Beko HSA40500 User manual

HSA40500
БГ Инструкции за употреба
HR Upute za uporabu
FR Instructions d’utilisation
МК Упатство за употреба
AL Udhëzime për përdorim
EL Οδηγίες χρήστη
NL Gebruiksaanwijzing
GB Instruction for use


ВНИМАНИЕ!
Вашия апарат съдържа хладилна течност R600a (запалим само при определени условия) газ от естествен произход
който е силно съвместим със изискванията за опазване на околната среда. За да осигурите нормална работа на
Вашият уред моля спазвайте следните правила:
Осигурете нормална вентилация на уреда.
Не използвайте механични устройства за размразяване на уреда, освен тези препоръчни от производителя.
Не наранявайте хладилната верига.
Не използвайте електрически уреди вътре в апарата.
UPOZORENJE!
Kako bi se osigurao normalan rad vašeg zamrzivača koji koristi kompletno ekološki prihvatljivo rashladno sredstvo R600a
(zapaljivo samo pod određenim uvjetima), trebate se pridržavati slijedećih pravila:
Ne ometati slobodnu cirkulaciju zraka oko zamrzivača.
Ne koristiti mehanička sredstva za ubrzavanje odleđivanja, koja nije preporučio proizvođač.
Paziti da se ne ošteti krug rashladnog sredstva.
Unutar prostora zamrzivača za spremanje namirnice ne koristiti električne uređaje koje nije preporučio proizvođač.
ATTENTION!
Pour assûrer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un agent frigorifique complètement écologique, R600a
(infammable seulement dans certaines conditions) vous devez respecter les règles suivantes:
N’empêchez pas la libre circulation de l’air autour de l’appareil.
N’utilisez pas de dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
Ne détruisez pas le circuit frigorifique.
N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment de conservation des denrées, à part ceux
éventuellement récommandés par le fabricant.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Со цел да се обезбеди нормално функционирање на уредот, кој користи целосно еколошки разладувач (фреон)
R600a (запалив само под одредени услови), морате да се придржувате кон следните правила:
Немојте да ја попречувате слободната циркулација на воздухот околу уредот.
Немојте да употребувате механички предмети за да го забрзате процесот на одмрзнување. Користете ги само оние
кои се препорачани од произведителот.
Немојте да го оштетувате разладното коло.
Не употребувајте електрични апарати внатре во уредот. Користете ги само оние кои се препорачани од произведителот.
KUJDES!
Për të siguruar një përdorim normal të frigoriferit tuaj, që përdor një mjet ftohës plotësisht ekologjik, R600a (i ndezshëm
vetëm në kushte të veçanta), duhet të ndiqni rregullat vijuese:
Mos pengoni qarkullimin e lirë të ajrit përreth aparatit.
Mos përdorni sende mekanike që nuk janë rekomanduar nga prodhuesi, për ta përshpejtuar shkrirjen e akullit.
Mos e prishni qarkun ftohës.
Mos përdorni aparate elektrike të parekomanduara nga prodhuesi brenda dhomëzës për mbajtjen e ushqimeve.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Για να εξασφαλίσετε κανονική λειτουργία της ψυκτικής σας συσκευής, η οποία χρησιμοποιεί ένα πλήρως φιλικό προς το
περιβάλλον ψυκτικό μέσο το R600a (εύφλεκτο μόνο υπό ορισμένες συνθήκες), πρέπει να τηρείτε τους ακόλουθους κανόνες:
Μην εμποδίζετε την ελεύθερη κυκλοφορία του αέρα γύρω από τη συσκευή.
Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές διατάξεις για να επιταχύνετε την απόψυξη, εκτός από τα μέσα που συνιστά ο κατασκευαστής.
Μην προκαλέσετε ζημιά στο ψυκτικό κύκλωμα.
Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές μέσα στο χώρο χώρους φύλαξης φαγητού, εκτός από αυτές που ενδεχομένως έχει
συστήσει ο κατασκευαστής.
WAARSCHUWING!
U moet de volgende regels in acht nemen om de normale werking van uw koelkast, die het volledig milieuvriendelijke
koelmiddel R600a gebruikt, te verzekeren:
Hinder de vrije luchtcirculatie rond het toestel niet.
Gebruikgeen anderemechanischetoestellenomhet ontdooienteversnellendandetoestellen diedoor defabrikant wordenaangeraden.
Vernietig het koelcircuit niet.
Gebruik geen andere elektrische toestellen in de bewaarlade voor etenswaren dan de toestellen die eventueel door de
fabrikant worden aangeraden.
WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly
refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.
Do not usemechanical devices in order to acceleratethedefrosting, others thanthe ones recommended by themanufacturer.
Do not destroy the refrigerating circuit.
Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that might have been recommended
by the manufacturer.

