Beko DHA 8512 RX User manual

2960311886_PT/081018.1502
Secador
Manual do utilizador
PT EN
DHA 8512 RX
Dryer
User Manual

Secador/ Manual do utilizador
2
Este produto foi fabricado utilizando a tecnologia mais moderna em condições ambientalmente ecológicas.
Leia este manual do utilizador em
primeiro lugar!
“Caro Cliente,
Agradecemos a sua preferÍncia pelo produto
Beko . Esperamos que o seu produto, o qual
foi fabricado com a mais elevada qualidade
e tecnologia, lhe proporcione os melhores
resultados. Aconselhamos a leitura cuidadosa
deste manual e de toda a documentaÁ„o
que acompanha o mesmo, antes d eutilizar o
produto, e que os mesmos sejam guardados
para consulta futura. Se ceder o produto a
outra pessoa, o manual deve acompanhar
o mesmo. Deve prestar especial atenÁ„o a
todos os detalhes e advertÍncias mencionados
no manual do utilizador e seguir as instruÁıes
dadas no mesmo. Utilize este manual para o
modelo indicado na capa.”
• Ler as instruções
Explicação dos símbolos
Ao longo deste manual de utilizador são
utilizados os seguintes símbolos:
BPERIGO!
• Aviso contra choque eléctrico.
PERIGO!
• Aviso contra perigo de incêndio.
AAVISO!
• Aviso para situações de perigo respeitantes à
vida e à propriedade.
AVISO!
• Aviso contra superfícies quentes.
AVISO!
• Aviso acerca do risco de queimadura.
CNOTA
• Informações importantes ou conselhos úteis a
respeito da utilização.
Os materiais da embalagem do
produto são feitos de materiais
recicláveis, de acordo com a
nossa Legislação Nacional sobre o
Ambiente.
Não elimine os resíduos da embalagem com
os resíduos domésticos ou outros tipos de
resíduos, leve-os para os pontos de recolha
que são recomendados pelas autoridades
locais.

Secador/ Manual do utilizador 3
1 Instruções importantes sobre segurança e meio-ambiente
CNOTA
Esta secção contém informações
sobre segurança que ajudarão na
proteção de riscos de ferimentos
pessoais ou danos materiais. A
não-observância dessas instruções
poderão invalidar a garantia.
1.1 Segurança geral
AAVISO!
A máquina de secar pode ser
usada por crianças maiores
de 8 anos e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais
e mentais não totalmente
desenvolvidas ou com falta de
experiência e conhecimento,
desde que sejam supervisionadas
ou esclarecidas sobre a utilização
segura do produto e os riscos
a ela inerentes. As crianças não
devem brincar com o produto. As
tarefas de limpeza e manutenção
não devem ser feitas por crianças,
a não ser que supervisionadas por
alguém.
• Manter afastadas as crianças com
menos de 3 anos a menos que
supervisionadas permanentemente.
AAVISO!
• Os pés ajustáveis não deverão
ser retirados. O espaço entre a
máquina de secar e o chão não
deve ser reduzido com materiais
como carpetes, madeira ou fita. Isto
acarretará problemas à máquina de
secar.
• Os procedimentos de instalação
e reparação devem ser realizados
sempre pela Assistência Técnica
Autorizada O fabricante não
deverá ser responsabilizado
por algum dano provocado por
procedimentos realizados por
pessoas não autorizadas.
• Nunca lave a máquina de secar
pulverizando ou vertendo água
sobre ela! Há risco de choque
eléctrico!
Para os produtos com a função
de vapor:
AAVISO!
• Usar apenas água destilada ou água
condensada no depósito da água da
máquina nos programas de vapor.
Não usar água corrente ou aditivos.
Quando usar a água condensada no
depósito da água, a mesma deve ser
filtrada e isenta de fibras.
• Não abrir a porta quando o programa
de vapor está a ser realizado. Pode
ser expelida água quente.
• Antes de colocar a roupa mo
programa de vapor, as manchas na
mesma devem ser removidas.

Secador/ Manual do utilizador
4
AAVISO!
• Pode apenas colocar no programa
do vapor a roupa que não está suja
ou com manchas mas que tenha um
cheiro desagradável (remoção do
cheiro).
• Não usar quaisquer itens de
limpeza a seco ou materiais
adicionais num programa de vapor
ou em qualquer outro programa.
1.1.1 Segurança eléctrica
BPERIGO!
• As instruções de segurança
eléctrica deverão ser seguidas
enquanto é realizada a ligação
eléctrica durante a instalação.
• O aparelho não deve ser
alimentado através de
um dispositivo externo de
comutação, como por exemplo
um temporizador ou ligado a um
circuito que seja normalmente
e por conveniência ligado e
desligado.
• Ligue a máquina de secar a uma
saída de terra protegida por um
fusível que esteja dentro dos
valores especificados na placa
de características. Chame um
um electricista qualificado para
efectuar a instalação de terra. A
nossa empresa não deverá ser
responsabilizada por algum dano
que possa surgir quando a máquina
de lavartiver sido utilizada sem uma
ligação à terra de acordo com as
normas locais.
BPERIGO!
• A voltagem e o fusível permitido
estão expressos na placa de
características.
• A voltagem especificada placa
de características deve ser igual à
voltagem eléctrica da sua casa.
• Desligue a máquina de secar da
tomada quando não estiver em
uso.
• Desligue a máquina de secar
da corrente eléctrica durante
os trabalhos de instalação,
manutenção, limpeza e reparação.
• Não toque na ficha com as mãos
molhadas! Nunca puxe pelo cabo
para retirar da tomada, mas sempre
pela ficha.
• Não use cabos de extensão, fichas
múltiplas ou adaptadores para ligar
a máquina de secar à electricidade,
para que haja um risco mínimo de
incêndio ou choque eléctrico.
• O cabo de alimentação deve estar
acessível após a instalação.
• Os cabos eléctricos danificados
devem ser substituídos
notificando O Serviço de
Assistência Autorizado.
• Se a máquina de secar estiver
com defeito, não deve ser
utilizada, excepto de for
reparada por um agente da
assistência autorizada. Há risco
de choque eléctrico!

