Beko DRY937SI User manual

DRY937SI
2960313041_IT/060721.1017
IT / EN
Asciugatrice
Manuale utente
Dryer
User Manual

Leggere come prima cosa questo
manuale dell’utente!
Gentile cliente,
grazie per aver scelto di acquistare un prodotto
Beko.Speriamo che il suo prodotto, realizzato
con un alto livello qualitativo tecnologico, le
posso offrire risultati ottimali. Le consigliamo
di leggere questo manuale nella sua interezza
oltre ai documenti allegati, prima di iniziare
a utilizzare il prodotto. Consigliamo inoltre di
conservare la documentazione per poterla
consultare in futuro. Qualora ceda il prodotto
a un’altra persona, la invitiamo a consegnare
anche manuale. Prestare attenzione a tutti i
dettagli e le avvertenze indicate nel manuale
dell’utente, e attenersi alle istruzioni fornite.
Consigliamo di servirsi di questo manuale per il
modello indicato sulla pagina della copertina.
• Leggere le istruzioni
Spiegazione dei simboli
Nel corso del presente manuale verranno
utilizzati i seguenti simboli:
BPERICOLO !
• Avvertenza scosse elettriche.
PERICOLO !
• Avvertenza pericolo di incendio.
AAVVERTENZA !
Questo prodotto è stato realzzato servendos delle ultmssme tecnologe n condzon rspettose dell’ambente.
• Avvertenza per situazioni di pericolo
relativamente a durata di vita e proprietà.
AVVERTENZA!
• Avvertenza superfici calde.
AVVERTENZA!
• Avvertenza sul rischio di scottatura
CNOTA
• Informazioni importanti. Suggerimenti utili
relativamente all‘uso.
• I materiali che compongono
l‘imballaggio del prodotto sono
realizzati a partire da materiali
riciclabili in conformità con le nostre
Normative Ambientali Nazionali.
Non smaltire i rifiuti dell’imballaggio con i
normali rifiuti domestici o con altri rifiuti, smaltirli
presso i punti di raccolta dedicati indicati dalle

3
Asciugatrice/ Manuale utente
1 Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente
CNOTA
• Questa sezione contiene istruzioni
di sicurezza che vi aiuteranno a
proteggere dal rischio di lesioni
personali o danni alla proprietà.
Il mancato rispetto di queste
istruzioni invaliderà qualsiasi
garanzia.
1.1 Norme di sicurezza generali
AAVVERTENZA !
Questa apparecchiatura può
essere usata da bambini a partire
dagli 8 anni di età ed oltre e da
persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con
scarsa esperienza o conoscenza
sull’uso dell’apparecchiatura,
solamente se sorvegliati o se sono
stati istruiti relativamente all’uso
sicuro dell’apparecchiatura stessa
e se ne hanno compreso i rischi. I
bambini non devono giocare con
l’apparecchiatura. La pulizia e gli
interventi di manutenzione non
devono essere eseguiti dai bambini
senza supervisione.
• I bambini di età inferiore ai 3 anni
vanno tenuti a distanza, a meno
che non siano sotto continua
supervisione.
AAVVERTENZA !
• I piedini regolabili non dovrebbero
essere rimossi. Lo spazio fra
l’asciugatrice e il pavimento non va
ridotto servendosi di materiali quali
ad esempio tappeti, legno e nastro.
Ciò potrebbe causare anomalie di
funzionamento dell’asciugatrice.
• Fare eseguire sempre le procedure
di installazione e riparazione
dal
Servizio Assistenza
Autorizzato.
Il produttore non
verrà ritenuto responsabile degli
eventuali danni che potrebbero
derivare da procedure eseguite da
persone non autorizzate.
• Non lavare mai l’asciugatrice
spruzzando o versando acqua al
suo interno! C’è rischio di scossa
elettrica!
Per i prodotti dotati della
funzione vapore:
AAVVERTENZA !
• Usare solo acqua distillata o
acqua condensata nel serbatoio
dell’acqua della macchina quando
si usano i programmi a vapore.
Non usare acqua di rubinetto
o additivi. Quando viene usata
acqua condensata nel serbatoio
dell’acqua, l’acqua stessa dovrebbe
essere filtrata e liberata da eventuali
fibre.

4 Asciugatrice/ Manuale utente
AAVVERTENZA !
• Non aprire l’oblò quando sono in
funzione i programmi a vapore.
L’acqua calda potrebbe essere
espulsa.
• Prima di mettere bucato in un
programma a vapore, togliere le
macchie.
• Mettere nel programma vapore solo
bucato non sporco o macchiato
ma con cattivi odori (programma di
rimozione cattivi odori).
• Non usare set per la pulizia a secco
o altre sostanze in un programma
vapore o in altri programmi.
1.1.1Norme di sicurezza generali
BPERICOLO !
• In fase di realizzazione di un
collegamento elettrico, durante la
procedura
• di installazione, è opportuno
attenersi alle istruzioni per la
sicurezza elettrica.
.
BPERICOLO !
• Collegare l’asciugatrice a una presa
dotata di messa a terra protetta
da uno fusibile del valore indicato
dall’etichetta. Fare in modo che la
messa a terra venga eseguita da
un elettricista qualificato. La nostra
azienda non sarà responsabile di
eventuali danni che deriveranno
dall’uso del prodotto senza messa a
terra in conformità con le normative
locali.
• La tensione e la protezione del
fusibile consentita sono informazioni
indicate sulla targhetta informativa
• La tensione indicata sulla targhetta
deve corrispondere alla tensione
effettivamente disponibile.
• Scollegare il prodotto se non viene
usato.
• Scollegare l’asciugatrice dalla presa
di corrente durante le operazioni di
installazione, manutenzione, pulizia
e riparazione.
• Non toccare la presa con le mani
umide! Non scollegare mai tirando il
cavo, estrarre sempre la presa.
AAVVERTENZA !
• L’apparecchiatura non deve essere
alimentata mediante un dispositivo
di switching esterno, ad esempio
un timer, o essere collegata a un
circuito regolarmente acceso o
spento separatamente.

