BEEZ2B Windrider ExplorerBee User manual

Beez2B sprl
Rue des 3 Arbres, 16b
1180 Bruxelles Belgique
Tél.: +32 2 376 71 82
Fax : +32 2 611 86 44
Sauf erreurs et omissions, sous réserve de modications.
Attention cette notice est la propriété de la société Beez2B.
Toute reproduction même partielle est interdite.
Copyright © 2016 Beez2B
Windrider
ExplorerBee
NOTICE DE MONTAGE
ASSEMBLY MANUAL
Manuel version 1.0 - 18 Octobre 2016
Windrider est distribué par :
Votre meilleure plateforme FPV
Your best FPV platform
Caractéristiques
Envergure/Wingspan : ............................ 1020 mm
Poids en ordre de vol/Flying weight : 870 g (Avec GoPro et Accu/With GoPro and battery)
Prol/Airfoil : .............................................. RSB 22
Radio : ........................................................... 3 voies avec mixage élevon (Delta)/3 channels with
elevon (Delta) mixing
Servos : ......................................................... 2 x 9 g
Accu/Battery : ............................................ LiPo 3S 2600-3600 mAh
Moteur/Motor : .......................................... 1200-1600 Kv
Hélice/Propeller : ...................................... Max 9 x 5"
Centrage/CG : ............................................. 150 en arrière du nez/150 mm behind the nose
Matière/Material : ..................................... Mouse EPO/EPO Foam
Caméra/Camera : ...................................... GoPro ou format similaire/GoPro or similar size
action cam

Windrider ExplorerBee - Notice en Français et en Anglais - Beez2B - Version 1.00 - 18 Octobre 2016
Page 2
Notice traduite et mise en page pour Beez2B par Model Consult - www.model-consult.com
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté l'aile volante Explorer Bee de Windrider. Nous espérons que vous aurez plaisir à voler
avec.
Ce modèle est destiné au FPV et est prévu pour embarquer une caméra FPV et son émetteur, ainsi qu'une
caméra HD pour enregistrer vos vols si vous le désirez. Deux versions du kit sont disponibles:
Advanced kit : Il est composé des éléments moulés en EPO, des pièces en bois découpées, des tringleries et
guignols de commande, de 2 hélices 8 pouces, 2 hélices 9 pouces, d'un moteur brushless Kv
1200, d'un contrôleur 25 A et de 2 servos.
Basic kit : Il est composé des éléments moulés en EPO, des pièces en bois découpées, des tringleries
et guignols de commande, de 2 hélices 8 pouces, 2 hélices 9 pouces. La motorisation et les
servos seront à acheter séparément.
ATTENTION : Cette aile volante radiocommandée n'est pas un jouet.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE MONTAGE DU MODÈLE
Vous êtes responsable du montage, de la sécurité lors de l'utilisation, de l'entretien, des contrôles et des
réglages du modèle.
Avant de commencer le montage, merci de lire intégralement les instructions.
Vériez toutes les pièces. Si vous trouvez les pièces défectueuses, ou s'il manque des pièces, contactez votre
revendeur local ou le distributeur.
Avant de pratiquer le pilotage de modèles radiocommandés et le vol FPV (en immersion), vériez et respectez
les règlements concernant l'aéromodélisme dans votre pays.
EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ
Un mauvais usage, un défaut d'entretien ou de montage peuvent potentiellement amener un modèle
radiocommandé à mettre en danger des personnes ou des biens, allant jusqu'à causer des blessures graves
ou même la mort.
Les pièces en mouvement présentent un danger pour les utilisateurs, et pour toute personne située dans la
zone d'évolution du modèle radiocommandé.
En aucun cas, un mineur ne doit être autorisé à utiliser e modèle radiocommandé sans l'accord et la surveillance
de ses parents ou de son tuteur légal, qui endossent la responsabilité de toutes les actions du mineur.
Ce produit est prévu pour une utilisation par des modélistes ayant déjà une bonne maîtrise du pilotage des
avions radiocommandés, dans des conditions et environnements permettant d'assurer la sécurité, sur des
sites approuvés pour cette activité, et pour un vol à l'écart des autres personnes.
N'utilisez pas un modèle radiocommandé à proximité d'habitations, d'arbres, de lignes électriques ou
téléphoniques, par mauvaise météo ou à proximité de rassemblements de personnes.
Le fabricant et/ou ses distributeurs n'assument aucune responsabilité en ce qui concerne les dommages, ou
les blessures accidentelles résultant de l'utilisation du modèle radiocommandé.
L'utilisateur d'un quadricoptère radiocommandé assume l'entière responsabilité qui résulte de l'emploi
correct ou incorrect du quadricoptère radiocommandé.