Secador/ Manual do utilizador 5
1.1.2 Segurança do produto
PERIGO!
• Pontos a ser tomados em
consideração para perigo de
incêndio:
• As roupas ou itens abaixo
especificados não devem ser secos
na máquina de secar considerando
o perigo de incêndio.
• Peças de roupa sujas não lavadas.
• Peças sujas com óleo, acetona,
álcool, gasóleo, querosene,
removedores de nódoas,
terebentina ou parafina
removedores de parafina, devem
ser lavadas em água quente com
bastante detergente antes de serem
secas na máquina de secar.
• Especialmente por esta razão os
itens que contêm as nódoas atrás
especificadas devem ser muito bem
lavados, para tal utilize detergente
apropriado e escolha a temperatura
alta de lavagem
PERIGO!
• As roupas ou itens abaixo
especificados não devem ser
secos na máquina de secar
considerando o perigo de
incêndio:
• Vestuário ou almofadas reforçados
com esponja de borracha (látex),
toucas de banho, têxteis resistentes
a água, materiais com reforço de
borracha e ombreiras de esponja de
borracha.
• Roupas limpas com produtos
químicos industriais.
• Itens como isqueiros, moedas,
peças metálicas, alfinetes, etc.,
podem danificar o conjunto do
tambor ou podem conduzir a
problemas funcionais. Por isso,
verifique toda a roupa que carregará
na sua máquina de secar.
• Nunca pare a sua máquina de secar
antes do programa terminar. Se tiver
de fazer isso, retire rapidamente
toda a roupa e estenda-a para
dissipar o calor.
• As roupas que são lavadas de
forma inadequada podem incendiar-
se por si mesmas e mesmo
incendiar-se depois da secagem ter
terminado.
• Deve providenciar uma ventilação
adequada para prevenir a exaustão
de gases de dispositivos que
funcionam com outros tipos de
combustível, incluindo a chama
aberta a partir da acumulação no
compartimento devido ao efeito de
contra-explosão.

Secador/ Manual do utilizador
6
AAVISO!
• A roupa interior que contenha
reforços metálicos não deverá ser
colocada na máquina de secar.
A máquina de secar pode ficar
danificada se os reforços metálicos
se soltarem e quebrarem durante a
secagem.
CNOTA
• Use amaciadores, produtos
semelhantes conforme as
instruções dos seus fabricantes.
• Limpe sempre o filtro para
barbotos antes ou depois de cada
carregamento. Nunca utilize a
máquina de secar sem ter o filtro
para borbotos instalado.
AAVISO!
• Nunca tente reparar a máquina
de secar por conta própria. Não
realize qualquer procedimento
de reparo ou de substituição no
produto, mesmo se souber ou
tiver habilidade para isso, a menos
que seja claramente sugerido nas
instruções sobre o funcionamento
ou no manual de assistência
publicado. Caso contrário, poderá
colocar a sua vida e a dos outros
em perigo.
• Não deve existir uma porta
bloqueável, deslizante ou com
dobradiças que possa bloquear a
abertura de carregamento no lugar
onde a máquina de secar vai ser
instalada.
AAVISO!
• Instale a sua A máquina de secar
em locais adequados para o
uso doméstico. (Casa de banho,
varanda fechada, garagem, etc.)
• Certifique-se de que os animais
domésticos não entrem na máquina
de secar. Verifique o interior
da máquina de secar antes de
funcionar com a mesma.
• Não se apoie na porta de
carregamento da sua máquina de
secar quando esta está aberta,
caso contrário poderá tombar.
• Não se deve permitir a acumulação
de fiapos em volta da secadora.
1.2 Montagem sobre uma máquina de
lavar
Deve ser utilizado um dispositivo de
adaptação entre as duas máquinas ao instalar
a máquina de secar sobre uma máquina
de lavar. O dispositivo de adaptação deve
ser montado por um agente de assistência
autorizado.
O peso total da máquina de lavar e da
máquina de secar - com carga completa -
quando são colocadas uma sobre a outra,
atinge aprox. 180 quilos. Coloque os produtos
sobre um piso sólido que tenha suficiente
capacidade de suportar a carga!
AAVISO!
• A máquina de lava não pode ser
colocada sobre a máquina de secar.
Preste atenção aos avisos atrás referidos
durante a instalação na sua máquina de
lavar.

