Beko DPU 7440 User manual

DPU 7440
Dryer
User manual
2960310852_KM/280814.1900
Asciugatrice
Manuale utente

2IT
2960310852_IT/071013.1148
Leggere prima questo manuale utente!
Gentile cliente,
Speriamo che questo apparecchio consenta i migliori risultati. Esso è stato prodotto in impianti all'avanguardia ed è
stato sottoposto ad una severa procedura di controllo della qualità.
Leggere, quindi, l'intero manuale utente con attenzione prima di usare l'apparecchio e conservarlo come riferimento
per usi futuri. Se l'apparecchio viene dato ad un'altra persona, fornire anche il manuale.
Il manuale utente aiuta ad usare l'apparecchio in modo veloce e sicuro.
• Leggere il manuale utente prima di installare e avviare l'apparecchio.
• Seguire sempre le istruzioni per la sicurezza.
• Conservare il manuale utente a portata di mano per futuro riferimento.
• Leggere anche gli altri documenti in dotazione con l'apparecchio.
Ricordare che questo manuale utente può servire per molti altri modelli. Le diversità tra modelli saranno identificate
nel manuale.
Spiegazioni dei simboli
Nel manuale utente sono usati i seguenti simboli:
Leggere le istruzioni.
CInformazioni importanti o suggerimenti utili sull’uso.
AAvvertenze su situazioni rischiose con riguardo alla vita e alle cose.
BAvvertenza shock elettrico.
Avvertenza per rischio di incendio.
Avvertenza per superfici calde.

3IT
1 Istruzioni importanti per la sicurezza
Questa sezione contiene informazioni di sicurezza che
aiutano a proteggersi da rischi di lesioni personali
o danni materiali. La mancata osservanza di queste
istruzioni rende la garanzia priva di validità.
Sicurezza generale
• Non mettere mai l’apparecchio su un pavimento
coperto da tappeto, altrimenti la mancanza di
flusso d’aria sotto all’apparecchio può provocare
il surriscaldamento delle parti elettriche. Ciò
provocherà malfunzionamenti dell’apparecchio.
• Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di
alimentazione / la spina sono danneggiati.
Chiamare l’agente autorizzato per l’assistenza.
• Non eseguire modifiche alla spina in dotazione con
l’apparecchio. Se non è compatibile con la presa,
far cambiare la presa da un elettricista qualificato.
• Non toccare mai la spina con le mani bagnate! Non
scollegare mai tirando dal cavo, estrarre sempre
tirando la spina.
• Collegare l’apparecchio a una presa di terra
appropriata, protetta da un fusibile di capacità
adeguata come dichiarato nella tabella con le
specifiche tecniche.
• Il cavo di alimentazione di questo apparecchio
è dotato di un conduttore e di una spina
messa a terra che consente la messa a terra
dell’apparecchio. La spina deve essere inserita in
una presa installata e messa a terra secondo tutte
le leggi e le ordinanze locali. La messa a terra fa
diminuire il rischio dello shock elettrico aprendo
un percorso a bassa resistenza per il flusso di
elettricità in caso di malfunzionamento o guasto.
Non trascurare la possibilità di fare installare la
messa a terra da un elettricista qualificato. In
caso di dubbi sull’installazione di messa a terra,
farla controllare da un elettricista qualificato o da
un agente autorizzato per l’assistenza. La nostra
azienda non sarà responsabile di danni derivanti
dall’uso dell’apparecchio privo di messa a terra
conforme ai regolamenti locali.
• L’apparecchio non deve essere collegato alla
rete elettrica durante l’installazione, i lavori di
manutenzione, pulizia e riparazione.
• Far eseguire sempre le procedure di installazione
e riparazione da un agente autorizzato per
l’assistenza. Il produttore non deve essere
considerato responsabile di danni derivanti da
procedure eseguite da persone non autorizzate.
• Non usare dispositivi elettrici nell’apparecchio.
• Non collegare l’uscita dell’aria dell’apparecchio
alle aperture del camino usate per i fumi di scarico
dei dispositivi che funzionano a gas o con altri tipi
di carburante.
• Bisogna garantire ventilazione sufficiente per
evitare che i gas che fuoriescono da dispositivi
operanti con altri tipi di carburante, comprese
fiamme libere, si accumulino nella stanza a causa
dell’effetto del ritorno della fiamma.
• Prestare attenzione al fatto che le aperture di
ingresso dell’aria non siano ostruite
• Gli articoli puliti o lavati con gasolio/olio
combustibile, solventi per bucato a secco e altri
materiali combustibili o esplosivi, nonché gli articoli
che sono contaminati o macchiati con tali materiali
non devono essere asciugati nell’apparecchio
perché emettono vapore infiammabile o esplosivo.
• Non asciugare nell’asciugatrice i capi lavati con
agenti chimici.
• La biancheria intima che contiene rinforzi
in metallo non deve essere asciugata
nell’asciugatrice. L’asciugatrice può danneggiarsi
se i rinforzi in metallo si allentano e si staccano
durante l’asciugatura.
• Non cercare mai di riparare l’apparecchio da
soli. Non eseguire procedure di riparazione o
sostituzione delle parti sull’apparecchio anche
se lo si sa fare o si ha la capacità di eseguire
la procedura necessaria a meno che non sia
chiaramente suggerito nelle istruzioni operative o
nel manuale utente pubblicato. In caso contrario,
si potrebbe mettere a rischio la propria vita e
quella di altri.
• Per guasti che non possono essere risolti
applicando le procedure delle istruzioni per la
sicurezza, spegnere e scollegare l’apparecchio e
rivolgersi all’agente autorizzato per l’assistenza.
• Non sporgersi nell’elettrodomestico se il tamburo è
in movimento.
• Non usare prolunghe, prese multiple o adattatori
per collegare l’asciugatrice all’alimentazione per
far diminuire il rischio di incendio e shock elettrico.
• Non lavare l’apparecchio spargendo o versando
acqua su di esso! C’è il rischio di shock elettrico!
La fase finale del programma di asciugatura, detta
ciclo di raffreddamento, è eseguita senza calore
per assicurare che gli articoli siano lasciati ad una
temperatura che non li danneggia. Se si apre lo
sportello di carico prima del completamento del
ciclo di raffreddamento, fuoriesce vapore caldo.
ANon arrestare mai l’asciugatrice prima del
completamento del programma. Se è necessario
farlo, rimuovere tutto il bucato velocemente e
lasciarlo in un luogo adatto perché il calore si
disperda.

