Bebe Stars Leaf User manual

User’s Manual / Οδηγίες Χρήσης
Your child’s safety depends on you. Proper high chair usage cannot
be assured unless you follow these instructions.
DO NOT USE YOUR ELECTRIC SWING UNTILL YOU READ AND -
UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS
STANDARDS
EN 14988
High chair
Η ασφάλεια του παιδιού σας εξαρτάται από εσάς. Η σωστή χρήση της
καρέκλας φαγητού προϋποθέτει την ανάγνωση των οδηγιών χρήσης.
ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤHN KOYNIA ΑΝ ΠΡΩΤΑ ΔΕΝ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ
ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΟΗΣΕΤΕ ΠΛΗΡΩΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ
Leaf

WARNINGS / ΠΡΟΣΟΧΗ
SAFETY WARNINGS
- WARNING: Your child's safety is your responsibility.
- WARNING: Do not leave the child unattended.
- WARNING: Do not use the high chair unless all components are correctly fitted and
adjusted.
- WARNING: Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such
as electric bar fires, gas fires etc. In the vicinity of the highchair. Never place the
highchair near these items.
- Do not use for a child weigh more than 15kgs
- Only suitable for children who can sit unaided.
- Always use the 5 point harness provided. Ensure that it is correctly fitted and
adjusted before each use.
- Adult assembly required. Always ensure that the high chair has been correctly
assembled and that all locking devices have engaged before placing your child in
the high chair.
- Ensure that all parts of your child's body are clear of high chair when assembling,
folding or making adjustments/
- Never carry the high chair when the child in it.
- Please lift your child in and out of the high chair. Do not allow children to stand on
the footrest and seat or to climb in and out of the high chair.
- Only use the high chair on a level floor surface.
- Never add accessories of fittings that have not been approved by the manufacturer.
2
IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Thank you for choosing a Bebestars product.
Suitable for children who are able to sit up unaided (approximately 6-9 months up
to 36 months.
To ensure safe, trouble free use, please take a little time to read the important safety
notes below and the following instructions.
EN
GR
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: κρατήστε τις οδηγίες για μελλοντική χρήση
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν Bebestars.
Κατάλληλο για παιδιά που μπορούν να κάθονται χωρίς βοήθεια(περίπου 6-36 μηνών)
Για να εξασφαλίζεται η ασφαλής χρήση, παρακαλούμε να αφιερώσετε λίγο χρόνο για
να διαβάσετε τις σημαντικές σημειώσεις ασφαλείας παρακάτω.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
-ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ασφάλεια του παιδιού σας είναι δική σας ευθύνη.
-ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην αφήνετε το παιδί χωρίς επιτήρηση.

3
GR
-ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην χρησιμοποιείτε την καρέκλα αν δεν έχουν τοποθετηθεί και ρυθμιστεί
σωστά όλα τα εξαρτήματα.
-ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς από υψηλή θερμότητα και από
άλλες εστίες. Μην αφήνετε το καρεκλάκι κοντά σε τέτοιες πηγές.
-Μην το χρησιμοποιείτε για ένα παιδί που ζυγίζει περισσότερο από 15kg.
-Κατάλληλο μόνο για παιδιά που μπορούν να καθίσουν χωρίς βοήθεια.
-Χρησιμοποιείτε πάντα την παρεχόμενη ζώνη 5 σημείων. Βεβαιωθείτε ότι έχει
τοποθετηθεί και ρυθμιστεί σωστά πριν από κάθε χρήση.
-Απαιτείται συναρμολόγηση ενηλίκων. Βεβαιωθείτε ότι η καρέκλα είναι σωστά
συναρμολογημένη και ότι όλες οι ασφάλειες έχουν ασφαλίσει σωστά πριν
τοποθετήσετε το παιδί σας στην καρέκλα.
-Βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη του σώματος του παιδιού σας είναι μακριά από την
καρέκλα κατά την συναρμολόγηση ή όταν κάνετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις.
-Μην επιτρέπετε σε άλλα παιδιά να παίζουν με αυτή την καρέκλα. Δεν είναι παιχνίδι.
Αποθηκεύστε την με ασφάλεια μακριά από τα παιδιά όταν δεν τη χρησιμοποιείτε.
-Μην μεταφέρετε ποτέ την καρέκλα όταν το παιδί είναι μέσα σε αυτή.
-Σηκώστε το παιδί σας από την καρέκλα. Μην αφήνετε τα παιδιά να στέκονται στο
υποπόδιο και το κάθισμα ή να ανεβαίνουν μέσα και έξω από την καρέκλα.
-Χρησιμοποιείτε την καρέκλα μόνο σε επίπεδη επιφάνεια δαπέδου.
-Ποτέ μην προσθέτετε εξαρτήματα που δεν έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή.
PART LISTS / ΜΕΡΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
EN
1. Main frame with seat fabric
2. Legs x 2
3. Tray
GR
1 2 3
1. Σκελετός με ύφασμα καθίσματος
2. Πόδια x 2
3. Δίσκος