Windrider ExplorerBee - Notice en Français et en Anglais - Beez2B - Version 1.00 - 18 Octobre 2016 Page 3
Notice traduite et mise en page pour Beez2B par Model Consult - www.model-consult.com
INTRODUCTION
Thank you for choosing the Windrider ExplorerBee FPV ying wing. We hope your will enjoy your ights with
it for a long time.
This RC model is designed for FPV and oers space to install a FPV camera and its transmitter, and also for an
optional HD action cam to record your ights. This kit is availaible in two versions :
Advanced kit : Includes EPO foam molded parts, laser cut wood parts, linkages and rudder horns, two 8"
props, two 9" props, one Bruhless motor Kv1200, one 25A brushless ESC, and two servos.
Basic kit : Includes EPO foam molded parts, laser cut wood parts, linkages and rudder horns, two 8"
props, two 9" props. You have to buy motor, ESC and servos separatly.
CAUTION : This RC Flying wing is not a toy !
WARNINGS
Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating.
Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause
serious injury.
This is a sophisticated hobby product and NOT a toy. It must be operated with caution and common sense
and requires in injury or damage to the product or other property. This product is not intended for use by
children without direct adult supervision.
This manual contains instructions for safety operation and maintenance. It is essential to read and follow all
the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate and avoid
damage or serious injury.
Before ying this RC model and before practicing FPV, you need to get informations about the rules for your
country.
SAFETY PRÉCAUTIONS AND WARNINGS
As the user of this product, you are solely responsible for operating in a manner that does not endanger
yourself and others or result in damage to the product or the property of others. This model is controlled by
a radio signal subject to interference from many sources outside your control. This interference can cause
momentary loss of control so it is advisable to always keep a safe distance in ail directions around your model,
as this margin will help avoid collisions or injury.
• Age Recommendation : Not for children under 14 years. This is not a toy.
• Never operate your model with low transmitter batteries.
• Always operate your model in an open area away from cars. Trac or people.
• Avoid operating your model in the street where injury or damage can occur.
• Never operate the model in the street or in populated areas for any reason.
• Carefully follow the directions and warnings for this and any optional support equipment ( chargers.
Rechargeable battery packs, etc. ) you use.
• Keep ail Chemicals, small parts and anything electrical out of the reach of children.
• Moisture causes damage to electronics. Avoid water exposure to ail equipment not specically designed
and protect-ed for this purpose.
• Never lick or place any of your model in your mouth as it could serious injury or even death.

