Beem Miracle Mop 9 in 1 User manual

Dampfbesen
Steam brush
Balai vapeur
Stoombezem
Operating instructions
Notice d‘utilisation
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Miracle Mop 9 in 1
Elements of Lifestyle

Schlagen Sie die Ausklappseiten am Anfang und Ende der Bedienungs-
anleitung heraus, um die Abbildungen während des Lesens sehen zu können.
Open the fold-out page at the beginning and end of the user manual in order
to view the illustrations during reading.
Ouvrez les pages dépliantes qui se trou vent au début et à la n de la notice
d‘utilisation pour pouvoir voir les illustrations pendant la lecture de celle-ci.
Sla de uitklappagina´s aan het begin en het einde van de gebruiksaanwijzing
open om de afbeeldingen tijdens het lezen te kunnen zien.

BEEM - Elements of Lifestyle
1
2
3
45
67
89
10
11
12
13
14
25
25
15 16 17 18 19 20
2122
24
23


3
DE Miracle Mop 9 in 1
BEEM - Elements of Lifestyle
Sehr geehrter Kunde,
lesen Sie vor Verwendung des Gerätes
die in dieser Bedienungsanleitung ent-
haltenen Hinweise zu Inbetriebnahme,
Sicherheit, bestimmungsgemäßem Ge-
brauch sowie Reinigung und Pege.
Schlagen Sie die Ausklappseiten am An-
fang und Ende der Bedienungsanleitung
heraus, um die Abbildungen während des
Lesens sehen zu können.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
für den späteren Gebrauch auf und geben
Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer
weiter.
Allgemeine Hinweise
Urheberrecht
Dieses Dokument ist urheberrechtlich
geschützt. Jede Vervielfältigung bzw.
jeder Nachdruck, auch auszugsweise,
sowie die Wiedergabe der Abbildungen,
auch im veränderten Zustand, ist nur mit
schriftlicher Zustimmung des Herstellers
gestattet.
Hinweise zum Umweltschutz
Die verwendeten Verpackungsmate-
rialien sind recyclebar. Entsorgen Sie
nicht mehr benötigte Verpackungsmateria-
lien gemäß den örtlich geltenden Vor-
schriften.
Dieses Produkt darf innerhalb der
Europäischen Union nicht im norma-
len Hausmüll entsorgt werden. Ent-
sorgen Sie das Gerät über die kommuna-
len Sammelstellen.
Gewährleistung/Garantie
Neben der gesetzlichen Gewährleistungs-
picht übernimmt BEEM bei einigen Pro-
dukten zusätzlich eine erweiterte Herstel-
lergarantie.
Sofern diese gewährt ist, nden Sie ent-
sprechende Angaben entweder auf der
produktspezischen Verpackung, den
Werbematerialien oder auf der BEEM
Website beim jeweiligen Produkt.
Auf unserer Webseite www.beem.de
nden Sie die ausführlichen Garantie-
bedingungen, erhältliches Zubehör und
Ersatzteile sowie Bedienungsanleitungen
in verschiedenen Sprachen.
Allgemeine Hinweise...............3
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . 5
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vor dem Erstgebrauch . . . . . . . . . . . . . 7
Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bedienung.......................9
Anwendung des Zubehörs .........10
Reinigung und Pege .............11
Lagerung .......................12
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . 12
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ersatzteile und weiteres Zubehör . . . 13
Inhalt

4
Miracle Mop 9 in 1 DE
BEEM - Elements of Lifestyle
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich für den
nicht gewerblichen Gebrauch in geschlos-
senen Räumen zum Dampfreinigen von
geeigneten Oberächen bestimmt.
Eine andere oder darüber hinausgehende
Benutzung gilt als nicht bestimmungsge-
mäß.
WARNUNG
Von dem Gerät können bei nicht be-
stimmungsgemäßer Verwendung und/
oder andersartiger Nutzung Gefahren
ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestim-►
mungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung►
beschriebenen Vorgehensweisen
einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden
aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen-
dung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
Haftungsbeschränkungen
Wir übernehmen keine Haftung für Schä-
den oder Folgeschäden bei:
Nichtbeachtung der Bedienungs-■
anleitung,
nicht bestimmungsgemäßer Verwen-■
dung,
unsachgemäßer oder ungeeigneter■
Behandlung,
nicht sachgemäß durchgeführten Re-■
paraturen,
unerlaubten Veränderungen,■
Verwendung von fremden Teilen bzw.■
Ersatzteilen,
Verwendung von ungeeigneten Ergän-■
zungs- oder Zubehörteilen.
Verwendete Symbole
GEFAHR
Wird verwendet für eine unmittelbar dro-
hende Gefahr, die zu schweren Körper-
verletzungen oder zum Tod führt.
Zur Vermeidung der Gefahr die hier►
aufgeführten Anweisungen befolgen.
WARNUNG
Wird verwendet für eine möglicherweise
gefährliche Situation, die zu schweren
Körperverletzungen oder zum Tod füh-
ren könnte.
Zur Vermeidung der Gefahr die hier►
aufgeführten Anweisungen befolgen.
ACHTUNG
Wird verwendet für eine möglicherweise
gefährliche Situation, die zu leichten
Verletzungen oder zu Sachschäden
führen kann.
Zur Vermeidung der Gefahr die hier►
aufgeführten Anweisungen befolgen.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzli-►
che Informationen, die den Umgang
mit dem Gerät erleichtern.
Symbole auf dem Gerät
Symbol Bedeutung
Warnung vor austretendem
heißen Dampf