Secador/ Manual do utilizador 7
Tabela de instalação para Máquina de
Lavar e Máquina de Secar
Profundidade
da máquina
de secar
Profundidade da máquina de lavar
62 cm
60 cm
54 cm
50 cm
49 cm
54 cm Pode ser instalada
60 cm Pode ser instalada
Tabela de instalação para Máquina de
Lavar e Máquina de Secar
Profundidade
da máquina
de secar
Profundidade da máquina de lavar
45 cm
40 cm
54 cm Pode ser instalada Não
pode
ser
instalada
60 cm Pode ser instalada
1.3 Utilização prevista
A máquina de secar destina-se ao uso
doméstico. Não é apropriada para uso
comercial e não deve ser usada para além
daquilo a que se destina.
Use máquina de secar apenas para secar
roupas que tenham a indicação na etiqueta.
O fabricante declina qualquer
responsabilidade pelo uso ou transporte
incorrecto.
A vida útil da máquina de secar que adquiriu
é de 10 anos. Durante este período, estarão
disponíveis peças de reposição originais para
funcionar correctamente a máquina de secar.
1.4 Segurança das crianças
Os materiais de embalagem são perigosos
para as crianças. Mantenha os materiais de
embalagem longe das crianças.
Os produtos eléctricos são perigosos
para as crianças. Mantenha as crianças
afastadas da máquina quanto esta estiver
em funcionamento. Não as deixe mexer na
máquina de secar. Use um bloqueio para
crianças para evitar que as mesmas mexam
na máquina de secar.
CNOTA
O bloqueio para crianças encontra-se no
painel de controlo. (Ver Bloqueio para
crianças)
Mantenha a porta de carregamento fechada
mesmo quando a máquina de secar não está
a ser utilizada.
1.5 Conformidade com o regulamento
REEE e eliminação de resíduos
Este produto está em
conformidade com a Directiva
WEEE da UE (2012/19/EU). Este
produto porta um símbolo de
classificação para resíduos de
equipamentos eléctricos e
electrónicos (WEEE).
Este produto foi fabricado com materiais
e peças de alta qualidade, que podem ser
reutilizados e reciclados. No fim da sua
vida útil, não elimine o resíduo com o lixo
doméstico normal ou outro lixo. Leve-o
a um centro de recolha para reciclagem
de equipamentos eléctricos e eletrónicos.
Consulte as autoridades locais para se
informar sobre estes centros de recolha.
1.6 Cumprimento com a Directiva
RoHS:
O produto que adquiriu está em conformidade
com a Directiva RoHS da UE (2011/65/
EU). Ele não contém materiais perigosos e
proibidos especificados na Directiva.
1.7 Informações da embalagem
Os materiais de embalagem do produto são
fabricados a partir de materiais recicláveis, de
acordo com as nossas Normas Ambientais
Nacionais. Não elimine os materiais de
embalagem junto com o lixo doméstico ou
outro tipo de lixo. Encaminhe-os a um ponto
de recolha de materiais de embalagem
indicado pelas autoridades locais.

Secador/ Manual do utilizador
8
1.8 Especificações técnicas
PT
Altura (ajustável) 84,6 cm / 86,6 cm*
Largura 59,7 cm
Profundidade 56,8 cm
Capacidade (máx.) 8 kg**
Peso bruto (± 4 kg) 44 kg
Voltagem
Ver chapa de
características***
Entrada de potência
nominal
Código do modelo
* Altura mínima: Altura com pés ajustáveis
fechados.
Altura máxima: Altura com pés ajustáveis
abertos ao máximo.
** Peso da roupa seca antes da lavagem.
*** A chapa de características encontra-se
situada por detrás da porta de carregamento.
CNOTA
• As especificações técnica da máquina
de secar podem ser alteradas sem aviso
para a melhoria da qualidade do produto.
• As figuras neste manual são apenas
esquemas e podem não corresponder
exactamente ao produto.
• Os valores indicados nas etiquetas do
seu produto ou noutra documentação
que o acompanha são obtidos
em laboratório, dentro de padrões
relevantes. Dependendo das condições
ambientais e operacionais da máquina
de secar, esses valores podem variar.

Secador/ Manual do utilizador 9
2A sua máquina de secar
2.1 Generalidades
11
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Painel superior
2. Painel de controlo
3. Porta de carga
4. Botão de abertura do rodapé
5. Grelhas de ventilação
6. Pés ajustáveis
7. Em modelos em que o depósito está
colocado na parte inferior, o depósito de água
está dentro do conjunto do rodapé.
8. Etiqueta de classificação
9. Filtro de cotão
10. Gaveta do depósito de água (em modelos
em que o depósito está colocado na parte
superior).
11. Cabo de alimentação
2.2 Conteúdo da embalagem
1. Mangueira
de
escoamento*.
5. Manual
do utilizador
do cesto de
secagem*
2. Esponja
sobressalente
da gaveta do
filtro*
6.
Recipiente
de
enchimento
de água*
3. Manual do
Utilizador 7. Água
limpa*
4. Cesto de
secagem*
8. Grupo
de cápsulas
Fragrance*
*Pode ser fornecido com a sua máquina
dependendo do respetivo modelo.
3 Instalação
Antes do chamar o Serviço de assistência
Autorizado mais próximo para a instalação
da máquina de secar, certifique-se de que
a instalação eléctrica e a descarga de água
são apropriadas, consultando o manual do
utilizador. Se não forem apropriadas, contacte
um electricista e um técnico qualificados para
procederem aos arranjos necessários.
CNOTA
• A preparação do local onde será
colocada a máquina de secar, bem como
as instalações eléctricas e de esgoto são
de responsabilidade do cliente.
AAVISO!
• Antes da instalação, verifique
visualmente se a máquina de secar
tem defeitos. Caso a máquina de secar
esteja danificada, não a instale. Produtos
danificados poderão trazer riscos à sua
segurança.
• Deixe a sua máquina de secar descansar
por 12 horas antes de a ligar.
3.1 Local propriado para instalação
Instale a máquina de secar sobre uma
superfície estável e nivelada.
A máquina de secar é pesada. Não a mova
sozinho.
• Utilize a sua máquina de secar num
ambiente limpo e bem ventilado.
• O espaço entre a máquina de e o chão
não deve ser reduzido com materiais
como carpetes, madeira ou fita.
• Não tape os orifícios de ventilação da
máquina de secar.
• Não deve existir uma porta bloqueável,
deslizante ou com dobradiças que possa
bloquear a abertura de carregamento no
lugar onde a máquina de secar vai ser
instalada.
• Uma vez que a máquina de secar esteja
instalada, deve permanecer no mesmo
local onde as instalações foram feitas. Ao
instalar a máquina de secar, certifique-se
que a parede traseira não está a tocar em
nada (torneira, tomada, etc.).

