Beko BSSA315E4FN User manual

Réfrigérateur / Notice d'utilisation
Koelkast / Gebruiksaanwijzing
Frigorifero / Istruzioni per l'uso
Refrigerator / Instruction of use
Kühlschrank / Gebrauchsanweisung
BSSA315E4FN
FR / NL / IT / EN / DE


Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation !
Chère cliente, cher client,
Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes
et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses,
vous rendra satisfaction.
Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel
d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite
pour une utilisation ultérieure.
Le présent manuel
• Vous aidera à utiliser votre produit avec rapidité et sécurité.
• Lisez le manuel avant d’installer et de faire fonctionner votre produit.
• Respectez les instructions, notamment celles relatives à la sécurité.
• Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible car vous pouvez
en avoir besoin ultérieurement.
• En plus, lisez également les autres documents fournis avec votre produit.
• Veuillez noter que ce manuel peut également être valide pour d’autres modèles.
Symboles et descriptions
Vous retrouverez les symboles suivants dans le présent manuel:
C Informations importantes ou astuces.
A Avertissement relatif aux conditions dangereuses pour la vie et la propriété.
B Avertissement relatif à la tension électrique.
ATTENTION!
Pour assurer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un agent
frigorifique écologique, R600a (inflammable seulement sous certaines conditions)
vous devez respecter les règles suivantes:
•
•
•
•
N’empêchez pas la libre circulation de l’air autour de l’appareil.
N’utilisez pas des dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage, autres que
ceux recommandés par le fabriquant.
Ne détruisez pas le circuit frigorifique.
N’utilisez pas des appareils électriques à l’intérieur du compartiment pour conserver
les aliments, hormis celles qui sont éventuellement recommandés par le fabriquant.
C
INFORMATIONS
Vous pouvez accéder aux informations relatives au modèle
telles que sauvegardées dans la base de données des pro-
duits en entrant le site internet suivant et en recherchant
l'identifiant de votre modèle (*) qui se trouve sur la vignette
énergie
https://eprel.ec.europa.eu/
AA
(*)
MODEL IDENTIFIER
SUPPLIER’S NAME
1 | FR

TABLE DES MATIÈRES
1 Votre réfrigérateur 3
2 Précautions de sécurité
importantes 4
Utilisation préconisée .........................4
Sécurité générale ...............................4
Sécurité enfants .................................6
Avertissement sur l
'usage des fluides
frigorigènes .......................................6
Mesures d’économie d’énergie ..........6
3 Installation 7
Éléments à prendre en considération
lors du déménagement de votre
réfrigérateur .......................................7
Avant de mettre votre réfrigérateur en
marche . .............................................7
Branchement électrique .....................7
Mise au rebut de l’emballage .............8
Mise au rebut de votre ancien
réfrigérateur .......................................8
Disposition et Installation ...................8
Remplacement de l'ampoule
intérieure ..........................................8
Réversibilité des portes
......................9
4 Préparation 10
5 Utilisation du
réfrigérateur 11
Touches de Contrôle .......................11
Utilisation des compartiments
intérieurs ..........................................12
Réfrigération ....................................12
Dégivrage ........................................12
6 Entretien et nettoyage 13
Protection des surfaces en
plastique . ........................................13
7
Solutions recommandées
aux problèmes 14
Cet appareil est doté d'une source
d'éclairage de classe énergétique "G".
Seuls des réparateurs qualifiés sont
autorisés à procéder au remplacement
de la source d'éclairage de cet appareil.
2012/19/EU
Conformité avec la directive LdSD .....6
HarvestFresh ...................................11
2 | FR

1 Votre réfrigérateur
6. Canal collecteur de l'eau de dégivrage
7. Balconnets réglables
8. Balconnet range-bouteilles
1. Bandeau de commande
2. Éclairage intérieur
3. Clayettes en verre
4. Casier à vin
5. Bac à légumes
et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces
présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté,
elles sont valables pour d’autres modèles.
CLes illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques
3 | FR
6
1
2
3
4
5
5
7
7
7
8
3
3
3

