Beko WMB 61232 CS PTM User manual

2820523253_CZ / 15-01-13.(16:43)
Číslo dokumentu
WMB 61232 CS PTM
Plněautomatická pračka
Uživatel Manuální
Automatická pračka
Používateľská príručka
Washing Machine
User’s Manual

2/ 56 CZ
Plně automatická pračka / Uživatel Manuální
1 Důležité pokyny pro bezpečnost a
ochranu životního prostředí
Tento oddíl obsahuje bezpečnostní pokyny, které pomohou
s ochranou před zraněním osob nebo poškozením majetku.
Nedodržení těchto pokynů způsobí ztrátu nároku na čerpání
záruky.
1.1 Obecné bezpečnostní pokyny
• Tentovýrobekmohoupoužívatdětiod8letvěkuvčetně
aosoby,jejichfyzické,smyslovéneboduševníschopnosti
nejsouplněrozvinutynebokterýmchybízkušenostia
znalosti,pouzetehdy,pokudjsoupoddohledemnebo
jsouproškolenykbezpečnémupoužívánívýrobkuavědí
orizicích,kterásnímsouvisejí.Dětisinesmějíhráts
výrobkem.Čištěníaúdržbubynikdynemělyprovádět
děti,pokudnejsoupoddozoremodpovědnédospělé
osoby.
• Výrobeknikdynestavtenakoberec.Jinakbydošlo
kpřehříváníelektrickýchsoučástístrojevlivem
nedostatečnéhoprouděnívzduchupodpřístrojem.Tímby
mohlyvzniknoutpotížesvašípračkou.
• Pokuddojdekporuševýrobku,nemělbysepoužívat,
dokudjejneopravíautorizovanýservis.Hrozírizikozásahu
elektrickýmproudem!
• Tentovýrobekbymělpokračovatvprovozupopřípadném
výpadkuelektrickéenergie.Pokudsipřejeteprogram
zrušit,postupujtepodleoddílu"Stornováníprogramu".
• Připojtevýrobekkuzemněnézásuvcechráněnépojistkou
na16A.Nezapomeňtezajistit,abyvámuzemnění
provedlkvalifikovanýelektrikář.Našespolečnostnenese
odpovědnostzažádnéškodyvzniklétím,ževýrobek
používátebezuzemněnívsouladusmístnímipředpisy.
• Hadicepropřívodaodvodvodymusejíbýtřádně
upevněnyazůstatbezpoškození.Jinakhrozírizikoúniku
vody.
• Nikdyneotevírejtevkládacídvířkaanevyjímejtefiltr,
kdyžjevodavbubnu.Jinakvznikárizikozaplavenínebo
zraněnívlivemhorkévody.
• Neotevírejtezamčenávkládacídvířkasilou.Vkládací
dvířkabudoupřipravenakotevřenípárminutposkončení
pracíhocyklu.Vpřípadě,žeotevřetevkládacídvířkasilou,
můžedojítkpoškozenídveříamechanismuzámku.
• Pokudvýrobeknepoužíváte,odpojtejej.
• Nikdynemyjtevýrobektak,ženanějnalijetevodu!Hrozí
rizikozásahuelektrickýmproudem!
• Nikdysenedotýkejtezásuvkymokrýmarukama!Nikdy
neodpojujtepřístrojtahánímzakabel,vždytahejteažza
zástrčku.
• Používejtepouzepracíprostředky,změkčovadlaadoplňky
vhodnéproautomaticképračky.
• Dodržujtepokynynaoděvechinaobalechpracích
prášků.
• Výrobekjenutnoodpojitběheminstalace,údržby,čištění
aoprav.
• Činnostiinstalaceaopravmusívždyprovádětzástupci
autorizovaného servisu.Výrobceneodpovídázaškody
vznikléčinnostmi,kteréprovedouneoprávněnéosoby.
• Pokudjepoškozennapájecíkabel,musíjejvyměnit
výrobce,jehopoprodejníservisnebopodobně
kvalifikovanáosoba(ideálněelektrikář)neboněkdourčený
dovozcemtak,abysepředešlomožnýmrizikům.
1.2 Určené použití
• Tentoproduktbylvyrobenprodomácípoužití.Není
vhodnýprokomerčnípoužitíanesmísepoužívatmimo
stanovenépoužití.
• Spotřebičlzepoužívatjennamytíaoplachováníláteks
příslušnýmoznačením.
• Výrobceneneseodpovědnostzanesprávnépoužíváníči
přepravu.
1.3 Bezpečnost dětí
• Obalovémateriályjsounebezpečnéproděti.Obalové
materiályskladujtenabezpečnémmístěmimodosah
dětí.
• Elektrickévýrobkyjsounebezpečnéproděti.Udržujteděti
mimodosahstroje,kdyžjevprovozu.Nedovoltejimhrát
sisestrojem.Pomocídětskéhozámkuzabránítedětem,
abysihrálysestrojem.
• Nezapomeňtezavíratdvířka,kdyžodejdetezmístnosti,
kdejevýrobekumístěn.
• Veškerépracípráškyaaditivaskladujtenabezpečném
místěmimodosahdětí,zavřetekrytnádobynaprací
prášek nebo utěsněte jeho balení.
1.4 Informace o obalech
• Obalovémateriályvýrobkujsouvyrobenyz
recyklovatelnýchmateriálůvsouladusnašiminárodními
předpisyproochranuživotníhoprostředí.Obalové
materiálynelikvidujtesdomácímnebojinýmdruhem
odpadu.Předejtejenasběrnámístastanovenámístními
úřady.
1.5 Likvidace odpadu
• Tentovýrobekbylvyrobenzvysocekvalitníchsoučástek
amateriálů,kterélzeznovupoužítakteréjsouvhodné
krecyklaci.Nelikvidujtevýrobeksběžnýmdomovním
odpademnakoncijehoživotnosti.Zanestejejnasběrné
místokrecyklacielektrickéhoaelektronickéhozařízení.
Umístěnínejbližšíhosběrnéhomístavámsdělímístní
úřady.Pomáhejtechránitživotníprostředíapřírodnízdroje
recyklacípoužitýchvýrobků.Probezpečnostdětípřed
likvidacíproduktupřestříhnětepřívodníkabelaulomte
zamykacímechanismusdvířekpračkytak,abynebyl
funkční.
1.6 Dodržování směrnice WEEE
Obalovýmaterialspotřebičejerecyklovatelný.
Napomoztejejrecyklovataochraňujteživotní
prostředíjehopředánímdoměstskýchcenter
určenýchprotentoúčel.
Vášspotřebičtakeobsahujevelkémnožství
recyklovatelnéhomateriálu.Jeoznačentouto
etiketou,ježznamená,žepoužitéspotřebiče
bysenemělysměšovatsostatnímodpadem.Recyklace
spotřebičůorganizovanávašímvýrobcembudetak
provedenavsouladusEvropskousměrnicí2002/96/ECo
Likvidacielektrickéhoaelektronickéhovybavení.Kontaktujte
městskýúřadneboprodejcekvůlinejbližšímbodům
recyklaceuvašehobydliště.
Děkujemezavášpříspěvekkochraněživotníhoprostředí.