5
DE Miracle Mop 9 in 1
BEEM - Elements of Lifestyle
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma BEEM, dass sich
dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG und
2009/125/EG bendet.
Sicherheitshinweise
Kontrollieren Sie das Gerät vor der■
Verwendung auf äußere sichtbare
Schäden oder Undichtigkeiten. Neh-
men Sie ein beschädigtes oder undich-
tes Gerät nicht in Betrieb.
Nehmen Sie das Gerät nicht mehr in■
Betrieb, wenn das Gerät herunterge-
fallen ist.
Entfernen Sie das Typenschild und■
eventuelle Warnhinweise nicht.
Stellen Sie das Gerät außer Reichwei-■
te von Kindern.
Betreiben Sie das Gerät nicht unbeauf-■
sichtigt.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der■
Steckdose, wenn das Gerät nicht be-
aufsichtigt ist.
Personen, die aufgrund ihrer körper-■
lichen, geistigen oder motorischen
Fähigkeiten nicht in der Lage sind, das
Gerät sicher zu bedienen, dürfen das
Gerät nur unter Aufsicht oder Anwei-
sung durch eine verantwortliche Per-
son benutzen.
Tauchen Sie das Gerät, das Stromka-■
bel oder den Netzstecker niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur■
von autorisierten Fachhändlern oder
vom Werkskundendienst durchführen;
dies gilt insbesondere für den Aus-
tausch einer beschädigten Anschluss-
leitung bzw. Dampeitung. Durch
unsachgemäße Reparaturen können
erhebliche Gefahren für den Benutzer
entstehen. Zudem erlischt der Gewähr-
leistungs- bzw. Garantieanspruch.
Eine Reparatur des Gerätes während■
der Gewährleistungs- bzw. Garantie-
zeit darf nur von einem vom Hersteller
autorisierten Kundendienst vorge-
nommen werden, sonst besteht bei
Schäden und nachfolgenden Schäden
kein Gewährleistungs- bzw. Garantie-
anspruch mehr.
GEFAHR
Gefahr durch elektrischen Strom!
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn►
das Stromkabel, der Netzstecker
oder das Gehäuse beschädigt sind.
Öffnen Sie auf keinen Fall das►
Gehäuse des Gerätes. Werden
spannungsführende Anschlüsse
berührt oder der elektrische und me-
chanische Aufbau verändert, besteht
Stromschlaggefahr.
Tauchen Sie das Gerät oder den►
Netzstecker niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
Verwenden Sie in Nassräumen keine►
Verlängerungsleitungen oder Mehr-
fachsteckdosen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der►
Steckdose, bevor Sie mit der Reini-
gung des Gerätes beginnen.
Verwenden Sie das Gerät niemals►
zum Reinigen von Elektrogeräten,
Schaltern, Steckdosen und anderen
elektrischen Betriebsmitteln oder
Bauteilen.
,