5
Asciugatrice/ Manuale utente
BPERICOLO !
• Non usare prolunghe, ciabatte
o adattatori per collegare
l’asciugatrice alla presa di corrente
al fine di ridurre il rischio di incendio
e scosse elettriche.
• Il cavo di corrente deve essere a
portata dopo l’installazione.
• I cavi di alimentazione danneggiati
vanno sostituite previa notifica alla
Servizio Assistenza Autorizzato.
• Qualora il prodotto abbia un difetto,
non dovrebbe essere usato a meno
che non venga riparato da un
Agente di Servizio Autorizzato. C’è
rischio di scossa elettrica!
1.1.2 Norme di sicurezza generali
AAVVERTENZA !
• Assicurarsi che l’ingresso dell’aria
dell’asciugatrice sia aperto e ben
ventilato.
• Il prodotto contiene il refrigerante
R290.
• Il R290 è un refrigerante ecologico,
ma infiammabile.
• Tenere il prodotto lontano
da potenziali fonti di calore
che potrebbero causarne la
combustione.
PERICOLO !
• Punti da prendere in considerazione
per limitare il rischio di incendio:
I capi di seguito indicati non vanno
messi in asciugatrice dato che
sussiste un rischio di incendio.
• Capi non lavati
• I capi con macchie di olio,
acetone, alcol, petrolio, cherosene,
smacchiatori, prodotti per la
rimozione della trementina o
della paraffina, vanno lavati in
acqua calda con abbondante
detergente prima di essere messi in
asciugatrice.
Ecco perché i capi contenenti le
tipologie di macchie sopra indicate
vanno lavati con estrema cura; a
tal fine usare il detergente giusto
e scegliere una temperatura di
lavaggio adeguata.
• I seguenti capi/indumenti non vanno
messi in asciugatrice dato che
sussiste il rischio di incendio:
• indumenti o cuscini imbottiti con
schiuma di gomma (schiuma di
lattice), cuffie per la doccia, tessuti
resistenti all’acqua, materiali con
rinforzo in gomma e cuscinetti in
schiuma di gomma.
• Indumenti puliti con sostanze
chimiche industriali.

6 Asciugatrice/ Manuale utente
PERICOLO !
Oggetti quali ad esempio accendini,
fiammiferi, monete, parti metalliche,
ago, ecc. possono danneggiare
il cestello o portare a problemi
sul piano funzionale. Controllare
sempre i capi di bucato inseriti in
asciugatrice.
Gli indumenti lavati in modo
inadeguato possono far scoppiare
un incendio e perfino prendere
fuoco dopo il processo di
asciugatura
AAVVERTENZA !
• Non interrompere mai l’asciugatrice
prima del termine del ciclo. In
questo caso, estrarre rapidamente il
bucato per dissipare il calore.
PERICOLO !
• Fornire un livello di ventilazione
sufficiente per impedire che i
gas fuoriescano dai dispositivi
che funzionano con altri tipi di
carburante, comprese fiamme libere
che si accumulano nella stanza in
seguito all’effetto ritorno di fiamma.
AAVVERTENZA !
• I capi di biancheria intima che
contengono rinforzi in metallo non
vanno passati in asciugatrice.
L’asciugatrice si potrebbe
danneggiare qualora i rinforzi in
metallo si allentino e si rompano in
fase di asciugatura.
CNOTA
• Usare ammorbidenti e altri prodotti
in conformità con le istruzioni dei
rispettivi produttori.
Pulire sempre il filtro lanugine prima
o dopo ogni carico. Non usare mai
l’asciugatrice senza il filtro lanugine
installato.
AAVVERTENZA !
• Non cercare mai di riparare da
soli l’asciugatrice. Non eseguire
procedure di riparazione o
sostituzione sul prodotto nemmeno
se si è in possesso delle nozioni e
delle abilità adeguate per eseguire la
procedura richiesta, a meno che ciò
non sia chiaramente indicato dalle
istruzioni di funzionamento o dal
manuale di assistenza pubblicato.
Il mancato rispetto di questa
indicazione potrebbe mettere in
pericolo la propria vita e la vita di
altre persone.
• Nel luogo dove verrà installata
l’asciugatrice non ci devono essere
porte che possono essere chiuse,
porte scorrevoli o con cerniera che
potrebbero bloccare l’apertura della
porta di carico.
• Installare l’asciugatrice in luoghi
idonei per un uso domestico.
(Bagno, balcone chiuso, garage,
ecc.)