4IT
• Pulire sempre il filtro anti-pelucchi prima o dopo
ogni carico. Non usare mai l’asciugatrice senza il
filtro anti-pelucchi installato.
• Pulire l’interno e il condotto di sfiato
dell’apparecchio regolarmente. Non lasciare che
fibre, polvere e sporco si accumulino intorno
all’uscita dello scarico e alle aree vicine.
• Una volta terminata l’installazione, la presa di
alimentazione deve essere a portata di mano.
• Non asciugare capi non lavati nell’asciugatrice.
• Articoli sporchi di olio da cucina, acetone, alcol,
olio combustibile, cherosene, smacchiatori,
paraffina, cera e agenti per la rimozione della
paraffina devono essere lavati in acqua calda con
una quantità extra di detersivo prima di essere
asciugati nell’asciugatrice.
• Capi o cuscini con gommapiuma (schiuma di
lattice), cuffiette per la doccia, tessuti waterproof,
materiali con rinforzi in gomma e cuscini imbottiti
con cuscinetti di gommapiuma non devono essere
asciugati nell’asciugatrice.
• Non usare ammorbidente o prodotti che eliminano
l’elettricità statica a meno che non sia consigliato
dal produttore dell’apparecchio.
• Usare ammorbidenti, prodotti antistatici, ecc.
secondo le istruzioni dei relativi produttori.
• L’elettrodomestico non deve essere installato
dietro ad una porta che si può bloccare, una porta
scorrevole o una porta con un gancio che può
colpire l’apparecchio.
• Non installare né lasciare questa asciugatrice in
luoghi in cui sia esposta a condizioni esterne.
• L’apparecchio può essere utilizzato a temperature
comprese tra +5°C e +35°C. Se le condizioni
operative ricadono fuori da questo intervallo, il
funzionamento dell’apparecchio sarà influenzato
negativamente e l’apparecchio stesso può
danneggiarsi.
• Non giocare con i comandi.
• Scollegare l’apparecchio dalla presa elettrica
quando non è in uso.
• Rimuovere lo sportello di carico dello scomparto
di asciugatura prima di eliminare o smaltire
l’apparecchio.
• Controllare tutti i capi prima di caricarli ed
assicurarsi che non vi siano accendini, monete,
pezzi in metallo, aghi, ecc. nelle tasche o su di
essi.
• Assicurarsi che non entrino animali domestici
nell’apparecchio. Controllare il cestello
dell’apparecchio prima di usarlo.
• Assicurarsi che pezzi di ricambio e accessori
originali siano usati durante i lavori di
manutenzione.
• Non poggiarsi allo sportello di carico quando è
aperto. L’apparecchio potrebbe capovolgersi.
CQuando l’asciugatrice non è in uso o quando il
bucato viene estratto dopo il completamento del
processo di asciugatura, tenere lo sportello chiuso.
BL’elettrodomestico riceve sempre energia quando
la spina è inserita.
Uso designato
• Questo apparecchio è progettato per un uso
domestico. Non deve essere usato per altri scopi.
• L’elettrodomestico può essere utilizzato per
l’asciugatura di tessuti che in etichetta prevedano
tale tipo di asciugatura.
• Asciugare nell’elettrodomestico solo quegli articoli
che sono elencati in questo manuale.
• Questo apparecchio non deve essere usato da
persone con disturbi fisici, sensoriali o mentali
o da persone non preparate o senza esperienza
(compresi i bambini) a meno che queste persone
non ricevano supervisione da una persona che
sarà responsabile per la loro sicurezza o che darà
loro istruzioni per l’uso dell’apparecchio.
Sicurezza bambini
• Gli apparecchi elettrici sono dannosi per i bambini.
Tenere i bambini lontani dall’asciugatrice mentre
questa è in funzione. Non lasciarli giocare con
l’apparecchio.
• Non consentire ai bambini di sedere/salire sopra o
entrare nell’elettrodomestico.
• Non dimenticare di chiudere lo sportello di
carico quando si esce dalla stanza in cui si trova
l’apparecchio.
• I materiali di imballaggio sono dannosi per i
bambini. Conservare gli imballaggi fuori dalla
portata dei bambini o smaltirli secondo quanto
previsto dalle normative vigenti.

5IT
Conformità alla direttiva WEEE e allo
smaltimento dei rifiuti:
Questo apparecchio è conforme alla
Direttiva UE WEEE (2012/19/EU).
Questo apparecchio riporta il simbolo
di classificazione per i rifiuti delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche
(WEEE).
Questo apparecchio è stato realizzato
con parti e materiali di alta qualità che
possono essere riutilizzati e sono adatti ad essere
riciclati. Non smaltire i rifiuti dell’apparecchio con i
normali rifiuti domestici e gli altri rifiuti alla fine della vita
di servizio. Portarlo al centro di raccolta per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Consultare
le autorità locali per conoscere la collocazione di questi
centri di raccolta.
Conformità alla Direttiva RoHS:
L’apparecchio acquistato è conforme alla Direttiva UE
RoHS (2011/65/EU). Non contiene materiali pericolosi o
proibiti specificati nella Direttiva.
Informazioni sulla confezione
I materiali di imballaggio del prodotto sono realizzati con
materiali riciclabili secondo i nostri regolamenti nazionali
sull’ambiente. Non smaltire i materiali di imballaggio con
i rifiuti domestici o altri rifiuti. Portarli ai punti di raccolta
dedicati ai materiali di imballaggio, previsti dalle autorità
locali.