Windrider ExplorerBee - Notice en Français et en Anglais - Beez2B - Version 1.00 - 18 Octobre 2016
Page 4
Notice traduite et mise en page pour Beez2B par Model Consult - www.model-consult.com
LES CLUBS DE MODÉLISME
Les clubs d'aéromodélisme sont des lieux privilégiés pour utiliser dans les règles les modèles réduits volants.
Ils sont regroupés au sein de fédérations nationales auprès desquelles vous trouverez les informations sur les
clubs proches de votre domicile.
BELGIQUE FRANCE HOLLANDE
AAM
Rue Montoyer, 1, boîte 1
1000 – Bruxelles
FFAM
108 rue Saint Maur
75011 PARIS
Tél. 0143 5582 03
KNVvL
Houttuinlaan 16A
3447 GM Woerden
Tél. 0348-437060
http://www.aamodels.be/ http://www.am.asso.fr/ http://www.knvvl.nl/
CONSIGNES GÉNÉRALES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
•1. Tout pilote doit éviter le survol de personnes non protégées.
•2. Je dois réaliser un essai concluant de la portée de mon ensemble radio, en conformité avec les
recommandations du fabricant, avant le premier vol de la journée et après toute réparation sur un
modèle.
•3. Le site de vol doit être doté d'une (ou plusieurs) ligne de sécurité, au-delà de laquelle se déroulent les
vols.
Seules les personnes nécessaires au déroulement du vol (pilote, assistant) peuvent franchir cette ligne de
sécurité. Pour les meetings et démonstrations, cette ligne doit impérativement être matérialisée.
Une zone de sécurité doit être maintenue entre la zone de vol et les spectateurs. Le vol au-dessus de
cette zone de sécurité est interdit.
•4. Je n'utilise mon modèle radiocommandé qu'avec du matériel radio utilisant des fréquences radio
autorisées par les règlements en vigueur dans le pays.
•5. Je n'utilise pas mon modèle radiocommandé à moins de 5 km de tout site déclaré comme dédié au
modélisme, sauf accord préalable sur la fréquence utilisée avec les responsables du site concerné.
•6. A l'exception de certains événements lors de compétitions ocielles, du décollage et de
l'atterrissage, aucun modèle volant en extérieur ne doit évoluer à moins de 7,5 m de toute personne, à
l'exception du pilote et de son assistant placés sur la ligne de sécurité.
•7. En aucun cas, un pilote ou une autre personne ne doit toucher un modèle en vol, ou tant qu'il est
sous tension ou moteur tournant, sauf pour éviter qu'il ne heurte quelqu'un. Ceci ne s'applique pas aux
modèles de vol indoor.
•8. Le vol de nuit implique l'usage d'un système d'éclairage qui assure au pilote une vue précise de
l'attitude du modèle et de son orientation.
•9. Le pilote d'un modèle radiocommandé doit avoir le contrôle du modèle durant tout le vol, en
maintenant un contact visuel permanent, sans autre artice que des lunettes correctrices prescrites pour
le pilote.
•10. Le vol en immersion (FPV) ne peut se pratiquer qu'en respectant les règles en vigueur (le pilote
responsable du vol garde le modèle en vue directe durant tout le vol, et le pilote "en immersion" dispose
d'un émetteur relié par un système de double commande à celui du pilote responsable qui dispose d'un
bouton de transfert des commandes).

Windrider ExplorerBee - Notice en Français et en Anglais - Beez2B - Version 1.00 - 18 Octobre 2016 Page 5
Notice traduite et mise en page pour Beez2B par Model Consult - www.model-consult.com
RC MODELS ASSOCIATIONS
The RC model associations are ideal places to use this ying model by the rules. They are grouped in national
federations from which you will nd information about associations close to your home.
BELGIUM FRANCE HOLLAND
AAM
Rue Montoyer, 1, boîte 1
1000 – Brussels
FFAM
108 rue Saint Maur
75011 PARIS
Tél. 0143 5582 03
KNVvL
Houttuinlaan 16A
3447 GM Woerden
Tél. 0348-437060
http://www.aamodels.be/ http://www.am.asso.fr/ http://www.knvvl.nl/
SAFETY GENERAL INSTRUCTIONS
•1. The pilot must avoid overying unprotected people.
•2. I have to make a conclusive test of the range of my radio set, in accordance with the manufacturer's
recommendations before the rst ight of the day and after any repair on a model.
•3. The ying eld must have one (or more) security line, beyond which ights take place. Only people
required to manage the ight (pilot, assistant) can cross this safety line. For airshows and demonstrations,
this line must always be materialized. A safety zone must be maintained between the ying area and
spectators. The ight over this safety zone is prohibited.
•4. I only use my RC model with radio equipment using radio frequencies authorized by applicable
regulations in the country.
•5. I do not use my RC model within 5 km of any declared site as dedicated to a RC activity without prior
agreement on the frequency used with the managers of the site.
•6. Except for certain events during ocial competitions, takeo and landing, no ying model should
evolve within 7.5 m of any person, except the pilot and his assistant placed on the safety line.
•7. In any case, a pilot or another person may touch another model in ight, or while it is powered or
when the engine is running, except to prevent it hits someone. This does not apply to indoor ights.
•8. The night ight involves the use of a lighting system that provides the driver a clear view of the
attitude of the model and its orientation.
•9. The pilot of a radio-controlled model must have control of the model throughout the ight, keeping
a permanent visual contact with no other artice that corrective eyeglasses prescribed for the pilot.
•10. First Person View (FPV) ight can be practiced only in accordance with the rules (the responsible pilot
of the ight keeps the model in direct view throughout the ight, and the "FPV Pilot" has a transmitter
connected a dual control system to that of the responsible driver who has a command of transfer button).