7
Asciugatrice/ Manuale utente
AAVVERTENZA !
• Verificare che gli animali
domestici non entrino all’interno
dell’asciugatrice. Controllare
l’interno dell’asciugatrice prima di
metterla in funzione
• Non appoggiarsi sulla porta di
carico dell’asciugatrice quando è
aperta, dato che l’apparecchiatura
si potrebbe capovolgere.
• Non acconsentire l’accumulo di
lanugine intorno all’asciugatrice.
1.2 Installazione sopra a una lavatrice
• Sarà necessario usare un dispositivo di
fissaggio fra le due macchine, in fase di
installazione dell’asciugatrice sopra alla
lavatrice. Il dispositivo di fissaggio deve
essere installato da un agente di servizio
autorizzato.
• Il peso totale della lavatrice e
dell’asciugatrice, a pieno carico, quando
sono installate una sopra l’altra, raggiunge
all’incirca i 180 kg. Collocare i prodotti
su una superficie solida, dotata di una
capacità di carico sufficiente.
AAVVERTENZA !
• Non è possibile collocare la lavatrice
sull’asciugatrice. Prestare attenzione alle
seguenti avvertenze in fase di installazione
della lavatrice.
Tavolo di installazione per lavatrice e
asciugatrice
Profondità
dell’-
asciugatrice
Profondità della lavatrice
62 cm
60 cm
54 cm
< 50 cm
54 cm Può essere
installata
Non può
essere
installata
60 cm Può essere
installata
Non può
essere
installata
1.3. Impiego conforme allo scopo
previsto
• L’asciugatrice è stata pensata per un
uso domestico. Non è adatta per usi
commerciali e non va usata al di fuori del
suo ambito di utilizzo previsto.
• Servirsi dell’asciugatrice unicamente per
asciugare bucato che è possibile passare
in asciugatrice.
• Il produttore non si assume responsabilità
derivanti da un utilizzo sbagliato o da una
modalità di trasporto non adeguata.
• La vita di servizio dell’asciugatrice
acquistata è pari a 10 anni. Durante
questo periodo, i pezzi di ricambio
originali saranno disponibili per
garantire un corretto funzionamento
dell’asciugatrice.
1.4 Sicurezza bambini
• I materiali di imballaggio sono pericolosi
per i bambini. Tenere i materiali di
imballaggio lontani dai bambini.
• I prodotti elettrici sono pericolosi per
i bambini. Tenere i bambini alla larga
dalla prodotto mentre è in funzione. Non
consentire ai bambini di giocare con
l’apparecchiatura. Servirsi di dispositivi
di blocco a prova di bambino per evitare
che i bambini giochino o manomettano
l’asciugatrice.
CNOTA
l dispositivo di blocco a prova di bambino si
trova sul pannello di controllo. (Cfr. Blocco
bambini)
• Tenere la porta di caricamento chiusa
anche quando l’asciugatrice non è in uso.

8 Asciugatrice/ Manuale utente
1.5 Conformità alla direttiva WEEE e
allo smaltimento dei rifiuti:
Questo apparecchio è conforme alla Direttiva
UE WEEE (2012/19/EU). Questo apparecchio
riporta il simbolo di classificazione per i rifiuti
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
(WEEE). Questo simbolo indica che questo
prodotto non deve essere smaltito
con altri rifiuti domestici al termine
della sua vita utile. Il dispositivo usato
deve essere portato a un punto di
raccolta ufficiale per il riciclaggio di
dispositivi elettrici ed elettronici. Per individuare
questi punti di raccolta, contattare le proprie
autorità locali oppure il rivenditore presso cui è
stato acquistato il prodotto. Ciascuna famiglia
ha un ruolo importante nel recupero e
riciclaggio di vecchi apparecchi. Lo
smaltimento appropriato degli apparecchi usati
aiuta a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e la salute umana.
PERICOLO !
• Il R290 è un refrigerante infiammabile.
Pertanto, assicurarsi che il sistema e i
tubi non vengano danneggiati durante il
funzionamento e la manutenzione.
• Tenere il prodotto lontano da potenziali
fonti di calore che potrebbero causarne
la combustione in caso di danni.
• Non smaltire il prodotto bruciandolo.
1.6 Conformità alla Direttiva RoHS:
L‘apparecchio acquistato è conforme alla
Direttiva UE RoHS (2011/65/EU). Non contiene
materiali pericolosi o proibiti specificati nella
Direttiva.
1.7 Informazioni di imballaggio
L’imballaggio del prodotto è fatto di materiali
riciclabili in conformità con la normativa
nazionale. Non smaltire i materiali di imballaggio
con i rifiuti domestici o altri rifiuti. Portarli ai punti
di raccolta per materiali di imballaggio previsti
dalle autorità locali.
domestici o ad altri rifiuti. Portarli presso i punti
di raccolta imballaggi indicati dalle autorità
locali.
1.8 Specifiche tecniche
IT
Altezza (regolabile) 84,6 cm / 86,6 cm*
Larghezza 59,7 cm
Profondità 65,4 cm
Capacità (max.) 9 kg**
Peso netto (± %10) 48 kg
Tensione
Vedere etichetta tipo***
Ingresso alimentazione
nominale
Codice modello
* Altezza minima: Altezza quando i piedini
regolabili sono chiusi.
Altezza massima: Altezza quando i piedini
regolabili sono aperti al massimo.
** Peso del bucato asciutto prima del lavaggio.
*** L’etichetta si trova dietro alla porta di carico.
CNOTA
• Le specifiche tecniche dell’asciugatrice
sono soggette a modifica senza
preavviso, al fine di migliorare la qualità
del prodotto.
• I dati contenuti nel presente manuale
sono schematici, che potrebbero non
corrispondere alla perfezione al prodotto.
• I valori indicati sulle tacche
dell’asciugatrice o in altra
documentazione pubblicata fornita
con l’asciugatrice sono ottenuti in
laboratorio in conformità con gli
standard pertinenti. Questi valori
potrebbero variare, a seconda delle
condizioni di funzionamento e ambientali
dell’asciugatrice.