Këshilla për riciklimin e aparatit të vjetër /31
Riciklimi i ambalazhit /32
Udhëzime transporti /32
Paralajmërime dhe këshilla të veçanta /32
Përgatitja /33
Lidhja elektrike /33
Fikja /34
Përshkrimi i aparatit /34
Përdorimi i ngrirësit /34
Këshilla për konservimin e ushqimeve /35
Shkrirja e akullit të aparatit /35
Pastrimi i aparatit /36
Zëvendësimi i llambës së brendshme /36
Udhëzues për gjetje defektesh /36
Fleta e të dhënave teknike të aparatit /37
Συμβουλές για την ανακύκλωση της παλιάς συσκευής /38
Ανακύκλωση της συσκευασίας /39
Οδηγίες για τη μεταφορά /39
Προειδοποιήσεις και εξειδικευμένες συμβουλές /39
Εγκατάσταση /40
Ηλεκτρική σύνδεση /40
Απενεργοποίηση /41
Λειτουργία /41
Περιγραφή της συσκευής /41
Λειτουργία του καταψύκτη /41
Συμβουλές για τη διατήρηση των
τροφίμων /42
Απόψυξη της συσκευής /43
Καθαρισμός της συσκευής /43
Οδηγός ανεύρεσης βλαβών /44
Δελτίο δεδομένων συσκευής /45
Advies voor het recycleren van het oude toestel /46
Recycleren van de verpakking /47
Transportinstructies /47
Waarschuwingen en speciaal advies /47
Installatie /48
Elektrische aansluiting /48
Uitschakelen /49
Beschrijving van toepassing /49
Invriezen /49
Advies voor voedselbewaring /50
Ontdooien van het apparaat /50
Reinigen van het apparaat /51
Probleemoplossing /51
Apparaatgegevensblad /52
Advice for recycling of the old appliance /53
Packing Recycling /54
Transport instructions /54
Warnings and special advice /54
Setting up /55
Electric connection /55
Switching off /56
Appliance description /56
Freezer operation /56
Advice for food conservation /57
Defrosting of the appliance /57
Cleaning of the appliance /58
Defects finding guide /58
Appliance data sheet /60
Поздравяваме Ви за вашия избор! /1
Ръководство за ползване /2
Инструкции за транспорт /2
Предупреждение и общи съвети /2
Ръководство за ползване /3
Монтаж на уреда /3
Свързване с електрическата мрежа /3
Ръководство за ползване /4
Работа с апарата /4
Описание на уреда /4
Работа с фризера /4
Ръководство за ползване /5
Ръководство за ползване /6
Почистване от вътре /6
Почистване от вън /6
Ръководство за ползване /7
Шум по време на работа на апарата /7
Техническа характеристика /8
Savjeti za reiklažu starog uređaja /9
Reciklaža pakiranja /10
Upute za prijevoz /10
Upozorenja i posebni savjeti /10
Instalacija /11
Električno spajanje /11
Isključivanje /12
Opis uređaja /12
Rad škrinje /12
Savjeti za čuvanje hrane /13
Odmrzavanje uređaja /14
Čišćenje uređaja /14
Zamjena unutarnje žarulje /14
Vodič za nalaženje kvarova /14
Podaci o uređaju /15
Recyclage de votre ancien appareil /16
Recyclage de l'emballage /17
Instructions de transport /17
Avertissements et conseils /17
Installation /18
Raccordement au réseau électrique /18
Mise en fonctionnement /19
Description de l'appareil /19
Fonctionnement du congélateur /19
Conseils pour conserver les denrées /20
Dégivrage de l'appareil /20
Nettoyage de l'appareil /21
Dysfonctionnements /21
Caractéristiques techniques /22
Совети за рециклажа на вашиот стар уред /23
Рециклажа на пакувањето /24
Инструкции за транспорт /24
Предупредувања и посебни совети /24
Подесување /25
Електрично поврзување /25
Исклучување /26
Опис на апаратот /26
Функционирање на уредот /26
Совети за чување храна /27
Одмрзнување на уредот /28
Чистење на уредот /28
Водич за дткривање на дефекти /29
Технички податоци /30
HR Sadržaj
БГ Съдържание
MK Содржина
FR Table de matieres
AL Përmbajtje
EL Περιεχόμενα
NL Inhoud
GB Content

1

2
3
4
6
5

Поздравяваме Ви за вашия избор!
Фризера ракла който току що закупихте е нашето най-ново
постижение от нашата линия от продукти. Той има нов и по-
добър дизайн и е изработен в съответствие на Европейските
и национални стандарти, които ви гарантират неговата
работа и безопасност. Освен това използвания хладилен
агент R600a, не замърсява и не е опасен за озоновия слой.
За по-доброто използване на вашия апарат, ние ви
препоръчваме даа прочетете внимателно цялата
информация съдържаща се в това ръководство на
потребителя.
Инструкции за рециклиране на стар апарат
Ако с новия закупен от вас апарат заменяте стар уред, ние ви
предупреждаваме да вземете в предвид следните неща:
Стария уред не е толкова ценен като скрап. При неговото
изхвърляне ви ще предпазите от замърсяване на околната
среда и ще позволите да се рециклират ценни първични
материали.
Вие можете да рециклирате вашия стар уред изпълнявайки
следните стъпки:
-изключете апарата от контакта на електрическата мрежа;
-свалете захранващия кабел (отрежете го);
-свалете ключалките от вратата (ако има такива) за да
предотвратите затварянето на дете в него докато си играе и
това да застраши неговия живот.
Хладилните апарати съдържат изолационни материали и
хладилна течност които изискват по-специално рециклиране.
БГ Инструкции за употреба
1
Този уред не е предназначен за употреба от хора с физически, сетивни и умствени
проблеми както и от хора без опит и познания, освен ако те не са стриктно
инструктирани от компетентно лице относно работата и мерките за безопасност.
Не оставяйте децата си да играят с уреда без надзор.

