
SUPER PHASE SHIFTER SP400
In rare cases interferences of the normal function may appear by external
influence (e.g. electrostatic discharge), as for example sound
disturbances or malfunctions. If this occurs, please turn down the volume
on subsequent amplifiers and disconnect the input connector briefly to
restart the application.
2. WARRANTY
For our current warranty terms, please refer to our website at http://www.behringer.com.
3. SPECIFICATIONS
IN Connector ¼" TS; 500 kOhm
OUT Connector ¼" TS; 1 kOhm
EXP/CTL Connector ¼" TRS; 500 kOhm
Power supply 9 V_, 100 mA regulated
BEHRINGERPSU-SB
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
China/Korea 220 V~, 50/60 Hz
Europe/Australia 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 - 60 Hz
Power connector 2 mm DC jack, center negative
Battery 9 V type 6LR61
Power consumption 60 mA
Dimensions (H x W x D) approx. 54 mm (2 1/8") x 70 mm (2 3/4") x 123 mm (4 4/5")
Weight approx. 0.35 kg (0.77 lbs)
BEHRINGERisconstantlystrivingtomaintainthehighestprofessionalstandards.Asaresultoftheseefforts,modificationsmaybemade
fromtimetotimetoexistingproductswithoutpriornotice.Specificationsandappearancemaythereforedifferfromthoselistedorshown.
4. SAFETY INSTRUCTIONS
Donotusenearwater,norinstallnearheatsources.Useonlyauthorizedattachments/accessories.Donotserviceproductyourself.
Contactour qualifiedservicingpersonnel forservicing orrepairs,especiallywhen powersupply cordor plug isdamaged.
Betreibedas Gerät nichtin der Nähevon Wasser oderWärmequellen. Verwendebittenur autorisiertesZubehör.Führe bitte
keinerleiReparaturenam Gerät eigenständigdurch.Reparaturen sind nurvonqualifiziertem Fachpersonal vorzunehmen,
insbesonderebei Beschädigungen desNetzkabels oder Netzsteckers.
Nepasutiliser niinstallerà proximitédeliquides oudesources dechaleur.Utiliser exclusivementlesaccessoires autorisés.
Nepas réaliserde maintenancesoi-mêmesurleproduit. Contacternotre personneltechnique pourtoutserviceouréparation,
particulièrement si le cordon ou le connecteur du bloc d’alimentation est endommagé.
Noutilizarcerca de aguao instalar cercadefuentes de calor.Utilicesólo accesorios yaditamentosautorizados. Nointenté
repararel productoustedmismo.Contacteanuestropersonaltécnicocualificado paraservicio yreparaciones, especialmente
cuando la fuente o el cable de alimentación estén dañados.
Не эксплуатируйте прибор вблизи от источников воды и тепла. Применяйте только авторизованные дополнительные
устройства. Никогда не ремонтируйте прибор самостоятельно. Ремонт может производить только квалифицированный
специализированный персонал, особенно при повреждениях сетевого провода или сетевой вилки.
Diedeutsche Anleitungisterhältlich @www.behringer.com
Manuelfrancophone entéléchargementsurwww.behringer.com
Manualen españoldisponibleenwww.behringer.com
Manualiitaliani disponibili@www.behringer.com
Русскоязычное руководство @ www.behringer.com
Polska instrukcja dostępna jest pod adresem @ www.behringer.com
Nederlandsehandleiding beschikbaar@www.behringer.com
Suomenkielinenkäyttöohjesaatavillaosoitteestawww.behringer.com
Svenskmanual finnstillgänglig påwww.behringer.com
Danskvejledning findespå @www.behringer.com
Manualportuguês disponível@www.behringer.com
Åëëçíéêü åã÷åéñßäéï õðÜñ÷åé äéáèÝóéìï óôç äéåýèõíóç www.behringer.com
Technicalspecificationsand appearance aresubjectto change without notice.Theinformation contained hereiniscorrect
atthetime of printing. BEHRINGERacceptsno liability for anylosswhich may be sufferedbyany person who relieseither
whollyor in partupon anydescription,photograph orstatementcontained herein.Colorsand specificationsmayvary slightly
fromproduct. Productsaresold throughourauthorized dealersonly. Distributorsanddealers arenotagents ofBEHRINGER
andhaveabsolutely no authority tobindBEHRINGER by any expressorimplied undertaking or representation.Nopart of
thismanual maybereproduced ortransmitted inanyform orby anymeans,electronic ormechanical, includingphotocopying
andrecording of anykind, foranypurpose, withouttheexpress writtenpermissionof BEHRINGERInternationalGmbH. ALL
RIGHTS RESERVED. © 2007 BEHRINGER International GmbH. BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-
Schleyer-Str.36-38,47877 Willich-Muenchheide II, Germany.Tel.+49 2154 92060,Fax+49 2154 92064903