9
Asciugatrice/ Manuale utente
2 La tua asciugatrice
2.1 Panoramica
11
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Pannello superiore
2. Pannello di controllo
3. Porta di carico
4. Pulsante di apertura piastra calcio
5. Griglie di ventilazione
6. Gambe regolabili
7. Nelle modalità in cui il serbatoio è sotto, il
serbatoio dell’acqua è all’interno della pedana.
8. Etichetta tipo
9. Filtro lanugine
10. Cassetto del serbatoio dell’acqua (nei modelli in
cui il serbatoio è sopra)
11. Cavo di alimentazione
2.2 Informazioni sull’imballaggio
1. Tubo
di scarico
acqua *
6.
Contenitore
di
riempimento
dell’acqua*
2. Spugna
di ricambio
cassetto
filtro*
7. Acqua
pura*
3. Manuale
dell’Utente
8. Gruppo
capsule
fragranza*
4. Cestello di
asciugatura* 9. Spazzola*
5. Manuale
dell’utente
del
cestello di
asciugatura*
10. Filtro
stoffa*
*Può essere fornito in dotazione con la
macchina, a seconda del modello.

10 Asciugatrice/ Manuale utente
• Dopo aver installato l’asciugatrice,
dovrebbe restare nello stesso luogo in cui
sono stati eseguiti i collegamenti. In fase
di installazione dell’asciugatrice, accertarsi
che la parete posteriore non abbia punti
di contatto con altri oggetti (rubinetto,
presa, ecc.).
• Posizionare l’asciugatrice ad almeno 1 cm
dai bordi di altri mobili.
• L’asciugatrice può essere usata a
temperature comprese fra +5°C e +35°C.
Qualora le condizioni di funzionamento
non rientrino in questa gamma, il
funzionamento dell’asciugatrice ne
risentirà e l’apparecchiatura si potrebbe
danneggiare.
• La superficie posteriore dell’asciugatrice
va collocata contro una parete.
BPERICOLO !
• Non collocare l‘asciugatrice sul cavo di
alimentazione.
* Ignorare il seguente avviso se il
sistema del proprio prodotto non
contiene R290
PERICOLO !
• L’asciugatrice contiene il refrigerante
R290.*
• R290 è un refrigerante ecologico, ma
infiammabile.*
• Assicurarsi che l’ingresso dell’aria
dell’asciugatrice sia aperto e ben
ventilato.*
• Tenere lontane dall’asciugatrice potenziali
fonti di fiamma viva.*
3 Installazione
Prima di contattare il Centro Assistenza
Autorizzato più vicino per l’installazione
dell’asciugatrice, verificare che l’impianto
elettrico e lo scarico dell’acqua siano adeguati
consultando il manuale dell’utente.Qualora
risultino idonei, contattare un elettricista e un
tecnico qualificati per prendere gli accordi del
caso.
CNOTA
• La preparazione della posizione
dell‘asciugatrice, oltre che gli impianti
elettrici e idrici, sono di responsabilità del
cliente.
AAVVERTENZA !
• Prima dell‘installazione, controllare
visivamente la presenza di eventuali difetti
sull‘asciugatrice. In caso di danni, non
procedere alla sua installazione. I prodotti
danneggiati creano rischi per la sicurezza
dell‘utente.
• Lasciare riposare l‘asciugatrice per altre
12 ore prima di iniziare a usarla.
3.1 Posizione di installazione
adeguata
Installare l’asciugatrice su una superficie stabile
e piana.
L’asciugatrice è pesante. Non spostarla da soli.
• Far funzionare l’asciugatrice in un’area
ben ventilata a senza polvere
• Lo spazio fra l’asciugatrice e la superficie
non va ridotto servendosi di materiali quali
ad esempio tappeti, legno e nastro.
• Non coprire le griglie di ventilazione
dell’asciugatrice.
• Nel luogo dove verrà installata
l’asciugatrice non ci devono essere
porte che possono essere chiuse, porte
scorrevoli o con cerniera che potrebbero
bloccare l’apertura della porta di carico.