Ръководство за ползване
Рециклиране на опаковката
ВНИМАНИЕ!
Не позволявайте на децата да си играят
със опаковъчните материали или със части
от тях. Има опасност от задушаване със
огънатите кутии и със пластмасовите
пликове.
За да се предпази уреда от повреда по
време на транспорта, всички материали от
които са изработени неговата опаковка са
изработени в съответствие с изискванията
за рециклиране и то от гледна точка за
опазване на околната среда.
От гледна точка за опазване на околната
среда ние ви съветваме да предоставите
опаковъчните материали за рециклиране.
ВАЖНО!
Преди да пуснете апарата в работа
прочетете внимателно и изцяло тези
инструкции. Те съдържат важна информация
отнасяща се до монтажа, използването и
поддържането на апарата.
Производителя се освобождава от всякаква
отговорност ако информацията в този
документ не е взета в предвид и не е са
спазени предупрежденията съдържащи се в
нея. Моля запазете това ръководство на
потребителя на сигурно място за да може то
да ви е подръка ако имането необходимост
от информацията съдържаща се в него и го
предайте на следващите потребители ако
продадете уреда.
ВНИМАНИЕ!
Този уред трябва да бъде използван само
за целта за която е предназначен, (за
домашно ползване), във подходящо
помещение, далеч от дъжд, влага или
други атмосферни влияния.
Инструкции за транспорт
Ние ви съветваме транспорта на апарата
да се извършва само във изправено
вертикално положение. Опаковката трябва
да не бъде повреждана по време на
транспорта. Преди да включите уреда в
работа оставете го най-малко 12 часа в
изправено положение.
Транспорта на уреда е разрешен и
хоризонтално положение в съответствие с
маркировката на опаковката. Ако това е
направено в това положение препоръчва се
да оставите уреда най-малко 12 часа преди
да бъде включен за да позволите на
хладилния агент в хладилната инсталация
да се оттече и успокой.
Ако не спазите тези инструкции това
може да даде като резултат повреда на
компресора и да направи невалидни
вашите права на гаранция.
Предупреждение и общи
съвети
-Не включвайте щепсела на апарата, ако вие
сте забелязали някаква повреда.
-Поправката на апарата трябва да се
извършва само от квалифициран специалист.
-При следните условия и ситуации моля
изключвайте апарата от захранващата
електрическа мрежа.
-когато обезскрежавате напълно апарата;
-когато вие почиствате апарата.
За да изключете апарата, теглете щепсела,
а не захранващия кабел!
-Оставете едно минимално разстояние между
апарата и стената там където е вече
монтиран.
-Не стъпвайте върху апарата.
-Не разрешавайте на децата да играят или да
влизат вътре в апарата.
-Никога не използвайте електрически уреди
вътре в апарата за обезскрежаването му.
-Не използвайте апарата близо до
нагревателни уреди, кухненски печки или
други източници на топлина и до огън.
-Не оставяйте вратите отворени за дълго
време, ако това не е необходимо да
поставите или извадите храна.
-Не оставяйте храни във апарата когато той
не е включен и не работи.
-Не съхранявайте вътре продукти съдържащи
възпламеняващи се или експлозивни газове.
- За предпазване на уреда по време на
складиране и транспорт, той е осигурен с
разделители между вратата и корпуса (в
предната и задната част). Тези разделители
се свалят преди пускане на уреда в действие.
2
БГ Инструкции за употреба

- Прекомерното натрупване на лед върху
рамката или решетките трябва да се
отстранява редовно с помощта на
предоставената пластмасово стъргало. Не
използвайте никакви метални предмети за
сваляне на леда.
Наличието на тези наслагвания от лед пречи
на правилното затваряне на вратата.
-Не съхранявайте газирани напитки (сокове,
минерална вода, шампанско и др.) във
фризера: бутилките могат да експлодират!
Не замразявайте напитки във пластмасови
бутилки.
-Не ядете кубчетата лед или леда веднага
когато ги извадите от отделението на
фризера защото те може да предизвикат
изгаряния от охлаждане.
-Никога не пипайте студените метални части
или замразените храни ако вашите ръце да
мокри, поради това че вашите ръце бързо
ще замръзнат и залепнат по много
студените повърхности.
Ръководство за ползване
-Ако вие няма да използвате вашия уред за
няколко дни, ние не ви препоръчваме да
изключвате хладилника.
Ако вие няма да използвате уреда за дълъг
период от време моля извършете следното:
-изключете щепсела от електрическата
мрежа;
-изпразнете хладилника и фризера;
-обезскрежете го и го почистете;
-оставете вратата отворена за да избегнете
неприятните миризми.
-При повреда в захранващия кабел, той
трябва да бъде подменен от производителя,
сервизен представител или друг
квалифициран специалист с цел да се
избегне всякакъв риск.
-Ако вашия апарат има ключалка и се
заключва дръжте го заключен и пазете
ключа на сигурно място далеч от достъпа на
деца. Ако вие депонирате и изхвърляте за
рециклиране апарата направете така че
ключалката да не може да работи. Това е
твърде важно за да се предпазят децата да
не се заключат вътре в апарата и да
изложат на опасност своя живот.
Монтаж на уреда
Този уред е разработен да работи и достига
проектните си параметри (посочени във
ръководството за ползване и обозначени на
табелката с техническите параметри) във
обхвата на околна температура +10 до +43
градуса по Целзий (SN-T клас). Ако околната
температура превиши +43 градуса по
Целзий то във вътрешността на апарата
температурата може да нарастне.
За тази цел ние ви препоръчваме да
поставите уреда във помещение далеч от
възможност да го вали дъжд, да бъде
подложен на влага или други атмосферни
влияния. Уреда трябва да бъде поставен
далеч от какъвто и да е източник на топлина
или огън.
Монтажа в топла стая, излагането му на
директни слънчеви лъчи или поставянето на
уреда близо до източник на топлина
(нагреватели, готварски печки, фурни),
увеличава консумацията на енергия и
съкращава неговия живот.
Когато поставяте уреда във вашия дом моля
спазете следните минимални разстояния:
-100 см от печки работещи със въглища или
нафта;
-150 см от електрически печки и/или газови
печки.
Моля осигурете свободна циркулация на
въздуха около уреда като спазите
разстоянията който са посочени като
монтирате доставените части за
осигуряване на това разстояние. (Фигура
номер 2).
Моля спазете необходимото място за
кондензатора (намиращ се отзад). (Фигура
номер 3).
Пода или опората на която ще бъде
монтиран апарата трябва да бъде много
равен, и мястото да бъде сухо и с добра
вентилация.
Моля поставете доставените
принадлежности.
Свързване с електрическата
мрежа
Вашия уред е произведен да работи с
монофазно напрежение от 220-240/50 Hz.
Преди да включите уреда моля уверете се
че параметрите на електрическата мрежа
във вашия дом (напрежение, тип на тока,
честота) отговарят с работните параметри
на уреда.
3
БГ Инструкции за употреба