6IT
2 Installazione
Rivolgersi all'agente per l'assistenza autorizzato più
vicino per l'installazione dell'apparecchio. Per rendere
l'apparecchio pronto all'uso, assicurarsi che il sistema
elettrico e quello di scarico dell'acqua siano appropriati
prima di chiamare l'agente autorizzato per l'assistenza.
Se non lo sono, chiamare un tecnico e un idraulico
qualificati per eseguire tutte le regolazioni necessarie.
CLa preparazione del posizionamento
dell'apparecchio e le installazioni elettriche e per lo
scarico dell'acqua sono responsabilità del cliente.
BInstallazione e collegamenti elettrici
dell'apparecchio devono essere eseguiti
dall'agente autorizzato per l'assistenza.
Il produttore non deve essere considerato
responsabile di danni derivanti da procedure
eseguite da persone non autorizzate.
A Prima della installazione, ispezionare visivamente
l'apparecchio per vedere se ci sono difetti. Se ci
sono, non installarlo. Gli apparecchi danneggiati
causano rischi alla sicurezza.
A
Far passare 12 ore prima di cominciare ad usare
l'asciugatrice.
Posizione adeguata di montaggio
• Installare l'apparecchio su una superficie stabile e
piana.
• L'asciugatrice è pesante. Non spostarla da soli.
• Far funzionare l'apparecchio in un ambiente ben
ventilato e privo di polvere.
• Non ostruire le condotte dell’aria poste davanti
e sotto l'apparecchio con materiali quali tappeti
lunghi, blocchi e bande di legno.
• L’elettrodomestico non deve essere installato
dietro ad una porta che si può bloccare, una porta
scorrevole o una porta con un gancio che può
colpire l'apparecchio.
• Una volta che l'apparecchio è installato, deve
restare sempre nella posizione in cui sono
stati eseguiti i collegamenti. Quando si installa
l'apparecchio, assicurarsi che la parte posteriore
non tocchi nulla (rubinetto, presa, ecc.). Prestare
attenzione anche a selezionare una posizione di
installazione che non sarà necessario cambiare in
seguito.
• Mettere l'apparecchio ad una distanza di almeno
1,5 cm dai bordi degli altri arredi.
BNon posizionare l’apparecchio sul filo elettrico.
Rimozione del gruppo di sicurezza
per il trasporto
A
Rimuovere il gruppo di sicurezza per il trasporto
prima di usare per la prima volta l'apparecchio.
1. Aprire lo sportello di carico.
2. C'è una borsa di nylon all'interno del tamburo che
contiene un pezzo di styrofoam. Tenerlo dalla parte
contrassegnata con XX XX.
3. Tirare il nylon verso di sé e rimuovere il gruppo di
sicurezza per il trasporto.
A
Assicurarsi che nessuna parte del gruppo di
sicurezza per il trasporto resti all'interno del
cestello.
Installazione sotto banco
• Questo apparecchio può essere installato sotto
banco se l'altezza del banco stesso è sufficiente.
A
Quando si usa l’asciugatrice sotto banco, non deve
mai essere usata senza l’appropriata parte per
installazione sotto banco.
Profondità
asciugatrice 60 cm 54 cm
Numero di serie
della parte
installata sotto il
banco
2979700100 2973600100
• Lasciare almeno 3 cm di spazio per i lati e per
la parte posteriore dell'apparecchio quando lo si
installa sotto banco o in un mobile.

7IT
Montaggio sopra ad una lavatrice
• Per installare l’asciugatrice al di sopra di una
lavatrice è necessario posizionare un dispositivo
di fissaggio fra i due apparecchi. Il dispositivo di
fissaggio (2977200100 bianco/2977200400
grigia) deve essere installato da un agente
autorizzato per l'assistenza.
• Il peso totale della lavatrice e dell'asciugatrice - a
pieno carico - quando sono posti l'una sull'altra
raggiunge circa 180 kg. Mettere gli apparecchi
su una superficie solida che abbia una sufficiente
capacità di sostenere il carico!
Regolazione dei piedini
L'apparecchio deve stare su una superficie piana e in
equilibrio, perché funzioni in modo più silenzioso e senza
vibrazioni. Mettere in equilibrio l'apparecchio regolando
i piedini.
Ruotare i piedini verso sinistra o destra finché
l'apparecchio resta piano e stabile.
CNon rimuovere i piedini regolabili dai loro
alloggiamenti.
Collegamento elettrico
Collegare l'apparecchio a una presa di terra appropriata,
protetta da un fusibile conforme ai valori della tabella
"Specifiche tecniche". La nostra azienda non sarà
responsabile di danni derivanti dall'uso dell'apparecchio
privo di messa a terra conforme ai regolamenti locali.
• Il collegamento deve essere effettuato in
ottemperanza ai regolamenti vigenti.
• Una volta terminata l'installazione, la presa di
alimentazione deve essere a portata di mano.
• La tensione e la protezione consentite dei fusibili
o dell'interruttore sono precisate nella sezione
“Specifiche tecniche”. Se il valore corrente del
fusibile in casa o dell'interruttore è inferiore a 10
ampere, far installare ad un elettricista qualificato
un fusibile da 10 ampere.
• Il voltaggio dell’apparecchio deve corrispondere al
proprio voltaggio.
• Non eseguire collegamenti usando prolunghe o
spine multiple.
• Il fusibile principale e gli interruttori devono essere
ad una distanza di almeno 3 mm.
B Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere
sostituito da un agente autorizzato per l'assistenza.
BSe l'apparecchio è difettoso, deve essere utilizzato
solo dopo essere stato riparato! C'è il rischio di
shock elettrico!
Primo utilizzo
Prima di cominciare ad usare l'apparecchio, assicurarsi
che tutte le preparazioni siano eseguite secondo le
istruzioni delle sezioni "Istruzioni importanti per la
sicurezza" e "Installazione".
Trasporto dell'apparecchio
1. Scollegare l'apparecchio prima di trasportarlo.
2. Rimuovere le connessioni di scarico per l'acqua (se
presente) e camino.
3. Svuotare completamente il serbatoio dell'acqua.
AConsigliamo il trasporto dell'apparecchio in
posizione verticale. Se non è possibile trasportare
l'apparecchio in posizione verticale, consigliamo
di trasportarlo inclinato sul lato destro, guardando
dalla parte anteriore. Quando l'apparecchio è
spostato nella sua nuova posizione, bisogna
aspettare 12 ore prima di avviarlo.