3/ 56 CZ
Plně automatická pračka / Uživatel Manuální
2 Instalace
Oinstalaciproduktupožádejtenejbližšíautorizovanýservis.
Abybylvýrobekpřipravenkpoužití,pročtětesiinformace
vnávodukpoužitíazajistěte,abybylaelektřina,přívod
vodyasystémproodvodvodysprávné,nežkontaktujete
autorizovanýservis.Pokudnejsou,přivolejtekvalifikovaného
mechanikaainstalatéra,abyprovedlvšechnynezbytné
úpravy.
CZapřípravuumístěníaelektrických,vodovodnícha
odpadníchinstalacínamístěproumístěnípřístroje
odpovídázákazník.
B
VAROVÁNÍ:
Instalaceaelektrickázapojenívýrobku
musíprovéstpracovníkautorizovanéhoservisu.Výrobce
neodpovídázaškodyvznikléčinnostmi,kteréprovedou
neoprávněnéosoby.
A
VAROVÁNÍ:
Předinstalacívizuálnězkontrolujte,zda
výrobeknevykazujeznámkypoškození.Pokudano,
nenechávejtejejinstalovat.Poškozenévýrobkyjsou
bezpečnostnímrizikem.
CZkontrolujte,zdapřívodníaodpadovéhadiceinapájecí
kabelnejsouzkroucené,stisknuténeborozdrcenépři
nasouvánívýrobkunamístopoinstalacinebočištění.
2.1 Vhodné umístění pro instalaci
• Postavtespotřebičnapevnouplochu.Neumisťujtejejna
koberecsdlouhýmvlasemaninapodobnéplochy.
• Celkováhmotnostpračkyasušičky-splnounáplní-
pokudjeumístítenasebe,dosahujecca180kilogramů.
Umístětevýrobeknapevnourovnouplochusdostatečnou
nosností!
• Neumisťujtevýrobeknanapájecíkabel.
• Neinstalujtevýrobekdomíst,kdemůžeteplotaklesnout
pod 0°C.
• Umístětevýrobeksodstupemodokrajůostatníhonábytku
nejméně 1 cm.
2.2 Sejmutí výztuh obalů
Nakloňtestrojdozaduprosejmutívýztuhobalů.Sejměte
výztuhyobalůtak,žezatáhnetezastuhu.
2.3 Odstraňování přepravních zámků
A
VAROVÁNÍ:
Nesnímejtepřepravnízámkypředtím,než
vyjmetevýztuhyobalů.
A
VAROVÁNÍ:
Předspuštěnímpračkyjenutnésejmout
bezpečnostnípřepravníšrouby!Jinakbysemohlvýrobek
poškodit.
1.Uvolnětevšechnyšroubyvhodnýmklíčem,dokudsevolně
neotáčejí (C).
2.Odstraňtepřepravníbezpečnostníšroubytak,žejimi
jemně otočíte.
3.UpevněteplastovékrytyumístěnévsáčkusPříručkoupro
obsluhudootvorůnazadnímpanelu.(P)
CUschovejtepřepravníbezpečnostníšroubynabezpečném
místěprodalšípoužití,kdyžbudetřebapračkuv
budoucnostiznovupřemístit.
CNikdynepřemisťujtespotřebičbezřádněupevněných
bezpečnostníchpřepravníchšroubů!
2.4 Připojování vody
CPřívodnítlakvodynutnýprospuštěnívýrobkuje1až10
barů(0,1–1MPa).Vpraxitoznamená,žezaminutu
musízvašehoplněotevřenéhokohoutkuvytéct10-80
litrů,abyvašepračkaběželasprávně.Připevněteventilna
omezenítlaku,pokudjetlakvodyvyšší.
CPokudhodlátepoužívatvýrobekdvojitýmvstupemvody
jakopřístrojsjediným(studeným)přívodemvody,
musítenainstalovatdodanouucpávkudoventilupro
horkouvodu,nežvýrobekspustíte.(Platíprovýrobky
dodané se záslepkou.)
A
VAROVÁNÍ:
Modelysjedinýmpřívodemvody
nepřipojujtekekohoutkushorkouvodou.Vtakovém
případěseprádlopoškodínebosevýrobekpřepnedo
ochrannéhorežimuanespustíse.
A
VAROVÁNÍ:
Nepoužívejtestarénebopoužitépřívodní
hadicenanovývýrobek.Mohlybyzanechatskvrnyna
vašemprádle.
1.Připojtezvláštníhadicedodávanéspračkoukpřívodním
ventilůmpračky.Červenáhadice(levá)(max.90°C)je
nahorkouvodu,modráhadice(pravá)(max.25°C)jena
studenouvodu.
A
VAROVÁNÍ:
Zajistěte,abypřipojenístudenéateplévody
byloprovedenosprávně,kdyžstrojinstalujete.Jinakbyna
koncipracíhocyklumohloprádlobýthorkéapoškozené.
2.Všechnymaticeutahujterukou.Nautahovánímaticnikdy
nepoužívejtenářadí.
3.Popřipojeníhadiczcelaotevřetekohoutky,abyste
zkontrolovali,zdavespojíchnedocházíkúnikůmvody.
Pokudzjistíteúniky,vypnětekohoutasejmětematici.

4/ 56 CZ
Plně automatická pračka / Uživatel Manuální
Znovumaticipečlivěutáhněte,zkontrolujtetakétěsnění.
Abystepředešliúnikůmvodyanáslednýmškodám,
udržujtekohoutyuzavření,kdyžstrojnepoužíváte.
2.5 Připojení k odpadu
• Konecodpadovéhadicepřímopřipojtekodpadunebodo
vany.
A
VAROVÁNÍ:
Pokudsehadiceodpojízumístěnípři
zaplněnívodou,mohlobydojítkzatopenívašehodomu.
Navíchrozírizikoopařenízdůvoduvysokýchteplotpři
praní!Abynedocházeloktěmtosituacímazajistilijste
plynulýpřívodiodvodvodyzestroje,upevnětekonec
odpadovéhadiceřádně,abysenemohluvolnit.
• Hadicipřipevnětedovýškynejméně40cmanejvýše100
cm.
• Pokudjehadicezvednutapoté,coleželanazeminebo
vjejíblízkosti(méněnež40cmnadzemí),jeodčerpání
vodyztíženoaprádlomůžebýtpřivyjímánízpračkypříliš
mokré.Protododržujtevýškuuvedenounaobrázku.
• Abynedošloknávratušpinavévodyzpětdostrojea
zajistilosesnadnévypouštění,neponořujtekonechadice
došpinavévodyaneveďtejejdoodpadudélenežna15
cm.Pokudjepřílišdlouhá,seřízněteji.
• Konechadiceneohýbejte,nestoupejtenaněja
neskládejtejejmeziodpademapračkou.
• Pokudjehadicepříliškrátká,použijteoriginální
prodlužovacíhadici.Hadicenesmíbýtdelšínež3,2m.
Abynedošlokúnikuvody,spojmeziprodlužovacíhadicía
odvodníhadicívýrobkumusíbýtsprávněsevřenývhodnou
svorkou,abynesklouzlanedošlokúniku.
2.6 Upravování nožek
A
VAROVÁNÍ:
Má-livášspotřebičfungovattišejia
bezvibrací,musístátrovněavyváženěnanožkách.
Vyrovnejtespotřebičpomocínožek.Jinaksemůže
výrobekpřesouvatvprostoruazpůsobitpotížes
vibracemiadrcením.
1.Povolteblokovacímaticenanožkách.
2.Upravtenožky,dokudvýrobeknenírovnýavyvážený.
3.Všechnymaticeznovuutáhněterukou.
A
VAROVÁNÍ:
Nauvolněníblokovacíchmatic
nepoužívejtežádnénástroje.Jinakbysemohlypoškodit.
2.7 Elektrické zapojení
Připojtevýrobekkuzemněnézásuvcechráněnépojistkouna
16A.Našespolečnostneneseodpovědnostzažádnéškody
vzniklétím,ževýrobekpoužívátebezuzemněnívsouladus
místnímipředpisy.
• Připojeníbymělosplňovatmístnípředpisy.
• Poinstalacimusíbýtzástrčkanapájecíhokabelusnadno
dostupná.
• Pokudjeaktuálníhodnotapojistkynebopřerušovačev
doměnižšínež16A,požádejtekvalifikovanéhoelektrikáře
oinstalacipojistkyo16A.
• Napětístanovenévoddíle„Technicképarametry“musí
býtshodnésnapětímvevašísíti.
• Neprovádějtespojenípomocíprodlužovacíchkabelůči
rozdvojek.
B
VAROVÁNÍ:
Poškozenénapájecíkabelysmívyměňovat
jenzástupciautorizovanéhoservisu.
Přeprava výrobku
1.Odpojtevýrobekpředpřepravou.
2.Odstraňtespojeníproodpadvodyapřívodvody.
3.Vypusťtevšechnuvodu,kterávevýrobkuzůstala.Viz5.5
4.Nainstalujtebezpečnostníšroubypropřepravuvopačném
pořadíoprotidemontáži;viz2.3.
CNikdynepřemisťujtespotřebičbezřádněupevněných
bezpečnostníchpřepravníchšroubů!
A
VAROVÁNÍ:
Obalovémateriályjsounebezpečnépro
děti.Obalovémateriályskladujtenabezpečnémmístě
mimodosahdětí.