Secador/ Manual do utilizador
10
• Coloque a máquina de secara uma
distância mínima de 1 cm dos outros
móveis.
• A sua máquina de secar pode ser
utilizada a temperaturas compreendidas
entre +5°C e +35°C. Se as condições
de funcionamento estiverem fora dessa
escala, a máquina de secar poderá ser
adversamente afectada e sofrer uma
avaria.
• A parte traseira da secadora deverá ser
colocada contra uma parede.
BPERIGO!
• Não coloque a máquina de secar sobre o
cabo de alimentação.
3.2 Remover a montagem de
segurança de transporte
AAVISO!
• Remova a
montagem de
segurança do
transporte antes
de utilizar a
máquina de secar
pela primeira vez.
• Se o lado da
porta oscilante
do seu aparelho
puder ser
modificado,
deve consultar
as instruções de
montagem da
porta reversível.
(Instalação)
3.3 Ligar à drenagem
Deve descarregar a água acumulada após
cada ciclo de secagem.
Pode descarregar directamente a água
acumulada através da mangueira de descarga
de água fornecida com o produto, em vez de
descarregar periodicamente a água recolhida
no reservatório de água.
Ligar a mangueira de descarga de água
1
3 4
2
1-2 Puxe a
mangueira pela
parte de trás do
produto com as
mãos de modo
a desligá-la
de onde está
encaixada. Não
use ferramentas
para retirar a
mangueira.
3Ligue uma extremidade da mangueira de
descarga separadamente com a máquina de
secar ao ponto de ligação de onde removeu
a mangueira do produto no passo anterior.
4Ligue a outra extremidade da mangueira de
descarga directamente à rede de esgoto ou
ao lavatório.
CNOTA
• CA mangueira de descarga da água
deverá ser ligada a uma altura de, no
máximo, 80 cm.
• Certifique-se que a mangueira de
descarga da água não esteja apertada
e nem dobrada entre a descarga e a
máquina.
• Se existir um conjunto de acessórios
fornecido com o seu produto, deve ver a
descrição detalhada.

Secador/ Manual do utilizador 11
3.4 Ajustar os pés
• Rode os pés para
a esquerda ou
para a direita até
que a máquina
de secar esteja
nivelada e firme.
3.5 Transporte da máquina de secar
Descarregue toda a água que ainda estiver
dentro da máquina de secar.
Se for feita uma ligação directa de descarga
da água, então remova as ligações da
mangueira.
AAVISO!
• Recomendamos que transporte a sua
máquina de secar na posição vertical. Se
não for possível transportá-lo na posição
vertical, recomendá-los transportá-lo
com o lado direito inclinado para a
frente, quando olhado de frente.
3.6 Avisos sobre sons
CNOTA
• É normal ouvir
um ruído metálico
do compressor
algumas vezes
durante o
funcionamento.
• A água recolhida durante o
funcionamento é bombeada para o
reservatório de água. É normal ouvir o
barulho do bombeamento durante este
processo.
3.7 Substituir a lâmpada de
iluminação
No caso de ser utilizada uma lâmpada de
iluminação no secador de roupa
A substituição da Lâmpada/LED utilizada
para iluminação do secador de roupa, deve
contactar o Serviço de Assistência Autorizado.
A(s) lâmpada(s) utilizadas neste aparelho
não é (são) adequada(s) para iluminação
doméstica. A finalidade desta lâmpada
é auxiliar o utilizador a colocar de forma
confortável a roupa no interior do secador.
As lâmpadas usadas neste aparelho têm de
suportar condições físicas extremas como
vibrações e temperaturas superiores a 50ºC