8IT
Avvertenze sui rumori
C
È normale sentire un rumore metallico proveniente
dal compressore a volte durante il funzionamento.
C
L’acqua raccolta durante il funzionamento è
pompata verso il serbatoio dell’acqua. È normale
sentire dei rumori di pompaggio durante questo
processo.

9IT
Specifiche tecniche
IT 2
Altezza (regolabile) 84,6 cm
Larghezza 59,5 cm
Profondità 59,8 cm
Capacità (max.) 7 kg
Peso netto (uso sportello anteriore in plastica) 49 kg
Peso netto (uso sportello anteriore in vetro) 51 kg
Tensione
Ingresso alimentazione nominale Vedere etichetta tipo
Codice modello
L’etichetta riportante il tipo si trova dietro allo sportello di carico.

10 IT
3 Preparazione per l'asciugatura
Cose da fare per risparmiare energia
Le informazioni che seguono aiutano ad utilizzare
l'apparecchio in modo modo ecologico ed economico.
• Azionare l'apparecchio ad una capacità adatta per
il programma selezionato e prestare attenzione a
non sovraccaricarlo.
• Eseguire la centrifuga del bucato alla più alta
velocità possibile quando lo si lava. Così il tempo
di asciugatura si abbrevia e si riduce il consumo
energetico.
• Asciugare lo stesso tipo di bucato tutto insieme.
• Seguire le istruzioni del manuale utente per la
selezione del programma.
• Lasciare una distanza sufficiente sul lato anteriore
e posteriore dell'asciugatrice per la circolazione
dell'aria. Non bloccare le griglie di ventilazione
sulla parte anteriore dell'apparecchio.
• Non aprire lo sportello di carico dell'apparecchio
durante l'asciugatura se non è necessario. Se è
necessario aprire lo sportello di carico, non tenerlo
aperto a lungo.
• Non inserire altra biancheria (bagnata) durante
l'asciugatura.
• I pelucchi e le fibre rilasciati nell’aria dal bucato
durante il ciclo di asciugatura vengono raccolti
nel filtro anti-pelucchi. Pulire il filtro anti-pelucchi
prima o dopo ogni ciclo di asciugatura.
• Pulire regolarmente il cassetto del filtro quando
compare il simbolo di avvertenza di pulizia del
cassetto del filtro o dopo ogni 5 cicli di asciugatura
• Durante l'asciugatura, ventilare bene l'ambiente in
cui si trova l'asciugatrice.
• Per modelli dotati di lampadina, tenere lo sportello
chiuso se viene premuto il pulsante On/Off
(l'apparecchio è attivato) quando l'apparecchio non
è in uso.
Indumenti idonei all’asciugatura in
asciugatrice
CRispettare sempre le istruzioni presenti sulle
etichette dei capi. Asciugare con questa
asciugatrice solo la biancheria la cui etichetta
ne riporta l’idoneità ad essere asciugata in
asciugatrice ed assicurarsi di selezionare un
programma adeguato.
A B C
l mn
o p q
D
Asciugatura
a bassa
temperatura
Indumenti non idonei all’asciugatura
in asciugatrice
• Bucato e capi elencati sotto non sono adatti per
essere asciugati dall'asciugatrice:
• Capi di bucato con accessori in metallo, come
bottoni, rinforzi o fibbie.
• Capi in lana o seta, calze in nylon, tessuti ricamati
delicati e sacchi a pelo.
• Capi fatti di tessuti delicati e costosi.
• Tende in tulle.
• Articoli prodotti in fibre ermetiche come cuscini e
piumoni.
• Articoli di bucato molto bagnati.
• Articoli sporchi e non lavati.
• Articoli contenenti gommapiuma o gomma.
Articoli puliti, lavati o macchiati con gasolio/olio
combustibile, solventi per bucato a secco e altri
materiali combustibili o esplosivi non devono
essere asciugati nell'apparecchio.
Articoli sporchi di olio da cucina, acetone, alcol,
olio combustibile, cherosene, smacchiatori,
paraffina, cera e agenti per la rimozione della
paraffina devono essere lavati in acqua calda con
una quantità extra di detersivo prima di essere
asciugati nell’asciugatrice.
Preparazione dei capi da asciugare
• Controllare tutti i capi prima di caricarli ed
assicurarsi che non vi siano accendini, monete,
pezzi in metallo, aghi, ecc. nelle tasche o su di
essi.
• Inoltre il bucato può essere aggrovigliato dopo il
lavaggio. Separare il bucato prima di introdurlo
nell’asciugatrice.