5/ 56 CZ
Plně automatická pračka / Uživatel Manuální
3 Příprava
3.1 Třídění prádla
• Prádloroztřiďtepodletypulátky,barvyastupnězašpinění
apovolenéteplotyvody.
• Vždydodržujtepokynyuvedenénaoděvech.
3.2 Příprava oděvů na praní
• Předmětyskovovýmičástmi,jakojsoupodprsenkys
kosticí,sponypáskůakovovéknoflíky,mohoupoškodit
pračku.Vyjmětekovovéčástineboperteoděvyvsáčkuna
prádlonebovpovlečenínapolštář.
•Vyjmětezkapesvšechnypředměty,jakojsoumince,
peraasvorky,kapsyotočteavykartáčujte.Tytopředměty
mohoupoškoditvýrobeknebozpůsobithlučnost.
• Oděvymalýchrozměrů,jakojsoudětsképonožkya
nylonovépunčochy,vložtedosáčkunaprádlonebodo
povlečenínapolštář.
• Záclonyvkládejtedovnitřbezstlačování.Předmětypro
upevněnízáclonsejměte.
• Upevnětezipy,přišijtevolnéknoflíkyaspravtetrhlinya
praskliny.
• Oděvyoznačenéjako„lzeprátvpračce“nebo„pertev
ruce“pertejensvyužitímvhodnéhoprogramu.
• Nepertebarevnéabíléprádlospolečně.Nové,tmavé
bavlněnéoděvymohoupouštětbarvu.Pertejeodděleně.
• Hrubénečistotymusíbýtpředpranímřádněošetřeny.
Pokudsinejstejisti,poraďtesevčistírně.
• Používejtejenbarviva/měničebarevaodstraňovače
vodníhokamenevhodnépropračky.Vždypostupujte
podle pokynů na obalu.
• Kalhotyajemnéprádlopertenaruby.
• Prádlozangorskévlnypředpranímdejtenaněkolikhodin
domrazničky.Tosnížípelichání.
• Prádlo,kteréjevestykusmateriály,jakojemouka,vodní
kámen,sušenémlékoatd.jenutnopředvloženímdo
pračky protřepat. Tyto druhy prachu na prádle se mohou
ukládatvevnitřníchčástechstrojeazpůsobitpoškození.
3.3 Co udělat pro úsporu energie
Následujícíinformacevámpomohoupoužívatvýrobek
ekologickyaúčelně.
• Výrobekpoužívejtenanejvyššíkapacitupovolenoupro
zvolenýprogram,nepřetěžujtejej;viz"Tabulkaprogramů
aspotřeby".
• Vždydodržujtepokynynaobalupracíhoprášku.
• Mírněznečištěnéprádlopertenanízkéteploty.
• Používejterychlejšíprogramypromenšímnožstvímírně
znečištěnéhoprádla.
• Nepoužívejtepředepráníavysokouteplotunaprádlo,
kterénenísilněznečištěnéčiušpiněné.
• Pokudmátevúmyslusušitvašeprádlovsušičce,zvolte
nejvyššírychlostždímánídoporučenouběhemprocesu
praní.
• Nepoužívejtepracíprášeknadmnožstvídoporučenéna
balení prášku.
3.4 První použití
Nežzačnetevýrobekpoužívat,zkontrolujte,zdajsouvšechny
krokypřípravprovedenyvsouladuspokynyvoddílech
"Důležitébezpečnostnípokyny"a"Instalace".
Propřípravuvýrobkunapraníprádlaproveďtenejprve
činnostvprogramuČištěníbubnu.Pokudvýrobeknení
vybavenprogramemnačištěníbubnu,proveďteúvodní
použitívsouladuspokynypopsanýmivoddíle„5.2Čištění
vkládacíchdvířekabubnu“vnávodukpoužití.
CPoužijtepřípravekprotivodnímukamenivhodnýpro
pračky.
CVevýrobkumohlazbýttrochavodyzdůvoduprocesů
kontrolykvalityvevýrobě.Neníprovýrobekškodlivá.
3.5 Správná maximální zátěž
Maximálníkapacitavkládánízávisínatypuprádla,stupni
ušpiněníapracímprogramu,kterýchcetepoužít.
Pračkaautomatickyupravímnožstvívodypodlemnožství
vloženéhoprádla.
A
VAROVÁNÍ:
Dodržujtepokynyv"Tabulceprogramůa
spotřeby".Připřeplněníklesáúčinnostpraní.Navícmůže
dojítkpotížímshlučnostíavibracemi.
Typ prádla– Hmotnost (g)
Župan 1200
Ubrousek 100
Potahdeky 700
Prostěradlo 500
Potahpolštáře 200
Ubrus 250
Ručník 200
Ručník 100
Župan 200
Spodníprádlo 100
Pánskákombinéza 600
Pánskákošile 200
Pánsképyžamo 500
Blúzy 100

6/ 56 CZ
Plně automatická pračka / Uživatel Manuální
3.6 Vkládání prádla
1.Otevřetedveře.
2.Vložteprádlovolnědopračky.
3.Zatlačtenadvířka,dokudneuslyšítezacvaknutí.Ujistěte
se,ževedveříchnejsoužádnékusyprádlazachycené.
CVkládacídvířkasezamknou,zatímcoběžíprogram.Dveře
lzeotevřítpouzechvíliposkončeníprogramu.
A
VAROVÁNÍ:
Vpřípaděpřesunutíprádlamůžedojítk
problémůmshlučnostíavibracemistroje.
3.7 Používání pracího prášku a aviváže
CPokudpoužívátepracíprášky,aviváž,škrob,barvivo,
bělidlonebopřípraveknaodstraňovánívodníhokamene,
přečtětesipokynyvýrobcenaobalupráškuadodržujte
hodnotydávkování.Pokudtolze,používejteodměrku.
Přihrádka na prací prášek
Přihrádkanapracíprášekseskládázetříčástí:
- (1) pro předeprání
-(2)prohlavnípraní
–(3)proaviváž
–(*)navícjevpřihrádcenaavivážsifonováčást.
1
23
Prací prášek, aviváž a jiné čisticí přípravky
• Pracíprášekaavivážvložtepředspuštěnímpracího
programu.
• Nikdynenechávejtepřihrádkunapracíprášekotevřenou,
kdyžjeprogramspuštěný!
• Pokudpoužíváteprogrambezpředeprání,nevkládejte
prášekdopřihrádkunapředeprání(přihrádkač."1").
• Uprogramuspředepráním,nevkládejtetekutýprášekdo
přihrádkunapředeprání(přihrádkač."1").
• Nevybírejteprogramspředepráním,pokudpoužíváte
sáčeknaprášeknebodávkovacíkouli.Sáčekspráškem
nebokoulimůžetevložitpřímomeziprádlodopračky.
• Pokudpoužívátetekutýprášek,nezapomeňteumístit
nádobunatekutýprášekdopřihrádkynahlavnípraní
(přihrádkač."2").
Volba typu prášku
Typprášku,kterýpoužijete,závisínatypuabarvěprádla.
• Probarevnéabíléprádlopoužívejterůznépracíprášky.
• Jemnéoděvypertepouzepomocízvláštníchpřípravků
(tekutýpřípravek,šamponnavlnuatd.)používanévýlučně
projemnéoděvy.
• Kdyžperetetmavéoblečeníaprošívanédeky,doporučuje
sepoužíttekutýpracíprostředek.
• Vlněnéprádlopertesezvláštnímpráškemurčenýmpro
vlnu.
A
VAROVÁNÍ:
Používejtejenpráškyvyrobenépropoužití
vpračkách.
A
VAROVÁNÍ:
Nepoužívejtepráškovémýdlo.
Nastavení množství prášku
Množstvípoužitéhopracíhopráškuzávisínamnožstvíprádla,
stupnizašpiněníatvrdostivody.
• Nepoužívejtemnožstvípřesahujícíhodnotydávek
doporučené na obalu prášku, aby nedocházelo k
přílišnémupěnění,nedostatečnémuvymáchání,
zbytečnýmvýdajůmatakékpoškozeníživotního
prostředí.
• Používejteméněpráškunamalémnožstvínebomírně
ušpiněnéprádlo.
Používání aviváže
Vlijteaviváždopřihrádkyproaviváž.
•Nepřekračujteznačku(>max<)vpřihrádceproaviváž.
•Pokudavivážztratilatekutost,zřeďtejivodou,nežjivložíte
dopřihrádkypropracíprášek.
Používání tekutých pracích prášků
Pokud výrobek obsahuje nádobu na tekutý prášek:
• Zkontrolujte,zdajsteumístilinádobunatekutýprášekdo
přihrádkyč."2".
•Pokudtekutýprášekztratiltekutost,zřeďtejejvodou,než
jejvlijetedonádobypropracíprášek.
Pokud výrobek neobsahuje nádobu na tekutý prášek:
• Nepoužívejtetekutýpracíprášeknapředepránív
programuspředepráním.
• Tekutýprášekzanecháskvrnynavašichoděvech,pokud
jejpoužijetesfunkcíodloženéhostartu.Pokudchcete
použítfunkciodloženéhostartu,nepoužívejtetekutý
prášek.
Používání prášku v gelu a tabletách
Pokudpoužívátetabletové,gelovéapodobnépracíprášky,
postupujte podle těchto pokynů.
• Pokudjegelovýprášektekutýavašepračkaneobsahuje
zvláštnínádobunatekutýprášek,vložtegelovýprášek
dopřihrádkyprohlavnípranípřiprvnímnapouštěnívody.
Pokudvašepračkaobsahujenádobunatekutýprášek,
vlijteprášekdotétonádobypředspuštěnímprogramu.
• Pokudgelnenítekutýnebojevetvarutabletyskapalinou,
vložtejejdobubnupřímopředpraním.
• Pracíprostředkyvtabletáchdávejtedohlavnípřihrádky
naprášek(přihrádkač.„2“)nebopřímodobubnupřed
praním.
CTabletovépráškymohouzanechatskvrnyvpřihrádcena
prášek.Pokudktomudojde,vložtepříštětabletuprášku
meziprádlo,doblízkostidolníčástibubnu.
CTabletunebogelovýprášekpoužívejtebezfunkce
předeprání.