Secador/ Manual do utilizador
12
4Preparação
4.1 Roupa apropriada para secagem
na máquina de secar
Observe as instruções presentes nas
etiquetas do vestuário. Seque apenas a roupa
que tenha a etiqueta a dizer que se pode
secar numa máquina de secar e certifique-se
de que selecciona o programa apropriado.
Não secar na
máquina de
secar
A temperatura
alta
A temperatura
média
A temperatura
baixa
4.2 Roupa não apropriada para
secagem na máquina de secar
CNOTA
• Tecidos bordados delicados, lã, roupas
de seda, roupas delicadas e valiosas,
itens impermeáveis e cortinas de tules
não são apropriados para secar na
máquina.
4.3 Preparação da roupa para a
secagem
• A roupa pode ficar emaranhada após a
lavagem. Desprenda as roupas antes de
as colocar dentro da máquina de secar.
• Roupas secas que possuem acessórios
metálicos como fechos de correr, viradas
ao contrário.
• Aperte os fechos, ganchos e fivelas e
botões metálicos.
4.4 O que pode ser feito para poupar
energia
• Centrifuge a sua roupa na velocidade
mais alta possível ao lavá-la. Assim, o
tempo de secagem é encurtado e o
consumo de energia reduzido.
• Separe a roupa de acordo com os tipos e
espessuras. Seque juntamente o mesmo
tipo de roupa. Por exemplo, os panos
de cozinha e toalhas de mesa podem
secar mais rápido que toalhas de banho
grossas.
• Siga as instruções no manual do utilizador
para a selecção do programa.
• Não abra a porta de carregamento da
máquina durante a secagem, a menos
que seja necessário. Se tiver mesmo que
abrir a porta, procure mantê-la aberta o
menos tempo possível.
• Não adicione roupa molhada com a
máquina de secar em funcionamento.
• Para modelos com uma unidade de
condensador: limpar o condensador uma
vez por mês ou após cada 30 operações
regularmente.
• Limpar o filtro periodicamente quando
existir um conjunto visível de resíduos
do ar ou quando o respetivo símbolo
acender, se existir um símbolo de aviso
de limpeza da gaveta do filtro.
• Para modelos com unidade de caldeira,
deve cumprir com as instruções de
ligação da caldeira.
• Durante o processo de secagem, arejar o
espaço onde o secador de roupa está a
funcionar.
4.5 Capacidade correcta de
carregamento
Siga as instruções
da “ Tabela de
selecção do programa
e consumo”. Não
carregue mais que os
valores de capacidade
indicados na tabela.
Os seguintes pesos são dados como
exemplo.
Roupa Pesos
aproximados
(g)* Roupa Pesos
aproximados
(g)*
Colchas de
algodão (casal) 1500 Blusas 150
Colchas
de algodão
(solteiro) 1000 Camisolas de
algodão 300
Lençóis (casal) 500 Camisas 250
Lençóis (solteiro) 350 Vestidos de
algodão 500
Toalhas de mesa
grandes 700 Vestidos 350
Toalhas de mesa
pequenas 250 Jeans 700
Guardanapos
de chá 100 Lenços (10
peças) 100
Toalhas de
banho 700 T-Shirts 125
Toalhas de rosto 350
* Peso da roupa seca antes da lavagem.

Secador/ Manual do utilizador 13
5 Operar com o produto
5.1 Painel de controlo
1. Botão On/Off/Selecção do programa
2. Botão Iniciar/Pausa
3. Botão de hora de fim
4. Botão Nível de Secagem
5. Botão de seleção dos programas Volume
da Vibração/Hora
Aumentar o
Volume
Limpeza do
ltro
Reserv
atório
cheio
Bloquei
para crianças
Sem som
Gaveta do ltro/
Limpeza do
permutador de calor.
Anti-
amarrota
mento
Ligar/
Desligar
Atraso
da hora
Secagem Pronto para
vestir
Secagem
para engomar
Expresso
14’
Delicados Camisas
Jeans Baby
protect
Secagem
extra
Pronto para
vestir plus
Desportiva Ventilação
Botão de
Algodão
sintético
Iniciar
Misturado
Expresso
30’
Grelha de
secagem/
Tempo de
secagem
Diariamente Penas
(Roupa de cama
Expresso
Eco
Camisas 30
Lã Refrescar Higiene
(Roupa Delicada
Bebé+)
3
4
5
2
1
5.3 Preparação da máquina de secar
• Ligar a máquina de secar
• Abrir a porta de carga.
• Colocar a roupa na máquina de secar
sem a obstruir.
• Pressionar e fechar a porta de carga.
AAVISO!
• Assegurar que
a roupa não fica
presa na porta de
carga.
Selecionar o programa pretendido utilizando
o botão de selecção On/Off/Programa, a
máquina começará a funcionar.
CNOTA
• Seleção do programa utilizando o botão
de selecção On/Off/Programa não
significa que o programa tenha sido
iniciado. Premir o botão Iniciar / Pausa
para iniciar o programa.
5.2 Símbolos

Secador/ Manual do utilizador
14
5.4 Tabela de consumo e selecção do programa
PT
Programas Descrição dos programas
Capacidade (kg)
Velocidade de
centrifugação na
máquina de lavar
(rpm)
Tempo de secagem
(minutos)
Algodão ferro
Pode secar a sua roupa de algodão neste
programa para que possa ser passada a ferro
com mais facilidade. (Camisas, T-shirts, toalhas
de mesa, etc.)
8 1000 150
Algodão Eco
Pode secar neste programa toda a roupa em
algodão (T-shirts, calças, pijamas, roupa de
bebé, roupa interior, linho, etc.) Pode colocar a
sua roupa no roupeiro sem passar a ferro.
8 1000 199
Algodão armário
Pode usar este programa para uma secagem
extra de roupa grossa como calças, fatos de
treino. Pode colocar a sua roupa no roupeiro
sem passar a ferro.
8 1000 209
Algodão Seco extra
Pode secar a sua roupa mais grossa de
algodão neste programa como toalhas, roupão
de banho, etc. Pode colocar a sua roupa no
roupeiro sem passar a ferro.
8 1000 219
Sintéticos ferro
Pode secar a sua roupa sintética neste
programa para que possa estar ligeiramente
húmida para passar a ferro com mais
facilidade. (Camisas, T-shirts, toalhas de mesa,
etc.)
4 800 55
Sintéticos armário
Pode secar neste programa toda a roupa
sintética. (Camisas, T-shirts, roupa interior,
toalhas de mesa, etc.) Pode colocar a sua
roupa no roupeiro sem passar a ferro.
4 800 75
Tempo
Pode selecionar nos programas de tempo
entre 10 a 160 minutos para obter o nível
de secagem pretendido a uma temperatura
reduzida. Neste programa, o funcionamento
do tambor do secador ocorre durante o
tempo definido independentemente do nível
de secagem da roupa. Este produto encontra-
se disponível para ser utilizado com cesto de
secagem opcional. Para os produtos que são
vendidos sem um cesto, pode obter um cesto
num serviço autorizado e usar os programas
de secagem acima especificados. Para os
detalhes de utilização, deve consultar o manual
do utilizador do cesto de secagem.
- - -
Lana/Lã
Ventila durante 10 minutos sem soprar ar
quente. Pode ventilar com este programa o
vestuário de algodão e linho que tenha estado
guardado durante muito tempo para remover
os odores do mesmo. Pode utilizar este
programa para ventilar e amaciar a roupa de
algodão que pode ser lavada na máquina de
lavar roupa. Não utilizar para secagem total.
- - 10
Delicados Seca as camisas de uma forma mais delicada
e, dá origem a menos rugas e maior facilidade
ao passar a ferro. 1,5 1200 65
Jeans Pode secar as calças, camisas, saias, ou
blusões de ganga neste programa. 4 1200 130
Sport
Use-o para secar as peças de vestuário
de tecido sintético, algodão ou de tecidos
mistos ou os produtos à prova de água, como
por exemplo os casacos de trabalho, as
gabardines, etc. Volte-os do avesso antes de
colocar a secar.
2 1000 135