11 IT
• Separare il bucato in base alla tipologia e allo
spessore. Asciugare lo stesso tipo di bucato tutto
insieme. Per esempio, strofinacci da cucina e
tovaglie sottili si asciugano prima rispetto agli
asciugamani da bagno spessi.
CIl bucato deve essere centrifugato alla massima
velocità di centrifuga consentita dalla lavatrice in
base al tipo di tessuto.
Corretta capacità di carico
Seguire le istruzioni nella tabella “Selezione del
programma e consumi”. Non caricare più della capacità
dichiarata nella tabella.
C
Non si consiglia di caricare l'asciugatrice con una
quantità di bucato superiore al livello indicato nella
figura. L’asciugatura risulterà meno efficace se
l'apparecchio è troppo carico. Inoltre, asciugatrice
e bucato possono danneggiarsi.
I pesi seguenti vengono dati come esempio.
Articoli per la casa
Pesi
approssimativi
(g)
Coperte di cotone
(matrimoniali) 1500
Coperte di cotone (singole) 1000
Lenzuola (matrimoniali) 500
Lenzuola (singole) 350
Tovaglie grandi 700
Tovaglie piccole 250
Tovaglioli 100
Teli da bagno 700
Asciugamani 350
Indumenti
Pesi
approssimativi
(g)
Camicette 150
Camicie in cotone 300
Camicie 200
Abiti in cotone 500
Abiti 350
Jeans 700
Fazzoletti (10 pezzi) 100
T-Shirt 125

12 IT
Caricare il bucato
1. Aprire lo sportello di carico.
2. Mettere il bucato nell’asciugatrice senza
comprimerlo.
3. Chiudere lo sportello di carico spingendolo.
A Fare attenzione a che non vi siano capi impigliati
nello sportello.

13 IT
12345
Simbolo avvio e pausa
Simbolo di avviso serbatoio dell’acqua pieno
Simbolo avvertenza pulizia filtro
Simbolo specifica ora di fine
(Ritardo di tempo)
4Scelta del programma e funzionamento dell’apparecchio
Pannello di controllo
1. Pulsante On / Off
2. Pulsante di selezione programma
3. Display
4. Pulsante di impostazione ora di fine
5. Pulsante Avvio/Pausa/Annulla

14 IT
Preparazione della macchina
1. Collegare l’apparecchio.
2. Mettere il bucato nell’apparecchio.
3. Premere il pulsante di accensione/spegnimento
per 1 secondo.
CLa pressione del pulsante di accensione/
spegnimento non significa che il programma è
avviato. Premere il pulsante Avvio/Pausa/Annulla
per avviare il programma.
Selezione del programma
1. Scegliere il programma adeguato dalla tabella
in basso, che comprende anche i livelli di
asciugatura.
2. Selezionare il programma desiderato con la
manopola di selezione programma.
Asciugatura
extra
Solo il bucato in cotone è asciugato
a temperatura normale. Il bucato
spesso e con più strati (asciugamani,
lenzuola, jeans, ecc.) viene asciugato
in modo tale da non richiedere la
stiratura prima di essere riposto
nell’armadio.
Pronti da
indossare
Il bucato normale (tovaglie,
biancheria intima, ecc.) viene
asciugato in modo tale da non
richiedere la stiratura prima di essere
riposto in guardaroba.
Pronti da
indossare +
La biancheria normale (es. tovaglie,
biancheria intima) viene asciugata
in modo tale da non richiedere la
stiratura prima di essere riposti nei
cassetti, ma più di quelli pronti da
indossare
Pronti da stirare
La biancheria normale (camicie, abiti,
ecc.) viene asciugata in modo da
essere pronta per la stiratura.
CPer maggiori dettagli, vedere la tabella “Selezione
del programma e consumi”.
Programmi principali
In base al tipo di tessuto, sono disponibili i seguenti
programmi principali:
• Cotone
Bucato resistente all’asciugatura con questo
programma. Asciugatura a temperatura normale. È
consigliato per gli articoli in cotone (come lenzuola,
coperte, biancheria intima, ecc.).
• Sintetici
Bucato meno resistente all’asciugatura con questo
programma. Consigliato per i capi sintetici.
Programmi aggiuntivi
Per casi speciali, con l’asciugatrice sono disponibili i
programmi aggiuntivi che seguono.
C
I programmi aggiuntivi possono differire a seconda
delle funzioni dell’asciugatrice.
• Express
È possibile usare questo programma per asciugare i
capi in cotone che sono centrifugati ad alte velocità nella
lavatrice. Questo programma asciuga 1 kg di bucato in
cotone (3 camicie / 3 magliette) entro 45 minuti.
C
Per ottenere i migliori risultati dalla asciugatrice, il
bucato deve essere lavato con il programma adatto
e centrifugato alla velocità raccomandata per la
lavatrice.
• Camicie
Questo programma asciuga le camicie in modo più
delicato e con meno grinze; pertanto, aiuta a stirarle più
facilmente.
C Ci potrebbe essere un po’ di umidità sulle camicie
alla fine del programma. Si consiglia di non
lasciare le camicie nell’asciugatrice.
• Jeans
Usare questo programma per asciugare i jeans che sono
centrifugati ad alte velocità nella lavatrice.
Quotidiano
Cotone Sintetici
Pronti da
stirare
Express
Abbigliamento
da sport
Delicati
Ventila
zione
Asciugatura
extra
Pronti da
indossare
Jeans Camicie
Programma
Pulsante
accensione/
spegnimento
Tasto
Avvio/Pausa
Blocco a
prova di
bambini
Tempo
di ritardo
P
Pronti da
indossare +

15 IT
• Abbigliamento da sport
Usare questo programma per asciugare insieme bucato
sintetico e in cotone e bucato in tessuto misto.
•Quotidiano
Questo programma è usato per asciugare i capi in
cotone e sintetici tutti i giorni e dura 90 minuti.
• Delicati
Si può asciugare a bassa temperatura la biancheria
molto delicata (camicette di seta, lingerie, ecc.) adatta
all’asciugatura oppure la biancheria che si consiglia di
lavare a mano.
CSi consiglia di usare un sacchetto di tela per
evitare danni a certa biancheria delicata,
nonché la formazione di pieghe. Estrarre i capi
immediatamente dall’asciugatrice e appenderli
subito dopo la fine del programma per evitare la
formazione di pieghe.
•Ventilazione
Per 10 minuti viene effettuata una ventilazione senza
aria calda. Grazie a questo programma è possibile
arieggiare quei capi che sono stati tenuti a lungo in
ambienti chiusi ed eliminare odori sgradevoli.
• Programmi con timer
È possibile selezionare uno dei programmi a tempo, da
30 min. e 45 min., per ottenere il livello di asciugatura
desiderato a bassa temperatura.
C Con questo programma, l’apparecchio asciuga
per il tempo selezionato a prescindere dal livello di
asciugatura.