- Информацията отнасяща се до
захранващото напрежение и консумираната
мощност са посочени на табелката с
техническите данни поставена на задната
страна на уреда.
-Електрическия монтаж трябва да отговаря
на нормативните разпоредби.
-Включването на уреда във електрическата
мрежа без да се заземи е нарушение на
наредбата за безопасност.
Производителя не носи никаква отговорност
за повреди или нараняване на хора, животни
или повреда на храни, предизвикани от това
че не са били спазени специфицираните
условия.
-Уреда е снабден със захранващ кабел и
щепсел (Европейски тип, маркиран 10/16 А) с
двойни контакти за заземяване (тип Шуко).
Ако щепсела не е от същия тип както
контакта, моля изискайте специализиран
техник да го подмени.
-Ние ви съветваме да не включвате уреда
във захранване предоставяно от удължители
или адаптори. Ако е необходимо монтирайте
по дълъг захранващ кабел който има същите
параметри със този който е доставен със
продукта.
Ръководство за ползване
Изключване от електрическата мрежа
Изключването може да се извърши като
извадите щепсела от контакта или
двуполюсен изключвател поставен преди
електрическия контакт.
Работа с апарата
Преди да пуснете в работа апарата,
почистете го отвътре (виж раздела
“почистване”).
След като завършите тази операция моля
включете щепсела в електрическата мрежа
и поставете термостата в средно
положение. Зеления и червения светодиод
(LED) в блока за сигнализация трябва да
светнат. Оставете апарата да работи около
2 часа без да поставяте храна във него.
Замразяването на прясна храна е
възможно да се извършва след минимум 20
часа работа .
Описание на уреда
(фигура номер 1)
1 - Дръжка на вратата
2 - Врата
3 - Кошница
4 - Чекмедже
5 - Термостатна кутия
6 - Транспортно приспособление
Работа с фризера
Настройка на температурата
Температурата на фризера се настройва
посредством ръчката на копчето закрепено
на термостата (виж фигура номер 4).
Положението “MAX”е за достигане на най-
ниската температура.
Достигната температура може да се
променя в зависимост от условията на
ползване на уреда като например: мястото
на поставяне на апарата, околната
температура, честотата на отваряне на
вратата, количеството заредена храна във
фризера. Положението на копчето на
термостата ще зависи от тези фактори.
Нормално за околна температура около
32оС, термостата ще бъде поставен на
средно положение.
Системата за сигнализация е монтирана на
предния край на фризера (виж фигура
номер 5).
Тя включва:
1. Копче за настройка на температурата-
настройва се вътрешната температура във
фризера.
2. Зелен светодиод (LED) - показва че
апарата е захранен с електрическа
енергия.
3. Червен светодиод (LED) –повреда –
когато този светодиод (LED) свети, то това
означава че температурата във фризера е
твърде висока. Светодиода (LED) ще свети
15-45 минути след първоначалното
включване в работа на фризера и след
това ще загасне. Ако светодиода (LED)
светне по време на работа на фризера
това означава че има дефект.
БГ Инструкции за употреба
4

4. Оранжев бутон – бързо замразяване –
натискайки този бутон, то оранжевия
светодиод (LED) светва и показва че
апарата е влязъл във режим на “бързо
замразяване”. Излизането от този режим
става като натиснете този бутон още един
път и оранжевия светодиод (LED) гасне.
Трите светодиоди (LED) дава информация
за режима на работа на фризера.
Ръководство за ползване
Предупреждение за съхранение на
храната
Фризера е предназначен за съхранение на
замразена храна за дълъг период от
време, както също и за замразяване на
храна.
Един от най-важните елементи за
сигурното и успешно замразяване на храна
е нейното пакетиране.
Главното условие което пакетирането
трябва да изпълнява е следното: да бъде
херметично, да изолира и да бъде
неутрално към храната която е пакетирана,
да издържа на ниски температури, да бъде
непропускливо към течностите, мазнините,
водните пари, миризмите и да може да се
мие.
Тези условия се изпълняват от следните
типове материали за пакетиране:
пластмасово или алуминиево фолио,
пластмасови или алуминиеви съдове,
восъчни картонени чаши или пластмасови
чаши.
ВАЖНО!
-За да замразявате прясна храна моля
ползвайте кошниците на апарата.
-Не поставяйте във фризера много голямо
количество храна на един път. Качеството
на храната се запазва по добре ако е
дълбоко замразена и то най-бързо
възможно. Ето защо ние ви
предупреждаваме да не превишавате
капацитета за замразяване на апарата
посочен във таблицата с техническата
характеристика. (виж страница 8). За да
можете да съкратите времето за
замразяване натиснете бутона за “бързо
замразяване”.
5
БГ Инструкции за употреба
-Пресните храни не трябва да влизат в
контакт със вече замразените храни.
-Замразената храна закупена от магазина
може да бъде поставена във фризера без
да е необходимо да променяте
настройката на термостата.
-Ако данните за замразяване на са
посочени на опаковката моля приемете че
периода за съхранение е максимум 3
месеца (като общо правило).
-Която и да е храна даже и частично
размразена не трябва да се замразява
отново, и трябва да се консумира веднага
или сготви и тогава да се замрази отново.
-Газирани напитки не трябва да се
поставят във фризера.
-В случай на прекъсване на електрическия
ток не отваряйте вратата на уреда.
Замразената храна няма да бъде
засегната ако прекъсването на тока е
равно или по-късо от 36 часа.
Не забравяйте!
След като са изминали 24 часа от
поставянето на храната за замразяване
моля прекъснете работата на режима
“бързо замразяване” като натиснете отново
бутон 4, като при това оранжевия
светодиод (LED) загасне.