2 Précautions de sécurité importantes
Veuillez examiner les informations
suivantes: Le non respect de ces
consignes peut entraîner des blessures
ou dommages matériels. Sinon, tout
engagement lié à la garantie et à la
fiabilité du produit devient invalide.
Les pièces détachées d’origine sont
disponibles pendant 10 ans, à compter
de la date d’achat du produit.
Utilisation préconisée
Ce produit est prévu pour une
utilisation:
•
en intérieur et dans des zones
fermées telles que les maisons;
•
dans les environnements de travail
fermées, tels que les magasins et les
bureaux;
•
dans les lieux d'hébergement
fermés, tels que les fermes, hôtels,
pensions.
•
Il ne doit pas être utilisé en extérieur.
Sécurité générale
•
Avant de vous débarrasser de votre
appareil, veuillez consulter les autorités
locales ou votre revendeur pour
connaître le mode opératoire et les
organismes de collecte agréés.
•
Consultez le service après-vente agréé
concernant toutes questions ou
problèmes relatifs au réfrigérateur.
N’intervenez pas ou ne laissez
personne intervenir sur le réfrigérateur
sans le communiquer au service
après-vente agréé.
•
Pour les produits équipés d'un
compartiment congélateur:
ne mangez pas de cônes de crème
glacée ou des glaçons
immédiatement après les avoir sortis
du compartiment de congélation!(Cela
pourrait provoquer des engelures
dans votre bouche).
•
Pour les produits équipés d'un
compartiment congélateur: ne placez
pas de boissons en bouteille ou en
cannette dans le compartiment de
congélation. Cela peut entraîner leur
éclatement.
•
Ne touchez pas des produits congelés
avec les mains, ils pourraient se coller à
celles-ci.
•
Débranchez votre réfrigérateur avant de
le nettoyer ou de le dégivrer.
•
La vapeur et des matériaux de nettoyage
pulvérisés ne doivent jamais être utilisés
pour les processus de nettoyage ou de
dégivrage de votre réfrigérateur. La
vapeur pourrait pénétrer dans les pièces
électriques et provoquer des courts-
circuits ou des électrocutions.
•
Ne jamais utiliser les pièces de votre
réfrigérateur telles que la porte, comme
un support ou une marche.
•
N’utilisez pas d’appareils électriques à
l’intérieur du réfrigérateur.
•
N’endommagez pas les pièces où
circule le liquide réfrigérant avec des
outils de forage ou coupants. Le liquide
réfrigérant qui pourrait s’échapper si les
canalisations de gaz de l’évaporateur,
les rallonges de tuyau ou les
revêtements de surface étaient percés,
peut irriter la peau et provoquer des
blessures aux yeux.
•
Ne pas couvrir ou obstruer les orifices
de ventilation du réfrigérateur.
•
Les appareils électriques peuvent être
réparés seulement par des personnes
autorisées. Les réparations réalisées par
des personnes ne présentant pas les
compétences requises peuvent
présenter un risque pour l’utilisateur.
•
En cas de dysfonctionnement ou lors
d'opérations d’entretien ou de
réparation, débranchez l’alimentation
électrique du réfrigérateur soit en
désactivant le fusible correspondant,
soit en débranchant l’appareil.
•
Ne tirez pas sur le câble lorsque vous
débranchez la prise.
•
Placez les boissons alcoolisées
verticalement, dans des récipients
convenablement fermés.
•
Ne conservez jamais des aérosols
contenant des substances inflammables
et explosives dans le réfrigérateur.
•
N’utilisez pas d'outils mécaniques ou autres
dispositifs pour accélérer le processus de
décongélation autres que ceux qui sont
recommandés par le fabricant.
4 | FR

•Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés d’au moins 8 ans et par
des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(es) ou si des
instructions relatives à l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont
été appréhendés. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien par l’usager de
doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
•Ne faites pas fonctionner un
réfrigérateur endommagé. Consultez le
service agréé en cas de problème.
•La sécurité électrique du réfrigérateur
n’est assurée que si le système de
mise à la terre de votre domicile est
conforme aux normes en vigueur.
•L’exposition du produit à la pluie, la
neige, au soleil ou au vent présente
des risques concernant la sécurité
électrique.
•Contactez le service agréé quand un
câble d'alimentation est endommagé
pour éviter tout danger.
•Ne branchez jamais le réfrigérateur à
la prise murale au cours de
l’installation. Vous vous exposeriez à
un risque de mort ou à de blessures
graves.
•Ce réfrigérateur est conçu seulement
pour conserver des aliments. Par
conséquent, il ne doit pas être utilisé à
d'autres fins.
•L'étiquette avec les caractéristiques
techniques est située sur le mur
gauche à l'intérieur du réfrigérateur.
•Ne branchez jamais votre réfrigérateur
à des systèmes d'économie d'énergie,
cela peut l'endommager.
•S'il y a une lumière bleue sur le
réfrigérateur, ne la regardez pas avec
des outils optiques.
•Pour les réfrigérateurs contrôlés
manuellement, attendez au moins 5
minutes pour allumer le réfrigérateur
après une coupure de courant.
• Si cet appareil venait à changer de
propriétaire, n'oubliez pas de
remettre la présente notice
d’utilisation au nouveau bénéficiaire.
• Evitez d'endommager le câble
d'alimentation quand vous
transportez le réfrigérateur. Tordre le
câble peut entraîner un incendie. Ne
placez jamais d'objets lourds sur le
câble d'alimentation.
•
Évitez de toucher à la prise avec des
mains mouillées au moment de
brancher l'appareil.
•
Évitez de brancher le réfrigérateur
lorsque la prise de courant électrique a
lâché.
•
Pour des raisons de sécurité, évitez de
pulvériser directement de l'eau sur les
parties externes et internes du
réfrigérateur.
•
Ne pulvérisez pas de substances
contenant des gaz inflammables
comme du propane près du
réfrigérateur pour éviter tout risque
d'incendie et d'explosion.
•
Ne placez jamais de récipients
contenant de l'eau sur votre
réfrigérateur, ils pourraient causer des
chocs électriques ou un incendie.
•
Évitez de surcharger le réfrigérateur
avec une quantité excessive
d'aliments. S'il est surchargé,
les aliments peuvent tomber, vous
blesser et endommager le réfrigérateur
quand vous ouvrez la porte.
•
Ne placez jamais d'objets au-dessus
du réfrigérateur, ils pourraient tomber
quand vous ouvrez ou fermez la porte
du réfrigérateur.
•
Les produits qui nécessitent un contrôle
de température précis (vaccin,
médicament sensible à la chaleur,
matériels scientifiques, etc.) ne doivent
pas être conservés dans le réfrigérateur.
5 | FR