7/ 56 CZ
Plně automatická pračka / Uživatel Manuální
Použití škrobu
• Doprostorunaavivážpřilijtetekutýškrob,práškovýškrob
nebobarvivo.
• Nepoužívejtezměkčovačaškrobdohromadyvpracím
cyklu.
• Popoužitíškrobuvytřetevnitřekpračkyvlhkýmačistým
hadrem.
Používání bělidel
• Zvolteprogramspředepránímapřidejtebělicísložkuna
začátkupředeprání.Nevkládejtepracíprášekdopřihrádky
propředeprání.Jakoalternativuzvolteprogramsextra
máchánímapřilijtebělicísložkuvokamžiku,kdystroj
nabírávoduzpřihrádkynapracíprášekběhemprvního
kroku máchání.
• Nepoužívejtebělicísložkyaprášektak,žejesmícháte.
• Použijtejenmalémnožství(cca50ml)bělicísložkya
důkladněoděvyopláchněte,jinakdojdekpodráždění
pokožky.Nelijtebělicísložkunaoděvyanepoužívejtejina
barevnéoděvy.
• Kdyžpoužívátekyslíkovábělidla,zvolteprogram,který
perepřinižšíteplotě.
• Kyslíkovéškrobylzepoužívatspolečněspracímpráškem;
pokudvšaknenístejněhustýjakopracíprášek,vložte
pracíprášeknejprvedopřihrádkyč.„2“vpřihrádcena
pracíprášekapočkejte,ažpracíprášekvyteče,když
pračkanabírávodu.Bělicísložkupřidejtezestejné
přihrádky,zatímcopračkastálenabírávodu.
Používání přípravků proti vodnímu kameni
•Podlepotřebypoužijteprostředkyprotivodnímukameni
vyrobenévýlučněpropračky.
3.8 Tipy pro účinné praní
Oděvy
Světlé barvy a bílá Barvy Tmavé barvy Jemné/vlna/
hedvábí
(Doporučenérozpětíteplot
podleúrovněznečištění:
40-90ºC)
(Doporučenérozpětíteplot
podleúrovněznečištění:
studené-40°C)
(Doporučenérozpětí
teplotpodleúrovně
znečištění:studené-
40°C)
(Doporučenérozpětí
teplotpodleúrovně
znečištění:studené-
30°C)
Úroveň znečištění
Silně znečištěné
(odolnéskvrny,např.od
trávy,kávy,ovoceakrve.)
Můžebýtnezbytnéskvrny
předemodstranitnebo
nastavitpředeprání.
Práškovéatekutéprací
prášky doporučené pro
bíléoděvylzepoužívatv
dávkáchdoporučených
prosilněznečištěnéoděvy.
Doporučujemepoužívat
práškovépracípráškyna
vyčištěnískvrnodhlínya
skvrny,kteréjsoucitlivéna
škrobení.
Práškovéatekutéprací
prášky doporučené pro
barevnéoděvylzepoužívat
vdávkáchdoporučených
prosilněznečištěnéoděvy.
Doporučujemepoužívat
práškovépracípráškyna
vyčištěnískvrnodhlínya
skvrny,kteréjsoucitlivéna
škrobení.Používejteprací
prášky bez škrobu.
Tekuté prací prášky
vhodnéprobarevné
atmavéoděvylze
používatvdávkách
doporučenýchpro
silněznečištěnéoděvy.
Používejtetekuté
prací prášky určené
projemnéoděvy.
Vlněnéahedvábné
oděvyjenutno
prátvespeciálních
přípravcíchnavlnu.
Běžně znečištěné
(napříkladskvrnyna
límcích a manžetách)
Práškovéatekutéprací
prášky doporučené pro
bíléoděvylzepoužívatv
dávkáchdoporučenýchpro
běžněznečištěnéoděvy.
Práškovéatekutéprací
prášky doporučené pro
barevnéoděvylzepoužívat
vdávkáchdoporučených
proběžněznečištěnéoděvy.
Používejtepracípráškybez
škrobu.
Tekuté prací prášky
vhodnéprobarevné
atmavéoděvylze
používatvdávkách
doporučenýchpro
běžněznečištěné
oděvy.
Používejtetekuté
prací prášky určené
projemnéoděvy.
Vlněnéahedvábné
oděvyjenutno
prátvespeciálních
přípravcíchnavlnu.
Lehce znečištěné
(Bezviditelnýchskvrn.)
Práškovéatekutéprací
prášky doporučené pro
bíléoděvylzepoužívatv
dávkáchdoporučenýchpro
lehceznečištěnéoděvy.
Práškovéatekutéprací
prášky doporučené pro
barevnéoděvylzepoužívat
vdávkáchdoporučených
prolehceznečištěnéoděvy.
Používejtepracípráškybez
škrobu.
Tekuté prací prášky
vhodnéprobarevné
atmavéoděvylze
používatvdávkách
doporučenýchpro
lehceznečištěné
oděvy.
Používejtetekuté
prací prášky určené
projemnéoděvy.
Vlněnéahedvábné
oděvyjenutno
prátvespeciálních
přípravcíchnavlnu.

8/ 56 CZ
Plně automatická pračka / Uživatel Manuální
4 Používání výrobku
4.1 Panel ovladačů
1-Tlačítkovolbyprogramu(hornípolohazapnuto/vypnuto)
2-Displej
3-TlačítkoOdloženýStart
4–Ukazatelprůběhuprogramu
5- Tlačítko start/pauza
6-Tlačítkapomocnýchfunkcí
7-Tlačítkonastavenírychlostiotáček
8-Tlačítkonastaveníteploty
1 2 3
4
5
6
8 7

9/ 56 CZ
Plně automatická pračka / Uživatel Manuální
4.2 Příprava zařízení
Zkontrolujte,zdajsouhadicepevněpřipojeny.Zapojtepračku
dosítě.Zcelaotevřetekohoutek.Vložtedospotřebičeprádlo.
Přidejtepracíprášekaaviváž.
4.3 Výběr programu
1.Zvolteprogramvhodnýprotyp,množstvíamíruznečištění
prádlavsouladus"Tabulkouprogramůaspotřeby"a
tabulkouteplotuvedenouníže.
90˚C Silněznečistěnábílábavlnaaplátno.(ubrusy,
ubrousky, ručníky, prostěradla atd.)
60˚C Běžněznečištěné,barevné,neblednoucíbavlněné
nebosyntetickélátky(košile,župan,pyžamoatd.)a
mírněznečištěnébíléprádlo(spodníprádloatd.)
40˚C-
30˚C
chladné
Směsovéprádlosobsahemjemnýchdruhůtextilu
(závěsyatd.),syntetikaavlna.
2.Tlačítkemvolbyprogramuzvoltepožadovanýprogram.
CProgramyseomezujínejvyššírychlostímáchání
vhodnouprodanýkonkrétnítyptkaniny.
CPřivýběruprogramuvždysledujtetyplátky,barvu,
míruznečištěníapovolenouteplotuvody.
CVždyvoltenejnižšípožadovanouteplotu.Vyšší
teplotavždyznamenávyššíspotřebuenergie.
CDalšípodrobnostioprogramechnaleznetevoddíle
„Tabulkavolbyprogramuaspotřeby”.
4.4 Hlavní programy
Podletypulátkypoužijtenásledujícíhlavníprogramy.
• Bavlna
Doporučujeseprobavlněnépředměty(jakoprostěradla,
sadypovlečení,ručníky,župany,spodníoděvy,atd.).Prádlo
sevyperedíkyprudkýmpracímpohybůmběhemdelšího
pracího cyklu.
• Syntetika
Tentoprogrampoužijtekvypránísyntetickýchlátek(košile,
halenky,směssyntetika/bavlnaatd.).Perejemnýmipohybya
mákratšícyklusoprotiprogramuprobavlnu.
ZávěsyazáclonypertenaprogramSyntetické40°Cs
předpírkouafunkcíprotimačkání.Jelikožsíťkovánítěchto
druhůzpůsobujezvýšenouprodukcipěny,pertezávěsys
velmimalýmmnožstvímpráškunapranívpřihrádcepro
hlavnípraní.Nevkládejtepracíprášekdopřihrádkypro
předeprání.
• Vlna
Tentoprogramsloužíkvypránívlněnýchoděvů.Zvolte
vhodnouteplotupodleúdajůnaoblečení.Navlnupoužívejte
vhodnépráškyprovlnu.
4.5 Další programy
Prozvláštnípřípadynabízístrojdalšíprogramy.
CDalšíprogramysemohoulišitpodlemodeluvaší
pračky.
• Bavlna Eco
Nynímůžeteprátběžněznečištěnéodolnéoděvyzbavlny
alnupomocítohotoprogramusoptimálníúsporouenergie
avodyvporovnánísostatnímipracímiprogramyvhodnými
probavlnu.Skutečnáteplotavodysemůželišitoduvedené
teplotycyklu.Délkatrváníprogramusemůžeautomaticky
zkrátitvpozdějšíchfázíchprogramu,pokudperetemenší
množství(např.1/2kapacityneboméně)prádla.Vtomto
případěsespotřebaenergieavodydálesníží,cožvám
umožnídosahovatúspornějšíhopraní.Tatofunkceje
dostupnáproněkterémodelysezobrazovánímzbývajícího
času.
• BabyProtect
Tentoprogrampoužívejtepropranídětskéhoprádlaaprádla,
kterépatříalergikům.Delšídobanahříváníakrokmáchání
navíczajistívyššíúroveňhygieny.
• Jemné
Tentoprogramsloužíkvypráníjemnýchoděvů.Myje
jemnýmpostupembezprůběžnéhoždímáníoprotiprogramu
Syntetika.
• Ruční 20
Stímtoprogramemmůžeteprátvlněné/jemnéoděvy
označenéjako„nepratvpračce”aproněžjedoporučeno
ručnípraní.Pereprádlovelmijemnýmipohyby,abynedošlo
k jeho poškození.
• Denní praní
Tentoprogrampoužívejtenapranívašeholehce
znečištěnéhooblečenízakrátkoudobu.
• Xpress Super Short
Tentoprogrampoužívejtenapranívašehomaléhomnožství
lehceznečištěnéhooblečenízakrátkoudobu.
• Tmavé prádlo
Tentoprogramsloužíkpranítmavéhoprádlaneboprádla,
kterénechcete,abyvybledlo.Praníjeprováděnosmalou
mechanickoučinnostíapřinízkýchteplotách.Natmavé
prádlodoporučujemepoužívattekutýprášekneboprášek
navlnu.
• Mix 40
Tentoprogramsloužíkvypráníbavlněnýchasyntetických
oděvůnajednou.
• Košile
Tentoprogrampoužijtenapraníkošilízbavlny,syntetikya
syntetickýchsměsí.
• Sport
Tentoprogrampoužívejtenapraníkusůoděvů,kterénosíte
krátce,jakonapř.sportovníoblečení.Jevhodnénapraní
maléhomnožstvíbavlněných/syntetickýchkusůoděvůs
příměsemi.

