Beats Pill B0513 User manual

beatsbydre.com
facebook.com/beatsbydre
@beatsbydre QUICK START GUIDE
780-00015-01-A_Magnolia_QSG_AMER_AR7_093013.indd 12-1 04/10/13 5:15 AM

EN When “b” is ashing, go to device
to connect.
FR Lorsque “b” clignote, approchez
l’appareil pour effectuer la
connexion.
ES Cuando ‘b’ esté parpadeando, tome
su dispositivo para conectarlo.
PT Quando o “b” estiver piscando,
acesse o dispositivo para conectar.
GETTING STARTED
EN To turn on your PillTM, press
power button.
FR Pour mettre en marche votre
PillTM, appuyez sur le bouton
d’alimentation.
ES Para encender su PillTM, presione
el botón de encendido.
PT Para ligar seu PillTM, pressione
o botão liga/desliga.
EN Charge your PillTM using the Micro
USB cable provided.
FR Rechargez votre PillTM en utilisant le
câble Micro USB fourni.
ES Cargue su PillTM, usando el cable
Micro USB proporcionado.
PT Carregue o seu PillTM usando o cabo
USB Micro fornecido.
EN For NFC Paring, touch your device to the
pairing icon on the side of your PillTM.
FR Pour l’Appariement NFC, faites toucher
votre appareil à l’icône d’appariement
située sur le côté de votre PillTM
ES Para Efectuar la Sincronización NFC,
presione el icono de sincronización
del dispositivo en el lateral de su PillTM.
PT Para Efetuar o Emparelhamento NFC,
toque no ícone de emparelhamento de
seu dispositivo, na lateral de seu PillTM.
780-00015-01-A_Magnolia_QSG_AMER_AR7_093013.indd 2-3 04/10/13 5:15 AM

EN When “b” is ashing, go to device
to connect.
FR Lorsque “b” clignote, approchez
l’appareil pour effectuer la
connexion.
ES Cuando ‘b’ esté parpadeando, tome
su dispositivo para conectarlo.
PT Quando o “b” estiver piscando,
acesse o dispositivo para conectar.
GETTING STARTED
EN To turn on your PillTM, press
power button.
FR Pour mettre en marche votre
PillTM, appuyez sur le bouton
d’alimentation.
ES Para encender su PillTM, presione
el botón de encendido.
PT Para ligar seu PillTM, pressione
o botão liga/desliga.
EN Charge your PillTM using the Micro
USB cable provided.
FR Rechargez votre PillTM en utilisant le
câble Micro USB fourni.
ES Cargue su PillTM, usando el cable
Micro USB proporcionado.
PT Carregue o seu PillTM usando o cabo
USB Micro fornecido.
EN For NFC Paring, touch your device to the
pairing icon on the side of your PillTM.
FR Pour l’Appariement NFC, faites toucher
votre appareil à l’icône d’appariement
située sur le côté de votre PillTM
ES Para Efectuar la Sincronización NFC,
presione el icono de sincronización
del dispositivo en el lateral de su PillTM.
PT Para Efetuar o Emparelhamento NFC,
toque no ícone de emparelhamento de
seu dispositivo, na lateral de seu PillTM.
780-00015-01-A_Magnolia_QSG_AMER_AR7_093013.indd 2-3 04/10/13 5:15 AM