6
Miracle Mop 9 in 1 DE
BEEM - Elements of Lifestyle
GEFAHR
Erstickungsgefahr!
Verpackungsmaterialien dürfen nicht►
zum Spielen verwendet werden. Es
besteht Erstickungsgefahr.
WARNUNG
Prüfen Sie vor der Verwendung, ob►
das Gerät und/oder aufgestecktes
Zubehör nicht beschädigt sind.
Lassen Sie die Anschlussleitung►
nicht über Ecken hängen (Stolper-
drahteffekt).
Verbrennungsgefahr!
Den Dampfstrahl nicht auf sich►
selbst bzw. andere Personen oder
Tiere richten.
Lassen Sie das Gerät abkühlen und►
trocknen, bevor Sie es lagern oder
Arbeiten am Gerät ausführen.
Reinigen Sie keine temperaturemp-►
ndlichen Materialien mit dem Gerät.
Die verwendete Steckdose muss►
leicht erreichbar sein, um im Notfall
das Gerät schnell vom Stromkreis
trennen zu können.
ACHTUNG
Vergleichen Sie vor dem Anschlie-■
ßen des Gerätes die Anschlussdaten
(Spannung und Frequenz) auf dem
Typenschild mit denen Ihres Elektro-
netzes. Diese Daten müssen über-
einstimmen, damit keine Schäden
am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall
fragen Sie Ihren Elektrofachhändler.
Tragen Sie das Gerät immer am►
Griff, nicht an der Anschlussleitung.
Ziehen Sie die Anschlussleitung►
immer am Netzstecker aus der
Steckdose, nicht an der Netzleitung
selbst.
ACHTUNG
Quetschen Sie die Anschlussleitung►
nicht ein (z. B. unter Türen).
Setzen Sie die Anschlussleitung und►
das Gerät weder Hitze noch chemi-
schen Flüssigkeiten aus.
Ziehen Sie die Anschlussleitung►
nicht über scharfe Kanten oder heiße
Oberächen.
Betreiben Sie das Gerät nur mit►
gefülltem Tank.
Füllen Sie nur Wasser und keine►
anderen Flüssigkeiten oder Zusätze
in den Tank.
Beachten Sie die Maximalfüllmenge►
des Tankes.
Das Gerät nicht im Freien stehen►
lassen und keiner direkten Feuch-
tigkeit oder Sonneneinstrahlung
aussetzen. Das Gerät nicht in unmit-
telbarer Nähe von Hitzequellen (z. B.
Feuer, Radiatoren, Heizlüftern oder
anderen Wärme ausstrahlenden
Geräten) lagern.

7
DE Miracle Mop 9 in 1
BEEM - Elements of Lifestyle
Gerätebeschreibung
(Abbildung siehe linke Ausklappseite)
Bodenbürste1
Anschlussleitung2
Netzkontrollleuchte3
Wassertank4
Tankdeckel5
Haken für Kabelaufwicklung6
Entriegelungshebel7
Haken für Kabelaufwicklung8
Handgriff9
Dampfschalter10
Hand-Dampfreiniger11
Tankentriegelungstaste12
Grundkörper13
Fensteraufsatz14
Tischbürste15
Rundbürste16
Winkelstück17
Flachschaber18
Adapter/Punktstrahldüse19
Trageriemen20
Kleiderbürste21
Fugenbürste22
Teppichgleiter23
Verlängerungsschlauch24
Tücher-Set:25
Korallentuch für Bodenbürste
Mikrofasertuch für Bodenbürste
Mikrofasertuch für Tischbürste
Mikrofasertuch für Kleiderbürste
Bedienungsanleitung (ohne Abbildung)26
Vor dem Erstgebrauch
Auspacken
Entnehmen Sie das Gerät, alle Zube-
hörteile und die Bedienungsanleitung
aus dem Karton.
Entfernen Sie vor dem Erstgebrauch
alle Verpackungsmaterialien und
Schutzfolien vom Gerät und den Zu-
behörteilen.
HINWEIS
Entfernen Sie nicht das Typenschild►
und eventuelle Warnhinweise.
Heben Sie – wenn möglich – die►
Originalverpackung während der
Gewährleistungs- bzw. Garantiezeit
des Gerätes auf, um das Gerät im
Garantiefall ordnungsgemäß verpa-
cken zu können. Transportschäden
führen zum Erlöschen des Gewähr-
leistungs- bzw. Garantieanspruchs.
Lieferumfang prüfen
Prüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit
und auf sichtbare Schäden.
Melden Sie eine unvollständige oder
beschädigte Lieferung umgehend Ihrem
Lieferanten.