Windrider ExplorerBee - Notice en Français et en Anglais - Beez2B - Version 1.00 - 18 Octobre 2016
Page 6
Notice traduite et mise en page pour Beez2B par Model Consult - www.model-consult.com
ASSEMBLAGE / ASSEMBLY
A. Assemblez la croix de xation du moteur sur le
moteur comme montré sur la photo.
A. Assemble the motor to the motor mount as shown.
B. Contrecollez les deux pièces du bâti-moteur à la
colle cyano.
B. Glue the two plywood parts together with CA to make
the motor base.
C. Fixez le moteur sur sa base avec 4 vis et 4 écrous à
gries.
A. Using 4 screws and 4 claw nuts, attach the motor to
the base.
D. Démarrez l'assemblage du cadre en contreplaqué
comme montrée ici.
D. Start to assemble the motor plywood mounting as
shown.
E. Il y a 8 pièces de contreplaqué qui constituent
le support moteur. Assurez-vous que l'angle de
piqueur est conforme à cette photo.
E. There are a total of 8 plywood parts for the motor
mount. Makes sure that down thrust angle matches
with this picture.
F. Après assemblage de tout le support moteur, collez
tous les joints à la cyano.
F. When all the motor mount is assembled, use CA glue
to secure all joints.

Windrider ExplorerBee - Notice en Français et en Anglais - Beez2B - Version 1.00 - 18 Octobre 2016 Page 7
Notice traduite et mise en page pour Beez2B par Model Consult - www.model-consult.com
G. Collez l'arrière du fuselage avec un pistolet à colle
thermofusible
G. Use hot glue to assemble the tail fuselage.
H. Glissez l'ensemble support moteur et le contrôleur
brushless par l'arrière de l'aile.
H. Slide in the whole mount unit and the ESC from the
rear of wing.
I. Montez un servo et le récepteur d'un côté de l'aile.
I. Install one servo and the receiver into one side of wing.
J. Montez l'autre servo et l'émetteur vidéo de l'autre
côté de l'aile.
J. Install the other servo and the video transmitter on
the other side of the wing.
K. Collez les 4 patins et la plaque de renfort pour la
sangle d'accu en contreplaqué sous l'aile, avec de
la colle thermofusible.
K. Using hot glue, secure the 4 plywood skids and the
battery strip under the wing.
G. Fixez la caméra FPV et une caméra d'acion style
GoPro dans le nez. Utilisez du Velcro pour la
xation.
G. Using hook and loop material, attach the FPV cam
and an action cam to the nose.