Ръководство за ползване
-Ние ви препоръчваме да обезскрежавате
отделението на фризера най-малко два
пъти в годината или когато образувалия се
лед е твърде дебел.
-Натрупването на лед е нормален
феномен.
-Количеството и честотата за натрупване
на лед зависи от условията на околната
среда и от честотата на отваряне на
вратата.
-Натрупването на лед и специално във
горната част на отделението е природен
феномен и това не нарушава добрата
работа на уреда.
-Ние ви съветваме да обезскрежавате
уреда когато количеството на храната е
минимално.
Преди да започнете обезскрежаването
поставете термостата за настройка на
температурата на най-високото положение
така че храната да се охлади колкото се
може повече.
-Изключете щепсела на уреда.
-Извадете замразената храна и я
опаковайте във няколко пласта листове от
хартия и я поставете на студено място.
Вземете разделящия панел и го поставете
под фризера по посока на отвеждащата
тръба. Извадете тапата за затваряне на
отвора. Водата в резултат на това ще бъде
събрана във специалния съд (разделящия
панел). След като се разтопи леда и
премахнете водата, моля подсушете със
кърпа или гъба. Поставете тапата за
затваряне на отвора обратно на нейно
място. (виж фигура номер 6).
За по-бързото топене на леда моля
оставете вратата отворена.
Не използвайте остри метални
предмети за да стържете леда, поради
това че вие рискувате да пробиете
изпарителя.
Не използвайте сешуари за коса или
други нагревателни електрически уреди
за обезскрежаването.
Почистване от вътре
Преди да започнете операцията по
почистването извадете щепсела на уреда
от контакта.
Препоръчва се вие да почистите уреда
когато той е обезскрежен.
Измийте вътрешността с хладка вода в
която сте разтворили неутрален миещ
препарат. Не използвайте сапун, миещи
препарати, нафта или ацетон които
могат да оставят силна миризма.
Избършете със влажна гъба и
подсушете със суха мека кърпа.
По време на почистването избягвайте да
използвате прекалено много вода за да
предпазите тя да не попадне във
термичната изолация на уреда, което може
да предизвика отделянето на неприятни
миризми.
Бъдете внимателни да предотвратите вода
да попадне във отвора зад лампите!
След като завършите почистването,
включете щепсела на уреда в
електрическия контакт.
Не забравяйте да почистите уплътненията
и специално уплътняващите повърхности с
помощта на чиста кърпа.
Почистване от вън
Почистете уреда от вън използвайки гъба
натопена във топла сапунена вода и след
топа подсушете със суха мека кърпа.
Почистването на външните хладилни
части (компресор, кондензатор,
съединяващите тръби) трябва да се
извършва използвайки мека четка или
прахосмукачка. По време на тази
операция моля вземете мерки да не
нараните тръбите или да дърпате навън
кабелите.
Не използвайте полираща пудра или
абразивни материали!
След като завършите почистването,
приберете принадлежностите на техните
места и включете щепсела на уреда в
електрическия контакт.
6
БГ Инструкции за употреба

Ръководство за ползване
Ръководство за откриване на повреди
В случай че вашия уред не работи моля
проверете дали:
Няма прекъсване на електрическото
захранване.
Дали щепсела на захранващия кабел не
е включен неправилно в електрическия
контакт.
Че предпазителя не е изгорял.
Че термостата не е поставен на
положение изключено (“OFF”).
Че температурата не е достатъчно
ниска. (червения свето диод светне)
Че вратата не е затворена правилно.
Има поставена храна която пречи на
вратата да се затвори.
Уреда не е поставен на неподходящо
място.
Уреда е поставен твърде близо до
нагревателен уред.
Че термостата не е поставен на
правилното положение.
Твърде много лед се натрупва във
отделението на фризера.
Вратата не е затворена правилно.
Вратата не може да се затвори плътно
поради това че и пречат пакети с храна.
Следното не е са дефекти
Ако червения свето диод светне за кратко
време. Това може да бъде предизвикано
от поставянето на храна във отделението
на фризера или от топъл въздух поради
това че вратата е оставена отворена за
дълго време.
Възможно разклащане или пукане
идващо от продукта: следствие от
циркулацията на хладилния агент във
системата.
Шум по време на работа на
апарата
За да се поддържа температурата на
стойността която вие сте задали, то
компресора на уреда се включва
периодично.
Шума който се чува при това е нормално.
Това се извършва до тогава докато уреда
достигне работната температура.
Бръмчащ шум се създава от компресора.
Той може да бъде малко по-силен когато
компресора стартира работата си.
Шум от кипене и бълбукане се чува при
протичане на хладилния агент по тръбите
на уреда, и това са нормални работни
шумове.
Шум от пукане могат да се чуват по време
на обезскрежаването, когато стените на
уреда се разширяват или свиват от
промяната на температурата и това
предизвиква този шум.
ВНИМАНИЕ!
Никога не извършвайте поправка на уреда
или неговите електрически компоненти
сами. Всяка поправка извършена от
неквалифициран работник е опасно за
потребителя и може да доведе до отпадане
на гаранциите.
БГ Инструкции за употреба
7

Техническа характеристика
Производител
Модел
HSA40500
Тип на уреда
ФРИЗЕР РАКЛА
Общ обем (литра)
374
Общ работен обем (литра)
360
Капацитет на замразяване (кг/24 часа)
18
Енергиен клас на ефективност (1)
A
Консумация на енергия (kWh/год) (2)
398
Автономност (часа)
36
Шум (dB (A) re 1 pW)
41
Екологичен хладилен агент R600a
(1) Енергиен клас на ефективност A+++ …D (A+++ = икономичен …D=най-малко
икономичен)
(2) Реалната консумация на енергия зависи от условията на ползване и мястото на
монтаж на уреда.
БГ Инструкции за употреба
8
Символът върху продукта или опаковката означава, че продуктът не бива да се
третира като битови отпадъци. Вместо това трябва да се предаде в цъответния
център за рециклиране на електрически и електронни уреди. Изхвърляйки този
продукт по правилен начин, вие спомагате за предодвратяване на потенциални
негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които биха били
причинени от неправилното изхвърляне на този продукт. За повече информация
относно рециклирането на този продукт, моля обърнете се към местните власти,
службата за събиране на битови отпадъци или магазина, където сте закупили
продукта.

