Behringer TRUTH B1030A User manual

EN
ES
FR
IMPORTANT: Read this document
before using this product. Want more
information? See the back page of
this booklet.
IMPORTANTE: Lea este documento
antes de empezar a usar este
aparato. ¿Necesita más información?
Vea la contraportada.
IMPORTANT : Lisez ce document avant
d’utiliser le produit. Pour de plus amples
informations, veuillez consulter le dos de
ce livret.
Quick Start Guide/
Safety Instructions
Guía de arranque
rápido / Instrucciones
de seguridad
Guide de mise en
œuvre / Consignes
de sécurité
behringer.com
TRUTH
B1030A

EN
ES
FR
TRUTH B1030A • pg 2
behringer.com
EN
ES
FR
TRUTH B1030A • pg 3
behringer.com
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of sufficient magnitude
to constitute risk of electric shock. Use
only high-quality commercially-available speaker cables
with ¼"TS plugs pre-installed. All other installation or
modification should be performed only by
qualified personnel.
This symbol, wherever it appears, alerts
you to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure
- voltage that may be sufficient to constitute a risk
of shock.
This symbol, wherever it appears, alerts
you to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, do not
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified personnel.
Caution
To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture.The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by qualified service personnel only.To
reduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by qualified
service personnel.
Read these instructions.1.
Keep these instructions.2.
Heed all warnings.3.
Follow all instructions.4.
Do not use this apparatus near water.5.
Clean only with dry cloth.6.
Do not block any ventilation openings. Install in7.
accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as8.
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized9.
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong.The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or10.
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
Use only attachments/accessories specified by11.
the manufacturer.
Use only with the12.
cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the
manufacturer, or sold with
the apparatus.When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms or13.
when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service personnel.14.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
The apparatus shall be connected to a MAINS socket15.
outlet with a protective earthing connection.
Where the MAINS plug or an appliance coupler is16.
used as the disconnect device, the disconnect device
shall remain readily operable.
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud suficiente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz de alta calidad con clavijasTS de 6,3 mm
pre-instaladas (puede adquirirlos en comercios
especializados en audio). Cualquier otra instalación o
modificación debe ser realizada únicamente por un
técnico cualificado.
Este símbolo, siempre que aparece, le
advierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja; este
voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo
de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece, le
advierte sobre instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
no quite la tapa (o la parte posterior).
No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser
reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en
contacto con personal cualificado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar
o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque
ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente
personal cualificado. Para evitar el riesgo de una
descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se
encuentren descritas en el manual de operaciones. Las
reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por
personal cualificado.
Lea las instrucciones.1.
Conserve estas instrucciones.2.
Preste atención a todas las advertencias.3.
Siga todas las instrucciones.4.
No use este aparato cerca del agua.5.
Limpie este aparato con un paño seco.6.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el7.
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No instale este equipo cerca de fuentes de calor8.
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan
producir calor.
EN Important Safety
Instructions ES Instrucciones de
seguridad
No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra9.
del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un
enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
Coloque el cable de suministro de energía de10.
manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de
objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro
de energía esté protegido, especialmente en la zona de
la clavija y en el punto donde sale del aparato.
Use únicamente los dispositivos o accesorios11.
especificados por el fabricante.
Use únicamente la12.
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especificados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo. Al
transportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va13.
a utilizarlo durante un periodo largo.
Confíe las reparaciones únicamente a servicios14.
técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se
hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
Al conectar la unidad a la toma de corriente15.
eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una
unión a tierra.
Si el enchufe o conector de red sirve como único16.
medio de desconexión, éste debe ser
accesible fácilmente.
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique suffisante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes de haute
qualité disponibles dans les points de vente avec les
connecteurs Jack mono 6,35 mm déjà installés.Toute
autre installation ou modification doit être effectuée
uniquement par un personnel qualifié.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre!Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualifié.
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.
Lisez ces consignes.1.
Conservez ces consignes.2.
Respectez tous les avertissements.3.
Respectez toutes les consignes d’utilisation.4.
N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.5.
Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.6.
Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation7.
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez
les consignes du fabricant concernant l’installation
de l’appareil.
Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source8.
de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
de puissance).
Ne supprimez jamais la sécurité des prises9.
bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires
possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus
large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent
deux contacts plus une mise à la terre servant de
sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon
d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de
votre installation électrique, faites appel à un électricien
pour effectuer le changement de prise.
Installez le cordon d’alimentation de telle façon10.
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est suffisamment protégé, notamment
au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est
relié à l’appareil; cela est également valable pour une
éventuelle rallonge électrique.
Utilisez exclusivement des accessoires et11.
des appareils supplémentaires recommandés par
le fabricant.
Utilisez12.
exclusivement des
chariots, des diables, des
présentoirs, des pieds et
des surfaces de travail
recommandés par le
fabricant ou livrés avec
le produit. Déplacez
précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour
éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
Débranchez l’appareil de la tension secteur en13.
cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une
longue période de temps.
Les travaux d’entretien de l’appareil doivent14.
être effectués uniquement par du personnel qualifié.
Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages
sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si
un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
L’appareil doit être connecté à une prise secteur15.
dotée d’une protection par mise à la terre.
FR Consignes de sécurité

TRUTH B1030A • pg 4
behringer.com
TRUTH B1030A • pg 5
behringer.com
La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil16.
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible
en permanence.
Technical specifications and appearance are subject to change without
notice.The information contained herein is correct at the time of printing.
BEHRINGER accepts no liability for any loss which may be suffered by any
person who relies either wholly or in part upon any description, photograph
or statement contained herein. Colors and specifications may vary slightly
from product. BEHRINGER products are sold through authorized dealers only.
Distributors and dealers are not agents of BEHRINGER and have absolutely
no authority to bind BEHRINGER by any express or implied undertaking or
representation. This manual is copyrighted. No part of this manual may
be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or
mechanical, including photocopying and recording of any kind, for any
purpose, without the express written permission of Red Chip Company Ltd.
ALL RIGHTS RESERVED.