10 / 56 CZ
Plně automatická pračka / Uživatel Manuální
4.6 Zvláštní programy
Prokonkrétníaplikacemůžetepoužítjakýkoliznásledujících
programů:
• Máchání
Tentoprogramsepoužívá,kdyžchcetemáchatneboškrobit
odděleně.
• Odstřeďování + Vypouštění
Tentoprogramsepoužíváprodalšícyklusždímáníprádla
neboproodčerpánívodyvpračce.
Předvolboutohotoprogramuzvoltepožadovanourychlost
otáčekastisknětetlačítko“Start/Pauza”.Nejdřívepřístroj
vyčerpávoduuvnitř.Pakprádlovyždímápřinastavených
otáčkáchaodčerpávoduzprádla.
Pokudsipřejetejenodčerpatvodubezvyždímání,zvolte
programOdčerpat+ždímatapakzvoltefunkciBezždímání
pomocítlačítkapronastaveníotáčekždímání.Stiskněte
tlačítkoStart/Pauza.
CProjemnéprádlopoužívejtenižšíotáčky.
4.7 Volba teploty
Kdykolizvolítenovýprogram,zobrazísenaukazateliteploty
maximálníteplotaprozvolenýprogram.
Prosníženíteplotystiskněteznovutlačítkonastaveníteploty.
Teplota bude postupně klesat.
CPokudprogramnedosáhnekrokuproohřívání,
můžetezměnitteplotubezpřepínánístrojedo
režimuPauzy.
4.8 Volba rychlosti otáček
Kdykolizvolítenovýprogram,zobrazísenaukazatelirychlosti
otáčekdoporučenéotáčkyždímáníprozvolenýprogram.
Rychlostotáčeksnížítetlačítkempronastaveníotáček
ždímání.Rychlostotáčeksepostupněsnižuje.Paksena
displejipodlemodeluvýrobkuzobrazímožnosti„Pozastavit
máchání“a„Bezždímání“.Voddíle„Volbapomocnéfunkce“
najdete objasnění těchto možností.
CPokudprogramnedosáhnekrokuproždímání,
můžetezměnitrychlostbezpřepínánístrojedo
režimuPauzy.

11 / 56 CZ
Plně automatická pračka / Uživatel Manuální
4.9 Tabulka programů a spotřeby
•:Lzezvolit
*:Automatickyzvoleno,nelzezrušit.
**:Energetickyprogram(EN60456ver.3)
***:Pokudjsoumaximálníotáčkyždímánístrojenižšínežtatohodnota,můžetezvolitjenmaximálnírychlostždímání.
-:Promaximálnínáplňvizpopisprogramu.
**„Bavlnaeco40°CaBavlnaeco60°Cjsoustandardnícykly.“Tytocyklyseoznačujíjako„40°Cbavlnastandardnícyklus“a
„60°Cbavlnastandardnícyklus“ajsouoznačenysymboly na panelu.
CPomocnéfunkcevtabulcesemohoulišitpodlemodeluvašípračky.
CSpotřebavodyaenergiesemůželišitodúdajůvtabulcepodletlakuvody,tvrdostiateplotyvody,teplotyokolí,typua
množstvíprádla,volbypomocnýchfunkcíarychlostiždímáníavýkyvůvpřívodnímnapětí.
CČaspranízvolenéhoprogramumůžetesledovatnadisplejistroje.Jeběžné,žedojdekmalýmodchylkámmezičasem
uvedenýmnadisplejiareálnýmčasempraní.
CZ 10 Pomocnífunkce
Program
Max.zátěž(kg)
Spotřebavody(l)
Spotřebaenergie(kWh)
Max.rychlost***
Předpírka
Rychlépraní
Extramáchání
Bez mačkání
Stopvevodě
PETprogram
Teplota
Bavlna 90 6 65 2.00 1600 • • • • • • Chlad-90
Bavlna 60 6 65 1.35 1600 • • • • • • Chlad-90
Bavlna 40 6 65 0.70 1600 • • • • • • Chlad-90
BavlnaEco 60** 6 44 0.85 1600 •40-60
BavlnaEco 60** 3 37 0.68 1600 •40-60
BavlnaEco 40** 3 37 0.56 1600 •40-60
BabyProtect 90 6 82 2.00 1600 •*• 30-90
XpressSuperShort 30 2 40 0.11 1400 • • Chlad-30
Dennípraní 90 6 47 1.70 1400 • • Chlad-90
Dennípraní 60 6 60 1.00 1400 • • Chlad-90
Dennípraní 30 6 55 0.20 1400 • • Chlad-90
Tmavéprádlo 40 2.5 58 0.45 800 * •Chlad-40
Jemné 30 2 43 0.23 600 • • • Chlad-40
Mix40 40 3 45 0.50 800 • • • • • • Chlad-40
Sport 40 3 48 0.45 800 • • • • • Chlad-40
Syntetika 60 2.5 45 0.90 800 • • • • • • Chlad-60
Syntetika 40 2.5 45 0.42 800 • • • • • • Chlad-60
Vlna 40 1.5 40 0.30 600 • • Chlad-40
Košile 60 2.5 55 0.90 600 • • • *•Chlad-60
Ruční20 20 1 30 0.15 600 20

12 / 56 CZ
Plně automatická pračka / Uživatel Manuální
4.10 Volba pomocné funkce
Předspuštěnímprogramuzvoltepožadovanépomocné
funkce.Můžetezvolitpomocnéfunkce,kteréjsouvhodné
proběžícíprogram,anižbystestisklitlačítkoStart/Pauza,
kdyžjezařízenívprovozu.Zatímtoúčelemmusíbýtzařízení
vkrokupředpomocnoufunkcí,kteoruchcetezvolitčizrušit.
Pokudpomocnoufunkcinelzezvolitnebozrušit,kontrolka
příslušnépomocnéfunkcetřikrátbliknejakoupozornění
uživatele.
CNěkterékombinacenelzezvolitsoučasně.Pokud
předspuštěnímstrojezvolítedruhoupomocnou
funkci,kterájevrozporusprvnífunkcí,prvnízvolená
funkcesezrušíaaktivnízůstanedruhápomocná
funkce.Pokudnapříkladchcetezvolitrychlépraní
poté,cojstezvolilipředeprání,předepránísezrušía
rychlépranízůstaneaktivní.
CPomocnoufunkcineslučitelnousprogramemnelze
zvolit.(Viz„Tabulkaprogramůaspotřeby“)
CTlačítkapomocnýchfunkcísemohoulišitpodle
modelu stroje.
• Předpírka
Předepráníjevhodnéprosilněušpiněnéprádlo.Bez
předpírkyšetříteenergii,vodu,pracíprášekačas.
CPředpírkabezpracíhopráškusedoporučujepro
závěsyazáclony.
• Rychlé praní
Tutofunkcilzevyužítnaprogramyprobavlnuasyntetické
látky.SnižujedobupraníprolehceušpiněnéprádloIpočet
máchání.
CKdyžzvolítetutofunkci,vložtedopračkyjen
polovinumaximálnínáplněprádlauvedenévtabulce
programů.
• Extra máchání
Tatofunkceumožňujevašemuzařízeníprovéstdalšímáchání
kromětoho,kteréjižproběhlopohlavnímpraní.Rizikovlivu
zbytkůpracíhopráškunaprádlosetakucitlivýchpokožek
(děti,alergici,apod.)sníží.
• Bez mačkání
Tatofunkcezpůsobímenšípomačkáníprádlapřipraní.
Pohybybubnusesnížíaotáčkyždímáníseomezítak,aby
sezabránilopomačkání.Pranínavícproběhnesvyšším
množstvímvody.
• Stop ve vodě
Pokudnechcetevyjmoutprádlookamžitěposkončení
programu,můžetepoužítfunkcipodržetmácháníaponechat
prádlovevoděpoposlednímmáchání,abystezabránili
pomačkánívašichoděvůbezpřítomnostivody.Stiskněte
tlačítkoStart/Pauzapotomtoprocesu,pokudchcetevypustit
vodubezždímáníprádlaProgramseznovuobnovíadokončí
povyčerpánívody.
Pokudchcetevyždímatprádlo,kterézůstalovevodě,zvolte
otáčkyždímáníastisknětetlačítkoStart/Pauza.
Programseznovuspustí.Vodaseodčerpá,prádlovyždímáa
programskončí.
• PET program
Tatofunkcenapomáháúčinnějiodstranitzvířecíchlupy,které
ulpínavašemoblečení.
Pozvolenítétofunkceseknormálnímuprogramupřidají
krokypředepráníaextramácháníPraníjetedyprováděno
světšímmnožstvímvody(30%)azvířecíchlupyjsou
odstraněnyefektivněji.
ANikdynepertezvířatavpračce.
Odložený start
Pomocífunkceodloženéhostartujemožnéodložitspuštění
programuažo19hodin.Časodloženéhostartumůžebýt
navyšovánpo1hodině.
CKdyžnastavujeteodloženýčas,nepoužívejtetekutý
pracíprášek!Hrozírizikopošpiněníoděvů.
Otevřetedvířka,vložteprádloapracíprášek,atd.Zvolteprací
program,teplotu,rychlostždímáníapřípadnětéžpomocné
funkce.Zvoltepožadovanýčasstiskemtlačítkaproodložený
start.StisknětetlačítkoStart/Pauza.Časodloženéhostartu,
kterýjstenastavili,jezobrazen.Spouštíseodpočítávání
odloženéhostartu.Symbol„_“vedlečasuodloženéhostartu
senadisplejipohybujenahoruadolů.
CBěhemodpočítávánílzevložitdalšíprádlo.
Nakonciodpočítávánísezobrazítrvánízvolenéhoprogramu.
Symbol„_“zmizíaspustísezvolenýprogram.
Změna doby pro odložený start
Pokudchcetezměnitčasběhemodpočítávání:
StisknětetlačítkoOdloženýStart.Časseprodloužíohodinu
každýmstisknutímtlačítka.Pokudchcetezkrátitčas
odloženéhostartu,opakovaněstiskávejtetlačítkoOdložený
start,dokudsenadisplejinezobrazípožadovanýčas
odloženého startu.
Zrušení funkce odloženého startu
Pokudchcetestornovatodpočítávánízpožděnéhospuštěnía
spustitprogramokamžitě:
Nastavtedobuodloženéhostartunanulunebootočteknoflík
provýběrprogramunajakýkoliprogram.Tímsezrušífunkce
odloženéhostartu.TrvaleblikákontrolkaKonec/Storno.Pak
zvolteprogram,kterýchcetespustit.StisknětetlačítkoStart/
Pauza,programsespustí.
4.11 Spouštění programu
StisknětetlačítkoStart/Pauza,programsespustí.Po
spuštěníprogramuserozsvítíkontrolkaprosledování
programu.
CPokudsenespustížádnýprogramnebonestisknete
žádnétlačítkodo1minutyběhemprocesuvolby
programu,zařízenísepřepnedorežimupauzy
asnížísehladinaosvícení,teploty,rychlostia
ukazateledveří.Dalšíkontrolkyasvětlazhasnou.
Jakmileotočítetlačítkovolbyprogramunebo
stisknetejakékolitlačítko,kontrolkyaukazatelese
znovurozsvítí.