Secador/ Manual do utilizador 15
Mix
Com este programa pode secar tanto roupa
em algodão como sintética. Vestuário de
desporto e de fitness podem ser secos com
este programa.
4 1000 125
Higiene +
Este é um programa demorado que pode ser
utilizado para roupa de pessoas que sofram
de alergias ou para roupas que necessitem
de higienização (roupa infantil, toalhas,
roupa interior, etc. têxteis em algodão). São
disponibilizados níveis elevados de higiene
com temperatura elevada. ((Este programa
está identificado e aprovado pela “The British
Foundation” de Inglaterra (Allergy UK).))
5 800 215
Penas
Pode secar o vestuário com enchimento de
penas ou de fibras que tenha a indicação
na etiqueta que pode ser seco no secador
como uma peça única de roupa. Pode secar o
edredão de tamanho grande, as almofadas ou
os casacos como uma peça única de roupa.
Seque as suas roupas, tal como casacos e
blusões voltados do avesso.
- 800 165
Rápido Utilize este programa para ter 2 camisas
prontas para passar a ferro. 0,5 1200 30
Valores de consumo de energia
Programas Capacidade (kg)
Velocidade de
centrifugação na
máquina de lavar
(rpm)
Quantidade
aproximada
de humidade
remanescente
Valor de consumo
de energia kWh
Algodão Eco* 8 1000 60% 1,46
Algodão Pronto para
engomar 8 1000 60% 1,15
Sintéticos Pronto para
vestir 4 800 40% 0,51
Contém gases fluorados com efeito de estufa. Hermeticamente
fechado. R450a / 0,36 kg - GWP:604 - 0,217 tCO2e
O “Programa Algodão Eco” usado com carga total ou parcial é o programa de secagem normal
mencionado na informação da etiqueta e da ficha, isto é, o programa adequado para secar roupa
de algodão normalmente molhada e é o programa mais eficiente em termos de consumo de
energia para algodão.
* : Programa padrão da Etiqueta de Energia (EN61121:2012) Todos os valores na tabela são
determinados de acordo com a norma EN 61121:2012. Valores de consumo podem variar dos
valores indicados na tabela dependendo do tipo de roupa, da centrifugação, das condições
ambientais e dos níveis de tensão elétrica.

Secador/ Manual do utilizador
16
Allergy UK é a marca da
Associação Britânica de
Alergias. É criado o Selo de
Aprovação para orientar as
pessoas que necessitem de
recomendação acerca de um
produto de que o produto em questão
restringe / reduz / elimina os alergénios ou
reduz significativamente o conteúdo de
alergénios no ambiente onde vivem os
pacientes que sofram de alergia. Tem o
objetivo de providenciar a segurança de que
os produtos são cientificamente testados ou
analisados de modo a providenciar
resultados mensuráveis.
5.5 Funções auxiliares
Vibração/Tempo
A máquina de secar emite avisos sonoros
quando o programa está concluído. Se não
pretender ter um aviso sonoro, deve premir
o botão “Vibração/Tempo”. Quando premir o
botão Vibração/Tempo, acender-se-á uma luz
e não será produzido qualquer aviso sonoro
quando o programa terminar.
CNOTA
• Pode selecionar esta função antes ou
depois do programa se ter iniciado.
O botão Vibração/Tempo é usado para ajustar
a duração do programa quando os programas
Guardar/Tempo são selecionados.
Nível de secagem
O botão de nível de secagem é usado para
ajustar o nível de secagem pretendido. A
duração do programa pode ser alterada
dependendo da seleção.
CNOTA
• Pode desativar esta função apenas antes
de iniciar o programa.
Hora de Fim
Pode retardar a duração do fim do programa
para até 24 horas com a função de Hora
de Fim.
1. Abrir a porta de carga e colocar a roupa.
Abrir a porta de carga e colocar a sua
roupa.
2. Selecionar o programa de secagem.
3. Premir o botão de selecção de
duração de fim e definir a duração de
retardamento pretendida. O LED de Hora
de Fim fica iluminado. (Quando premido
e mantido premido o botão, a Hora de
Fim continua sem parar).
4. Premir o botão Iniciar / Pausa. A
contagem decrescente da Hora de Fim
começa. “:” O separador no meio da hora
de retardamento exibida fica a piscar.
CNOTA
• Pode adicionar ou remover roupa
durante a hora de fim. O tempo no visor
é o total do tempo de secagem normal e
hora de fim. O LED de Hora de Fim será
desligado na acumulação da contagem
decrescente, a secagem começa e o
LED de secagem acende.
Alterar a hora de fim
Se pretender alterar a duração de fim durante
a contagem decrescente:
Cancelar o programa rodando o botão de
seleção On/Off/Programa. Selecionar o
programa que pretende e repetir o processo
de seleção de Hora de Fim.
Cancelar a função de hora de fim.
Se pretender cancelar a contagem
decrescente de hora de fim e começar o
programa imediatamente.
Cancelar o programa rodando o botão de
seleção On/Off/Programa. Selecionar o
programa que pretende e premir o botão
Iniciar/Pausa.
5.6 Indicadores de aviso
CNOTA
• Os indicadores de aviso podem diferir
dependendo do modelo do seu secador
de roupa.
Limpeza do filtro
Quando o programa estiver concluído, o
indicador de aviso para a limpeza do filtro
acende.
Depósito de água
Quando o programa estiver concluído, o
indicador de aviso para o esvaziamento do
depósito da água acende.
Se o depósito de água encher enquanto o
programa está a decorrer, o indicador de