• Si le réfrigérateur n'est pas utilisé
pendant longtemps, il doit être
débranché. Un problème avec le
câble d'alimentation pourrait
causer un incendie.
• Le bout de la prise électrique doit
être nettoyé régulièrement à l’aide
d’un chiffon sec, sinon il peut
provoquer un incendie.
• Le réfrigérateur peut bouger si ses
pieds réglables ne sont pas bien
fixés sur le sol. Bien fixer les pieds
réglables sur le sol peut empêcher
le réfrigérateur de bouger.
• Quand vous transportez le
réfrigérateur, ne le tenez pas par la
poignée de la porte. Cela peut
l'endommager.
• Quand vous devez placer votre
produit près d'un autre réfrigérateur
ou congélateur, la distance entre
les appareils doit être d'au moins 8
cm. Sinon, les murs adjacents
peuvent être humidifiés.
Ne tenez pas compte de cet
avertissement si le système de
refroidissement de votre appareil
contient R134a.
Le type de gaz utilisé dans l'appareil
est mentionné sur la plaque
signalétique située sur la paroi gauche
de l'intérieur du réfrigérateur.
Ne jetez jamais l'appareil au feu pour
vous en débarrasser.
Avertissement sur l'usage
des fluides frigorigènes
Si le système de refroidissement
de votre appareil contient R600a:
Ce gaz est inflammable. Par
conséquent, veuillez prendre garde à ne
pas endommager le système de
refroidissement et les tuyauteries lors de
son utilisation ou de son transport. En
cas de dommages, éloignez votre
produit de toute source potentielle de
flammes susceptible de provoquer
l’incendie de l’appareil. De même,
placez le produit dans une pièce aérée.
Mesures d’économie
d’énergie
• Ne laissez pas les portes du
réfrigérateur ouvertes pendant une
durée prolongée.
• N’introduisez pas de aliments
ou de boissons chaudes dans le
réfrigérateur.
• Ne surchargez pas le réfrigérateur
pour ne pas obstruer pas la
circulation d'air à l’intérieur.
• N’installez pas le réfrigérateur à la
lumière directe du soleil ou près
d’appareil émettant de la chaleur tels
qu’un four, un lave-vaisselle ou un
radiateur. Maintenez une distance
d'au moins 30 cm entre votre
réfrigérateur et toute source de
chaleur, et à une distance de 5 cm
d'un four électrique.
• Veillez à conserver vos aliments dans
des récipients fermés.
• La décongélation des aliments dans
le compartiment réfrigérateur permet
de faire des économies d'énergie et
de préserver la qualité des aliments.
Sécurité enfants
•
Si la porte a un verrouillage, la clé doit
rester hors de portée des enfants.
•
Les enfants doivent être surveillés et
empêchés de s'amuser avec le produit.
Conformité avec la directive
LdSD:
•
L'appareil que vous avez acheté est
conforme à la directive RoHS
(2011/65/UE) de l'UE. Il ne comporte
pas de matériaux dangereux et
interdits mentionnés dans la Directive.
6 | FR