Čestitamo na Vašem izboru!
Hladnjak koji ste kupili je jedam od proizvoda tvrtke BEKO
i predstavlja uravnoteženi spoj tehnike zamrzavanja i
estetskog izgleda. Ima novi i atraktivni dizajn i građen je
prema europskim i državnim standardima koji jamče njegov rad
i sigurnosne osobine. U isto vrijeme, tvar za hlađenje, R600a,
ne šteti okolišu i ozonski omotač.
Da biste dobili najbolje od Vašeg hladnjaka, savjetujemo Vam
da pažljivo pročitate informacije koje su dane u ovim uputama.
Savjeti za reciklažu starog aparata
Ako vaš novi kupljeni uređaj zamjenjuje stari uređaj, morate
imati na umu nekoliko aspekata:
Stari aparati nisu bezvrijedno smeće. Njihovo odlaganje, uz
čuvanje okoliša, omogućava reciklažu važnih sirovina.
Onemogućite Vaš stari uređaj:
- iskljulite uređaj iz struje;
- uklonite strujni kabel (prerežite ga);
- uklonite eventualne brave na vratima da biste spriječili da se
djeca zaglave unutra dok se igraju i ugrize život.
Uređaji za zamrzavanje sadrže izolacijski materijal i tvari za
zamrzavanje kojim atreba odgovarajuća reciklaža.
HR Upute za uporabu
9
Uređaj ne smiju koristiti osobe smanjenjih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti, te
osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim ako su pod nadzorom ili ih je uporabi
proizvoda poučila osoba odgovorna za njihovu sigurnost. Djecu je potrebno nadzirati kako
se ne bi igrala uređajem.

Reciklaža pakiranja
Upozorenje!
Nemojte dopustiti djeci da se igraju s
pakiranjem ili njegovim dijelovvima.
Postoji opasnost od gušenja ambalažom
od valovitog kartoba i plastičnom folijom.
Da Vam bio dostavljen u dobrom stanju,
uređaj je zaštićen odgovarajućim pakiranjem.
Svi materijali pakiranja ne štete okolišu i mogu
se reciklirati. Molimo pomozite nam sa
reciklažom pakiranja i zaštitom okoliša!
V A Ž N O !
Prije stavljanja uređaja u pogon, pažljivo i u
potpunosti pročitajte ove upute. One sadrže
važne informacije koje se tiču instalacije,
uporabe i održavanja uređaja.
Proizvođač je osobođen odgovornosti ako se
ne budete pridržavali informacija sadržanih u
ovom dokumentu. Držite upute na sigurnom da
biste lako mogli do njih u slučaju da vam
zatrebaju. Također ih kasnije može koristiti
drugi korisnik.
P A Ž N J A !
Uređaj se mora koristiti samo za
predviđenu svrhu (uporaba u kućanstvu),
u odgovarajućim područjima, zaštićen od
kiše, vlage ili drugih vremenskih utjecaja.
Upute za prijevoz
Uređaj se, koliko god je to moguće, treba
prevoziti u uspravnom položaju. Pakiranje za
vrijeme transporta mora biti u savršenom
stanju.
Ako je za vrijeme transporta uređaj bio
postovljen horizontalno (samo prema
oznakama na pakiranju), savjetuje se da se
uređaj prije stavljanja u pogon ostavi da
miruje 12 sati da bi se dozvolilo da se sklop
hladnjaka slegne.
Nepridržavanje ovih pravila može prouzročiti
kvar kompresora motora i povlačenje jamstva.
Upozorenja i opći savjeti
Ne uključujte aparat u struju ako ste
primijetili grešku.
Popravke moraju vršiti samo kvalificirane
osobe.
U sljedećim situacijama, molimo isključite
uređaj iz struje:
- kad potpuno odleđujete uređaj;
- kad čistite uređaj.
Da biste iskljulili uređaj iz struje, vucite za
utikač, ne za kabel!
Osigurajte minimalni prostor između uređaja
i zida na koji je uređaj naslonjen.
Ne penjite se na uređaj.
Ne dopustite djeci da se igraju s uređajem ili
u uređaju.
Nikada ne koristite električne aparate u
hladnjaku za odmrzavanje.
Ne koristite uređaj blizu uređaja za grijanje,
štednjaka ili drugih izvora topline i vatre.
Ne ostavljajte uređaj otvoren dulje nego je to
potrebni da biste ostavili ili izvadili hranu.
Ne ostavljajte hranu u uređaju ako ne radi.
Ne stavljajte unutra proizvode koje sadrže
zapaljive ili eksplozivne plinove.
Ne držite gazirana pića (sok, mineralnu
vodu, pjenušac, itd.) škrinji. boca može
eksplodirati! Ne zamrzavajte pića u plastičnim
bocama.
ne jedite led ili sladoled odmah nakon što
ste ih izvadili iz škrinje jer mogu prouzročiti
ozljede slične opeklinama.
Nikada ne dirajte hladne metalne dijelove
mokrim rukama jer se Vaše mokre ruke mogu
brzo zamrznuti na jako hladnim površinama.
Za uporabu aparata tijekom skladištenja i
transporta, dostavljeni su graničnici između
vrata i ormara (na prednjoj i stražnjoj strani).
Graničnici se trebaju ukloniti prije uključivanja
uređaja.
Pretjerane nakupine leda na okviru i
košarama treba redovito uklanjati pomoću
dostavljenog plastičnog strugača. Ne koristite
bilo kakve metalne predmete za uklanjanje
leda.
Prisutnost ovih nakupina leda onemogućava
pravilno zatvaranje vrata.
10
HR Upute za uporabu