11
Asciugatrice/ Manuale utente
3.2 Rimozione del gruppo di
sicurezza trasporto
AAVVERTENZA !
Rimuovere il gruppo
di sicurezza trasporto
prima di iniziare a
usare l‘asciugatrice.
Se il lato oscillante
della porta può essere
modificato, consultare
le istruzioni per il
montaggio invertito
della porta.
3.3 Collegamento allo scarico
Sarà possibile scaricare l’acqua accumulata
direttamente tramite il tubo dell’acqua fornito
in dotazione col prodotto anziché scaricare
periodicamente l’acqua raccolta all’interno del
serbatoio.
Collegamento del tubo di scarico dell’acqua
1
3 4
2
1-2 Tirare il tubo sul
lato posteriore
dell’asciugatrice
a mano per
scollegarlo dal
punto in cui
era collegato.
Non usare
strumenti affilati
in fase di pulizia
dell’interno
dell’asciugatrice.
3Collegare un’estremità del tubo di scarico
fornito in dotazione con l’asciugatrice
al punto di collegamento da cui è stato
rimosso il tubo del prodotto nel passaggio
precedente.
4 Collegare l’altra estremità del tubo di
scarico direttamente al allo scarico
dell’acqua di scarto o al lavandino.
CNOTA
• Il tubo di scarico dell‘acqua va fissato a
un‘altezza massima di 80 cm.
• Accertarsi che il tubo di scarico dell‘acqua
non venga calpestato e non venga
piegato fra lo scarico e la macchina.
• Qualora vi sia un pack di accessori
fornito in dotazione col prodotto, cfr. la
descrizione dettagliata.
3.4 Regolazione dei piedini.
• Ruotare i piedini
verso sinistra o
destra fino a che
l’asciugatrice non
è saldamente
posizionata a
terra e non si
muove.
3.5 Trasporto dell’asciugatrice.
• Scaricare tutta l’acqua rimasta all’interno
dell’asciugatrice.
• Se viene eseguito un collegamento diretto
allo scarico sarà necessario rimuovere i
collegamenti del tubo.

12 Asciugatrice/ Manuale utente
AAVVERTENZA !
• Consigliamo di trasportare l‘asciugatrice
in posizione verticale. Non è possibile
trasportare l‘apparecchiatura in verticale,
consigliamo di trasportarla inclinando il
lato destro, se osservata da davanti.
3.6 Avvertenze sui suoni
CNOTA
• Sarà normale
sentire un suono
metallico dal
compressore
in fase di
funzionamento.
• L‘acqua raccolta in fase di funzionamento
viene pompata all‘interno del serbatoio
dell‘acqua. Sarà normale sentire il rumore
di pompaggio durante l‘esecuzione di
questo processo..
3.7 Sostituzione della lampadina di
illuminazione
Qualora nell’asciugatrice venga usata una
lampadina da illumianzionePer sostituire
la lampadina/LED usata per l’illuminazione
dell’asciugatrice, contattare il Servizio
Autorizzato.La lampada (le lampade) usate
nell’apparecchiatura non sono adatte per la
normale illuminazione domestica. L’obiettivo
previsto di questa lampada è quello di assistere
l’utente in fase di posizionamento del bucato
nell’asciugatrice di modo che l’operazione
avvenga in modo facile e comodo. Le lampade
usate in questa apparecchiatura devono
resistere a condizioni fisiche estreme, quali ad
esempio vibrazioni e temperature al di sopra
dei 50°C.

13
Asciugatrice/ Manuale utente
4Procedimento
4.1 Bucato adatto per essere
messo in asciugatrice
Rispettare sempre le istruzioni fornite
sull’etichetta del capo. Asciugare solo il bucato
recante un‘etichetta che ne affermi l’idoneità
all’asciugatura in asciugatrice.
4.2 Bucato non adatto per
essere messo in asciugatrice
I capi col presente simbolo Non asciugare
con asciugatrice non
dovrebbero essere asciugati in asciugatrice.
CNOTA
• Tessuti delicati ricamai, indumenti in
lana, in seta, tessuti delicati e preziosi,
articoli ermetici e tende in tulle; tutti questi
indumenti non sono adatti per essere
messi in asciugatrice.
4.3 Preparazione del bucato per
essere messo in asciugatrice
• Gli indumenti si possono attorcigliare fra
di loro dopo il lavaggio. Separare il bucato
prima di spostarlo nell’asciugatrice.
• Asciugare al contrario gli indumenti con
accessori in metallo, quali ad esempio
cerniere.
• Serrare le cerniere, i ganci, le fibbie e i
bottoni.
4.4 Cosa fare per risparmiare energia
• Far girare il bucato alla velocità più alta
possibile in fase di lavaggio. Il tempo di
asciugatura viene quindi ridotto, così
come il consumo energetico.
• Ordinare il bucato a seconda del tipo
e dello spessore. Asciugare insieme
tipologie di indumenti simili. Ad esempio
gli asciugapiatti sottili e le tovaglie si
asciugano prima rispetto gli asciugamani
da bagno spessi.
• Attenersi alle istruzioni nel manuale
dell’utente per la selezione programma.
• Non aprire la porta di carico
dell’apparecchiatura a meno che la
cosa non sia necessaria. Qualora sia
necessario aprire la porta di carico, non
tenerla aperta a lungo.
• Non aggiungere bucato bagnato mentre
l’asciugatrice è in funzione
• Per modellPer i mPer i modelli dotati di
unità condensatore: pulire il condensatore
una volta al mese o dopo 30 operazioni.
• Pulire il filtro periodicamente quando c’è
una raccolta di aria visibile o quando si
accende il simbolo, se c’è un simbolo
di avvertenza pulizia cassetto filtro
disponibile.
• Per o modelli con canna fumaria di uscita,
attenersi alle istruzioni di collegamento e
pulire la canna.
• Durante il processo di asciugatura,
aerare bene la stanza dove è installata
l’asciugatrice.
4.5 Capacità di carico corretta
Attenersi alle istruzioni
nella “Tabella di
consumo e selezione
Programma”. Non
caricare più dei valori
di capacità indicati
nella tabella.
I seguenti pesi sono forniti come esempi.
Bucato
Pesi
approssimativi
(g)*
Bucato
Pesi
approssimativi
(g)*
Coperte-trapunte in
cotone (doppie) 1500 Camicette 150
Coperte-trapunte in
cotone (singola) 1000 Camicie in
cotone 300
Lenzuola (doppie) 500 Camicie 250
Lenzuola (singole) 350 Abiti in
cotone 500
Tovaglie di grandi
dimensioni 700 Abiti 350
Tovaglie di piccole
dimensioni 250 Jeans 700
Tovaglioli 100 Fazzoletti
(10 pezzi) 100
Asciugamani da
bagno 700 T-Shirt 125
Asciugamani 350
*Peso del bucato asciutto prima del lavaggio.