3 Installation
B Dans l'hypothèse ou l'information
contenue dans ce manuel n'a pas
été prise en compte par l'utilisateur,
le fabricant ne sera aucunement
responsable en cas de problèmes.
Éléments à prendre en
considération lors du
déménagement de votre
réfrigérateur
1. Votre réfrigérateur doit être
débranché.
2. Avant le transport de votre
réfrigérateur, vous devez le vider et
le nettoyer. Avant d'emballer votre
réfrigérateur, vous devez fixer ses
étagères, bac, accessoires, etc.,
avec du ruban adhésif afin de les
protéger contre les chocs.
3. L'emballage doit être solidement
attaché avec du ruban adhésif
épais ou avec un cordage solide.
La règlementation en matière
de transport et de marquage de
l'emballage doit être strictement
respectée.
4. L’emballage et les matériaux de
protection d’emballage doivent
être conservés pour les éventuels
transports ou déplacements à venir.
Avant de mettre votre
réfrigérateur en marche
Vérifiez les points suivants avant de
commencer à utiliser votre réfrigérateur
1. L’intérieur du réfrigérateur est sec
et l’air peut circuler librement à
l’arrière?
2. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur
tel qu’indiqué dans la section
« Entretien et nettoyage ».
3. Insérez la prise du réfrigérateur dans la
prise murale. Lorsque la porte du
réfrigérateur est ouverte, la lampe interne
du réfrigérateur s'éclaire.
4. Lorsque le compresseur commence à
fonctionner, il émettra un son. Le liquide
et les gaz intégrés au système du
réfrigérateur peuvent également faire du
bruit, que le compresseur soit en marche
ou non. Ceci est tout à fait normal.
5. Les parties antérieures du réfrigérateur
peuvent chauffer. Ce phénomène est
normal. Ces zones doivent en principe
être chaudes pour éviter tout risque de
condensation.
Branchement électrique
Branchez votre réfrigérateur à une
prise électrique protégée par un fusible
ayant une capacité appropriée.
Important:
• Le branchement doit être conforme
aux normes en vigueur sur le
territoire national.
• La fiche du câble d’alimentation
doit être facilement accessible
après installation.
• La sécurité électrique du
réfrigérateur n’est assurée que si le
système de mise à la terre de votre
domicile est conforme aux normes
en vigueur.
• La tension indiquée sur l'étiquette
située sur la paroi gauche interne
de votre produit doit correspondre
à celle fournie par votre réseau
électrique.
•Les rallonges et multiprises
ne doivent pas être utilisés pour
brancher l’appareil.
B Un câble d’alimentation endommagé
doit être remplacé par un électricien
qualifié.
B L’appareil ne doit pas être mis en
service avant d’être réparé ! Cette
précaution permet d'éviter tout risque
de choc électrique!
7 | FR

Mise au rebut de l’emballage
Les matériaux d’emballage peuvent
être dangereux pour les enfants.
Tenez les matériaux d’emballage hors
de portée des enfants ou jetez-les
conformément aux consignes établies
par les autorités locales en matière de
déchets. Ne les jetez pas avec les
déchets domestiques, déposez-les
dans les centres de collecte désignés
par les autorités locales.
L’emballage de votre appareil est
produit à partir de matériaux
recyclables.
Mise au rebut de votre
ancien réfrigérateur
Débarrassez-vous de votre ancien
réfrigérateur sans nuire à
l’environnement.
• Vous pouvez consulter le service
après-vente agrée ou le centre
chargé de la mise au rebut dans votre
municipalité pour en savoir plus sur la
mise au rebut de votre produit.
Disposition et Installation
ASi la porte d’entrée de la pièce où
sera installé le réfrigérateur n’est pas
assez large pour laisser passer le
réfrigérateur, appelez le service après-
vente qui retirera les portes du
réfrigérateur et le fera entrer
latéralement dans la pièce.
1. Installez le réfrigérateur dans un
emplacement qui permette une
utilisation pratique.
2. Maintenez le réfrigérateur éloigné
de toutes sources de chaleur, des
endroits humides et de la lumière
directe du soleil.
3. Une ventilation d’air autour du
réfrigérateur doit être aménagée
pour obtenir un fonctionnement
efficace. Si le réfrigérateur est placé
dans un enfoncement du mur, il doit
y avoir un espace d’au moins 5 cm
avec le plafond et d’au moins 5 cm
avec le mur. Ne placez pas
l'appareil sur des revêtements tels
qu’un tapis ou de la moquette.
4. Placez le réfrigérateur sur une
surface plane afin qu'il soit stable.
5. N'exposez pas le réfrigérateur à
des températures ambiantes
inférieures à 10°C.
Avant de procéder à la mise au rebut
de votre machine, coupez la prise
électrique et, le cas échéant, tout
verrouillage susceptible de se trouver
sur la porte. Rendez-les inopérants
afin de ne pas exposer les enfants à
d’éventuels dangers. Remplacement de l'ampoule
intérieure
Pour remplacer l'ampoule LED du
réfrigérateur, veuillez contacter le
service après-vente agréé. L'ampoule
(s) utilisé dans cet appareil ne convient
pas pour l'éclairage de la cuisine. Le
but visé par cette lampe est d'aider à
l'utilisateur de placer les aliments dans
le réfrigérateur / congélateur d'une
manière sûre et confortable. Les
voyants utilisés dans cet appareil
doivent résister aux conditions
physiques extrêmes telles que des
températures inférieures à -20°C.
8 | FR

Réversibilité des portes
Procédez dans l’ordre numérique.
9 | FR
2
1
5
7
6
13
3
4
2
10
1
8
11
11
12
9
12
14