8
Miracle Mop 9 in 1 DE
BEEM - Elements of Lifestyle
HINWEIS
Im Wassertank bendet sich eine ►
Metallkugel, die als Gewicht für den
Ansaugschlauch fungiert. Achten
Sie darauf, dass diese Metallkugel
stets mit Wasser bedeckt ist, damit
eine gleichmäßige Dampeistung
abgegeben wird (siehe Bild C3).
Hand-Dampfreiniger
Einsetzen
Alle montierten Düsen abnehmen und
den Trageriemen lösen.
Stecken Sie das untere Ende des Hand-
Dampfreinigers (11) in den Grundkörper
(13) und drücken Sie danach das obere
Ende fest, bis es einrastet.
Abnehmen (siehe Bild D1)
Drücken Sie den Entriegelungshebel (7)
und nehmen Sie den Hand-Dampfreini-
ger (11) aus dem Grundkörper (13).
Um die Reinigung mit dem Hand-
Dampfreiniger zu erleichtern, können
Sie den Trageriemen (20) am Griff
des Hand-Dampfreinigers und am
Verlängerungsschlauch befestigen
(siehe Bild D2).
Zubehör montieren
Adapter anschließen/abnehmen
Entnehmen Sie den Hand-Dampfreini-
ger (11) aus dem Grundkörper (13).
Richten Sie die Führung am Hand-
Dampfreiniger und die Aussparung
am Adapter zueinander aus.
Stecken Sie den Adapter auf den Hand-
Dampfreiniger, bis er einrastet (wie im
Bild F1 beim Verlängerungsschlauch).
Zum Entnehmen des Adapters drü-
cken Sie den Entriegelungshebel
auf der Unterseite des Adapters und
ziehen Sie den Adapter vom Hand-
Dampfreiniger (siehe Bild F2).
Gerät montieren
Stecken Sie den Handgriff auf das
Verlängerungsstück.
Stecken Sie die Befestigungsschrau-
be in das Loch des
Handgriffs
und
schrauben Sie die Schraube mit einem
passenden Kreuzschlitz-Schrauben-
dre
her fest (Siehe Bild A1).
Stecken Sie das Verlängerungsstück
auf den Grundkörper.
Stecken Sie die Befestigungsschraube
in das Loch des
Verlängerungsstücks
und schrauben Sie die Schraube
mit einem passenden Kreuzschlitz-
Schraubendre
her fest (siehe Bild A2).
Richten Sie die Führung am Grund-
körper und die Aussparung in der
Bodenbürste zueinander aus und
stecken Sie das untere Ende des
Grundkörpers in die Bodenbürste, bis
es einrastet.
Zum Entnehmen der Bodenbürste
drücken Sie den Entriegelungshebel
an der Rückseite der Bodenbürste
und ziehen Sie die Bodenbürste aus
dem Grundkörper (siehe Bild B).
Vorbereitungen
Wassertank befüllen
Drücken Sie die beiden Tankentriege-
lungstasten (12) und entnehmen Sie
den Wassertank (siehe Bild C1).
Drehen Sie den Tankdeckel (5) um
45° gegen den Uhrzeigersinn, um ihn
zu öffnen.
Füllen Sie maximal 400 ml Wasser ein.
Schließen Sie den Wassertank, indem
Sie den Verschluss im Uhrzeigersinn
um 45 ° drehen (siehe Bild C2).
Setzen Sie den Wassertank so auf
das Gerät, dass er hörbar einrastet.