© 2010 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers,Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town,Tortola, British Virgin Islands
Las especificaciones técnicas y la apariencia de este aparato están sujetas a
cambios sin previo aviso. La información contenida en este documento es
correcta hasta la fecha de su impresión. BEHRINGER no acepta ningún tipo
de responsabilidad por posibles daños y perjuicios sufridos por cualquier
persona que se haya basado completamente o en parte en las descripciones,
fotografías o explicaciones que aparecen en este documento. Los colores
y especificaciones técnicas pueden variar ligeramente de un producto a
otro. Los productos BEHRINGER son comercializados únicamente a través
de distribuidores oficiales. Los distribuidores y mayoristas no son agentes
de BEHRINGER, por lo que no están autorizados a conceder ningún tipo de
contrato o garantía que obligue a BEHRINGER de forma expresa o implícita.
Este manual está protegido por las leyes del copyright. Este manual no puede
ser reproducido o transmitido, ni completo ni en parte, por ningún tipo de
medio, tanto si es electrónico como mecánico, incluyendo el fotocopiado o
registro de cualquier tipo y para cualquier fin, sin la autorización expresa y
por escrito de Red Chip Company Ltd.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
© 2010 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers,Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town,Tortola, British Virgin Islands
Les caractéristiques et l’apparence sont sujettes à modifications sans préavis.
Les informations ci-présentes sont correctes au moment de l’impression.
La société BEHRINGER n’accepte aucune responsabilité dans les éventuels
dommages ou pertes subis par un tiers en se basant en entier ou en partie
sur les descriptions, photographies ou déclarations contenues dans ce
document. Les couleurs et caractéristiques peuvent varier légèrement de
celles du produit. Les produits BEHRINGER ne sont vendus que par le biais de
revendeurs agréés. Les distributeurs et les revendeurs ne sont pas agents de
BEHRINGER et n’ont absolument aucune autorité pour engager ou représenter
la société BEHRINGER de façon implicite, explicite ou indirecte. Ce mode
d’emploi est protégé par droits d’auteurs. Il est interdit de transmettre ou de
copier ce mode d’emploi sous quelle forme que ce soit, par quel moyen que ce
soit, électronique ou mécanique, ce qui comprend les moyens de photocopie
et d’enregistrement de quelle façon que ce soit, quel que soit le but, sans la
permission écrite expresse de Red Chip Company Ltd.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2010 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers,Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town,Tortola, Iles Vierges Britanniques
Limited Warranty
Warranty§ 1
This limited warranty is valid only if you purchased the[1]
product from a BEHRINGER authorized dealer in the country
ofpurchase.Alistofauthorizeddealerscanbefoundon
BEHRINGER’s website behringer.com under“Where to Buy“,
or you can contact the BEHRINGER office closest to you.
BEHRINGER* warrants the mechanical and electronic[2]
components of this product to be free of defects in material
and workmanship if used under normal operating conditions
for a period of one (1) year from the original date of purchase
(seetheLimitedWarrantytermsin§4below),unlessalonger
minimum warranty period is mandated by applicable local
laws. If the product shows any defects within the specified
warranty period and that defect is not excluded under § 4,
BEHRINGER shall, at its discretion, either replace or repair the
product using suitable new or reconditioned product or parts.
In case BEHRINGER decides to replace the entire product, this
limitedwarrantyshall applytothe replacementproductfor
theremaininginitialwarrantyperiod, i.e.,one(1) year(or
otherwise applicable minimum warranty period) from the
date of purchase of the original product.
Uponvalidationofthewarrantyclaim, therepaired[3]
or replacement product will be returned to the user freight
prepaid by BEHRINGER.
Warranty claims other than those indicated above are[4]
expressly excluded.
PLEASE RETAIN YOUR SALES RECEIPT. IT IS YOUR PROOF
OF PURCHASE COVERINGYOUR LIMITEDWARRANTY.
THIS LIMITEDWARRANTY IS VOIDWITHOUT SUCH PROOF
OF PURCHASE.
Online registration§ 2
Please do remember to register your new BEHRINGER
equipment right after your purchase at behringer.com
under“Support”and kindly read the terms and
conditions of our limited warranty carefully. Registering
your purchase and equipment with us helps us process
your repair claims quicker and more efficiently.Thank
you for your cooperation!
Return authorization number§ 3
To obtain warrantyservice, pleasecontacttheretailer[1]
fromwhomtheequipmentwaspurchased.Shouldyour
BEHRINGER dealer not be located in your vicinity, you may
contact theBEHRINGERdistributorforyourcountrylisted
under“Support”at behringer.com. If your country is not
listed,pleasecheckifyourproblemcanbedealtwithbyour
“Online Support”which may also be found under“Support”
at behringer.com. Alternatively, please submit an online
warranty claim at behringer.com BEFORE returning the
product.Allinquiriesmustbeaccompaniedbyadescription
oftheproblemandtheserial numberoftheproduct. After
verifying the product’s warranty eligibility with the original
sales receipt, BEHRINGER will then issue a Return Materials
Authorization (“RMA”) number.
Subsequently, theproductmustbereturned[2]
in its original shipping carton, together with the
return authorizationnumbertotheaddress indicated
by BEHRINGER.
Shipments without freight prepaid will not[3]
be accepted.
Warranty Exclusions§ 4
This limited warranty does not cover consumable[1]
parts including, but not limited to, fuses and batteries.
Where applicable, BEHRINGER warrants the valves or meters
contained in the product to be free from defects in material
and workmanship for a period of ninety (90) days from date
of purchase.
Thislimitedwarrantydoesnotcovertheproductif[2]
it has been electronically or mechanically modified in any
way. If theproductneeds to bemodifiedoradaptedinorder
to comply with applicable technical or safety standards
on a national or local level, in any country which is not the
country for which the product was originally developed
and manufactured, this modification/adaptation shall not
be considered a defect in materials or workmanship.This
limited warranty does not cover any such modification/
adaptation, regardless of whether it was carried out properly
ornot. Underthe termsofthislimitedwarranty,BEHRINGER
shall notbeheldresponsiblefor anycostresultingfromsuch
a modification/adaptation.
This limited warranty covers only the product[3]
hardware. It does not cover technical assistance for hardware
or software usage and it does not cover any software
productswhetherornotcontainedintheproduct.Anysuch
softwareisprovided“ASIS”unless expresslyprovided forin
any enclosed software limited warranty.
This limited warranty is invalid if the factory-[4]
applied serial number has been altered or removed from
the product.
Free inspections and maintenance/repair work are[5]
expressly excluded from this limited warranty, in particular,
if caused by improper handling of the product by the user.
This also applies to defects caused by normal wear and tear,
in particular, of faders, crossfaders, potentiometers, keys/
buttons, guitar strings, illuminants and similar parts.