16 IT
IT 13
Programmi Capacitŕ (kg) Velocità centrifuga
di lavatrice (rpm)
Quantitŕ approssimativa di
umiditŕ rimanente
Tempo di asciugatura
(minuti)
Cotone/Colorati
AAsciugatura extra 7 1000 % 60 175
A Pronti da indossare 7 1000 % 60 156
APronti da indossare + 7 1000 % 60 165
A Pronti da stirare 7 1000 % 60 125
Camicia 1.5 1200 % 50 50
Jeans 4 1200 % 50 120
Quotidiano 4 1200 % 50 90
Abbigliamento da sport 4 1000 % 60 105
Express 1 1200 % 50 45
Delicati 2 600 % 40 55
Sintetici
B Pronti da indossare 3.5 800 % 40 62
B Pronti da stirare 3.5 800 % 40 50
Valori consumo elettricitŕ
Programmi Capacitŕ (kg) Velocitŕ centrifuga
di lavatrice (rpm)
Quantitŕ approssimativa di
umiditŕ rimanente
Valore consumo elettricitŕ
kWh
Cotone lino pronti da indossare* 7 1000 % 60 2.15
Cotone pronto da stirare 7 1000 % 60 1.62
Capi sintetici pronti da indossare 3.5 800 % 40 0.71
Tabella Selezione del programma e consumi.
* : Programma standard Etichetta Energia (EN 61121:2012)
Tutti i valori indicati nella tabella sono stati fissati in conformità con lo standard EN 61121:2012. Tali valori possono
scostarsi dai valori della tabella a seconda del tipo di biancheria, dei giri di centrifuga, delle condizioni ambientali e
delle oscillazioni di tensione.

17 IT
IT 13
Programmi Capacitŕ (kg) Velocità centrifuga
di lavatrice (rpm)
Quantitŕ approssimativa di
umiditŕ rimanente
Tempo di asciugatura
(minuti)
Cotone/Colorati
AAsciugatura extra 7 1000 % 60 175
A Pronti da indossare 7 1000 % 60 156
APronti da indossare + 7 1000 % 60 165
A Pronti da stirare 7 1000 % 60 125
Camicia 1.5 1200 % 50 50
Jeans 4 1200 % 50 120
Quotidiano 4 1200 % 50 90
Abbigliamento da sport 4 1000 % 60 105
Express 1 1200 % 50 45
Delicati 2 600 % 40 55
Sintetici
B Pronti da indossare 3.5 800 % 40 62
B Pronti da stirare 3.5 800 % 40 50
Valori consumo elettricitŕ
Programmi Capacitŕ (kg) Velocitŕ centrifuga
di lavatrice (rpm)
Quantitŕ approssimativa di
umiditŕ rimanente
Valore consumo elettricitŕ
kWh
Cotone lino pronti da indossare* 7 1000 % 60 2.15
Cotone pronto da stirare 7 1000 % 60 1.62
Capi sintetici pronti da indossare 3.5 800 % 40 0.71
Funzioni ausiliarie
Elimina allerta audio
L’asciugatrice emetterà un segnale acustico quando il
programma giunge al termine o ogni volta che vengono
premuti i pulsanti. Per disattivare il segnale acustico,
premere contemporaneamente i pulsanti Programma
“-” e Ora di fine “+” per 3 secondi. Sul display viene
visualizzato “off-bzr-off”. L’elettrodomestico non
emette un segnale acustico alla fine del programma o
quando viene premuto un pulsante. Si può attivare il
segnale acustico premendo di nuovo gli stessi pulsanti
contemporaneamente per 3 secondi. In questo caso, sul
display si visualizza “on-bzr-on” e il segnale acustico è
attivato.
CÈ possibile selezionare questa funzione sia prima
che dopo l’avvio del programma.
Indicatori di avviso
CGli indicatori di avviso possono differire in funzione
del modello dell’elettrodomestico.
Pulizia filtro anti-pelucchi
Una spia di avviso si attiva per ricordare di effettuare la
pulizia del filtro una volta terminato il programma.
Serbatoio dell’acqua
Alla fine del programma, o quando il serbatoio è
pieno d’acqua, si accenderà un simbolo di avviso.
L’apparecchio smette di funzionare quando questo
simbolo di avvertenza si accende durante un
programma. Per riavviare la macchina, svuotare il
serbatoio dell’acqua. Premere il pulsante “Avvio/Pausa/
Annulla”, per avviare il programma dopo aver svuotato il
serbatoio. Il simbolo di avvertenza luminoso si spegne e
il programma riprende il funzionamento.
Specificazione dell’ora di fine (ritardo
di tempo)
Con la funzione “Partenza ritardata” la fine del
programma può essere posticipata fino ad un massimo
di 24 ore.
1. Aprire lo sportello di carico e inserire la biancheria.
2. Quando il programma è stato selezionato,
impostare l’ora di fine con i pulsanti ‘‘+’’ , ‘‘-’’. Il
simbolo dell’ora di fine lampeggia.
Premere il pulsante “Avvio/Pausa” per avviare la
funzione con partenza ritardata. Il tempo di ritardo
compare sul display; mentre i simboli Ora di fine e
Avvio/Pausa si accendono. Il tempo sul display è il totale
di tempo normale di asciugatura e tempo ritardato.
Modifica del tempo di partenza
ritardata
Per cambiare il tempo durante il conto alla rovescia:
1. Premere il pulsante Avvio/Pausa/Annulla. Nel
frattempo, il simbolo Ora di fine si accende e il
simbolo Avvio/Pausa lampeggia.
2. Premere i pulsanti dell’ora di fine ‘‘+’’ , ‘‘-’’ per
impostare il nuovo orario per la fine. Il simbolo
Ora di fine e il simbolo Avvio/Pausa lampeggiano
mentre si eseguono le nuove impostazioni.
3. Premere il pulsante Avvio/Pausa per completare
l’impostazione del nuovo orario per la fine. Il
simbolo Ora di fine e il simbolo Avvio/Pausa
lampeggiano.
C
Quando si imposta di nuovo l’orario per la fine, il
simbolo Ora di fine si spegne e il simbolo Avvio/
Pausa lampeggia quando la durata reale del
programma compare sul display. Il programma si
avvia immediatamente senza alcun ritardo se si
preme il pulsante Avvio/Pausa/Annulla.
Annullamento della partenza
ritardata
Per annullare il tempo durante il conto alla rovescia e
avviare il programma:
1. 1. Premere il pulsante “Avvio/Pausa/Annulla” per 3
secondi per annullare il programma.
2. Poi, premere il pulsante “Avvio/Pausa/Annulla”, per
avviare il programma desiderato.