9
DE Miracle Mop 9 in 1
BEEM - Elements of Lifestyle
Wischtuch an der Bodenbürste befesti-
gen (siehe Bilder E1 und E2)
Stellen Sie die Bodenbürste (1) mittig
auf das Wischtuch.
Befestigen Sie das Wischtuch mit den
Klettverschlüssen an der Bodenbürste.
Drücken Sie die Schnurklemme zu-
sammen und zurren Sie gleichzeitig
den Bezug mit der Kordel fest.
Zur Entnahme des Tuches lösen Sie
die Schnurklemme und die Klettver-
schlüsse.
Verlängerungsschlauch anschließen/
abnehmen
Entnehmen Sie den Hand-Dampfreini-
ger (11) aus dem Grundkörper (13).
Richten Sie die Führung am Hand-
Dampfreiniger und die Aussparung im
Verlängerungsschlauch zueinander
aus.
Stecken Sie den Verlängerungs-
schlauch auf den Hand-Dampfreini-
ger, bis er einrastet (siehe Bild F1).
Zum Entnehmen des Verlängerungs-
schlauchs drücken Sie den Entrie-
gelungshebel auf der Unterseite des
Verlängerungsschlauchs und ziehen
Sie den Verlängerungsschlauch vom
Hand-Dampfreiniger (siehe Bild F3).
Zusatzdüse montieren (siehe Bild F4)
Stecken Sie die gewünschte Düse
(16, 17, 18, 21, 22) auf den Adapter
bzw. den Verlängerungsschlauch und
drehen Sie die Düse im Uhrzeiger-
sinn, um sie zu verriegeln.
Durch Drehen entgegen dem Uhrzei-
gersinn und Ziehen kann die Düse
wieder abgenommen werden.
HINWEIS
Die Kleiderbürste (21) kann auch►
mit einem Mikrofasertuch verwendet
werden (siehe Bild F7).
Fensteraufsatz und Tischbürste mon-
tieren (siehe Bilde F5 und F6)
Montieren Sie die Kleiderbürste ohne
Mikrofasertuch.
Zur Montage des Fensteraufsat-
zes (14) bzw. der Tischbürste (15)
die Kleiderbürste (21) in den Aufsatz
einhaken und herunterklappen, bis sie
einrastet.
Befestigen Sie das zugehörige Mikrofa-
sertuch an der Tischbürste (15).
Zum Entfernen die Verriegelungsla-
sche lösen und den Aufsatz abziehen.
Bedienung
Anwendungshinweise
Allgemeines
Beachten Sie vor Beginn der Reinigungs-
arbeiten die Pegehinweise für das zu
reinigende Material.
Überprüfen Sie die Verträglichkeit der
Oberäche gegenüber Dampf an einer
verdeckten Stelle.
Reinigung von beschichteten oder la-
ckierten Oberächen
Bei längerer Dampfeinwirkung können sich
Wachs, Möbelpolitur, Kunststoffbeschich-
tung oder Farbe lösen bzw. können Fle-
cken entstehen. Reinigen Sie Küchen- und
Wohnmöbel, Türen, Parkett, lackierte oder
kunststoffbeschichtete Oberächen nur un-
ter Verwendung des Mikrofasertuches und
wischen Sie nicht zu lange an einer Stelle,
da sonst Beschädigungen auftreten kön-
nen, insbesondere bei Naturparkett und
ähnlichen empndlichen Oberächen.
Glasreinigung
Reinigen Sie Glas nicht bei niedrigen
Außentemperaturen. Durch den heißen
Dampf können Spannungen an der Glas-
oberäche entstehen und die Glasäche
kann zerspringen.

10
Miracle Mop 9 in 1 DE
BEEM - Elements of Lifestyle
Gerät betreiben
Einsatz als Bodenreiniger
Setzen Sie den Hand-Dampfreiniger
in den Grundkörper ein.
Einsatz als Hand-Dampfreiniger
Entnehmen Sie den Hand-Dampfreini-
ger aus dem Grundgerät und montie-
ren Sie die gewünschte Düse.
Gerät verwenden
Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose. Die Netzkontrollleuchte (3)
leuchtet.
Halten Sie den Dampfschalter (10)
gedrückt.
Zum Reinigen von Teppichen stellen
Sie das Gerät auf den Teppichgleiter
(siehe Bild E3).
Schieben Sie das Gerät langsam über
die zu reinigenden Flächen.
Nach dem Gebrauch
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
Lassen Sie das Gerät und die ver-
wendeten Zubehörteile vollständig
abkühlen.
Nehmen Sie das Wischtuch von der
Düse.
Entleeren Sie den Wassertank.
Anwendung des Zubehörs
Adapter/Punktstrahldüse
Die Reinigungswirkung erhöht sich, je
näher Sie die Düse an die verschmutzte
Stelle halten, da Temperatur und Druck
des Dampfes direkt beim Ausströmen aus
der Düse am größten sind.
Der Adapter kann auch als Punktstrahldü-
se verwendet werden oder mit den folgen-
den Aufsätzen:
Fügenbürste (22),■
Rundbürste (16)■
Kleiderbürste (21)■
Winkelstück (17)■
Flachschaber (18)■
Fügenbürste
Verwenden Sie die Fügenbürste zur Rei-
nigung von Fugen, Bodenplatten oder
Kanten.
Rundbürste
Verwenden Sie die Rundbürste zur Reini-
gung von Herdplatten und von Bänken.
Dampfen Sie stark verschmutzte Flächen
gut ein und lassen Sie diese etwas einwei-
chen. Der Schmutz lässt sich dann besser
entfernen.
Kleiderbürste
Die Kleiderbürste ist geeignet zum Reinigen
von Fenstern, Spiegeln, Keramikiesen und
sonstigen glatten Oberächen.
Spülen Sie das Mikrofasertuch regelmäßig
aus, um die Schmutzaufnahme zu verbes-
sern.
Winkelstück
Verwenden Sie das Winkelstück zur Reini-
gung von Ecken und schwer zugänglichen
Stellen.