Damage/defects caused by the following conditions[6]
are not covered by this limited warranty:
improper handling, neglect or failure to operate the•
unit in compliance with the instructions given in
BEHRINGER user or service manuals;
connectionoroperationoftheunitinanyway•
that does not comply with the technical or safety
regulationsapplicableinthe countrywherethe
product is used;
damage/defectscausedbyactsofGod/Nature•
(accident, fire, flood, etc) or any other condition that is
beyond the control of BEHRINGER.
Any repair or opening of the unit carried out by[7]
unauthorized personnel (user included) will void the
limited warranty.
If an inspection of the product by BEHRINGER shows[8]
thatthedefectinquestionisnotcoveredbythelimited
warranty, the inspection costs are payable by the customer.
Products whichdonotmeetthetermsofthislimited[9]
warranty will be repaired exclusively at the buyer’s expense.
BEHRINGER or its authorized service center will inform the
buyer of any such circumstance. If the buyer fails to submit
a written repair order within 6 weeks after notification,
BEHRINGER will return the unit C.O.D. with a separate invoice
forfreight andpacking. Suchcostswill alsobeinvoiced
separately when the buyer has sent in a written repair order.
Authorized BEHRINGER dealers do not sell new[10]
products directly in online auctions. Purchases made
through an online auction are on a“buyer beware”basis.
Online auction confirmations or sales receipts are not
accepted for warranty verification and BEHRINGER will
not repair or replace any product purchased through an
online auction.
Warranty transferability§ 5
This limited warranty is extended exclusively to the
original buyer (customer of authorized retail dealer) and
is not transferable to anyone who may subsequently
purchase this product. No other person (retail dealer,
etc.) shall be entitled to give any warranty promise on
behalf of BEHRINGER.
Claim for damage§ 6
Subject only to the operation of mandatory applicable
local laws, BEHRINGER shall have no liability to the buyer
under this warranty for any consequential or indirect
loss or damage of any kind. In no event shall the liability
of BEHRINGER under this limited warranty exceed the
invoiced value of the product.
Limitation of liability§ 7
This limited warranty is the complete and exclusive
warranty between you and BEHRINGER. It supersedes
all other written or oral communications related to this
product. BEHRINGER provides no other warranties for
this product.
Other warranty rights and§ 8
national law
This limited warranty does not exclude or limit the[1]
buyer’s statutory rights as a consumer in any way.
Thelimitedwarranty regulationsmentionedherein[2]
are applicableunlesstheyconstitute aninfringementof
applicable mandatory local laws.
This warranty does not detract from the seller’s[3]
obligations in regard to any lack of conformity of the product
and any hidden defect.
Amendment§ 9
Warranty service conditions are subject to change
without notice. For the latest warranty terms and
conditions and additional information regarding
BEHRINGER’s limited warranty, please see complete
details online at behringer.com.
* BEHRINGER Macao Commercial Offshore Limited of Rue de
Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, including all
BEHRINGER group companies
Garantía
Garantía§ 1
Estagarantíalimitadasoloesválidasihaadquirido[1]
esteproductoenundistribuidorautorizadoBEHRINGER
en el país de compra. Puede encontrar un listado de los
distribuidoresautorizadosenlapáginawebdeBEHRINGER
(behringer.com) dentro de la sección“Donde comprar“,
o poniéndose en contacto con el centro BEHRINGER más
cercano aVd.
BEHRINGER* garantiza que todas las piezas mecánicas[2]
yelectrónicasdeesteaparatonotienenningúndefecto
ni en materiales ni en mano de obra bajo condiciones de
uso normales durante un periodo de un (1) año desde la
fecha de compra original (vea más adelante el punto 4 de
esta garantía limitada), salvo que alguna normativa local
obligue a un periodo mínimo de garantía superior. Si este
aparato da muestras de cualquier tipo de avería, que no esté
excluido de acuerdo al punto 4 siguiente, dentro del periodo
degarantíaespecificado, BEHRINGERpodrá, asupropio
criterio,sustituiro repararelaparatousandoparaellotanto
piezasnuevas comorecicladas.EnelcasodequeBEHRINGER
decida sustituir el aparato completo, esta garantía limitada
seráaplicablea la unidad desustituciónduranteeltiempo
restante de la garantía inicial, es decir, un (1) año (o el
mínimolegal aplicabledeacuerdoa normativaslocales)
desde la fecha de compra del aparato original.
Unavezquesea aceptadaunareclamaciónenperiodo[3]
degarantía,elaparatoreparadoosustituidoserádevuelto
por BEHRINGER al usuario a portes pagados.
No será aceptada ninguna reclamación en periodo de[4]
garantíapormotivosycauces distintosa losindicadosen
este documento.
CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADO
QUE ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A
LA GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA
QUEDARA ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA
DE COMPRA.
Registro online§ 2
Después de la compra, no olvide registrar su nuevo
aparato BEHRINGER dentro del apartado“Support”de
nuestra página web, behringer.comy leer completamente
los términos y condiciones de nuestra garantía limitada.
El registrar su compra y los datos de este aparato nos
ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma
más rápida y eficaz. ¡Gracias por su cooperación!
Número de autorización de§ 3
devolución
Para que este aparato pueda ser reparado deberá[1]
ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió
esteaparato.Enelcasodeque noexistaundistribuidor
BEHRINGERenlas inmediaciones, puedeponerseen
contacto con el distribuidor BEHRINGER de su país, que
encontrará dentro del apartado“Support”de nuestra
páginawebbehringer.com.Encasodequesupaísno
aparezca en ese listado, acceda a la sección“Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado“Support”
de nuestra página web) y compruebe si su problema
aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa,
envíenos a través de la página web behringer.com una
solicitudonlinedesoporteenperiododegarantíaANTES
dedevolvernoselaparato. Cualquierconsultaoreclamación
debe ir acompañada por una descripción del problema y
por el número de serie del aparato. Una vez que hayamos
verificado que el aparato se encuentra dentro del periodo de
garantíaa travésdelrecibodecompra original, BEHRINGER
le remitirá un número de autorización de devolución de
aparatos (“RMA”).
Posteriormente,deberádevolvernoselaparato[2]
dentro de su embalaje original, junto con el número de
autorizaciónquelehayasidofacilitado,aladirección
indicada por BEHRINGER.