4 Préparation
C Votre réfrigérateur doit être installé
à au moins 30 cm des sources
de chaleur telles que les plaques
de cuisson, les fours, appareils de
chauffage ou cuisinières, et à au
moins 5 cm des fours électriques. De
même, il ne doit pas être exposé à la
lumière directe du soleil.
C La température ambiante de la pièce
où vous installez le réfrigérateur
doit être d’au moins 10°C. Faire
fonctionner l’appareil sous des
températures inférieures n’est pas
recommandé et pourrait nuire à son
efficacité.
C Veuillez vous assurer que l’intérieur
de votre appareil est soigneusement
nettoyé.
C Si deux réfrigérateurs sont installés
côte à côte, ils doivent être séparés
par au moins 2 cm.
C Lorsque vous faites fonctionner le
réfrigérateur pour la première fois,
assurez-vous de suivre les instructions
suivantes pendant les six premières
heures.
- La porte ne doit pas être ouverte
fréquemment.
- Le réfrigérateur doit être mis en
marche à vide, sans aliments à
l’intérieur.
- Ne débranchez pas le
réfrigérateur. Si une panne de
courant se produit, veuillez vous
reporter aux avertissements dans
la section « Solutions
recommandées aux problèmes ».
C L’emballage et les matériaux de
protection d’emballage doivent être
conservés pour les éventuels
transports ou déplacements à venir.
10 | FR

5Utilisation du réfrigérateur
1.
Fonction Marche/Arrêt
Appuyez sur la touche On/Off pendant 3
secondes pour allumer ou éteindre le
réfrigérateur. Lorsque le réfrigérateur est à
l'arrêt, le voyant ( ) s'allume. Tous les
autres voyants sont éteints.
2.
Bouton de réglage de la température
du compartiment réfrigérateur
Appuyez sur ce bouton ( ) pour régler la
température du compartiment réfrigérateur
à 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 8… respectivement.
Appuyez sur ce bouton pour définir la
température souhaitée pour le
compartiment du réfrigérateur.
3.
Fonction de réfrigération rapide
Ce bouton ( ) est doté de deux
fonctions. Appuyez brièvement sur ce
bouton pour activer ou désactiver la
fonction de refroidissement rapide. Le
voyant de refroidissement rapide s’éteint
et l'appareil retourne à son réglage normal.
4. Alarme désactivée
Lorsque la porte du réfrigérateur reste
ouverte pendant 1 minutes une alarme
sonore retentit. Pour arrêter l'alarme,
appuyez sur le bouton «Alarme
désactivée» ( ). Si vous fermez et ouvrez la
porte, «l'alarme d'ouverture de porte»
s'active à nouveau au b out de 1 minutes.
En cas de défaillance du capteur, l'icône
d'avertissement s'allume ( ). Si vous
appuyez sur le bouton «Alarme désactivée»,
l'avertissement sera «nettoyé».
5. Fonction Vacances
Pour activer la fonction Vacances, appuyez
sur ce bouton ( ) pendant 3 secondes.
Le voyant du mode Vacances ( )
s'allume. Si la fonction Vacances est
activée, « - - » s’affiche sur l'indicateur de
température du réfrigérateur et l'on
n'observe aucun refroidissement actif dans
le compartiment de réfrigération. Il n’est
pas adapté de conserver des aliments
dans le réfrigérateur lorsque cette fonction
est activée. Pour désactiver cette fonction,
appuyez à nouveau sur le bouton de la
fonction Vacances.
Touches de Contrôle
Utilisez la fonction de refroidissement
rapide lorsque vous souhaitez refroidir
rapidement les aliments placés dans le
réfrigérateur. Si vous souhaitez refroidir
de grandes quantités d'aliments frais,
nous vous recommandons d'activer
cette fonction au préalable.
Après 1 heure de temps ou lorsque le
compartiment réfrigérateur atteint la
température souhaitée, la fonction de
refroidissement rapide s’annule
automatiquement si vous ne l'annulez
pas vous-même. Cette fonction n'est
pas reprise lorsque le courant est rétabli
après une panne de courant.
1234
5
HarvestFresh
Les fruits et légumes conservés dans les
bacs à légumes éclairés par la technologie
HarvestFresh conservent leurs vitamines
plus longtemps grâce aux lumières bleues,
vertes, rouges et aux cycles d’obscurité, qui
simulent un cycle de jour.
Si vous ouvrez la porte du réfrigérateur
lorsque la technologie HarvestFresh a activé la
période d’obscurité, le réfrigérateur le
détectera automatiquement et activera la
lumière bleue, verte ou rouge afin d’éclairer le
bac à légumes à votre convenance. Une fois
que vous avez fermé la porte du réfrigérateur,
la période d’obscurité se poursuit,
représentant ainsi la nuit dans un cycle de jour.
11 | FR