14 Asciugatrice/ Manuale utente
5 Funzionamento del prodotto
5.1 Pannello di controllo
1. Pulsante di selezione programma
2. Display
3. Pulsante On-Off
4. Pulsante Start/Stand-by
5. Pulsante tempo fine
6. Pulsante di regolazione programmi a tempo
7. Pulsante livello avvertenze audio
8. Pulsante di selezione impostazioni secchezza
Indicatore tempo restante*
Simbolo di avvertenza cassetto pulizia ltro
Simbolo di avvertenza Pulizia Filtro Simbolo di avvertenza blocco bambini
Pronto per armadio
Simbolo di avvertenza Serbatoio Acqua
Tempo di ne
Anti-piega
Fine del ciclo
Simbolo Avvio/Trattieni
Simbolo vapore
Livello di asciugatura
Asciugatura a secco
* Il display del tempo indica il tempo restante prima della ne del ciclo, e questo
tempo varia conformemente all’umidità del bucato.
Simbolo livello cicalino
5.2 Simboli schermo
1 2
45678
3

15
Asciugatrice/ Manuale utente
5.3 Preparazione dell’asciugatrice
Collegare l’asciugatrice alla presa di corrente
Aprire l’oblò del dispositivo
Collocare il bucato nella vasca.
Chiudere l’oblò spingendo.
CNOTA !
• Verificare che non vi siano presenti ostacoli
fra l‘oblò e il dispositivo in fase di chiusura
dell‘oblò dell‘apparecchiatura.
Premere e tenere premuto il pulsante On/Off/
Annulla per 1 secondo.
• Quando l’asciugatrice viene usata per
la prima volta, viene usato il programma
indicato (cotoni asciutti armadio).
CNOTA !
• Il programma non si avvia immediatamente
premendo solo il pulsante On/Off/Annulla.
Avviare il programma col pulsante On/Off/
Annulla dopo la selezione del programma.
5.4 Selezione programma
L’asciugatrice ha 16 programmi diversi.
Mix
Mix
Verluchten
Rafraîchir
Hemden 30’
Chemises 30’
• Selezionare il programma desiderato
ruotando la manopola di selezione programma.
• La selezione del programma visualizzato e il
grafico di consumo si basano sull’ordine delle
preferenze della maggior parte degli utenti.

16 Asciugatrice/ Manuale utente
5.5 Selezione programma e tabella di consumo
IT
Programmi Descrizione del programma
Capacità (kg)
Velocità centrifuga
della lavatrice (rpm)
Tempo di asciugatura
(minuti)
Cotone Pronto Stiro
Con questo programma si può asciugare
il bucato in cotone da stirare in modo che
sia leggermente umido al fine di facilitare la
stiratura. (camicie, magliette, tovaglie, ecc.)
9 1000 159
Cotone Asciutto Armadio
Con questo programma si può asciugare
tutto il bucato in cotone. (magliette,
pantaloni, pigiami, vestiti per i bambini,
biancheria intima, altra biancheria, ecc.). Si
può riporre il bucato nel guardaroba senza
stirarlo.
9 1000 215
Cotone Extra Asciutto
Con questo programma si può lavare
il bucato in cotone pesante, come
asciugamani, accappatoi, ecc. Si può riporre
il bucato nel guardaroba senza stirarlo.
9 1000 240
Sintetici Pronto Stiro
Con questo programma si può asciugare il
bucato sintetico da stirare in modo che sia
leggermente umido per facilitare la stiratura.
(camicie, magliette, tovaglie, ecc.)
4 800 65
Sintetici Asciutto Armadio
Con questo programma si può asciugare
tutto il bucato sintetico. (camicie, magliette,
biancheria intima, tovaglie, ecc.). Si può
riporre il bucato nel guardaroba senza
stirarlo.
4 800 80
Mix
Usare questo programma per asciugare
sia tessuti sintetici che non stingono che in
cotone.Questo programma è adatto a capi
sportivi e da fitness.
4 1000 115
Refresh
Immette aria solo per 10 minuti senza
soffiare aria calda. Si può ventilare il bucato
in cotone e in lino che è stato al chiuso per
molto tempo ed eliminare l’odore da questo.
- - 10
Camicie Utilizzare questo programma per ottenere 2
magliette pronte per essere stirate 0,5 1200 30
Programmi a tempo
Sarà possibile selezionare i programmi a
tempo fra 10 e 160 minuti fino a raggiungere
il livello di asciugatura desiderato a bassa
temperatura. In questo programma, il
funzionamento dell’asciugatrice dura per il
tempo impostato a prescindere dal livello
di asciugatura del bucato. Questo prodotto
può essere usato con l’opzione cesto di
asciugatura. Per i prodotti venduti senza
cesto è possibile ottenere un cesto da un
rivenditore autorizzato e usare i programmi
di asciugatura sopra indicati. Per dettagli
sull’uso, consultare la guida utente per il
cesto di asciugatura.
- - -