No será aceptado ningún envío a portes debidos.[3]
Exclusiones de esta garantía§ 4
Estagarantíalimitadanocubreningúntipode[1]
consumible incluyendo, pero sin limitación alguna, los
fusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea
aplicable, BEHRINGER garantiza que las válvulas y medidores
de este aparato están libres de defectos en materiales y
mano de obra durante un periodo de noventa (90) días
desde la fecha de compra.
Esta garantía limitada no cubrirá el producto si ha[2]
sidoelectrónicao mecánicamentemodificadodecualquier
forma. Si este aparato debe ser modificado o adaptado de
cara a cumplir con cualquier standard técnico o de seguridad
aplicable para su país o región, en países distintos a los que
este aparato haya sido fabricado o diseñado originalmente,
dicha modificación/adaptaciónnoseráconsideradaun
defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía limitada
no cubrirá por tanto tal tipo de modificación/adaptación,
tantosiesrealizadaporuntécnico especialistacomosi
no. De acuerdo a los términos de esta garantía limitada,
BEHRINGERnoseráresponsable delos gastosproducidospor
ese tipo de modificación/adaptación.
Estagarantíalimitadacubresoloelhardwareo[3]
producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica en
cuantoausodelproducto odelsoftwarenitampoco ningún
productodesoftwaretantosiestácontenidoenelpropio
aparato como si es externo. Cualquier tipo de software
es suministrado“TAL COMO ES”salvo que se indique
expresamente otra cosa en la garantía limitada del software.
Estagarantíalimitadaquedaráanuladasielnúmero[4]
deserieasignadoenfábricahasidomodificadoo eliminado
del producto.
Esta garantía excluye expresamente cualquier tipo de[5]
revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/reparación,
en concreto, todas aquellas producidas por un uso incorrecto
oinadecuadodel aparatoporparte delusuario.Esto
tambiénseaplicaaaquellosdefectosproducidosporeluso
y desgaste normales, en especial de los faders, crossfaders,
potenciómetros, teclas, cuerdas de guitarra, pilotos y
piezas similares.
Los daños/averías ocasionados por las siguientes[6]
condiciones NO quedan cubiertos por esta garantía limitada:
uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso•
de este aparato sin cumplir con lo indicado en
las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en
los manuales;

TRUTH B1030A • pg 6
behringer.com
TRUTH B1030A • pg 7
behringer.com
la conexión o uso de este aparato en cualquier sistema•
o forma que no cumpla con las normas técnicas o de
seguridadaplicablesenelpaísenelqueseausado
este aparato;
los daños/averías producidos por desastres naturales/•
fenómenos atmosféricos (accidentes, incendios,
inundaciones) o cualquier otra situación que quede
fuera del control de BEHRINGER.
Lareparación deesteaparatoolaaperturadesu[7]
carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo el
propio usuario) anulará esta garantía limitada.
En caso de que un examen de este aparato por parte de[8]
BEHRINGERdemuestre queeldefecto oaveríaencuestión
no queda cubierto por esta garantía limitada, el coste de
dicha inspección deberá ser pagado por el usuario.
Aquellos productos que no cumplan con los términos[9]
de esta garantía limitada serán reparados EXCLUSIVAMENTE
con cargo al usuario. BEHRINGER o sus servicios técnicos
oficiales informarán al usuario en caso de que se produzca
esa circunstancia. Si el usuario no remite una autorización de
reparación por escrito en las 6 semanas siguientes a nuestra
notificación, BEHRINGER devolverá la unidad a portes
debidos, junto con una factura por los gastos. En caso de que
el usuario haya remitido la autorización de reparación, esos
costes también le serán facturados aparte.
Los distribuidores autorizados BEHRINGER no[10]
venden productos nuevos a través de sistemas de
subastas online. Los compradores que accedan a este
tipo de subastas se harán responsables plenamente de
esas compras. Las confirmaciones o recibos de compras
de subastas online no son válidas como verificaciones de
garantía, por lo que BEHRINGER no reparará ni sustituirá
ningún producto que haya sido adquirido a través de
este tipo de sistemas.
Transferibilidad de la garantía§ 5
Esta garantía limitada es aplicable únicamente al
comprador original (comprador a través de distribuidor
minorista autorizado) y no es transferible a terceras
personas que puedan comprar este aparato al comprador
original. Ninguna persona (comercio minorista, etc.)
está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en
nombre de BEHRINGER.
Reclamaciones§ 6
Con las limitaciones propias de las normativas y leyes
locales aplicables, BEHRINGER no será responsable de
cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante
o daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún
concepto la responsabilidad de BEHRINGER por esta
garantía limitada sobrepasará el valor de este producto
de acuerdo a la factura.
Limitación de responsabilidades§ 7
Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía
entreVd. y BEHRINGER. Esta garantía sustituye a
cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada
con este aparato. BEHRINGER no ofrece ninguna otra
garantía relativa a este producto.
Otros derechos de garantías y§ 8
Leyes nacionales
Esta garantía limitada no excluye ni limita los derechos[1]
legales propios del comprador como tal.
Los puntos de esta garantía limitada y mencionados[2]
aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la
infracción de cualquier legislación local aplicable.
Estagarantíanolimitalaobligacióndel vendedoren[3]
lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a las
leyesy lasresponsabilidadesporviciosocultos.
Notas finales§ 9
Las condiciones de este servicio de garantía están
sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar
los términos y condiciones de garantía actualizados, así
como información adicional sobre la garantía limitada
de BEHRINGER, consulte todos los detalles online en la
página web behringer.com.
* BEHRINGER Macao Commercial Offshore Limited of Rue de
Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, incluyendo
todas las empresas del grupo BEHRINGER
Garantie
Garantie§ 1
Cettegarantielimitéen’estvalidequesivousavez[1]
acheté ce produit auprès d’un revendeur BEHRINGER agréé
dans le pays d’achat.Vous trouverez une liste des revendeurs
agréés surlesitedeBEHRINGER,àl’adressebehringer.com
dans la section“Where to Buy“, ou vous pouvez contacter le
bureau BEHRINGER le plus proche de chez vous.