Windrider ExplorerBee - Notice en Français et en Anglais - Beez2B - Version 1.00 - 18 Octobre 2016
Page 8
Notice traduite et mise en page pour Beez2B par Model Consult - www.model-consult.com
M. Reliez le palonnier de servo au guignol avec la
tringlerie fournie.
M. Use the provided pushrod to link in between the
servo arm and the elevon control horn.
N. Verrouillez le guignol avec la contreplaque.
N. Use the bottom control plate to secure the horn.
O. Collez les dérives à chaque extrémité d'aile à la
colle thermofusible.
O. Using hot glue, secure the wing tips on both sides.
Centre de gravité / C.G.
P. Ajustez le centre de gravité afn qu'il soit à 15 cm
en arrière du nez, ou juste au milieu des deux trous
pour les doigts, sous l'aile.
P. Set and balance the CG 15 cm behind the nose or
just on the middle of two front nger holes under the
wings.
Q. Collez la cache avant sur le cache supérieur à la
colle thermofusible, pour constituer la trappe
d'accès.
Q. Assemble the top cover and nose cover by hot glue as
wings canopy.
R. Glissez la trappe dans l'arrière du fuselage et
vériez qu'elle est bien xée avant de voler. Ajouter
un ruban adhésif si nécessaire.
R. Slide the canopy into the tail fuselage, make sure it
secure for ight. Use tape to secure it if necessary.

Windrider ExplorerBee - Notice en Français et en Anglais - Beez2B - Version 1.00 - 18 Octobre 2016 Page 9
Notice traduite et mise en page pour Beez2B par Model Consult - www.model-consult.com
CONSIGNES ÉMISES PAR LA D.G.A.C. SPÉCIFIQUES À L'UTILISATION
DE DRONES (MULTICOPTÈRES OU À VOILURE FIXE) EN FRANCE
Je ne survole pas les personnes
J’utilise mon drone en veillant à ne pas mettre en danger les personnes et les véhicules à proximité. Je ne les survole pas et conserve
une distance minimale de sécurité. Je reste bien éloigné de tout rassemblement de personnes.
Je fais toujours voler mon drone à une hauteur inférieure à 150 m
Je respecte toujours cette hauteur maximale an de limiter les risques de collision entre mon drone et un aéronef.
Dans tous les cas, je n’entreprends pas un vol ou j’interromps un vol en cours, si un aéronef se trouve à proximité.
Je ne perds jamais mon drone de vue
Je conserve mon drone à une distance telle qu’il reste facilement visible à l’œil nu et je le garde à tout instant dans mon champ
de vision. Les vols en immersion (FPV) à l’aide de lunettes de vision synthétique sont uniquement possibles lorsqu’une seconde
personne conserve le drone dans son champ de vision et est en mesure à tout instant et aisément de reprendre les commandes du
drone.
Je ne fais pas voler mon drone au-dessus de l’espace public en agglomération
En agglomération, le survol de mon espace privé avec un drone de petite taille et sans présence de public est toléré sous réserve de
respecter une vitesse et une hauteur maximale adaptées à l’environnement immédiat (bâtiments, arbres...) et permettant de limiter
les risques en cas de perte de contrôle. Je n’utilise en aucun cas mon drone au-dessus de la voie publique.
Je n’utilise pas mon drone à proximité des aérodromes
Je n’utilise pas mon drone à proximité de tout terrain d’aviation pouvant accueillir avions, hélicoptères, planeurs, ULM, etc. La
distance minimale à respecter est de l’ordre de 5 km, et atteint 15 km pour les aérodromes les plus importants (ceux dont la piste
dépasse 1200 m).
Je ne survole pas de sites sensibles
Certains sites sensibles et leurs abords sont interdits de survol. Il s’agit par exemple des centrales nucléaires, de terrains militaires,
de monuments historiques ou encore de réserves naturelles et parcs nationaux. Je me renseigne sur l’existence de tels sites avant
d’entreprendre un vol.
Je n’utilise pas mon drone la nuit
Pour assurer la sécurité des aéronefs volant à basse altitude, comme les hélicoptères réalisant des opérations de secours, la
réglementation interdit l’utilisation de drones la nuit, même s’ils sont équipés de dispositifs lumineux.
Je respecte la vie privée des autres
Les personnes autour de moi et de mon drone doivent être informées de ce que je fais, en particulier si mon drone est équipé
d’une caméra ou de tout autre capteur susceptible d’enregistrer des données les concernant. J’informe les personnes présentes, je
réponds à leurs questions et je respecte leur droit à la vie privée. Je m’abstiens d’enregistrer des images permettant de reconnaître
ou identier les personnes (visages, plaques d’immatriculation...) sans leur autorisation.
Je ne diuse pas mes prises de vues sans l’accord des personnes concernées et je n’en fais pas une utilisation commerciale
Toute diusion d’image doit faire l’objet d’une autorisation des personnes concernées ou du propriétaire dans le cas d’un espace
privé (maison, jardin, etc.) et doit respecter la législation en vigueur (notamment la Loi du 6 janvier 1978 modiée dite « Informatique
et Libertés »).
Toute utilisation de drone dont l’objectif est l’acquisition de prises de vues destinées à une exploitation commerciale ou
professionnelle est soumise à des exigences spéciques et nécessite la détention d’autorisations délivrées par la direction générale
de l’Aviation civile. Pour plus d‘informations à ce sujet: http://www.developpement-durable.gouv.fr/Eectuer-des-activites.html
En cas de doute, je me renseigne
Rendez vous sur le site de la Direction Générale de l’Aviation Civile pour plus d’informations. Les fédérations d’utilisateurs ainsi que
la Commission Nationale de l’Informatique et des Libertés sont également des sources d’information utiles.
DGAC (Direction Générale de l’Aviation Civile): http://www.developpement-durable.gouv.fr/Drones-civils-loisir-aeromodelisme
CNIL (Commission Nationale de l’Informatique et des Libertés): www.cnil.fr
FFAM (Fédération Française d’AéroModélisme): www.am.asso.fr
FPDC (Fédération Professionnelle du Drone Civil): www.federation-drone.org
Références réglementaires :
Arrêté du 11 avril 2012 relatif à l’utilisation de l’espace aérien par les aéronefs qui circulent sans personne à bord
Arrêté du 11 avril 2012 relatif à la conception des aéronefs civils qui circulent sans aucune personne à bord, aux conditions de leur
emploi et sur les capacités requises des personnes qui les utilisent.
L’UTILISATION D’UN DRONE DANS DES CONDITIONS D’UTILISATION NON CONFORMES AUX RÈGLES ÉDICTÉES POUR ASSURER
LA SÉCURITÉ EST PASSIBLE D’UN AN D’EMPRISONNEMENT ET DE 75000 EUROS D’AMENDE EN VERTU DE L’ARTICLE L.62324 DU
CODE DES TRANSPORTS.
Pour plus d’information rendez-vous sur le site de la direction générale de l’Aviation civile:
http://www.developpement-durable.gouv.fr/Drones-civils-loisir-aeromodelisme