17
Asciugatrice/ Manuale utente
Delicati
Con questo programma si può asciugare
biancheria delicata o biancheria con il
simbolo del lavaggio a mano (camicette
in seta, biancheria intima leggera, ecc.) a
basse temperature.
2 600 50
Hygiene+
Questo programma viene usato per
gli indumenti per bambini che recano
l’approvazione “asciugabili in lavatrice”
sull’etichetta.
3 1000 95
Notte
In questo programma, il livello di rumore
emesso verrà ridotto al minimo. Il livello di
volume sarà del cinquanta percento inferiore
rispetto al programma “asciutto pronto da
indossare per capi in cotone”.
9 1000 240
Lana
Usare questo programma per asciugare
indumenti in lana, quali ad esempio felpe,
lavati secondo le istruzioni. Consigliamo
di rimuovere gli indumenti al termine del
programma
2 600 148
Xpress
Sarà possibile usare questo programma per
asciugare il bucato in cotone strizzato ad alta
velocità nella lavatrice.
1 1200 49
Quotidiano
Servendosi di questo programma sarà
possibile asciugare sia bucato in cotone che
sintetico.Questo programma è adatto a capi
sportivi e da fitness.
4 1000 100
Jeans
Con questo programma si possono
asciugare pantaloni, gonne, camicie o
giacche in tessuto denim.
4 1200 120
Valori consumo elettricità
Programmi Capacità (kg)
Velocità centrifuga della
lavatrice (rpm)
Quantità approssimativa
di umidità rimanente
Valore consumo
elettricità kWh
Cotone pronto da
indossare* 9 1000 60% 1,66
Cotone pronto da stirare 9 1000 60% 1,50
Capi sintetici pronti da
indossare 4 800 40% 0,60
Il “Programma cotone pronto da indossare”, usato a carico pieno e parziale è il programma di
asciugatura standard al quale si riferiscono le informazioni nell’etichetta e nella scheda; questo
programma è adatto per asciugare il normale bucato in cotone; si tratta del programma più
efficiente sul piano energetico per quanto riguarda i capi in cotone.
* : Programma standard Etichetta Energetica (EN 61121)
Tutti i valori nella tabella sono identificati conformemente allo Standard EN 61121 I valori di
consumo possono variare rispetto ai valori nella tabella, a seconda del tipo di bucato, velocità di
centrifuga, condizioni ambientali e variazioni a livello di tensione.

18 Asciugatrice/ Manuale utente
CNOTA !
• Sarà possibile modificare il livello dell’audio
prima che il programma si avvii o mentre il
programma continua.
Livello volume basso
Livello volume alto
Selezione delle impostazioni di
asciugatura
Il pulsante Drying Level (Livello di
Asciugatura) viene usato per regolare il
livello di asciugatura desiderato. La durata
del programma può variare a seconda della
selezione.
CNOTA !
• Sarà possibile attivare questa funzione solo
prima dell’avvio del programma.
Allergy UK è il marchio della
British Allergy Foundation. Il
Sigillo di Approvazione è stato
creato per guidare le persone
che chiedono un consiglio in
merito al fatto che il prodotto
riduce significativamente la quantità di
allergeni in un ambiente in cui sono presenti
persone allergiche o che il prodotto limita/
riduce/elimina gli allergeni. Lo scopo è quello
di fornire la prova che i prodotti sono stati
scientificamente testati o analizzati per
ottenere risultati misurabili.
CNOTA !
• Al termine del programma anti-piega sui
capi delicati, estrarre subito il bucato e
appenderlo ad asciugare.
CNOTA !
• Per ottenere risultati migliori dai programmi
dell’asciugatrice il bucato va lavato con
un programma idoneo in lavatrice e poi
centrifugato con la velocità di centrifuga
adeguata.
• Le magliette potrebbero restare leggermente
umide alla fine del programma. Consigliamo
di non lasciare le camicie all’interno
dell’asciugatrice.
Allergy UK è il marchio della
British Allergy Association. Il
Sigillo di Approvazione viene
creato per guidare le persone
all’acquisto di prodotti dei quali
è garantita la capacità di
limitare / ridurre / eliminare gli allergeni o
ridurre significativamente il contenuto
allergenico nell’ambiente in cui si trovano
pazienti affetti da allergie. Ciò mira ad
assicurare che i prodotti siano stati testati
scientificamente o esaminati in maniera da
fornire risultati misurabili.
5.6 Funzioni ausiliarie
Segnale udibile
La macchina emette un suono al termine
del programma. Per regolare il livello audio,
usare il pulsante Livello di avvertenza audio.