BEHRINGER* garantit les composants mécaniques et[2]
électroniques de ce produit contre tout défaut matériel ou
de main-d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans des conditions
normales, pendant une période de un (1) an à partir de la
dated’achat(consultezlechapitren°4ci-dessous),sauf
si une durée de garantie plus longue est stipulée par les
législations locales. En cas de défaut du produit pendant la
périodedegarantiespécifiée(rentrantdanslecadredéfini
par le chapitre 4), BEHRINGER, à sa propre discrétion, pourra
décider de remplacer ou de réparer le produit en utilisant
des pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dans
le cas où BEHRINGER déciderait de remplacer la totalité
du produit, cette garantie limitée s’applique au produit de
remplacement pour le restant de la période de garantie, soit
une (1) année (sauf si une durée de garantie plus longue est
stipulée par les législations locales) à partir de la date d’achat
du produit initial.
Après l’acceptation de la demande de garantie, le[3]
produit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec le
port payé par BEHRINGER.
Toute demandedegarantieautre quecelledéfiniepar[4]
le texte ci-avant sera refusée.
CONSERVEZVOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE
D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.
Enregistrement en ligne§ 2
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER
dès l’achat sur behringer.com dans la section“Support”
et prenez le temps de lire avec attention les termes et
conditions de cette garantie. L’enregistrement de votre
achat et matériel nous aidera à traiter vos réparations
plus rapidement et plus efficacement. Merci de
votre coopération !
Numéro d’autorisation§ 3
Pourfairejouerlagarantie,contactezlerevendeur[1]
auprèsduquel vousavezacheté l’appareil.Sivotrerevendeur
BEHRINGER ne se trouve pas à proximité, contactez le
distributeur BEHRINGER de votre pays, dont la liste se trouve
dans la section“Support”du site behringer.com. Si vous
netrouvezpasvotrepays danslaliste,essayezderégler
votre problème dans la section“Online Support”de la page
“Support”sur le site behringer.com. Autrement, vous pouvez
faireunedemandedepriseenchargepar lagarantieen
ligne sur le site behringer.com AVANT de nous renvoyer le
produit.Toutes les demandes doivent être accompagnées
d’une description du problème et du numéro de série du
produit. Après avoir vérifié la validité de la garantie par la
consultationdureçuoudubond’achatoriginal,BEHRINGER
vous donnera un numéro d’autorisation de retour
(“NAR ou RMA”).
Le produit doit ensuite être retourné dans son[2]
emballaged’origineaveclenuméro d’autorisationderetour
à l’adresse indiquée par BEHRINGER.
Seuls les paquets dont le port a été acquitté seront[3]
acceptés.
Exclusions de garantie§ 4
Cette garantie limitée ne couvre pas les consommables[1]
et/ou pièces jetables comme, par exemple, les fusibles et les
piles . Dans les cas possibles, BEHRINGER garantit les lampes
ou afficheurs contenus dans le produit contre tout défaut de
pièce ou de main d’œuvre pour une période de quatre-vingt-
dix (90) jours à partir de la date d’achat.
Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il a été[2]
modifié de façon électronique ou mécanique. Si le produit
doit être modifié ou adapté pour être compatible avec une
législationlocaleounationalerelative àlasécurité ouaux
normestechniques, dans unpaysqui n’estpaslepayspour
lequel le produit a été prévu et fabriqué à l’origine, cette
modification/adaptation ne sera pas considérée comme
un défaut de pièce ou de main d’œuvre. Cette garantie
limitée ne couvre pas ces modifications/adaptations, qu’elles
aient été réalisées correctement ou non. Selon les termes
de cette garantie limitée, BEHRINGER ne pourra pas être
tenu responsable des coûts issus de telles modifications/
adaptations.
Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect matériel[3]
du produit. Elle ne couvre pas l’assistance technique liée à
l’utilisation d’un matérieloud’unlogiciel etnecouvreaucun
produit logiciel fourni ou non avec le produit. Les logiciels
sont fournis“TEL QUEL”à moins que le logiciel ne soit
expressément fourni avec sa propre garantie.
Cettegarantielimitéen’estpasvalidesilenuméro[4]
de série appliqué en usine a été modifié ou supprimé
du produit.
Lesinspectionsgratuites etlestravaux de[5]
maintenance/réparation sont totalement exclus de cette
garantie, notamment, si le problème vient d’une mauvaise
manutention ou de l’utilisation du produit par l’utilisateur.
Cette exclusion s’applique également aux défauts et pannes
liés par l’usure normale, C’est en particulier le cas des Faders,
Crossfaders, potentiomètres, touches/boutons, cordes
d’instrument de musique, témoins lumineux et toutes pièces
ou éléments similaires.
Les dommages/pannes causés par les conditions[6]
suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
Mauvaise manutention ou entretien, négligence•
ou non respect de l’utilisation du produit selon les
instructions données dans le mode d’emploi ou le
guide d’entretien BEHRINGER.
Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne•
correspondant pas aux procédures ou législations de
sûreté ou techniques applicables dans le pays où le
produit a été vendu.
Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou de la•
Nature (accident, incendie, inondation, etc.) ou toute
autre condition au-delà du contrôle de BEHRINGER.
Toute réparationououvertureduboîtierréalisée parun[7]
personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur) annule
immédiatement la garantie.
Siuneinspection duproduitréalisée parBEHRINGER[8]
indique que la panne ou le défaut en question n’est pas
couvert par la garantie, les coûts d’inspection seront à la
charge du client.
Les produits qui ne sont pas pris en charge par les[9]
termes de cette garantie seront réparés à la charge de
l’acheteur. BEHRINGER ou ses centres de réparation agréés
informeront l’acheteurdetellescirconstances. Sil’acheteur
ne soumet pas un formulaire de réparation écrit dans les
6 semaines suivant la notification, BEHRINGER renverra le
produit à vos frais avec une facture séparée pour les frais de
port et d’emballage. Ces coûts seront également facturés
séparément une fois que l’acheteur a envoyé sa demande
écrite de réparation.
Les revendeurs BEHRINGER agréés ne vendent[10]
pas de produits neufs directement dans les enchères
en ligne. Les achats réalisés dans les enchères en ligne
sont laissés à l’entière responsabilité et aux risques
de l’acheteur. Les preuves d’achat issues de ventes
aux enchères en ligne ne sont pas acceptées comme
vérification ou preuve d’achat et BEHRINGER ne réparera
et ne remplacera pas les produits achetés aux enchères
en ligne.
Transfert de garantie§ 5
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à
l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle n’est
pas transférable aux personnes suivantes qui achètent
le produit. Personne n’est autorisé (revendeur, etc.)
à donner une promesse de garantie de la part
de BEHRINGER.