Ako nekoristite uređaj nekoliko dana, ne
savjetuje se da ga isključite. Ako ga ne
koristite dulje vrijeme, molimo napravite
sljedeće:
- isključite uređaj iz struje;
- ispraznite škrinju;
- odmrznite ga i očistite;
- ostavite vrata otvorena da bi spriječili
stvaranje neugodnih mirisa.
Ako je kabel napajanja oštećen, mora ga
zamijeniti proizvođač, njegov serviser ili
jednako kvalificirana osoba da bi se izbjegla
opasnost.
Ako Vaš uređaj ima bravu za zaključavanje,
držite ga zakljulanim i spremite ključ na
sigurno mjesto, van dohvata djece. Ako
odlažete uređaj s bravom za zaključavanje,
pazite da je onesposobljena. Vrlo je važno to
napraviti da bi se spriječilo da se djeca ne
zaglave unutra, zbog čega bi mogla poginuti.
Instalacija
Ovaj uređaj je dizajniran za rad pri temperaturi
okoline između +10°C i +43°C (SN-T razred).
Ukoliko je temperatura okoline iznad +43°C,
može se povisiti temperatura unutar uređaja.
Uređaj postavite što dalje od bilo kakvih izvora
topline i vatre. Postavljanje u toplu sobu,
direktno izlaganje sunčevoj svjetlosti ili blizu
izvora topline (grijalice, štednjaci, pećnice),
može povećati potrošnju energije i smanjiti
vijek trajanja proizvoda.
Molimo održavajte sljedeće minimalne
udaljenosti:
100 cm od štednjaka na ugljen ili ulje;
150 cm od električnih i plinskih štednjaka.
Osigurajte slobodan protok zraka oko
uređaja, poštujući udaljenosti prikazane u
Dijelu 1
Spajajte dostavljene dijelove za održavanje
prostora na kondenzator (na stražnjoj strani).
(Slika 3)
Stavite uređaj na savršeno ravno, suho i
dobro prozračeno mjesto.
Spojite dostavljene dodatke.
Električno spajanje
Vaš aparat je namijenjen uporabi pri
jednofaznoj struju od 220-240V/50 Hz. Prije
uključivanja uređaja, molimo pazite da se
parametri struje u vašoj kući (napon, vrsta
struje, frekvencija) slažu s radnim parametrima
uređaja.
Informacije koje se tiču napona struje i
potrošnje snage su dane na oznaci koja se nalazi
na stražnjoj strani škrinje.
Električne instalacije moraju udovoljavati
zakonskim uvjetima.
Uzemljenje uređaja je obvezatno.
Proizvođač nije odgovoran ni za kakvu
štetu nad osobama, životinjama ili
stvarima koje mogu biti posljedica
nepridržavanja određenih uvjeta.
Uređaj je opremljen kabelom i utikačem
(europski tip, označen 10/16 A) s dvostrukim
kontaktom uzemljenja zbog sigurnosti. Ako
utičnica nije iste vrste kao utikač, molimo
zatražite od kvalificiranog električara da ga
zamijeni.
Ne koristite produžne kabele ili višestruke
adaptere.
11
HR Upute za uporabu

Isključivanje
Iskljulivanje mora biti moguće isključenjem iz
utičnice pomoću prekidača s dva pola koji se
stavlja ispred utičnice.
Rad
Prije stavljanja u pogon, očistite unutrašnjost
uređaja (vidite poglavlje „Čišćenje”)
Nakon završetka ove operacije, molimo
ponovno uključite uređaj u struju, prilagodite
gumb termostata na srednji položaj. Zelena i
crvena LED svjetla moraju svijetliti. Ostavite
uređaj da radi otprilike 2 sata bez stavljanja
hrane unutra.
Zamrzavanje svježe hrane je moguće nakon
20 minuta rada.
Opis uređaja
(Slika 1)
1. Drška vrata
2. Vrata
3. Košare
4. Pladanj
5. Kutija termostata
6. Dio za održavanje razdaljine za
transport
Rad škrinje
Postavljanje temperature
Temperatura škrinje se prilagođava gumbom
montiranim na termostatu (slika. 4), položaj
„MAX” je najniža temperatura.
Postignute temperature se mogu razlikovati
prema uvjetima uporabe, kao što su: mjesto
na kojem uređaj stojim temperatura okolinem
učestalost otvaranja vrata, količina punjenja
hranom. Položaj gumba termostata će se
mijenjati prema ovim faktorima. Obično, ako je
na primjer temperatura okoline 32°C,
termostat će biti prilagođen na srednji položaj.
Signalni sustav se nalazi na prednjem
dijelu škrinje (Slika 5)
On uključuje:
1. Gumb za prilagođavanje termostata –
podešavanje unutarnje temperature.
2. zelena LED lampica - pokazuje da uređaj
prima struju.
3. crvena LED lampica –svijetli ako je
temperatura u škrinji previsoka. LED
lampica će svijetliti oko 15-45 minuta
nakon uključivanja uređaja, nakon toga se
mora isključiti. Ako se LED lampica uključi
za vrijeme rada, to znači da je došlo do
kvara.
4. Narančasti gumb – brzo zamrzavanje –
pritiskom na narančasti gumb, on se
uključuje i pokazuje da je uređaj započeo s
načinom rada „brzo zamrzavanje”. Izlazak
iz tog načina rada se vrši ponovnim
pritiskom na gumb, i narančasto svjetlo će
se isključiti.
Tri LED lampice pružaju informacije o načinu
rada škrinje.
HR Upute za uporabu
12