13 / 56 CZ
Plně automatická pračka / Uživatel Manuální
4.12 Dětský zámek
Pomocífunkcedětskéhozámkuzabránítedětem,abysi
hrálysestrojem.Tímmůžetepředejítzměnámvaktuálním
programu.
CPokudjeknoflíkprovýběrprogramuotočen,když
jedětskýzámekaktivní,nadisplejisezobrazí
„Con“.Dětskýzámekneumožňujeprovádětžádné
změnyvprogramechazvolenéteplotě,rychlostia
pomocnýchfunkcích.
CIkdyžzvolítejinýprogramtlačítkemvolbyprogramu,
zatímcojedětskýzámekaktivní,předemzvolený
programbudeprobíhatinadále.
Spuštění dětského zámku:
Stiskněteapřidržtetlačítko1.a2.pomocnéfunkcena
dobu3sekund.Kontrolkytlačítek1.a2.pomocnéfunkce
blikajíanadisplejisezobrazí„C03“,„C02“,„C01“,pokud
jsoutlačítkastisknutapodobu3sekund.Potésenadispleji
objeví„Con“,cožznamená,žejeaktivovanýdětskýzámek.
Pokudstisknetejakékolitlačítkonebootočíteknoflíkempro
výběrprogramu,kdyžjedětskýzámekaktivní,nadisplejise
zobrazítosamé.Světlana1.a2.tlačítkupomocnýchfunkcí,
kterásepoužívajíprodeaktivacidětskéhozámku,3krát
zablikají.
Vypnutí dětského zámku:
Stiskněteapřidržtetlačítko1.a2.pomocnéfunkcenadobu
3sekund,zatímcojespuštěnněkterýzprogramů.Kontrolky
tlačítek1.a2.pomocnéfunkceblikajíanadisplejise
zobrazí„C03“,„C02“,„C01“,pokudjsoutlačítkastisknuta
podobu3sekund.Potésenadisplejiobjeví„COFF“,což
znamená,žejedeaktivovanýdětskýzámek.
CKroměvýšeuvedenéhozpůsobumůžetevypnout
dětskýzámektak,žepřepnetetlačítkovolby
programudopolohyZapnout/Vypnout,kdyžneběží
žádnýprogram,azvoltejinýprogram.
CDětskýzámeknenídeaktivovanýpovýpadku
elektrickéenergienebopokudjepřístrojodpojený
zezásuvky.
4.13 Postup programu
Postupspuštěnéhoprogramumůžetesledovatzukazatele
sledováníprogramu.Nazačátkukaždéhoprogramového
krokuserozsvítípříslušnákontrolkaasvětlodokončeného
kroku zhasne.
Můžetezměnitpomocnéfunkce,rychlostateplotubez
zastavováníprogramu,zatímcojeprogramvchodu.Za
tímtoúčelemmusíproběhnoutplánovanázměnavkroku
poprobíhajícímprogramovémkroku.Pokudzměnanení
kompatibilní,příslušnékontrolkytřikrátbliknou.
CPokudzařízeníneprojdedokrokuždímání,můžebýt
aktivnífunkcepozastavenímáchánínebosemůže
aktivovatsystémautomatickédetekcenevyváženosti
nákladuzdůvodunerovnoměrnéhorozmístění
prádlavpračce.
4.14 Zámek vkládacích dveří
Nadveříchjesystémzámku,kterýbráníotevřenídveřív
případechnevhodnéhladinyvody.
Kontrolkadvířekzačneblikat,pokudstrojpřepnetedorežimu
Pauzy.Strojzkontrolujehladinuvodyuvnitř.Pokudjehladina
vhodná,svítíkontrolkadveřívytrvale1-2minutyavkládací
dvířkajemožnootevřít.
Pokudjehladinanevhodná,kontrolkadveřízhasnea
vkládacídveřenelzeotevřít.Pokudmusíteotevřítvkládací
dveře,zatímcojezhasnutákontrolka,musítezrušitaktuální
program;viz"Stornováníprogramu".
4.15 Změna volby po spuštění programu
Přepnutí pračky do režimu pauzy
Stiskemtlačítka"Start/Pauza"přepnetestrojdorežimu
pauzu,zatímcojeprogramspuštěný.Kontrolkakroku,v
němžsezařízeníprávěnachází,začneblikatnaukazateli
programů,cožznamená,žestrojbylpřepnutdorežimu
pauzy.
Kdyžjemožnéotevřítdveře,kontrolkaDveřesetakérozsvítí
kroměkontrolkykrokuprogramu.
Změna rychlosti a teploty pro pomocné funkce
Podletoho,jakýkrokprogramdosáhl,můžetezrušitnebo
aktivovatpomocnéfunkce;viz"Volbapomocnýchfunkcí".
Můžetetakézměnitnastaveníotáčekateploty;viz"Volba
otáčekždímání"a"Volbateploty".
CPokudnenípovolenažádnázměna,příslušná
kontrolkatřikrátblikne.
Přidávání nebo vyndávání prádla
StisknětetlačítkoStart/Pauza/Stornopropřepnutípračky
dorežimuPozastavení.Kontrolkasledováníprogramu,z
něhožbylozařízenípřepnutodorežimupauzy,budeblikat.
Počkejte,ažbudemožnéotevřítdveře.Otevřetedveře
apřidejtenebovyndejteprádlo.Zavřetevkládacídveře.
Proveďtezměnypomocnýchfunkcí,teplotyanastavení
otáčekpodlepotřeby.Stisknětetlačítko“Start/Pauza”,
pračka se spustí.
4.16 Stornování programu
Chcete-listornovatprogram,otočtetlačítkovolbyprogramu
provolbujinéhoprogramu.Předchozíprogramsestornuje.
KontrolkaKonec/Stornobudetrvalesvítitnaznamenízrušení
programu.
Funkcečerpadlajeaktivovánapodobu1-2minutbez
ohledunakrokprogramuanato,zdajevpračcevodanebo
ne.Potétodoběbudevašepračkapřipravenakespuštění
prvníhokrokunovéhoprogramu.
CPodletoho,vjakémkrokubylprogramzrušen,
můžeteznovuvložitpracíprášekaavivážpro
program,kterýjstezvolilinově.
4.17 Konec programu
Nadisplejisezobrazí„Konec“(END)nakonciprogramu.
Počkejte,dokudnebudesvětlodvířekpračkystabilněsvítit.
StisknětetlačítkoZap/Vyp,abystepřístrojvypnuli.Vyjměte
prádloazavřetedvířkapračky.Vašepračkajepřipravenapro
další prací cyklus.