18 IT
Cambiare le selezioni dopo che il
programma è iniziato
È possibile avvalersi di questa funzione per asciugare i
capi ad una temperatura superiore o inferiore dopo che
l’asciugatrice ha iniziato il ciclo di asciugatura.
Ad esempio:
1. Premere e tenere premuto il pulsante “Avvio/
Pausa/Annulla” per 3 secondi per “Annullare”
il programma e per selezionare il programma
“Asciugatura extra” invece del programma
“Asciugatura per stiratura”.
2. Selezionare il programma con il pulsante di
selezione programma.
3. Premere il tasto “Avvio/Pausa/Annulla” per avviare
il programma.
CIl blocco bambini dell’elettrodomestico non deve
essere attivo per eseguire questa operazione. Se
il blocco bambini è attivo, disattivarlo prima di
eseguire queste operazioni.
Aggiungere/rimuovere la biancheria
in modalità standby
Per aggiungere o estrarre del bucato una volta avviato il
programma:
1. Premere il pulsante “Avvio/Pausa/Annulla” per
passare l’asciugatrice alla modalità “Pausa”. Il
processo di asciugatura si arresterà.
2. Aprire lo sportello sulla posizione “Pausa” e
richiuderlo dopo aver aggiunto o tolto la biancheria.
3. Premere il tasto “Avvio/Pausa/Annulla” per avviare
il programma.
CL’aggiunta di biancheria dopo l’avvio del processo
di asciugatura potrebbe causare il mescolamento
dei capi già asciutti con quelli bagnati e ciò
potrebbe portare alla presenza di capi ancora
bagnati una volta finito il ciclo di asciugatura.
C
Il bucato può essere aggiunto o estratto a
piacimento durante il ciclo di asciugatura, ma dal
momento che ciò interromperebbe l’asciugatura,
la durata e del programma e il consumo di
energia aumenterebbero. Pertanto si consiglia
di aggiungere il bucato prima di aver avviato il
programma di asciugatura.
Blocco bambini
Il blocco antibambino viene fornito per evitare
interruzioni ai programma a causa della pressione dei
tasti durante il programma. Lo sportello di carico e tutti i
tasti tranne il tasto “On/Off” sul quadro di controllo sono
disattivati se il blocco antibambino è attivo.
Per attivare il blocco bambini, premere
contemporaneamente i pulsanti Ora di fine “-” e
Programma “+” per 3 secondi. “CL3-CL2-CL1” e “on-
CL-on” compaiono sul display e la funzione è attivata.
Per avviare un nuovo programma una volta che
il precedente è terminato, o per interrompere il
programma, il blocco antibambino deve essere
disattivato. Premere di nuovo li stessi pulsanti per 3
secondi per disattivare il blocco bambini. “CL3-CL2-
CL1” e “oFF-CL-oFF” compaiono sul display e la
funzione è disattivata.
CIl blocco bambini è disattivato quando
l’elettrodomestico è riavviato premendo il pulsante
di accensione/spegnimento.
C Premere i pulsanti pertinenti per 3 secondi per
attivare il blocco bambini. Si sente un lungo bip e
si attiva il blocco bambini. Si sente un doppio bip
se si preme un pulsante qualsiasi mentre il blocco
bambini è attivo. Premere i pulsanti per 3 secondi
per disattivare il blocco bambini. Si sente un
singolo bip e il blocco bambini si disattiva.
Fine del programma attraverso
l’annullamento
Per annullare il programma selezionato, premere il
pulsante “Avvio/Pausa/Annulla” per 3 secondi.
A
Dal momento che l’interno della macchina
può essere molto caldo quando si annulla un
programma mentre la macchina è in funzione,
attivare il programma di ventilazione per
raffreddarlo.
Fine del programma
“Fine” compare sul display e le spie di avviso “Pulizia
filtro” e “Serbatoio acqua” si accendono quando il
programma è finito. Lo sportello può essere aperto e la
macchina è pronta quindi per un nuovo programma.
Premere il pulsante di accensione/spegnimento per 1
sec per spegnere l’asciugatrice.
C
La fase finale del programma di asciugatura
(fase di raffreddamento) viene eseguita senza
applicazione di calore per mantenere i capi a una
temperatura che non li danneggi.
C
Se non si estrae il bucato alla fine del programma,
è possibile attivare un programma per evitare la
formazione delle pieghe della durata di 2 ore.
CSe il bucato non viene estratto immediatamente,
non arrestare l’asciugatrice prima che il processo
di asciugatura sia completo.
C Pulire il filtro dopo ogni asciugatura (vedere Pulizia
filtro anti-pelucchi)
C
Svuotare il serbatoio dell’acqua dopo ogni
asciugatura (Si veda Serbatoio dell’acqua).