Secador/ Manual do utilizador 17
CNOTA
• Quando a máquina de secar está a
funcionar e o bloqueio de crianças está
ativo, emite dois bipes quando o botão
de seleção do programa é rodado. Se
o bloqueio de crianças for desativado
sem rodar o botão de seleção do
programa para a respetiva posição
inicial, o programa terminará devido a
uma alteração na posição do botão de
seleção do programa.
5.9 Alterar o programa depois de ser
iniciado
Pode alterar o programa que selecionou para
secar a sua roupa com um programa diferente
depois da máquina ter começado a funcionar.
• Por exemplo, selecionar o programa
Secagem Extra rodando o botão de
seleção On/Off/Program para selecionar
Secagem Extra em vez de Secagem para
Passar a Ferro.
• Premir o botão Iniciar / Pausa para iniciar
o programa.
Adicionar ou remover roupa durante a
fase Pausa.
Se desejar adicionar ou remover roupa para/
da máquina de secar depois do programa de
secagem estar iniciado:
• Premir o botão Iniciar/Pausa para colocar
a máquina no modo Pausa. A operação
de secagem para.
• Abrir a porta de carga na posição Pausa
e fechar a porta depois de ter adicionado
ou retirado roupa.
• Premir o botão Iniciar / Pausa para iniciar
o programa.
aviso começa a piscar e a máquina entra
Pausa. Neste caso esvaziar a água existente
no depósito e iniciar o programa premindo
o botão Iniciar / Pausa. O indicador de aviso
desliga-se e o programa é retomado.
Gaveta do filtro/ Limpeza do permutador
de calor.
Quando o programa acaba, o símbolo de
limpeza do permutador de calor ou da gaveta
do filtro podem acender.
5.7 Iniciar o programa
Premir o botão Iniciar / Pausa para iniciar o
programa.
Os indicadores de Iniciar/Pausa e Secagem
acendem para indicar que o programa já
começou.
5.8 Bloqueio Crianças
A máquina dispõe um bloqueio de crianças
que impede o programa da máquina de ser
interrompido quando os botões são premidos
durante o funcionamento. Quando o bloqueio
de crianças está ativo, todos os botões no
painel estão desativados exceto o botão de
selecção On/Off/Programa.
Premir os botões Nível de Secagem e
Vibração simultaneamente para os 3 botões
para ativar o bloqueio de crianças.
O bloqueio crianças deve ser desativado
para poder iniciar um novo programa
depois do programa atual terminar ou para
poder interferir com o programa atual. Para
desativar o bloqueio de crianças, deve manter
os mesmos botões premidos durante 3
segundos.
CNOTA
• Quando o bloqueio de crianças é
ativado, o indicador de aviso de bloqueio
de crianças no visor acende.
• O bloqueio Crianças é desativado
quando a máquina é desligada e ligada
de novo usando o botão Ligar/Desligar.
Quando o bloqueio de crianças está ativo:
Quando a máquina de secar está a funcionar
ou Pausa, os símbolos do indicador não serão
alterados depois de alterar a posição do
botão de seleção do programa.

Secador/ Manual do utilizador
18
CNOTA
• A adição de roupa feita depois da
operação de secagem ter sido iniciada
pode dar origem a que a roupa seca
no interior da máquina se misture com
a roupa molhada e que a roupa se
mantenha húmida depois da operação
terminar.
• Adicionar ou remover roupa durante a
secagem pode ser repetido quantas
vezes desejar. Mas este processo
interromperia continuamente a operação
de secagem e isso poderá dar origem
a que a duração do programa seja
alargada e aumentar o consumo de
energia. Portanto, é recomendado
adicionar a roupa antes do programa
iniciar.
• Se for selecionado um novo programa
rodando o botão de selecção do
programa enquanto a sua máquina
de secar estiver no modo Pausa, o
programa que está a decorrer termina.
AVISO!
• Não tocar na superfície interior do
tambor quando estiver a adicionar ou
a remover roupa durante um programa
contínuo. A superfície do tambor está
quente.
5.10 Cancelar o programa
Se desejar cancelar o programa e terminar
a operação de secagem por qualquer
razão depois da máquina de secar iniciar o
funcionamento, premir o botão Ligar/Desligar,
o programa será cancelado.
AAVISO!
• O interior da máquina de secar deve
estar extremamente quente quando
cancelar o programa durante o
funcionamento da máquina, portanto
deve iniciar o programa de arrefecimento
para permitir que o mesmo arrefeça.
5.11 Fim do programa
No fim do programa, os símbolos de aviso
de Limpeza de Fibras do Filtro e Depósito
de Água no indicador de monitorização do
programa acendem. A porta de carga pode
ser aberta e a máquina fica pronta para uma
segunda secagem.
Colocar o botão de On/Off/Program na
posição On/Off para desligar a máquina.
CNOTA
• Se a roupa não for retirada depois do
programa estar concluído, a função de
prevenção de rugas é ativada durante 2
horas para evitar que a roupa no interior
da máquina fique enrugada. O programa
faz rodar a máquina no tambor com 10
minutos de intervalo par a impedir que
fique enrugada.