EN To connect to an alternate audio
system, plug cable into the “OUT”
jack on back of the PillTM.
FR Pour connecter à un autre système
audio, branchez le câble dans la
che “OUT” située à l’arrière du PillTM.
ES Para conectar a un sistema de
audio alterno, enchufe el cable en el
conector “OUT” en la parte posterior
de PillTM.
PT Para conectar a um sistema de
áudio alternativo, ligue o cabo à
tomada de Sáida (“OUT”) na parte
de trás do PillTM.
EN To connect via AUX cable, plug
cable into the “IN” jack on the back
of the PillTM.
FR Pour connecter par un câble AUX,
branchez le câble dans la che “IN”
située à l’arrière du PillTM.
ES Para conectar mediante el cable
AUX, enchufe el cable en el conector
“IN” en la parte de atrás de PillTM.
PT Para conectar através do cabo AUX,
conecte o cabo à tomada “IN” na
parte traseira do PillTM.
EN Charge your phone or USB device
using the Charge Out port.
FR Rechargez votre téléphone ou votre
appareil USB à l’aide du port de
rechargement (Charge Out).
ES Cargue su teléfono o dispositivo
USB usando el puerto de Salida
deCarga.
PT Carregue seu telefone ou dispositivo
USB através da porta da Saída
de Carregamento.
EN Access PillTM Charge Out by pulling
and rotating rubber port cover
on foot.
FR Accédez au port de rechargement
(Charge Out) du PillTM en tirant et
faisant pivoter le cache du port en
caoutchouc sur le pied.
ES Acceda a la Salida de Carga del
PillTM jalando y girando la cubierta
de goma del puerto en el
extremo inferior.
PT Puxe e gire a tampa de borracha da
porta na base para acessar a Saída
de Carregamento do PillTM.
780-00015-01-A_Magnolia_QSG_AMER_AR7_093013.indd 4-5 04/10/13 5:15 AM

EN To connect to an alternate audio
system, plug cable into the “OUT”
jack on back of the PillTM.
FR Pour connecter à un autre système
audio, branchez le câble dans la
che “OUT” située à l’arrière du PillTM.
ES Para conectar a un sistema de
audio alterno, enchufe el cable en el
conector “OUT” en la parte posterior
de PillTM.
PT Para conectar a um sistema de
áudio alternativo, ligue o cabo à
tomada de Sáida (“OUT”) na parte
de trás do PillTM.
EN To connect via AUX cable, plug
cable into the “IN” jack on the back
of the PillTM.
FR Pour connecter par un câble AUX,
branchez le câble dans la che “IN”
située à l’arrière du PillTM.
ES Para conectar mediante el cable
AUX, enchufe el cable en el conector
“IN” en la parte de atrás de PillTM.
PT Para conectar através do cabo AUX,
conecte o cabo à tomada “IN” na
parte traseira do PillTM.

EN To connect and disconnect
Bluetooth®, press and hold “b”
3 seconds.
FR Pour connecter et déconnecter le
Bluetooth®, appuyez sur “b” pendant
3 secondes.
ES Para conectar y desconectar el
Bluetooth®, presione y mantenga
presionado ‘b’ por 3 segundos.
PT Para conectar e desconectar
o Bluetooth®, pressione e segure
o “b” por 3 segundos.
PILL CONTROLS
Answer, Répondre,
Responder, Atender
Play/Pause, Lecture/Pause,
Reproducir/Pausar,
Tocar/Pausar
Next Track, Piste Suivante,
Pista Siguiente,
Próxima Faixa
Previous Track, Piste
Précédente, Pista Anterior,
Faixa Anterior
End Call, Raccrocher, Finalizar
Llamada, Encerrar Chamada
Volume Control, Contrôle du
Volume, Control del Volumen,
Controle de Volume
Internal Microphone, Microphone
Interne, Micrófono Interno,
Microfone Interno
x2
x3
EN To disconnect NFC, touch your
device to the pairing icon on the
side of your PillTM.
FR Appariement NFC, faites
toucher votre appareil à l’icône
d’appariement située sur le côté
de votre PillTM.
ES Para desconectar la NFC, presione
el icono de sincronización del
dispositivo en el lateral de su PillTM.
PT Para desconectar o NFC, toque no
ícone de emparelhamento de seu
dispositivo, na lateral de seu PillTM.
780-00015-01-A_Magnolia_QSG_AMER_AR7_093013.indd 6-7 04/10/13 5:15 AM