4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
1 2
EN
1. Take the seat fabric and thread it underneath the bar that goes across the back
of the main frame. Fig 1. Do this until you achieve Fig 2.
GR
1. Πάρτε το ύφασμα του καθίσματος και περάστε το κάτω από τη ράβδο που
περνάει στο πίσω μέρος του σκελετού Σχήμα 1. Κάνετε αυτό μέχρι να επιτύχετε
το Σχήμα 2.
3 4
11
2
2
5
EN
2. Slot the curved end of the seat support into the flap on the back of the seat
fabric Fig3. Push the ends of the tubes onto the main frame tubes Fig 4. Then push
fully down until the spring clips come out through the holes. Fig 5.
NOTE
Ensure all spring clips come out through the holes during the assembly process.
GR
2. Περάστε το κυρτό μέρος του στηρίγματος της θέσης μέσα στην θήκη στο πίσω
μέρος του υφάσματος Σχήμα 3. Πιέστε τις άκρες του σωλήνα μέσα στον κεντρικό
σκελετό Σχήμα 4. Έπειτα πιέστε προς τα κάτω μέχρι τα κλιπς να βγουν από τις
τρύπες Σχήμα 5.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Σιγουρευτείτε ότι έχουν βγεί όλα τα κλιπς από τις τρύπες κατά την
συναρμολόγηση.

5
EN
3. Push the legs on the bottom of the tubes on the main frame and push together
making sure the spring clips have come out through the holes. Fig 6.
4. Open the framework, pull the legs apart. Fig7. Continue to do this until the
catches have locked into place. Fig8
GR
3. Πιέστε τα πόδια στο κάτω μέρος των σωλήνων στον κύριο σκελετό και πιέστε
μαζί μέχρι να βγουν και πάλι τα κλιπς από τις τρύπες Σχήμα 6.
4. Ανοίξτε τον σκελετό, τραβήξτε τα πόδια για να ανοίξουν Σχήμα 7. Συνεχίστε
μέχρι να κλειδώσουν οι ασφάλειες στο σωστό σημείο Σχήμα 8.
6 7 8
9 10
EN
5.Take the crutch strap on the end of the seat unit, loop the front bar and secure
with press studs.
GR
5. Πάρτε τον ιμάντα που βρίσκεται στην άκρη της θέσης και περάστε τον στην
μπροστινή μπάρα, έπειτα πιέστε τα τρουκς για να ασφαλίσουν.

6
EN
6.Push the ends of the tray frame into the plastic housing on the main frame.
GR
6. Σπρώξτε τις άκρες των σωλήνων του δίσκου μέσα στους σωλήνες του κεντρικού
σκελετού.
13 14
EN
7.Push the tray downwards onto the bar in front of the seat until it clicks in place
and loop the straps around the bar and fasten the end of the press stud.
GR
7. Σπρώξτε τον δίσκο προς τα κάτω μέχρι να κλειδώσει στην μπροστινή μπάρα και
έπειτα περάστε τους ιμάντες γύρω από την μπάρα και πιέστε τα τρουκς για να
ασφαλίσουν.
11 12