Secador/ Manual do utilizador 19
6 Manutenção e limpeza
6.1 Superfície interior da porta do
tambor
O cabelo e fibras que são separados da
roupa durante o processo de secagem são
recolhidos pelo filtro de fibra.
BPERIGO!
• Este produto tem de estar desligado
durante os trabalhos de manutenção e
limpeza (painel de controlo, corpo, etc.).
CNOTA
• As fibras são formadas durante o uso e
lavagem de roupas.
• Pode limpar a ranhura do filtro com um
aspirador.
AAVISO!
• Após cada ciclo de secagem, limpar o
filtro de fibras e a superfície interna da
porta do tambor.
Para limpar o filtro de fibras:
• Abrir a porta do tambor.
• Segurar a primeira parte (filtro de entrada)
do filtro de fibras de duas partes e retirá-la,
puxando-a para cima.
• Recolher o cabelo, as fibras e as bolas de
algodão manualmente ou com um pano
macio.
• Retirar a segunda parte (filtro exterior)
puxando-a para cima.
CNOTA
• Assegurar que cabelo, fibras e as bolas
de algodão não caem na ranhura onde
os filtros estão instalados.
• Abrir ambos os filtros (filtros interior e
exterior) remover o cabelo, as fibras, as
bolas de algodão, com a mão húmida ou
um aspirador ou um pano.
• Limpar os dois filtros sob água corrente no
sentido inverso de acumulação de fibras
ou com uma escova macia. Secar o filtro
antes de o voltar a colocar.
• Inserir os filtros de
fibra um no outro e
colocá-los de novo
no lugar respetivo.
• Limpar o interior da porta do tambor e a
sua máquina de lavar com um pano macio
e húmido.

Secador/ Manual do utilizador
20
6.2 Limpar o sensor
Existem sensores
de humidade na
máquina de secar
que detectam se
a roupa está seca
ou não.
Para limpar os
sensores:
• Abrir a porta do tambor do secador.
• Deixar que a máquina arrefeça se ainda
estiver quente devido ao processo de
secagem.
• Limpar as superfícies metálicas com um
pano macio, humedecido com vinagre e
secar as mesmas.
CNOTA
• Limpar as superfícies metálicas dos
sensores 4 vezes por ano.
• Não usar ferramentas metálicas quando
limpar as superfícies metálicas dos
sensores.
AAVISO!
• Nunca usar solventes, soluções de
limpeza ou substâncias similares para
limpeza devido ao risco de incêndio e
explosão!
6.3 Esvaziar o depósito de água
A humidade da roupa é removida e
condensada durante o processo de secagem
e a água que aparece é acumulada no
depósito para a mesma. Esvaziar o depósito
de água depois de cada ciclo de secagem.
AAVISO!
• A água condensada não é apropriada
para beber!
• Nunca remover o depósito de água
quando o programa está a decorrer!
Se se esquecer de esvaziar o depósito da
água, a máquina parará durante os ciclos
subsequentes de secagem quando o
depósito de água está cheio e o símbolo de
aviso de Depósito de Água estiver a piscar. Se
for este o caso, esvaziar o depósito de água e
premir o botão Iniciar / Pausa para retomar o
ciclo de secagem.
Para esvaziar o depósito de água:
1. Retirar o depósito da água na gaveta ou
no recipiente cuidadosamente.
2. Esvaziar a água existente no depósito.
• Se existir uma acumulação de resíduos
no funil do depósito de água, limpar o
mesmo com água corrente.
• Colocar o depósito de água na
respectiva posição.
CNOTA
• Se o esvaziamento directo da água for
usado como opção, não há necessidade
de esvaziar o depósito da água.
6.4 Limpar o evaporador
Os cabelos e as fibras que não são
apanhados pelo filtro de fibras vão para as
aletas do evaporador atrás do resguardo e
acumulam-se aqui. Se o ícone do evaporador”
” estiver a piscar ou em períodos de 6
meses, limpar o evaporador.
• Abrir o resguardo
premindo o
mesmo.
Table of contents
Languages:
Other Beko Dryer manuals

Beko
Beko TR530 User manual

Beko
Beko DPH 8744 W User manual

Beko
Beko DH 9535 RX0W User manual

Beko
Beko B5T68239WSPB User manual

Beko
Beko DCU 7330 X User manual

Beko
Beko DPHX90460W User manual

Beko
Beko DTBP 10001 W User manual

Beko
Beko DCY 7202 XW3 User manual

Beko
Beko DC 7130 User manual

Beko
Beko DV 2570 X User manual
Popular Dryer manuals by other brands

Bosch
Bosch WTN852C7SN Installation and operating instructions

Vivog
Vivog D2500 Instructions for Use, Maintenance and Safety

World Dryer
World Dryer AirMax DXM Series manual

Electrolux
Electrolux TK GL5 E user manual

Siemens
Siemens WT46G402IN Installation and operating instructions

Electrolux
Electrolux EDH3684PDE user manual