14 / 56 CZ
Plně automatická pračka / Uživatel Manuální
5 Údržba a čištění
Životnostvýrobkuseprodloužíačastéproblémyseani
nevyskytnou,pokudprovádítepravidelnéčištění.
5.1 Čištění přihrádky na prostředek
Přihrádkunapracíprostředekčistětevpravidelných
intervalech(každé4-5praíchcyklů),jakjezobrazenoníže,
abystezabránilinahromaděnípráškovéhopracíhoprostředku
včas.
1.Stisknětetečkovanémístonasifonuvprostoruproaviváž
atahejteksobě,dokudpřihrádkunevysunetezpračky.
CPokudsevprostoruproavivážzačnehromaditvícenež
normálnímnožstvísměsicevodyaaviváže,jenutné
sifonvyčistit.
2.Umyjtepřihrádkuasifondostatečnýmmnožstvímvlažné
vodyvumyvadle.Používejteochrannérukavicenebo
používejtevhodnýkartáč,abystesenedotýkalizbytkův
přihrádceběhemčištění.
3.Vložtepřihrádkuzpětnamístopovyčistění,zkontrolujte,
zdasprávněsedí.
Pokudjezásuvkanapracíprášekjakonanásledujícím
obrázku:
CZvednětezadníčástsifonuavyjmětejejpodleobrázku.
Ažprovedetevýšeuvedenýpostupčištění,vraťtesifon
zpět na místo a zatlačte jeho přední část dolů, aby se
zachytilypojistnénápadky.
5.2 Čištění vkládacích dvířek a bubnu
Zbytkyaviváže,pracíhopráškuanečistotsemohou
nahromaditvpračceamohouzpůsobovatnepříjemný
zápachanekvalitnípraní.Abystetomupředešli,použijte
programčištění bubnu.Pokudvášvýrobekneobsahuje
programčištění bubnu,použijteprogramBavlna-90a
zvoltepomocnéfunkceVíce vody nebo Extra máchání.
ProgramNežspustíteprogram,vložtemax.100gprášku
protivodnímukamenidoprostoruprohlavnípraní(přihrádka
č.2).Pokudjepřípravekprotivodnímukamenivpodobě
tablety,vložtejenjednutabletudoprostoruč.2.Vnitřek
vysuštečistýmhadříkem,jakmileprogramskončí.
CProcesčištěníbubnuopakujtekaždé2měsíce.
CPoužijtepřípravekprotivodnímukamenivhodnýpro
pračky.
Pokaždémpranízkontrolujte,zdavbubnunezůstalyžádné
cizílátky.
Pokudsezablokujíotvoryvespodníčástiuvedenéna
obrázku,odstraňtejejichzablokovánípárátkem.
CCizíkovovépředmětyzpůsobískvrnyodrzinabubnu.
Skvrnynapovrchububnuodstraňtečistidlyna
nerezavějícíocel.Nikdynepoužívejteocelovouvlnunebo
drátěnku.
A
VAROVÁNÍ:
Nikdynepoužívejtehoubičkynebohrubé
materiály.Tybymohlypoškoditlakovanéaplastové
povrchy.
5.3 Čištění trupu a ovládacího panelu
Truppračkyumývejtemýdlovýmroztokemnebo
nekorozivnímjemnýmgelovýmčistidlemausušteměkkým
hadříkem.
Ovládacípanelčistětejenměkkýmanavlhčenýmhadříkem.
5.4 Čištění vstupního filtru vody
Nakoncikaždéhovstupníhoventilunazadnístraněstroje
jefiltrstejnějakonakoncikaždépřívodníhadicevmístě
připojeníkekohoutku.Tytofiltrybránívevstupucizích
předmětůanečistotyzvodydopračky.Filtryjenutné
vyčistit,kdyžseušpiní.
1.Zavřetekohoutky.
4.18 Váš spotřebič je vybaven
“Pohotovostním režimem”.
Vpřípadě,žesežádnýprogramnespustínebožečekáte
anižbysteprovedlijakoukoličinnostvdobě,kdyjepřístroj
zapnutýpomocítlačítkaZap./Vyp.azatímcojdeokrok
výběrunebonení-liprovedenažádnávolbazhrubado2
minutpoprogramu,kterýsizvolíte,skončí,vášprístrojse
automatickypřepnedoúspornéhorežimu.Jaskontrolekse
sníží.Rovněž,je-livášproduktvybavendisplejem,nakterém
sezobrazíprůběhprogramu,tentodisplejsezcelavypne.V
případěotáčenítlačítkemprovýběrprogramunebostisknutí
libovolnéhotlačítkasekontrolkyvrátídosvéhopředchozího
stavu.Vaševýběryprovedenéběhemúspornéhorežimu
semohouzměnit.Předspuštěnímprogramuzkontrolujte
vhodnostsvýchvýběrů.Vpřípaděpotřebyznovunastavte.
Toto není chyba.

15 / 56 CZ
Plně automatická pračka / Uživatel Manuální
2.Sejmětematicehadicpropřívodvodypropřístupkfiltrům
navstupníchvodovodníchventilech.Vyčistětejevhodným
kartáčem.Kdyžjsoufiltryhodněšpinavé,můžeteje
vytáhnoutkleštěmiavyčistit.
3.Vyjmětefiltrynaplochémkoncipřívodníchhadicspolečně
stěsněnímavyčistětejedůkladněpodtekoucívodou.
4.Vraťtetěsněníafiltryopatrnězpětnamístaautáhněte
maticehadicrukou.
5.5 Odčerpání zbytkové vody
a čištění filtru čerpadla
Filtračnísystémvašípračkybránítomu,abylopatkyčerpadla
přiodčerpávánívodyzablokovalypředmětyjakoknoflíky,
minceačástilátky.Vodasepakodčerpábezproblémůa
životnostčerpadlaseprodlouží.
Pokudvašepračkaneodčerpávávodu,můžebýtucpán
filtrčerpadla.Filtrjenutnočistitpřizanesenínebokaždé3
měsíce.Předčištěnímfiltručerpadlajenutnéodčerpatvodu.
Navíc,předpřepravoustroje(např.přistěhování)nebov
případězamrznutívodymůžebýtnutnévyčerpatveškerou
vodu.
A
VAROVÁNÍ:
Cizípředměty,kterézůstanouvefiltru
čerpadla,mohoupoškoditvýšpřístrojnebozpůsobit
potíže s hlučností.
Provyčištěníšpinavéhofiltruaodčerpánívody:
1.Odpojtepračkuzesítě.
A
VAROVÁNÍ:
Teplotavodyvpračcemůževystoupat
ažna90ºC.Abynedošlokpopálení,jenutnočistitfiltr
poté,covodavpračceochladne.
2.Otevřetevíčkofiltru.
Tvoří-lijedvěčásti,stisknětevýstupeknavíkufiltrudolůa
vytáhnětečástksobě.
Pokudjevíčkofiltrzjednohokusu,zatáhnětezavíčkozobou
stran nahoře.
CKrytfiltrumůžeteodstranittak,žejemnězatlačítedolů
pomocítenkéhoplastovéhozahnutéhonástrojemezerou
nadkrytemfiltru.Naodstraněníkrytunepoužívejte
kovovézahnuténástroje.
3.Některéznašichvýrobkůjsouvybavenynouzovou
výpustnouhadicí,některéne.Dodržujtenásledujícíkroky
provypuštěnívody.
Vypouštěnívodyupřístrojeshadicípronouzovévypouštění
vody:
a. Vytáhnětenouzovouodpadníhadicizjejíhoumístění
b. Nakonechadicepřipravtevelkounádobu.Odčerpejte
vodudonádobytak,ževytáhnetezátkunakoncihadice.
Kdyžjenádobaplná,zablokujtevýstuphadiceznovu
zátkou.Povyprázdněnínádobyopakujtetentopostuppro
úplnévyčerpánívodyzpřístroje.
c. Povyčerpánívodyuzavřetekonecznovuzátkoua
upevnětehadicinamísto.
d. Otočtefiltrčerpadlaavyjmětejej.
Vypouštěnívodyupřístrojebezhadicepronouzové
vypouštěnívody:
a. Umístětevelkounádobupředfiltr,abystedonízachytili
voduvytékajícízfiltru.
b. Povoltefiltrčerpadla(doleva),dokudvodanezačne
vytékat.Nasměrujtevytékajícívodudonádobyumístěné
předfiltrem.Rozlitouvodumůžetezachytitpomocíhadru.
c. Kdyžvpřístrojinezbývážádnávoda,vyjmětefiltrventak,
že jím budete otáčet.
4.Vyčistětezbytkyuvnitřfiltruilátkykolemturbíny,pokud
tam nějaké jsou.
5.Zkontrolujtefiltr.
6.Pokudsevíčkofiltruskládázedvoukusů,zavřetevíčko
filtrustiskemvýčnělku.Pokudjezjednohokusu,nejprve
umístětevýčnělkydodolníčástiapotézatlačtenahorní
část,abystejeuzavřeli.