11
DE Miracle Mop 9 in 1
BEEM - Elements of Lifestyle
Flachschaber
Verwenden Sie den Flachschaber zur Rei-
nigung von harten Oberächen.
Fensteraufsatz
Ziehen Sie die Glasäche bahnen-
weise von oben nach unten mit der
Gummilippe ab.
Wischen Sie die Gummilippe und den
unteren Fensterrand nach jeder Bahn
mit einem Tuch trocken.
Bodenbürste
Die Bodenbürste ist zum Reinigen von
großen, abwaschbaren Wand- und Boden-
belägen geeignet. Sie kann mit und ohne
Tuch verwendet werden.
Schieben Sie die Bodenbürste nach
Dampffreigabe zügig hin und her. Um Fu-
gen sauber zu bekommen, bewegen Sie
die Bodenbürste diagonal zur Fuge.
Spülen Sie das Mikrofasertuch bzw. das
Korallentuch regelmäßig aus, um die
Schmutzaufnahme zu verbessern.
Reinigung und Pege
Beachten Sie vor Beginn der Arbei-
ten die Sicherheitshinweise im Kapitel
Sicherheitshinweise!
Wischen Sie das Gehäuse des Ge-■
rätes und die Zubehörteile außen mit
einem leicht feuchten Tuch ab.
Die Wischtücher können in der■
Waschmaschine bei 60 °C gewaschen
werden. Verwenden Sie keinen Weich-
spüler, damit die Tücher den Schmutz
gut aufnehmen können. Die Mikrofa-
sertücher nicht im Wäschetrockner
trocknen.
Entkalken
Um die Lebensdauer Ihres Gerätes nicht
zu beeinträchtigen, muss das Gerät regel-
mäßig entkalkt werden. Der Abstand des
Entkalkungsintervalls ist von der Wasser-
härte sowie der Häugkeit des Gebrauchs
abhängig. Wir empfehlen eine Entkalkung
alle drei Monate.
Befüllen Sie den Tank mit einer Mi-
schung aus 2/3 Wasser und 1/3 Es-
sig- oder Zitronensäure (ca. 5 %-ige
Lösung).
HINWEIS
Bei Verwendung von Entkal-►
kungsmitteln beachten Sie
die Anwendungshinweise des
Herstellers.
Setzen Sie den Wassertank in das
Gerät ein.
Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose und betätigen Sie den
Dampfschalter für einige Minuten.
Achten Sie darauf, dass Sie durch
den austretenden Dampf keine Flä-
chen beschädigen.
Lassen Sie das Gerät etwa 10 Minu-
ten stehen, damit das Entkalkungsmit-
tel wirken kann.
Betätigen Sie erneut den Dampfauslö-
ser, bis kein Wasser mehr vorhanden
ist.
Spülen Sie den Wassertank mit fri-
schem Wasser aus.
Füllen Sie frisches Wasser hinein und
betreiben Sie das Gerät einige Minu-
ten mit sauberem Wasser.

12
Miracle Mop 9 in 1 DE
BEEM - Elements of Lifestyle
Lagerung
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht
benötigen, reinigen Sie es, wie im Kapitel
Reinigung und Pege beschrieben.
Bewahren Sie das Gerät und alle Zube-
hörteile an einem trockenen, sauberen
und frostfreien Ort auf, an dem es vor di-
rektem Sonnenlicht geschützt ist.
Sie können das Netzkabel an den Haken (6)
und (8) am Gerät aufwickeln.
Stellen Sie das Gerät in eine senkrechte
Position, bis die Bodenbürste hörbar ein-
rastet (siehe Bilder G1 und G2).
Störungsbehebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen.
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Netzkontrollleuchte (8)
leuchtet nicht.
Stecker nicht eingesteckt. Stecker einstecken.
Keine Netzspannung vor-
handen.
Steckdose bzw. Sicherungsauto-
mat kontrollieren.
Netzkontrollleuchte defekt. Kundendienst benachrichtigen.
Der Sicherungsauto-
mat in der Elektrover-
teilung springt heraus.
Zu viele Geräte am selben
Stromkreis angeschlossen.
Anzahl der Geräte im Strom-
kreis reduzieren.
Gerät ist defekt. Kundendienst benachrichtigen.
Kein Dampf.
Gerät nicht eingeschaltet. Gerät einschalten.
Zu wenig Wasser im Tank. Tank befüllen, siehe Kapitel
Tank befüllen.
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen kön-►
nen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.