Réparation de dommages§ 6
Sujet uniquement aux lois locales applicables,
BEHRINGER ne peut pas être tenu responsable auprès
de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou
d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit.
La responsabilité de BEHRINGER ne peut en aucun cas,
même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du
produit indiquée sur la facture d’achat.
Limitation de responsabilité§ 7
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette
page représente la seule garantie contractuelle entre
vous et BEHRINGER. Elle annule et remplace tous les
autres moyens de communication écrits ou oraux liés à
ce produit. BEHRINGER ne fournit aucune garantie pour
ce produit.
Autres droits et lois nationales§ 8
Cettegarantielimitéen’excluepasounelimiteen[1]
aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant
que consommateur.
Les régulations de la garantie limitée mentionnées[2]
dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des
lois locales.
Cette garantie n’exempt pas le vendeur de ses[3]
obligationsderespectdeconformitéduproduitaux
législations locales et de prise en charge des défauts cachés.
Amendements§ 9
Les conditions de cette garantie sont sujettes à
modification sans préavis. Pour obtenir les conditions
de garantie les plus récentes ainsi que toute autre
information relative à la garantie des produits
BEHRINGER, consultez le site Internet behringer.com.
* BEHRINGER Macao Commercial Offshore Limited de la Rue
de Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, ce qui
comprend toutes les sociétés du groupe BEHRINGER.

TRUTH B1030A • pg 8
behringer.com
B1030A
EN
ES
FR
TRUTH • pg 9
Step 1: Hook-Up
Paso 1: Conexión
Etape 1 : Connexions
TRUTH B1030A Hook-Up
Computer Monitoring
Monitorización de señal de ordenador
Système d’écoute avec un ordinateur
Project Studio
Estudio de grabación de proyectos
Studio de maquettes
UCA222
TRUTH B1030A
TRUTH B1030A
Left and Right
Main Outputs
XENYX 2222FX
Mixing Console
V-AMP PRO
TRUTH B1030A
TRUTH B1030A

TRUTH B1030A • pg 10
behringer.com
B1030A
EN
ES
FR
TRUTH • pg 11
Step 2: Controls
Paso 2: Controles
Etape 2 : Réglages
TRUTH B1030A Controls
ON LED — Lights when power is connected to the monitor and the
POWER switch is turned on.
PILOTO ON — Se ilumina cuando el monitor está conectado a la
corriente eléctrica y el interruptor POWER está activado (ON).
LED ON — S’allume lorsque l’enceinte est reliée au secteur et que
l’interrupteur POWER est sur On.
LIMIT LED — Lights when one of the monitor protection
circuits engages.
PILOTO LIMIT — Se iluminará cuando se active uno de los circuitos
de protección del monitor.
LED LIMIT — S’allume lorsque le circuit de protection de l’enceinte
entre en action.
POWER SOURCE — Connect the included power cable to this
socket and to a mains outlet.
POWER SOURCE — Conecte el cable de alimentación incluido a
esta entrada por un lado y a una salida de corriente alterna.
EMBASE SECTEUR — Connectez le cordon secteur fourni entre
cette embase et une prise secteur.
INPUT TRIM — Adjusts the monitor’s input sensitivity to the audio
source signal.
INPUT TRIM — Este mando le permite ajustar la sensibilidad de
entrada del monitor de acuerdo a la señal audio fuente.
Bouton INPUT TRIM — Règle la sensibilité d’entrée de l’enceinte en
fonction du niveau du signal source appliqué en entrée.
LOW FREQUENCY — Adapts the speaker for use with
a subwoofer system or emulates the characteristics of a
smaller speaker.
LOW FREQUENCY — Le permite adaptar el altavoz para su
uso con un subwoofer o simular las características de un recinto
acústico de menor tamaño.
LOW FREQUENCY — Adapte l’enceinte pour fonctionner avec
un Subwoofer ou simule les caractéristiques d’une enceinte de
faible dimension.
INPUT — Plug either an XLR, RCA or ¼" cable into one of these
inputs to connect the audio source.
INPUT — Conecte a una de estas entradas un cable con
una toma XLR, RCA o una de 6,3 mm para la conexión de su
fuente audio.
INPUT — Connectez une fiche XLR, RCA ou une fiche Jack
6,35 mm à l’une de ces entrées pour connecter la source audio.
FUSE — Contains the fuse.
FUSE — Dentro de este receptáculo hay un fusible.
FUSIBLE — Emplacement contenant le fusible.
POWER SWITCH —Turns the monitor on and off.
The ON LED lights when the power is turned on.
INTERRUPTOR POWER — Le permite encender o apagar
el monitor. El piloto ON se iluminará cuando el monitor
esté encendido.
INTERRUPTEUR SECTEUR — Place l’enceinte sous/hors
tension. La Led ON s’allume lorsque l’enceinte est sous tension.
ROOM COMPENSATION — Provides a low frequency
roll-off to compensate for speaker placement.
ROOM COMPENSATION — Le ofrece un sistema de supresión
de bajas frecuencias para compensar determinados problemas
producidos por posiciones concretas del altavoz.
Sélecteur ROOM COMPENSATION — Applique une
atténuation dans les basses fréquences pour compenser la
position de l’enceinte dans la pièce d’écoute.
HIGH FREQUENCY — Adapts the monitor’s frequency
response to the damping characteristics of the control room.
HIGH FREQUENCY —Adapta la respuesta de frecuencia del
monitor a las características de amortiguación de agudos de la
sala de control.
Sélecteur HIGH FREQUENCY — Adapte la réponse dans le
haut du spectre de l’enceinte en fonction des caractéristiques
d’amortissement de la cabine d’écoute.

TRUTH B1030A • pg 12
behringer.com
B1030A
EN
ES
FR
TRUTH • pg 13
Step 3: Getting
started
Paso 3: Puesta en
marcha
Etape 3 : Mise en
oeuvre
TRUTH B1030A Getting started
Place the monitor speakers at head level,
unobstructed and at equal distances to the left
and right of your listening position.
Coloque físicamente los monitores a la altura de
su cabeza, de forma que no queden obstaculizados por nada y
equidistantes de la posición de escucha izquierda y derecha.
Placez les enceintes à niveau de votre tête et à équidistance
entre vos oreilles gauche et droite.
Connect the included power cables to each
monitor speaker. Connect the other end to a
mains outlet properly configured for your
particular model. DO NOT turn the power on yet!