19 IT
5 Manutenzione e pulizia
La vita di servizio dell'apparecchio si allunga e i
problemi che si incontrano di frequente diminuiscono se
la pulizia avviene ad intervalli regolari.
BQuesto apparecchio deve essere scollegato
durante le operazioni di manutenzione e pulizia
(pannello di controllo, alloggiamento, ecc.).
Filtro anti-pelucchi / superficie
interna sportello di carico
I pelucchi e le fibre rilasciati nell’aria dal bucato durante
il ciclo di asciugatura vengono raccolti nel filtro anti-
pelucchi.
C *Tali fibre e pelucchi si formano generalmente
durante l’utilizzo e durante il lavaggio.
A Pulire sempre il filtro anti-pelucchi e le superfici
interne dello sportello di carico dopo ogni processo
di asciugatura.
C È possibile pulire l'alloggiamento del filtro anti-
pelucchi con un aspirapolvere.
Per pulire il filtro anti-pelucchi:
1. Aprire lo sportello di carico.
2. Rimuovere il filtro anti-pelucchi tirandolo verso
l’alto e aprire il filtro.
3. Togliere i pelucchi, le fibre e gli sfilacci di cotone
con la mano o con un panno soffice.
4. Chiudere il filtro anti-pelucchi e rimetterlo a posto.
CDopo che l'apparecchio è stato usato per un po'
di tempo, si può formare uno strato sui pori del
filtro anti-pelucchi che può provocare intasamento
del filtro stesso. Lavare il filtro anti-pelucchi con
acqua calda per rimuovere lo strato che si forma
sulla superficie del filtro anti-pelucchi. Asciugare
completamente il filtro prima di reinstallarlo.
C Pulire l'intera superficie interna dello sportello di
carico e la guarnizione dello stesso.
Pulizia dei sensori
Vi sono sensori di umidità nell'apparecchio che rilevano
se il bucato è asciutto o non.
Per pulire i sensori:
1. Aprire lo sportello per caricare l'apparecchio.
2. Lasciare che l'apparecchio si raffreddi se è ancora

20 IT
caldo alla fine del processo di asciugatura.
3. Pulire le superfici metalliche del sensore con
un panno morbido imbevuto di aceto, quindi
asciugarli.
C Pulire le superfici metalliche dei sensori 4 volte
all’anno.
CNon usare strumenti in metallo quando si puliscono
le superfici in metallo dei sensori.
A Per la pulizia non usare mai solventi, detergenti o
sostanze simili a causa del rischio di incendio ed
esplosione!
Scarico del serbatoio d'acqua
L'umidità del bucato è rimossa e condensata durante
il processo di asciugatura e l'acqua che ne deriva si
accumula nel serbatoio dell'acqua. Svuotare il serbatoio
dell'acqua dopo ogni ciclo di asciugatura.
A L'acqua condensata non è potabile!
ANon rimuovere il serbatoio dell’acqua quando il
programma è in funzione!
Se ci si dimentica di svuotare il serbatoio dell’acqua,
l'apparecchio si fermerà durante il seguente ciclo
di asciugatura quando il serbatoio sarà pieno e il
simbolo di avvertenza Serbatoio acqua sarà acceso.
Se è così, svuotare il serbatoio dell'acqua e premere il
pulsante Avvio/Pausa/Annulla per riprendere il ciclo di
asciugatura.
Per svuotare il serbatoio dell'acqua:
1. Estrarre il cassetto e rimuovere con attenzione il
serbatoio dell'acqua.
2. Svuotare il serbatoio dell'acqua.
3. In caso di accumulo di pelucchi nell’imbuto del
serbatoio dell’acqua, pulire sotto acqua corrente.
4. Rimettere a posto il serbatoio dell’acqua.
Pulizia del cassetto del filtro
Pelucchi e fibre che non sono stati catturati dal filtro
anti-pelucchi sono bloccati nel cassetto del filtro dietro
la placca paracolpi. La spia di avvertenza per la pulizia
del cassetto del filtro si accende al massimo ogni 5 cicli
come promemoria.
C'è un filtro a due livelli nel cassetto del filtro. Il primo
livello è la spugna del cassetto del filtro e il secondo
livello è il panno del filtro.
Per pulire il cassetto del filtro:
1. Premere il pulsante della placca paracolpi per
aprirla.
2. Rimuovere la copertura del cassetto del filtro
ruotandola in direzione della freccia.
3. Estrarre il cassetto del filtro.
Other manuals for DPU 7440
1
Table of contents
Languages:
Other Beko Dryer manuals

Beko
Beko DV8121 User manual

Beko
Beko DPS 7205 GB5 User manual

Beko
Beko DS 8312 PX User manual

Beko
Beko B5T4923IG User manual

Beko
Beko DRYPOINT MDe 2 User guide

Beko
Beko DCX 83100 B User manual

Beko
Beko DCU 7230 X User manual

Beko
Beko DU 8133 PA0W User manual

Beko
Beko DS 8539 CH User manual

Beko
Beko UD1023RI User manual

Beko
Beko DCU 720030 User manual

Beko
Beko B5T68243W2 User manual

Beko
Beko DCU 7230 User manual

Beko
Beko DCY 8202 XW3 User manual

Beko
Beko B5T69247TM User manual

Beko
Beko BEKOMAT 21 User guide

Beko
Beko 600873CH User manual

Beko
Beko DH 8533 GA0 User manual

Beko
Beko BTBC44XB User manual

Beko
Beko BT5103IB User manual