13
DE Miracle Mop 9 in 1
BEEM - Elements of Lifestyle
Technische Daten
Modell Dampfbesen Miracle Mop 9 in 1
Typnummer Z6.001
Betriebsspannung 220 - 240 VAC
Netzfrequenz 50/60 Hz
Max. Leistungsaufnahme 1400 - 1600 W
Abmessungen (B x H x T)
252 x 197 x 313 mm
Nettogewicht 1,65 kg
Schutzklasse I
Schutzart IPX4
Füllmenge Wassertank 0,4 Liter
Länge der Anschluss-leitung 5 m
Ersatzteile und weiteres Zubehör
Pos.* Artikelnr. Bezeichnung
16 - 19, 21 900646006 Bürsten Set:
Kleiderbürste■
Winkelstück■
Adapter/Punktstrahldüse■
Flachschaber■
Fugenbürste■
Rundbürste■
5 900646011 Tankverschluss
25 D1000422 Tücher-Set:
Korallentuch für Bodenbürste■
Mikrofasertuch für Bodenbürste■
Mikrofasertuch für Tischbürste■
Mikrofasertuch für Kleiderbürste■
* Nummerierung gemäß Gerätebeschreibung

14
Miracle Mop 9 in 1 EN
BEEM - Elements of Lifestyle
Dear Customer,
before using the appliance, please read
the instructions contained in this user
manual on startup, safety, intended use as
well as cleaning and care.
Open the fold-out page at the beginning
and end of the user manual in order to
view the illustrations during reading.
Keep this user manual for future reference
and pass it on to any future owner.
General notes
Copyright
This document is copyrighted. Any dupli-
cation, reprinting or reproduction of the
illustrations either wholly, partially or in
modied form is only permitted with the
written approval of the manufacturer.
Notes on environmental
protection
The packaging materials used can
be recycled. When no longer re-
quired, dispose of the packaging materials
according to local environmental regula-
tions.
This product may not be disposed of
in the domestic refuse within the Eu-
ropean Union. Dispose of the appli-
ance via communal collection points.
Warranty/Guarantee
In addition to the statutory warranty obliga-
tion, BEEM also grants an extended man-
ufacturer’s guarantee for some products.
Provided this is granted, the correspond-
ing details for each product can be found
either on the product-specic packaging,
advertising material or on the BEEM web-
site.
Please visit our website to obtain more
information on comprehensive guarantee
conditions, available accessories and
spare parts as well as user manuals in
various languages.
General notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . 16
Appliance description.............18
Before using for the rst time . . . . . . 18
Preparations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Operating.......................20
Using the accessories. . . . . . . . . . . . . 21
Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Storage .........................23
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Spare parts and other accessories . . 24
Contents

15
EN Miracle Mop 9 in 1
BEEM - Elements of Lifestyle
Intended
use
This appliance is intended primarily for
non-commercial use in closed rooms for
steam cleaning of suitable surfaces.
Any use other than previously stated is
considered as improper use.
WARNING
If not used for its intended purpose and/
or used in any other way, the appliance
may be or become a source of danger.
Only use the appliance for its in-►
tended purpose.
Observe the procedures described in►
this user manual.
No claims of any kind will be accepted for
damage resulting from use of the appli-
ance for other than its intended purpose.
The risk must be borne solely by the user.
Limitation of liability
We assume no reliability for damage or
follow-up damage in the case of:
failure to observe the instructions in■
the user manual,
use for other than the intended pur-■
pose,
improper or unsuitable handling,■
incorrectly performed repairs,■
unauthorised modications,■
use of non-approved parts or spare■
parts,
use of unsuitable supplementary or ac-■
cessory parts.
Symbols used
DANGER
This indicates an imminent hazardous
situation, which could lead to severe
physical injury or death.
Follow these instructions to avoid►
danger.
WARNING
This indicates a possible hazardous
situation, which could lead to severe
physical injury or death.
Follow these instructions to avoid►
danger.
CAUTION
This indicates a potentially hazardous
situation, which could lead to minor
injuries or material damage.
Follow these instructions to avoid►
danger.
NOTE
A note contains additional informa-►
tion to simplify the use of the appli-
ance.
Symbols on the appliance
Symbol Meaning
Warning for hot discharging
steam