If possible, connect both monitor speakers and the mixing
console to the same outlet to avoid ground loops.
Conecte los cables de alimentación incluidos a cada uno de
los monitores. Conecte el otro extremo de dichos cables a una
salida de corriente del voltaje y amperaje adecuados para su
modelo concreto. ¡NO encienda todavía los monitores! Si es
posible, conecte ambos monitores y la mesa de mezclas a la
misma salida de corriente o regleta para evitar problemas de
bucles a tierra.
TRUTH
TRUTH
Connectez les cordons secteur fournis aux deux enceintes.
Connectez les fiches secteur aux prises secteur. NE PLACEZ PAS
ENCORE LES ENCEINTES SOUSTENSION ! Essayez de connecter
les deux enceintes et la console de mixage à la même ligne
secteur pour éviter les boucles de terre.
Connect the audio source to the inputs of the
monitor speakers. If connecting to a mixer, the
main XLR outputs from the mixer are preferable.
You may also connect the audio outputs from a
computer using an interface such as the UCA222.
Conecte las fuentes audio a las entradas de los monitores.
Si está usando una mesa de mezclas, lo más recomendable es
que utilice las salidas principales XLR del mezclador.También
puede conectar las salidas audio de un ordenador por medio
de un interface como el UCA222.
Connectez la source audio aux entrées des écoutes. Si vous les
connectez à une console de mixage, utilisez de préférence les
sorties symétriques XLR de la console. Vous pouvez également
connectez les écoutes aux sorties d’un ordinateur en utilisant
une interface audio telle que l’UCA222.
UCA222
Turn on your mixer, computer, or other
audio source.
Encienda la mesa de mezclas, ordenador o la
fuente audio que tenga conectada.
Placez la console de mixage sous tension, l’ordinateur ou toute
autre source audio en premier.
Turn on the power to each speaker by flipping
the power switch. This is located on the back
panel.The ON LED will light up.
Encienda cada uno de los monitores por medio
de su interruptor POWER (situado en el panel trasero).
El piloto ON se iluminará en cuanto el monitor esté encendido.
Placez les deux écoutes sous tension à l’aide de leurs
interrupteurs secteur situés en face arrière. La Led ON s’allume
sur chaque enceinte.
Adjust the INPUTTRIM knob on the back of each
monitor to the center (0 dB) position.
Ajuste el mando INPUTTRIM del panel trasero de
cada monitor a su posición central (0 dB).
Réglez le bouton INPUTTRIM à l’arrière de chaque écoute en
position centrale (0 dB).
Start playing your audio source and slowly
increase the volume until you reach a
comfortable listening level.
Comience la reproducción de su fuente
audio y vaya subiendo lentamente el volumen hasta que
llegue a un nivel de escucha que le resulte cómodo.
Activez la source audio et montez progressivement le
volume jusqu’à obtenir un niveau d’écoute confortable.

TRUTH B1030A • pg 14
behringer.com
TRUTH B1030A • pg 15
behringer.com
Specifications Especificaciones técnicas
Audio Inputs
XLR connector balanced input
¼" TRS balanced input
RCA unbalanced input
Input impedance 10 kΩ
Input Trim -6 dB to +6 dB
Max. input level +22 dB
Transducer
High-frequency driver Ultra-high resolution 1" dome tweeter
Low-frequency driver 5 ¼" diameter Kevlar diaphragm
Amplifier Output Power
Low-frequency driver
RMS @ 0.1 % THD (sine wave) 35 W @ 4 Ω
Peak power 50 W @ 4 Ω
High-frequency driver
RMS @ 0.1 % THD (sine wave) 15 W @ 4 Ω
Peak power 25 W @ 4 Ω
Crossover
Type Active
Crossover frequency 4.3 kHz
System Specification
Frequency Response 50 Hz to 20 kHz
Sound pressure level max. 110 dB SPL @ 1 m (pair)
Frequency Band Allocation
Low frequency
0 dB @ 60 kHz
-2 dB @ 60 kHz
-4 dB @ 60 kHz
-6 dB @ 60 kHz
Room compensation
0 dB @ 300 Hz
-2 dB @ 300 Hz
-4 dB @ 300 Hz
-6 dB @ 300 Hz
High Frequency
+2 dB @ 8 kHz
0 dB @ 8 kHz
-2 dB @ 8 kHz
-4 dB @ 8 kHz
Power Supply
Fuse
100-240 V~, 50/60 Hz T 1.6 A H 250 V
Power consumption
100-240 V~, 50/60 Hz 100 W
Mains connection Standard IEC connector
Dimensions
Dimensions (HxWxD) 288 mm x 198 mm x 280 mm
Weight 5.5 kg
Entradas audio
Conector XLR entrada balanceada
TRS de 6,3 mm entrada balanceada
RCA entrada no balanceada
Impedancia de entrada 10 kΩ
Retoque de entrada -6 dB a +6 dB
Nivel de entrada máximo +22 dB
Transductor
Cabezal de altas frecuencias Tweeter convexo de 1" y máxima resolución
Cabezal de bajas frecuencias Diafragma de Kevlar de 133 mm de diámetro
Potencia de salida del amplificador
Cabezal de bajas frecuencias
RMS @ 0.1 % THD (onda sinusoidal) 35 W @ 4 Ω
Potencia en picos 50 W @ 4 Ω
Cabezal de altas frecuencias
RMS @ 0.1 % THD (onda sinusoidal) 15 W @ 4 Ω
Potencia en picos 25 W @ 4 Ω
Crossover
Tipo Activo
Frecuencia de separación o crossover 4.3 kHz
Especificaciones del sistema
Respuesta de frecuencia 50 Hz a 20 kHz
Nivel de presión sonora máximo 110 dB SPL @ 1 m (par)
Distribución de banda de frecuencia
Bajas frecuencias
0 dB @ 60 kHz
-2 dB @ 60 kHz
-4 dB @ 60 kHz
-6 dB @ 60 kHz
Room compensation
0 dB @ 300 Hz
-2 dB @ 300 Hz
-4 dB @ 300 Hz
-6 dB @ 300 Hz
Frecuencias agudas
+2 dB @ 8 kHz
0 dB @ 8 kHz
-2 dB @ 8 kHz
-4 dB @ 8 kHz
Fuente de alimentación
Fusible
100-240 V~, 50/60 Hz T 1.6 A H 250 V
Consumo
100-240 V~, 50/60 Hz 100 W
Conexión de corriente Conector IEC standard
Dimensiones
Dimensiones (AxLxP) 288 mm x 198 mm x 280 mm
Peso 5.5 kg

TRUTH B1030A • pg 16
behringer.com
TRUTH B1030A • pg 17
behringer.com
Caractéristiques techniques
Entrées audio
XLR Entrée symétrique
Jack stéréo 6,35 mm Entrée symétrique
RCA Entrée asymétrique
impédance d’entrée 10 kΩ
Gain d’entrée -6 dB à +6 dB
Niveau d’entrée maximum +22 dB
Haut-parleurs
Tweeter Tweeter à dôme à haute résolution de 1 pouce
Woofer 13.3 cm, membrane au Kevlar
Puissance de sortie
Woofer
Efficace avec distorsion harmonique de 0,1 % (sinus) 35 W dans 4 Ω
Crête 50 W dans 4 Ω