EN To connect and disconnect
Bluetooth®, press and hold “b”
3 seconds.
FR Pour connecter et déconnecter le
Bluetooth®, appuyez sur “b” pendant
3 secondes.
ES Para conectar y desconectar el
Bluetooth®, presione y mantenga
presionado ‘b’ por 3 segundos.
PT Para conectar e desconectar
o Bluetooth®, pressione e segure
o “b” por 3 segundos.
PILL CONTROLS
Answer, Répondre,
Responder, Atender
Play/Pause, Lecture/Pause,
Reproducir/Pausar,
Tocar/Pausar
Next Track, Piste Suivante,
Pista Siguiente,
Próxima Faixa
Previous Track, Piste
Précédente, Pista Anterior,
Faixa Anterior
End Call, Raccrocher, Finalizar
Llamada, Encerrar Chamada
Volume Control, Contrôle du
Volume, Control del Volumen,
Controle de Volume
Internal Microphone, Microphone
Interne, Micrófono Interno,
Microfone Interno
x2
x3
EN To disconnect NFC, touch your
device to the pairing icon on the
side of your PillTM.
FR Appariement NFC, faites
toucher votre appareil à l’icône
d’appariement située sur le côté
de votre PillTM.
ES Para desconectar la NFC, presione
el icono de sincronización del
dispositivo en el lateral de su PillTM.
PT Para desconectar o NFC, toque no
ícone de emparelhamento de seu
dispositivo, na lateral de seu PillTM.
780-00015-01-A_Magnolia_QSG_AMER_AR7_093013.indd 6-7 04/10/13 5:15 AM

NEED MORE INFORMATION?
Firmware Updates
Mises à Jour du Firmware
Actualizaciones de Firmware
Atualizações do Firmware
User Guide
Guide de l’Utilisateur
Guía del Usuario
Guia do Usuário
beatsbydre.com/support
Product Registration
Enregistrement du Produit
Registro del Producto
Registro do Produto
Helpful Tips
Conseils Utiles
Consejos Útiles
Dicas Úteis
1- 80 0 - 4 42 - 40 0 0
6am to 7pm PST
780-00015-01-A_Magnolia_QSG_AMER_AR7_093013.indd 8-9 04/10/13 5:15 AM

Bluetooth®and the Bluetooth®logo are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc. “beats by dr. dre” and
“beats” are registered trademarks of Beats Electronics, LLC. “pill” and the “b” logo are trademarks of
Beats Electronics LLC.
Bluetooth®et le logo Bluetooth®sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. “beats by dr. dre” et “beats”
sont des marques déposées de Beats Electronics, LLC. “pill” et le logo “b” sont des marques déposées de
Beats Electronics, LLC.
Bluetooth®y el logo de Bluetooth®son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. “beats by dr. dre” y “beats”
son marcas registradas de Beats Electronics, LLC. El logo de “b” y “pill” son marcas comerciales de
BeatsElectronics LLC.
Bluetooth®e o logo Bluetooth®são marcas registradas da Bluetooth SIG, Inc. “beats by dr. dre” e “beats”
são marcas registradas da Beats Electronics, LLC. “pill” e o logo “b” são marcas registradas da
Beats Electronics LLC.
© 2013 Beats Electronics LLC
780-00015-01-AModel No. B0513
780-00015-01-A_Magnolia_QSG_AMER_AR7_093013.indd 10-11 04/10/13 5:15 AM

beatsbydre.com
facebook.com/beatsbydre
@beatsbydre QUICK START GUIDE
780-00015-01-A_Magnolia_QSG_AMER_AR7_093013.indd 12-1 04/10/13 5:15 AM
Table of contents
Other Beats Speakers manuals

Beats
Beats Pill User manual

Beats
Beats PillXL User manual

Beats
Beats Pill 2.0 User manual

Beats
Beats PillXL User manual

Beats
Beats Pill User manual

Beats
Beats Pill+ User manual

Beats
Beats BEATSPILL+ User manual

Beats
Beats MSP BTS PTBL BX-DK BK Operating and maintenance manual

Beats
Beats Pill User manual

Beats
Beats pill+ User manual