Windrider ExplorerBee - Notice en Français et en Anglais - Beez2B - Version 1.00 - 18 Octobre 2016
Page 10
Notice traduite et mise en page pour Beez2B par Model Consult - www.model-consult.com
Beez2B sprl
Rue des 3 Arbres, 16b
1180 Bruxelles Belgique
Tél.: +32 2 376 71 82
Fax : +32 2 611 86 44
Sauf erreurs et omissions, sous réserve de modications.
Attention cette notice est la propriété de la société Beez2B.
Toute reproduction même partielle est interdite.
Copyright © 2016 Beez2B
Table of contents
Popular Aircraft manuals by other brands

RAM Outdoor Decor
RAM Outdoor Decor Tiki Bamboo Bar Product Info and Assembly Instructions

Ozone
Ozone Triox Pilot's manual

Sequoia Aircraft Corporation
Sequoia Aircraft Corporation F.8L Falco Construction manual

North Kiteboarding
North Kiteboarding Rebel Kite user manual

Kanardia
Kanardia EMSIS User and installation manual

Aquila
Aquila AT01-200C Pilot operating handbook

Aveo Engineering
Aveo Engineering Mooney M20 Series Installation instruction

Piper
Piper Cherokee Archer II Pilot operating handbook

Atec
Atec 322 FAETA Pilot operating handbook

Peter Lynn
Peter Lynn ARC Twinskin 2004 user manual

King Air
King Air C90GTi Pilot training manual

Cabrinha
Cabrinha 2018 DOUBLE AGENT user manual