Savjeti za čuvanje hrane
Škrinja je zamišljena za čuvanje smrzbute
hrane dulje vrijeme, kao i za smrzavanje
svježe hrane.
Jedan od glavnih elemenata za uspješno
zamrzavanje je pakiranje.
Glavni uvjeti koje pakiranje mora zadovoljavati
su sljedeći: da ne propušta zrak, da bude
inertno prema pakiranoj hrani, da bude
otporno na niske temperature, da bude
otporno na tekućine, masnoću, vodenu paru,
mirise i da se može prati.
Ove uvjete zadovoljavaju sljedeće vrste
pakiranja: plastične i aluminijske folije,
plastične i aluminijske vrećice, čaše od
kartona premazane voskom ili plastične čaše.
V A Ž N O !
- Za zamrzavanje svježe hrane, molimo
koristite dostavljene košare za uređaj.
- Ne stavljajte u škrinju velike količine hrane
odjednom. Kvaliteta hrane se najbolje očuva
ako se duboko smrzne čim prije. Zato se
savjetuje da ne prijeđete kapacitet
zamrzavanja uređaja naveden u
„Informacijama o uređaju" (stranica 15). Da
biste smanjili vrijeme zamrzavanja,
pritisnite gumb za „brzo zamrzavanje”.
- Svježa hrana ne smije doći u kontakt s
hranom koja je već zamrznuta.
- Smrznuta hrana koju ste kupili se može
staviti u škrinju bez podešavanja termostata.
13
HR Upute za uporabu
Ako na pakiranju nije naveden datum, molimo
uzmite u obzir razdoblje od najviše 3 mjeseca
kao opću uputu.
- Hrana, čak i ako je djelomično odmrznuta,
se ne smije opet zamrzavati, mora se odmah
konzumirati ili skuhati i onda ponovno
zamrznuti.
- Gazirana pića se ne smiju držati u škrinji.
- U slučaju nestanka struje, ne otvarajte vrata
uređaja. Smrznutoj hrani neće biti ništa ako
nestanak struje traje kraće od 36 sata,
NE Z ABORAVIT E!
Nakon 24 sata od kad je hrana stavljena
unutra, molimo prekinite način rada
„brzo zamrzavanje“ ponovnim
pritiskom gumba 4, i tada će se
narančasto svjetlo isključiti.

Odmrzavanje uređaja
Savjetujemo Vam da odmrzavate uređaj
najmanje dva puta godišnje ili kad led postane
predebeo.
Nakupljanje leda je posve normalno.
Količina i brzina nakupljanja leda ovisi o
uvjetima okoline i učestalosti otvaranja vrata.
Savjetujemo Vam da odmrzavate škrinju
kad je količina smrznute hrane najmanja.
Prije odmrzavanja, prilagodite gumb
termostata na viši položaj tako da hrana bude
više smrnuta.
- isključite uređaj iz struje.
- Izvadite smrznutu hranu, umotajte je u
nekoliko listova papira i stavite je na hladno
mjesto.
Uzmite razdjelnu ploču I stavite je ispod
škrinje u smjeru cijevi za otjecanje.
Izvadite čep. Voda koja bude otjecala će
se odliti u poseban pladanje (odjelna
ploča). Nakok topljenja leda i otjecanja
vode, molimo obrišite krpom ili spužvom, I
zatim dobro osušite. Vratite čep nazad na
mjesto. (Slika 6)
Za brzo topljenje molimo ostavite vrata
otvorena.
Ne koristite oštre metalne predmete za
uklanjanje leda.
Ne koristite fen ili električne aparate za
grijanje za odmrzavanje.
Čišćenje unutrašnjosti
Prije počertka čišćenja, iskljulite uređaj iz
struje.
Savjetujemo čišćenje aparata kad ga
odmrznete.
Operite unutrašnjost mlakom vodom u koju
ste dodali malo neutralnog deterdženta. Ne
koristite sapun, deterdžent, benzin ili aceton
jer mogu ostaviti jak miris.
Obrišite mokrom spužvom i osušite
mekom krpom.
Za vrijeme te operacije, izbjegavajte višak
vode, da biste spriječili njen ulazak u termalnu
izolaciju uređaja, što može rezultirati
neugodnim mirisima.
Ne zaboravite također čistom krpom očistiti
rešetku vrata, posebno ispod rebara.
Čišćenje vanjskog dijela
Očistite vanjski dio škrinje spužvom i toplom
vodom sa sapunom, obrišite mekom krpom i
osušite.
Čišćenje vanjskog dijela sklopa za
zamrzavanje (kompresor motora,
kondenzator, cijevi za spajanje) se treba
izvršiti mekom četkom ili usisavačem. Za
vrijeme te operacije, molimo pazite da ne
pomaknete cijevi ili otpojite kabele.
Ne koristite tvari za čišćenje ili abrazivne
tvari!
Nakon što završite sa čišćenjem vratite
dodatke na mjesto i ukljulite uređaj.
Vodič za pronalaženje
kvarova
Uređ aj ne radi .
Došlo je do nestanka struje.
Utikač kabela nije dobro umetnut u utičnicu.
Pregorio je osigurač.
Termostat je na položaju „O”.
Temperature nisu dovoljno niske
(svijetli crvena lampica).
Vrata se ne mogu zatvoriti od hrane.
Uređaj nije postavljen kako treba.
Uređaj je preblizu izvoru topline.
Gumb termostata nije na točnom položaju.
Pretjerano nakupljanje leda
Vrata nisu zatvorena kako treba.
Sljedeće nisu kvarovi
Moguće klimanje i udarci koji dolaze iz
aparata: cirkulacija tvari za hlađenje u
sustavu.
14
HR Upute za uporabu
Table of contents
Languages:
Other Beko Refrigerator manuals

Beko
Beko INVDMMY BK User manual

Beko
Beko RCNE560E40ZXBN User manual

Beko
Beko RDNE455E20DS User manual

Beko
Beko 974561 EB User manual

Beko
Beko D 8450 SM User manual

Beko
Beko TSE 1411 User manual

Beko
Beko DN163123 User manual

Beko
Beko RTNT290E20VZX User manual

Beko
Beko KG515 User manual

Beko
Beko BCNA275K2S Instruction Manual

Beko
Beko LCSM1545W User manual

Beko
Beko BFFD3626SS User manual

Beko
Beko KS166022 User manual

Beko
Beko RCHE390K30XP User manual

Beko
Beko RDSA310M20X Instruction Manual

Beko
Beko RSSE415M21X User manual

Beko
Beko BSSA315K2S Instruction Manual

Beko
Beko GNE114612 X User manual

Beko
Beko KQE 1050 User manual

Beko
Beko GN446224VPZ User manual