16
Miracle Mop 9 in 1 EN
BEEM - Elements of Lifestyle
Declaration of Conformity
BEEM hereby declares that this appliance
complies with the fundamental require-
ments and other relevant provisions of
2006/95/EC, 2009/125/EC and 2004/108/
EC directives.
Safety instructions
Inspect the appliance for visible signs■
of damage or leaks before use. Do not
use a damaged or leaking appliance.
Do not use the appliance if it was■
dropped.
Do not remove the rating plate or any■
warning signs on the appliance.
Keep the appliance out of the reach of■
children.
Do not leave the appliance unattended■
during use.
Pull the plug out of the mains socket if■
the appliance is not under supervision.
Persons who are unable to operate the■
appliance due to their physical, mental
or motor response abilities may only
use the appliance under supervision or
instruction by a responsible person.
Never immerse the appliance, the■
mains cable or the plug in water or
other liquids.
Only allow repairs to the appliance■
to be carried out by an authorised
specialist or by the works customer
service; this particularly applies to re-
placing a damaged connecting cable
or steam hose. Unqualied repairs can
lead to considerable danger for the
user. They will also invalidate the War-
ranty/guarantee.
Repairs to the appliance during the■
warranty/guarantee period may only
be carried out by service centres au-
thorised by the manufacturer as the
warranty/guarantee will otherwise be
invalidated in the event of damage or
subsequent damage.
DANGER
Danger from electric current!
Do not use the appliance if the con-►
necting cable, plug or housing is
damaged.
Do not open the housing of the appli-►
ance. Danger from electric current if
live connections are touched or the
electrical and mechanical congura-
tion is changed.
Never immerse the appliance or the►
mains plug in water or other liquids.
In wet areas, use only approved►
extension leads or multiple mains
sockets.
Disconnect the plug from the mains►
socket before cleaning the appli-
ance.
Never use the appliance to clean►
electrical appliances, switches,
mains sockets and other electrical
equipment or components.
,

17
EN Miracle Mop 9 in 1
BEEM - Elements of Lifestyle
DANGER
Danger of suffocation!
Never play with packaging material.►
Risk of suffocation.
WARNING
Before use, check that the appliance►
and/or attached accessories are not
damaged.
Do not allow the connecting cable to►
hang over edges (trip wire effect).
Danger of burns!
Never direct the steam jet towards►
yourself or other persons or animals.
Allow the appliance to cool down►
before storing it or carrying out work
on the appliance.
Do not clean heat-sensitive materials►
with the appliance.
The mains socket must be easily ac-►
cessible to enable quick disconnec-
tion of the appliance from the electric
circuit in the event of an emergency.
CAUTION
Before connecting the appliance,■
compare the connection data (volt-
age and frequency) on the rating
plate with those of your mains power
supply. The data must correspond in
order to avoid damage to the appli-
ance. If in doubt, ask your electrical
appliance retailer.
Always carry the appliance with the►
handle and not the connecting cable.
Do not pull the connecting cable►
to remove the plug from the mains
socket.
CAUTION
Do not crush the connecting cable.►
(e.g., under doors).
Do not expose the connecting cable►
or the appliance to heat or chemical
liquids.
Do not pull the connecting lead►
across sharp edges or hot surfaces.
Operate the appliance only when the►
tank is lled.
Only pour water into the tank and no►
other uids or additives.
Observe the maximum lling level of ►
the tank.
Do not leave the appliance out-►
side and do not expose it to direct
sunlight or humidity. Do not store the
appliance in the immediate vicinity of
heat sources (such as re, radiators,
fan heaters or other heat radiating
appliances).

18
Miracle Mop 9 in 1 EN
BEEM - Elements of Lifestyle
Appliance description
(refer to the left fold-out page for illustration)
Floor brushes1
Connecting cable2
Power indicator light3
Water tank4
Tank cover5
Hook for cable winder6
Release lever7
Hook for cable winder8
Handle9
Steam switch10
Hand-held steam cleaner11
Tank release button12
Main body13
Window attachment14
Table brush15
Round brush16
Angled adapter17
Flat scraper18
Adapter/spot spray nozzle19
Carrying strap20
Fabric brush21
Joint brush22
Carpet casters23
Extension hose24
Cloth set:25
coral cloth for oor brush
microbre cloth for oor brush
microbre cloth for table brush
microbre brush for fabric brush
User manual (not illustrated)26
Before using for the rst time
Unpacking
Remove the appliance, all accessory
parts and the user manual from the
box.
Remove all packaging materials and
protective foils from the appliance and
the accessories before using it for the
rst time.
NOTE
Do not remove the rating plate or►
any warning signs on the appliance.
If possible, keep the original packag-►
ing during the warranty/guarantee
period in order to pack the appliance
properly in the event of a guarantee
claim. Transport damage will invali-
date the warranty/guarantee.
Check the delivery contents
Check for visible signs of damage or miss-
ing items.
Report incomplete or damaged contents to
your supplier immediately.
Table of contents
Languages:
Other Beem Steam Cleaner manuals