19
Asciugatrice/ Manuale utente
Livello asciugatura umido
Livello asciugatura normale
Livello asciugatura extra
5.7 Pulsanti di avvertenza
CNOTA !
• I simboli di avvertenza possono variare a
seconda del modello di macchina che si
possiede.
Pulizia filtro fibre
Al termine del programma il simbolo per la
pulizia del filtro si accende.
CNOTA !
• Per informazioni dettagliate, cfr. 6
Manutenzione e pulizia.
• Se il simbolo pulizia lampeggia
costantemente. cfr. 7. Guida alla risoluzione
dei problemi.
Svuotamento del serbatoio dell’acqua
Al termine del programma il simbolo la spia
che indica la necessità di svuotare il serbatoio
dell’acqua si accende.
CNOTA !
• Per informazioni dettagliate, cfr. 6
Manutenzione e pulizia.
Se il serbatoio dell’acqua si riempie mentre
il programma continua, il simbolo inizia a
lampeggiare e l’apparecchiatura passa in
modalità stand-by. In questo caso, svuotare
il serbatoio dell’acqua e avviare il programma
premendo il pulsante Start / Stand-by. Il
simbolo di avvertenza si spegne e il programma
riprende.
Pulizia del cassetto filtro
Il simbolo di avvertenza lampeggia a intervalli
periodici a ricordare che il cassetto filtro deve
essere pulito.
CNOTA !
• Per informazioni dettagliate, cfr. 6
Manutenzione e pulizia.
Il coperchio di caricamento è aperto
Se il coperchio di caricamento dell’asciugatrice
è aperto in fase di asciugatura, il simbolo di
Stand-by si attiva e lampeggia un simbolo di
avanzamento programma.

20 Asciugatrice/ Manuale utente
Modifica del tempo di fine
Per modificare la durata durante il conto alla
rovescia:
• Premere per 3 secondi il pulsante On/
Off/Cancel per annullare il programma.
Accendere nuovamente la macchina
e ripetere il processo di Impostazione
ritardo per la durata desiderata.
• Quando la macchina viene accesa per la
prima volta, si accende col programma
indicato (asciugatura armadio cotone).
Disattivare la funzione di end time (tempo
di fine)
Per annullare il conto alla rovescia del tempo di
fine e avviare immediatamente il programma:
• Premere per 3 secondi il pulsante On/Off/
Cancel per annullare il programma.
• Premere il pulsante On/Off/Cancel per
avviare il programma precedentemente
selezionato.
5.8 Avvio del programma
Premere il Start/Stand-by button to start the
program.
Indicando l’inizio del programma, il simbolo
di avvio si accende, il separatore “:” nella
parte centrale del tempo restante continua a
lampeggiare. Il simbolo di avanzamento del
programma si accende.
5.9 Stato di avanzamento del
programma
5.10 Blocco bambini
La macchina è dotata di un blocco bambini che
impedisce l’interruzione del flusso programma
quando vengono premuti dei pulsanti in fase di
funzionamento. Per attivare il Blocco Bambini
• Premere e tenere premuti i pulsanti di
tempo e i pulsanti di avvertenza audio per
3 secondi.
• Quando il blocco bambini viene attivato,
il simbolo di blocco sullo schermo si
accende.
Tempo di fine
Sarà possibile ritardare la durata di fine del
programma fino a un massimo di 24 ore grazie
alla funzione durata fine.
• Aprire l’oblò a mettere il bucato all’interno.
• Selezionare il programma di asciugatura,
ciclo di centrifuga oltre che, ove
necessario, funzioni aggiuntive.
• Premere il pulsante End Time (Tempo
di fine) e impostare il tempo di partenza
ritardata desiderato. Il simbolo del tempo
di fine di accende. (Quando il pulsante
viene premuto e tenuto premuto, il tempo
di fine procede senza interruzioni).
• Premere il pulsante Start / Stand-by.
Inizia il conto alla rovescia del tempo di
fine e il simbolo di avvio si accende. “:” Il
separatore nella parte centrale del tempo
di tardo di visualizzato lampeggia.
CNOTA !
• Sarà possibile aggiungere o togliere il
bucato entro il tempo di fine. Il simbolo del
tempo di fine di spegne alla fine del conto
alla rovescia, inizia l’asciugatura e viene
visualizzata la durata del programma. Il
tempo visualizzato è la somma del tempo di
asciugatura normale e del tempo di fine.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Beko Dryer manuals

Beko
Beko DHR 73431 B User manual

Beko
Beko DH 8534 CSRX User manual

Beko
Beko DCU 740030 User manual

Beko
Beko DPU 7343 X User manual

Beko
Beko DRX822W User manual

Beko
Beko DPY 7404 X User manual

Beko
Beko DRX712B User manual

Beko
Beko DCU 7230 User manual

Beko
Beko B5T42243 User manual

Beko
Beko DRYPOINT M eco control Quick start guide

Beko
Beko DTBP 10001 W User manual

Beko
Beko DPY 8405 X User manual

Beko
Beko DTGC10000W User manual

Beko
Beko DE 8635 RX0 User manual

Beko
Beko DRVS 73 W User manual

Beko
Beko DPU 7340 X User manual

Beko
Beko DU7112PA1 User manual

Beko
Beko DRVT 61 W User manual

Beko
Beko DRZ834BI User manual

Beko
Beko DS 7433 GA0W User manual