7
EN
8.Your product should now look like this:
9.To secure your child in the harness, push the buckle prongs (A) + (B) into the
buckle housing (C) until they snap into position. Adjust sliders to ensure a snug
fit for your child. Repeat for the other side and also for the shoulder straps. Fig 16
15 16
GR
8. Το προϊόν σας τώρα θα πρέπει να είναι κάπως έτσι:
9. Για να ασφαλίσετε την ζώνη του παιδιού, πιέστε τις γλώσσες της ζώνης Α + Β
μέσα στην πόρπη C μέχρι να ασφαλίσουν σωστά. Ρυθμίστε τα πλαστικά σημεία
ώστε να ταιριάξουν οι ζώνες στο παιδί. Επαναλάβετε και από την άλλη πλευρά
και με τις ζώνες του ώμου Σχήμα 16
10.To fold the high chair, undo all the straps underneath the tray and flip the tray
over the back of the seat unit. Now squeeze the catches on the side and draw the
legs together.
GR
10. Για να κλείσετε το καρεκλάκι φαγητού, απασφαλίστε όλες τις ζώνες κάτω από
τον δίσκο. Αναποδογυρίστε τον δίσκο πίσω από την πλάτη του καθίσματος. Τώρα
σφίξτε τις ασφάλειες ανάμεσα στα πόδια και φέρτε τα πόδια κοντά το ένα με το
άλλο.
EN
CARE & MAINTENANCE / ΦΡΟΝΤΙΔΑ & ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
General care:
- The correct use and maintenance of this high chair is essential.
- Always ensure the high chair is stored in a dry place to prevent mould or mildew
developing
- Avoid leaving your high chair in direct sunlight for prolonged periods of time as
this may cause premature fading of colors.
EN

8
EN
Cleaning:
- Metal parts may be cleaned with a damp cloth and wiped dry with a soft cloth.
- Clean the harness and plastic parts with a mild soap and water solution.
Rinse and wipe dry.
- Do not use abrasive cleaners or bleach
Maintenance:
- Check that nothing is broken, torn or missing and that no sharp edges have been
exposed. Stop using the highchair immediately if any are found.
-Inspect all studs, nuts and screws for tightness. Check that all straps and harness
attachment points are in good working order/
- Do not use replacement parts other than those approved by the manufacturer or
distributor. Failure to do this may invalidate your warranty
GR
Γενική φροντίδα:
- Η σωστή χρήση και συντήρηση αυτής της καρέκλας είναι απαραίτητη.
- Σιγουρευτείτε ότι η καρέκλα είναι αποθηκευμένη σε ξηρό μέρος για να
αποφύγετε την ανάπτυξη μούχλας ή περονόσπορου.
- Αποφύγετε να αφήσετε την καρέκλα σε άμεσο ηλιακό φως για μεγάλη χρονική
περίοδο, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει πρόωρη εξασθένιση των χρωμάτων.
Καθάρισμα:
- Τα μεταλλικά μέρη μπορούν να καθαριστούν με ένα υγρό πανί και να τα
στεγνώσουμε με ένα μαλακό πανί.
- Καθαρίστε τους ιμάντες και τα πλαστικά μέρη με ένα ήπιο διάλυμα σαπουνιού
και νερού. Ξεπλύνετε και σκουπίστε.
- Μην χρησιμοποιείτε ισχυρά καθαριστικά ή λευκαντικά
Συντήρηση:
Ελέγξτε ότι τίποτα δεν είναι σπασμένο, σχισμένο ή λείπει και ότι δεν έχουν εκτεθεί
αιχμηρά άκρα. Σταματήστε να χρησιμοποιείτε αμέσως την καρέκλα αν υπάρχει
κάτι από τα παραπάνω.
Σιγουρευτείτε ότι όλες οι ασφάλειες, τα κλιπς,τα σημεία στερέωσης ιμάντων και
τα τρουκς είναι σφιγμένα καλά και είναι σε καλή κατάσταση
Μην χρησιμοποιείτε ανταλλακτικά διαφορετικά από αυτά που έχουν εγκριθεί από
τον κατασκευαστή ή τον διανομέα για να μην ακυρωθεί η εγγύησή σας.
Thank you for choosing
Bebe Stars products
Έυχαριστούμε για την προτίμηση σας
στα παιδικά προϊόντα Bebe Stars
63 200, NEA MOUDANIA, GREECE
www.bebestars.gr
Table of contents
Other Bebe Stars Baby & Toddler Furniture manuals
Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Fisher-Price
Fisher-Price GLN56 owner's manual

Delta Children
Delta Children Disney Junior Minnie BB86912MN manual

SAUTHON
SAUTHON BOREAL BLEU NUIT 37111A Technical manual to keep

piccalio
piccalio Mini Acrobat Balance Beam Assembly instructions

Mattel
Mattel Fisher-Price H5991 manual

Avenir
Avenir Snug manual