒸煮循環 ( 詳見第一頁 A )
1
2
3
4
5
處理鋒利刀片時請

18
小心避免割傷。
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
注意!小心燙傷
16
注意:
標準蒸煮循環 ( 詳見第一頁 B )
Béaba 推薦您使用標準蒸煮設定(不使用攪拌刀片)來完美且均勻的蒸煮魚和肉類
食品。
1
2
3
4
5
處理銳利刀片時請小心避免割傷。
6
7
8
9
10
11
12
13
14
注意!小心燙傷
15
16
17
注意:
建議事項
混合循環 ( 詳見第一頁 C )
1
處理銳利刀片時請
小心避免割傷。
2
3
4
56

19
清潔
組裝
拆卸
I II III
78
9
10
建議事項
重新加熱和解凍
注意

20
除垢
注意
問題/解答
技術資訊

21
保固
保固失效
170
140
120
100
80
ml
食物 水位
快速蒸煮 標準蒸煮
蔬菜**
蒸煮
110 ml 130 ml
140 ml
130 ml 160 ml
150 ml 170 ml
100 ml 120 ml
110 ml 140 ml
130 ml
130 ml 150 ml
150 ml 170 ml
水果
90 ml 110 ml
140 ml 160 ml
100 ml
90 ml 110 ml
130 ml
红肉 160 ml
白肉 170 ml
鱼100 ml
淀粉类
170 ml
170 ml
加熱 小罐 140 ml
解凍 小罐 170 ml
蒸煮指南

22
安全说明/重要:
•小心,有灼伤风险
•小心,有割伤风险
电源连接:
注意/儿童:
注意:
保存本说明
首次使用本设备前,请仔细阅读这些说明
CN
Other manuals for Babycook Express
1
Table of contents
Languages:
Other Beaba Blender manuals