Tweeter
Efficace avec distorsion harmonique de 0,1 % (sinus) 15 W dans 4 Ω
Crête 25 W dans 4 Ω
Filtrage
Type Actif
Fréquence de coupure 4,3 kHz
Mesures système
Réponse en fréquence 50 Hz à 20 kHz
Niveau de pression sonore 110 dB SPL maximum à 1 m (paire)
Corrections
Basses fréquences
0 dB à 60 kHz
-2 dB à 60 kHz
-4 dB à 60 kHz
-6 dB à 60 kHz
Compensation de l’espace d’écoute
0 dB à 300 Hz
-2 dB à 300 Hz
-4 dB à 300 Hz
-6 dB à 300 Hz
Hautes fréquences
+2 dB à 8 kHz
0 dB à 8 kHz
-2 dB à 8 kHz
-4 dB à 8 kHz
Alimentation
Fusible
100-240 V~, 50/60 Hz T 1.6 A H 250 V
Consommation électrique
100-240 V~, 50/60 Hz 100 W
Embase secteur Embase IEC standard
Dimensions
Dimensions (h x l x p) 288 mm x 198 mm x 280 mm
Poids 5,5 kg

TRUTH B1030A • pg 18
behringer.com
Important
information
Aspectos
importantes
Informations
importantes
Other important information
Register online.1. Please register your
new BEHRINGER equipment right after
you purchase it by visiting behringer.com.
Registering your purchase using our
simple online form helps us to process
your repair claims more quickly and
efficiently. Also, read the terms and
conditions of our warranty, if applicable.
Malfunction.2. Should your BEHRINGER
dealer not be located in your vicinity, you
may contact the BEHRINGER distributor
for your country listed under“Support”at
behringer.com. Should your country not be
listed, please check if your problem can be
dealt with by our“Online Support”which
may also be found under“Support”at
behringer.com. Alternatively, please submit
an online warranty claim at behringer.com
BEFORE returning the product.
Power Connections.3. Before plugging
the unit into a power socket, please make
sure you are using the correct mains
voltage for your particular model. Faulty
fuses must be replaced with fuses of the
same type and rating without exception.
Registro online.1. Le recomendamos
que registre su nuevo aparato BEHRINGER
justo después de su compra accediendo a
la página web behringer.com. El registro
de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver
cualquier incidencia que se presente
a la mayor brevedad posible. Además,
aproveche para leer los términos y
condiciones de nuestra garantía, si es
aplicable en su caso.
Averías.2. En el caso de que no
exista un distribuidor BEHRINGER en
las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor BEHRINGER
de su país, que encontrará dentro del
apartado “Support” de nuestra página
web behringer.com. En caso de que su
país no aparezca en ese listado, acceda a
la sección “Online Support” (que también
encontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web) y compruebe
si su problema aparece descrito y
solucionado allí. De forma alternativa,
envíenos a través de la página web una
solicitud online de soporte en periodo
de garantía ANTES de devolvernos
el aparato.
Conexiones de corriente.3. Antes de
enchufar este aparato a una salida de
corriente, asegúrese de que dicha salida
sea del voltaje adecuado para su modelo
concreto. En caso de que deba sustituir
un fusible quemado, deberá hacerlo
por otro de idénticas especificaciones,
sin excepción.
Enregistrez-vous en ligne.1. Prenez
le temps d’enregistrer votre produit
BEHRINGER aussi vite que possible sur
le site Internet behringer.com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous
permet de gérer les réparations plus
rapidement et plus efficacement. Prenez
également le temps de lire les termes et
conditions de notre garantie.
Dysfonctionnement.2. Si vous n’avez
pas de revendeur BEHRINGER près de
chez vous, contactez le distributeur
BEHRINGER de votre pays : consultez la
liste des distributeurs de votre pays dans
la page “Support” de notre site Internet
behringer.com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre
problème avec notre “aide en ligne”
que vous trouverez également dans la
section “Support” du site behringer.com.
Vous pouvez également nous faire
parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet
sur le site behringer.com AVANT de nous
renvoyer le produit.
Raccordement au secteur.3. Avant
de relier cet équipement au secteur,
assurez-vous que la tension secteur
de votre région soit compatible avec
l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles
uniquement par des modèles exactement
de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
EN
ES
FR
TRUTH B1030A • pg 19
behringer.com
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible party name: BEHRINGER USA, Inc.
Address: 18912 North Creek Parkway,
Suite 200 Bothell, WA 98011,
USA
Phone/Fax No.: Phone: +1 425 672 0816
Fax: +1 425 673 7647
hereby declares that the product
TRUTH B1030A
complies with the FCC rules as mentioned in the
following paragraph:
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.•
Increase the separation between the equipment•
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different•
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician•
for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation
is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly
approved by BEHRINGER USA can void the user’s authority to
use the equipment.
TRUTH B1030A

EN
ES
FR
Do you want more
information about
this product?
We offer expanded
Owner’s Manuals in
PDF format for the
advanced user at
behringer.com.
¿Necesita más información sobre
este producto?
Para aquellos usuarios más avanzados que
necesiten más información, encontrarán un
manual de instrucciones ampliado en formato
PDF en nuestra página web behringer.com.
Souhaitez-vous de plus amples
informations sur ce produit ?
Vous trouverez une version plus longue de ce
mode d’emploi en anglais, au format PDF sur le
site behringer.com.
behringer.com
TRUTH
B1030A
Other manuals for TRUTH B1030A
6
Table of contents
Other Behringer Marine Audio manuals