Dégivrage
Le compartiment réfrigérateur
dégivre automatiquement.
L’eau de dégivrage s’écoule dans la
voie d’écoulement et se déverse dans
le bac de récupération à l'arrière de
l'appareil.
Pendant le dégivrage, des gouttelettes
d'eau se forment à l'arrière du
réfrigérateur à cause de l'évaporateur.
Si toutes les gouttes ne s’écoulent
pas, elles peuvent geler de nouveau
après le dégivrage. Enlevez-les à l'aide
d'un chiffon mouillé à l'eau tiède, et
jamais au moyen d'un objet dur ou
tranchant.
Vérifiez l'écoulement de l’eau de
dégivrage de temps en temps. L’orifice
peut parfois s’obstruer.
Utilisation des compartiments
intérieurs
Clayettes en verre: L'écart entre les
étagères peut être réglé si nécessaire.
Bac à légumes: Les fruits et légumes
peuvent être conservés dans ce
compartiment pendant de longues
périodes sans se détériorer.
Clayette range-bouteilles: Les
bouteilles, bocaux et les canettes
peuvent être placés dans ces étagères.
Réfrigération
Conservation des aliments
Le compartiment réfrigérateur est
destiné à la conservation à court terme
d'aliments frais et de boissons.
Conservez les produits laitiers dans le
compartiment prévu à cet effet dans le
réfrigérateur.
Les bouteilles peuvent être stockées sur
la clayette support bouteilles ou dans le
balconnet range bouteilles de la porte.
La viande crue sera conservée de
manière optimale dans un sac en
polyéthylène dans le compartiment situé
tout en bas du réfrigérateur.
Laisser refroidir les aliments et boissons
à la température ambiante avant de les
mettre dans le réfrigérateur.
•
•
Attention
Conservez l’alcool à forte
concentration debout et bien fermé
uniquement.
Attention
Ne conservez pas de substances
explosives ni de récipients à gaz
propulseurs inflammables (crème
en bombe, bombes aérosols etc.)
Un risque d’explosion existe.
12 | FR

6 Entretien et nettoyage
A N’utilisez jamais d’essence, de
benzène ou de matériaux similaires
pour le nettoyage.
B Nous vous recommandons de
débrancher l’appareil avant de
procéder au nettoyage.
C N’utilisez jamais d'ustensiles
tranchants, savon, produit de
nettoyage domestique, détergent et
cirage pour le nettoyage.
C Utilisez de l’eau tiède pour nettoyer
la carrosserie du congélateur
/ réfrigérateur et séchez-la
soigneusement à l'aide d'un chiffon.
C Utilisez un chiffon humide imbibé
d’une solution composée d'une
cuillère à café de bicarbonate de
soude pour un demi litre d’eau
pour nettoyer l’intérieur et séchez
soigneusement.
B Prenez soin de ne pas faire couler
d'eau dans le logement de la lampe et
dans d’autres éléments électriques.
B En cas de non utilisation de votre
congélateur / réfrigérateur pendant
une période prolongée, débranchez le
câble d’alimentation, sortez toutes
les aliments, nettoyez-le et laissez la
porte entrouverte.
C Inspectez les joints de porte
régulièrement pour vérifier qu’ils sont
propres et qu'il n'y a pas de résidus
de nourriture.
C Pour retirer les balconnets de portes,
sortez tout son contenu puis poussez
simplement le balconnet vers le haut à
partir de la base.
C
Ne jamais utiliser des produits
nettoyants ou de l’eau contenant du
chlore pour le nettoyage des surfaces
externes et des pièces chromées du
produit. Le chlore entraîne la corrosion
de ces surfaces métalliques.
Protection des surfaces en
plastique
• Ne placez pas d’huiles ou de
plats huileux dans le congélateur
/ réfrigérateur dans des récipients
non fermés, car les graisses
peuvent endommager les surfaces
en plastique du congélateur /
réfrigérateur. Si vous versez ou
éclaboussez de l’huile sur les surfaces
en plastique, nettoyez et lavez les
parties souillées avec de l’eau chaude
immédiatement.
13 | FR

7 Solutions recommandées aux problèmes
Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut
vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes
les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du
matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes
sur votre produit.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
•
Le réfrigérateur es t-il correctement branché ? Insérez la prise dans la prise mu rale.
•
Est-ce que le fusible ou la douille de raccord du réfrigérateur sont connectés ou est-
c e que le fusible principal a sauté ? Vérifiez le fusible.
Condensation sur la paroi intérieure du compartiment réfrigérateur. (MULTIZONE,
COOL CONTROL et FLEXI ZONE).
•Température ambiante très basse. Ouvertures et fermetures fréquentes de la
porte. Humidité ambiante très élevée. Conservation de aliments liquides dans
des récipients ouverts. Porte laissée entrouverte. Réglez le thermostat à un
niveau de froid supérieur.
• Réduisez les temps d’ouverture de la porte ou utilisez-la moins fréquemment.
• Couvrez les aliments dans des récipients ouverts à l’aide d’un matériau
adapté.
• Essuyez la condensation à l’aide d’un tissu sec et vérifiez si elle persiste.
Le compresseur ne fonctionne pas.
• Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de
coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet
la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas
équilibrée. Le réfrigérateur recommencera à fonctionner normalement après 6
minutes environ. Veuillez contacter le service après-vente si le réfrigérateur ne
redémarre pas après cette période.
• Le réfrigérateur est en mode de dégivrage. Cela est normal pour un réfrigérateur à
dégivrage semi-automatique. Le cycle de dégivrage se déclenche régulièrement.
• Le réfrigérateur n’est pas branché à la prise. Assurez-vous que la prise est
branchée à la prise murale.
• Les réglages de température sont-ils corrects ?
• Il se peut qu'il y ait une panne d'électricité.
14 | FR

Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes.
•Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout
à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de
temps plus longue.
• La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait
normal.
• Le réfrigérateur pourrait y avoir été branché tout récemment ou pourrait avoir
été chargé de aliments alimentaires. Le refroidissement complet du
réfrigérateur peut durer quelques heures de plus.
• D’importantes quantités de aliments chaudes ont peut être été introduites
dans le réfrigérateur récemment. Les aliments chaudes provoquent un
fonctionnement prolongé du réfrigérateur avant d’atteindre le niveau de
température de conservation raisonnable.
• Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes
pendant une durée prolongée. L’air chaud qui entre dans le réfrigérateur le fait
fonctionner pendant de plus longues périodes. Ouvrez les portes moins
souvent.
• La porte du réfrigérateur ou du congélateur ont peut être été laissées
entrouvertes. Vérifiez que les portes sont bien fermées.
• Le réfrigérateur est réglé à une température très basse. Réglez la température
du réfrigérateur à un degré supérieur et attendez jusqu’à ce que la
température soit bonne.
• Le joint de la porte du réfrigérateur ou du congélateur peut être sale, déchiré,
rompu ou mal en place. Nettoyez ou remplacez le joint. Tout joint
endommagé/déchiré fait fonctionner le réfrigérateur pendant une période de
temps plus longue afin de conserver la température actuelle.
La température du congélateur est très basse alors que celle du réfrigérateur
est correcte.
• La température du congélateur est réglée à une température très basse. Réglez la
température du congélateur à un degré supérieur et vérifiez.
La température du réfrigérateur est très basse alors que celle du congélateur
est correcte.
• Il se peut que la température du réfrigérateur a réglée à une température très
basse. Réglez la température du réfrigérateur à un degré supérieur et vérifiez.
Les aliments conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération
congèlent.
• Il se peut que la température du réfrigérateur a réglée à une température très
basse. Réglez la température du réfrigérateur à un degré supérieur et vérifiez.
15 | FR

La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée.
•
•
•
•
•
La température du réfrigérateur a peut être été réglée à un degré très élevé. Le réglage
du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du
réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à ce qu’elles atteignent un
niveau correct.
Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant
une durée prolongée; ouvrez-les moins fréquemment.
La porte est peut être restée ouverte; refermez complètement la porte.
D’importantes quantités de aliments chaudes ont peut être été introduites dans le
réfrigérateur récemment. Attendez que le réfrigérateur ou le congélateur atteigne la
bonne température.
Le réfrigérateur y a peut être été branché récemment. Le refroidissement complet du
réfrigérateur nécessite du temps.
Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche.
• Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des
variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un
défaut.
Vibrations ou bruits.
•
•
Le sol n’est pas plat ou n'est pas solide. Le réfrigérateur oscille lorsqu’on le bouge
lentement. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le
réfrigérateur.
Les bruits peuvent être produits par les objets placés sur le réfrigérateur. Enlevez
tout ce qu'il y a au-dessus du réfrigérateur.
Le réfrigérateur produit des bruits semblables à de l’eau qui coule ou à la
pulvérisation d’un liquide.
• Des écoulements de gaz et de liquides se produisent dans le réfrigérateur, de par ses
principes de fonctionnement Cela est normal et n’est pas un défaut.
Le réfrigérateur produit des bruits semblables à du vent.
• Les ventilateurs sont utilisés pour refroidir le réfrigérateur. Cela est normal et n’est
pas un défaut.
Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur.
•
•
•
Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela
est normal et n’est pas un défaut.
La porte est peut être restée ouverte; assurez-vous que les portes sont
complètement fermées.
Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant
une durée prolongée; ouvrez-les moins fréquemment.
De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur.
• Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci est tout à fait normal par un temps humide.
Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra.
Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur.
•
•
L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur avec
une éponge, de l’eau tiède ou de l’eau gazeuse.
Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. Utilisez
un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage.
La porte ne se ferme pas.
•
•
•
Des récipients peuvent empêcher la fermeture de la porte. Remplacez les emballages
qui obstruent la porte.
Le réfrigérateur n’est pas complètement vertical et peut balancer lorsqu’on le bouge
légèrement. Réglez les vis de levage.
Le sol n’est pas plat ou solide. Assurez-vous que le sol est plat et qu'il peut supporter
le réfrigérateur.
Les bacs à légumes sont coincés.
• Il se peut que les aliments touchent le haut du tiroir. Disposez à nouveau les aliments
dans le tiroir.
16 | FR

Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen!
Beste klant,
We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de
meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u
doeltreffend van dienst zal zijn.
Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw
product leest voordat u het product gaat gebruiken. Bewaar de handleiding voor
toekomstige raadpleging.
Deze gebruiksaanwijzing
• Helpt u uw toestel snel en veilig te gebruiken.
• Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het product installeert en gebruikt.
• Volg de instructies, in het bijzonder die met betrekking tot veiligheid.
• Bewaar de gebruiksaanwijzing op een eenvoudig toegankelijke plaats aangezien u deze
later nodig kunt hebben.
•
Daarnaast dient u ook de andere documenten die bij uw product worden geleverd te lezen.
•
Let erop dat deze gebruiksaanwijzing ook voor andere modellen kan gelden.
Symbolen en hun beschrijvingen
Deze instructiehandleiding bevat de volgende symbolen:
C Belangrijke informatie of nuttige gebruikstips.
A Waarschuwing tegen gevaarlijke omstandigheden voor leven en eigendommen.
B Waarschuwing tegen elektrische spanning.
WAARSCHUWING!
U moet de volgende regels in acht nemen om de normale werking van uw
koelkast, die het volledig milieuvriendelijke koelmiddel R600a gebruikt, te
verzekeren:
•
Hinder de vrije luchtcirculatie rond het toestel niet.
•
Gebruik geen andere mechanische toestellen om het ontdooien te versnellen
dan de toestellen die door de fabrikant worden aangeraden.
•
Vernietig het koelcircuit niet.
•
Gebruik geen andere elektrische toestellen in de bewaarlade voor etenswaren
dan de toestellen die eventueel door de fabrikant worden aangeraden.
C
INFORMATIE
De informatie van het model zoals opgeslagen in de product-
databank is toegankelijk op de onderstaande website. Zoek
uw model identificatie (*) vermeld op het energielabel.
https://eprel.ec.europa.eu/
A
A
(*)
MODEL IDENTIFIER
SUPPLIER’S NAME
1 | NL

INHOUD
1 Uw koelkast 3
2 Belangrijke
veiligheidswaarschuwingen 4
Bedoeld gebruik ...................................... 4
Algemene veiligheid ................................. 4
Kinderbeveiliging ..................................... 5
HCA-waarschuwing ................................. 6
Aanwijzingen ter besparing van energie ... 6
3 Installatie 7
Punten waarop gelet moet worden bij de
verplaatsing van een koelkast .................. 7
Voordat u de koelkast inschakelt ............. 7
Afvoeren van de verpakking ..................... 8
Afvoeren van uw oude koelkast ............... 8
Plaatsing en installatie .............................. 8
Het binnenlichtje vervangen .....................8
De deuren omkeren ................................. 9
4 Voorbereiding 10
5 Gebruik van uw koelkast 11
Bedieningspaneel .................................. 11
Gebruik van de binnengedeelten ........... 12
Koelen ................................................... 12
Ontdooien ............................................. 12
6 Onderhoud en reiniging 13
Bescherming van de plastic
oppervlakken ........................................ 13
7 Aanbevolen oplossingen
voor problemen 14
Elektrische aansluiting ............................. 7
Dit product bevat het symbool voor selectief sorteren van afval van elektrische
uitrustingen en elektronica (WEEE).
Dit betekent dat dit product moet worden gehanteerd overeenkomstig de Europese
richtlijn 2012/19/EU ten einde te worden gerecycleerd of gedemonteerd om de impact
op het milieu te minimaliseren. Voor meer informatie, neem a.u.b. contact op met uw
plaatselijke of regionale overheid.
Elektronische producten die niet selectief gesorteerd worden, zijn potentieel gevaarlijk
voor het milieu en de gezondheid van de mens omwille van de aanwezigheid van
gevaarlijke stoffen.
Dit product is uitgerust met een lichtbron van de "G"-
energieklasse. De lichtbron in dit product mag enkel
worden vervangen door professionele reparateurs.
Voldoet aan RoHS-richtlijn .......................6
HarvestFresh ..........................................11
2 | NL
Table of contents
Languages:
Other Beko Refrigerator manuals

Beko
Beko GNE60520DX User manual

Beko
Beko GN162330XBRN User manual

Beko
Beko B5RDNE594ZXB User manual

Beko
Beko CSA34000 User manual

Beko
Beko GNE490E30DZXPHN User manual

Beko
Beko CF7914 Owner's manual

Beko
Beko BCHA275K2S User manual

Beko
Beko BUFR2715PSIM User manual

Beko
Beko CNG6603VW User manual

Beko
Beko RCNA340E20W User manual

Beko
Beko CS 134020 D User manual

Beko
Beko TSE 1552 T User manual

Beko
Beko RDNE700E40XB User manual

Beko
Beko DS148010 S User manual

Beko
Beko DS 141120 User manual

Beko
Beko CS 24CAW User manual

Beko
Beko RCNA365K20X User manual

Beko
Beko DN 142103T User manual

Beko
Beko SSA25020 User manual

Beko
Beko DSA240K31WN Instruction Manual