16 / 56 CZ
Plně automatická pračka / Uživatel Manuální
WMB61232CSPTM
6
84
60
45
62
230V/50Hz
10
2200
1200
1.00
0.25
929
•/-
6 Technické parametry
C
Technicképarametrysemohouzměnitbezpředchozíhoupozornění,zaúčelemzvyšováníkvalityvýrobku.
C
Obrazyvtétopříručcejsouschematickéanemusíodpovídatpřesněvašemuvýrobku.
C
Hodnotyuvedenénaštítcíchpračkynebovdokumentacejsouzískáványvlaboratorníchpodmínkáchpodlepříslušnýchnorem.
Hodnotysemohoulišitpodleprovozníchaokolníchpodmínekspotřebiče.
Modely
Maximálníkapacitasuchéhoprádla(kg)
Výška(cm)
Šířka (cm)
Hloubka(cm)
Čistáhmotnost(±4kg.)
Elektrickýpříkon(V/Hz)
Celkovýproud(A)
Celkovývýkon(W)
Rychlostždímání(max.ot/min)
Výkonvpohotovostnímrežimu(W)
Výkonvevypnutémrežimu(W)
Kódhlavníhomodelu
Jedinýpřívodvody/Dvojitýpřívodvody
•Kdispozici

17 / 56 CZ
Plně automatická pračka / Uživatel Manuální
7 Odstraňování potíží
Program nelze spustit nebo zvolit.
• Pračkasepřepladorežimuvlastníobranyvlivemzávadynapřívodu(napříkladnapětí,tlakvody,atd.).>>>Chcete-
li stornovat program, otočte tlačítko volby programu pro volbu jiného programu. Předchozí program se stornuje. (viz „Zrušení
programu“)
Voda v pračce.
• Vevýrobkumohlazbýttrochavodyzdůvoduprocesůkontrolykvalityvevýrobě.>>>Nejde o závadu; voda není pro přístroj
škodlivá.
Přístroj vibruje nebo je hlučný.
• Strojmožnástojínevyváženě.>>>Upravte výšku nožek pro vyrovnání stroje.
• Dofiltručerpadlamožnápronikltvrdýpředmět.>>>Vyčistěte filtr čerpadla.
• Neodstranilijstebezpečnostníšroubypropřepravu.>>>Odstraňte přepravní bezpečnostní šrouby
• Vpračcejemožnápřílišmáloprádla.>>>Přidejte do pračky více prádla.
• Strojjemožnápřílišnaplněnprádlem.>>>Vyjměte část prádla ze stroje a rozložte prádlo rukou tak, abyste je rovnoměrně
rozprostřeli po zařízení.
• Strojsemožnáopíráotvrdýpředmět.>>>Zkontrolujte, zda se zařízení o nic neopírá.
Stroj se zastaví krátce po spuštění programu.
• Strojsemůžedočasnězastavitkvůlinízkémunapětí.>>>Jakmile se napětí vrátí na normální úroveň, začne znovu pracovat.
Časovač programu neprovádí odpočítávání. (U modelů s displejem)
• Časovačsemohlzastavitběhemnapouštěnívody.>>>Ukazatel časovače nebude odpočítávat, dokud stroj nenabere
dostatečné množství vody. Pračka vyčkává na dostatečné množství vody, aby se předešlo nesprávným výsledkům praní vlivem
nedostatečného množství vody. Ukazatel časovače pak obnoví odpočítávání.
• Časovačsemohlzastavitběhemohřívání.>>>Ukazatel časovače neprovede odpočítávání, dokud stroj nedosáhne zvolené
teploty.
• Časovačsemohlzastavitběhemždímání.>>>Systém automatické detekce nevyváženého nákladu se mohl spustit z důvodu
nerovnoměrného rozložení prádla v bubnu.
• Přístrojsenepřepnenaždímání,kdyžprádlonenírovnoměrněrozloženovbubnu,bránísetímpoškozenístrojeajeho
okolí.Prádloznovurozložteaopakujteždímání.
Z přihrádky na prášek vytéká pěna.
• Použilijstepřílišmnohočisticíhoprostředku.>>>Namíchejte 1 lžičku aviváže a 1/2 litru vody a nalijte ji do zásuvky na hlavní
praní v zásuvce na čisticí prostředek.
• Dejtepracíprostředekdopřístrojevhodnýproprogramyamaximálnínáplněuvedenévtabulce„Programaspotřeba“.
Pokudpoužívátepřídavnéchemikálie(odstraňovačeskvrn,bělidlaatd.),snižtemnožstvípracíhoprostředku.
Na konci programu zůstává prádlo vlhké
• Mohlasevytvořitnadměrnápěnaamohlseaktivovatsystémautomatickéabsorbcepěnynásledkempoužitípřílišvelkého
množstvípracíhoprostředku.>>>Použijte doporučené množství pracího prostředku.
• Přístrojsenepřepnenaždímání,kdyžprádlonenírovnoměrněrozloženovbubnu,bránísetímpoškozenístrojeajeho
okolí.Prádloznovurozložteaopakujteždímání.
A
VAROVÁNÍ:
Pokudproblémneodstraníte,ačkolijstepoužilipokynyvtomtooddíle,kontaktujteprodejcenebozástupce
autorizovanéhoservisu.Nikdysenesnažteopravitnefunkčnívýrobeksami.

18 / 56 CZ
Plně automatická pračka / Uživatel Manuální
ÚDAJE O VÝROBKU
Vsouladusnařízením(EU)č.1061/201delegovanýmKomisí
Jménododavateleneboobchodníznámka Beko
Jménomodelu WMB61232CSPTM
Jmenovitákapacita(kg) 6
Třídaenergetickéúčinnosti(1) A++
Ročníspotřebaenergie(kWh)(2) 164
Spotřebaenergiepřistandardnímprogramubavlna60°Cpřiplnézátěži(kWh) 0.847
Spotřebaenergiepřistandardnímprogramubavlna60°Cpřičástečnézátěži(kWh) 0.682
Spotřebaenergiepřistandardnímprogramubavlna40°Cpřičástečnézátěži(kWh) 0.557
Spotřebaenergievrežimuvypnuto(W) 0.250
Spotřebaenergievrežimu„ponechánovzapnutémstavu“(W) 1.000
Ročníspotřebavody(l)(3) 8800
Třídaúčinnostiždímání(4) B
Maximálníotáčkyždímání(ot/min)1200
Zbývajícíobsahvlhkosti(%) 53
Standardníprogrambavlna(5) BavlnaEco60°Ca40°C
Délkaprogramupřistandardnímprogramubavlna60°Cpřiplnézátěži(min) 185
Délkaprogramupřistandardnímprogramubavlna60°Cpřičástečnézátěži(min) 148
Délkaprogramupřistandardnímprogramubavlna40°Cpřičástečnézátěži(min) 138
Délkarežimu„ponechánovzapnutémstavu“(min) N/A
Vzduchemšířenéakustickéemisepřipraní/ždímání (dB) 59/72
Zabudované Nej
(1)ŠkálaodA+++(Nejvyššíúčinnost)poD(Nejnižšíúčinnost)
(2)Spotřebaenergiepodle220standardníchpracíchcyklůproprogramybavlnapři60°Ca40°Cpřiplnéačástečnézátěžia
spotřebanízkoenergetickýchrežimů.Skutečnáspotřebaenergiezávisínazpůsobupoužíváníspotřebiče.
(3)Spotřebavodyzaloženána220standardníchpracíchcyklechproprogramybavlnapři60°Ca40°Cpřiplnéačástečnézátěži.
Skutečnáspotřebavodyzávisínazpůsobupoužíváníspotřebiče.
(4)ŠkálaodA(Nejvyššíúčinnost)poG(Nejnižšíúčinnost)
(5)„Standardníprogrambavlna60°C“a„standardníprogrambavlna40°C“jsoustandardnípracíprogramy,na něž odkazují
informacenaštítku,atytoprogramyjsouvhodnépročištěníběžněušpiněnéhobavlněnéhoprádlaajsounejúčinnějšíprogramyv
otázcekombinovanéspotřebyenergieavody.

2820523253_EN/ 15-01-13.(16:52)
Document Number

20/56EN
Washing Machine / User’s Manual
1 Important instructions for safety and
environment
Thissectioncontainssafetyinstructionsthatwillhelpprotect
fromriskofpersonalinjuryorpropertydamage.Failureto
followtheseinstructionsshallvoidanywarranty.
1.1 General safety
• Thisproductcanbeusedbychildrenatandabove8
yearsoldandbypersonswhosephysical,sensoryor
mentalcapabilitieswerenotfullydevelopedorwho
lackexperienceandknowledgeprovidedthattheyare
supervisedortrainedonthesafeusageoftheproduct
andtherisksitbringsout.Childrenmustnotplaywith
theproduct.Cleaningandmaintenanceworksshouldnot
beperformedbychildrenunlesstheyaresupervisedby
someone.
• Neverplacetheproductonacarpet-coveredfloor.
Otherwise,lackofairflowbeneaththemachinewillcause
electricalpartstooverheat.Thiswillcauseproblemswith
your product.
• Iftheproducthasafailure,itshouldnotbeoperated
unlessitisrepairedbytheAuthorizedServiceAgent.
Thereistheriskofelectricshock!
• Thisproductisdesignedtoresumeoperatingintheevent
ofpoweringonafterapowerinterruption.Ifyouwishto
canceltheprogramme,see"Cancellingtheprogramme"
section.
• Connecttheproducttoagroundedoutletprotected
bya16Afuse.Donotneglecttohavethegrounding
installationmadebyaqualifiedelectrician.Ourcompany
shallnotbeliableforanydamagesthatwillarisewhen
theproductisusedwithoutgroundinginaccordancewith
thelocalregulations.
• Thewatersupplyanddraininghosesmustbesecurely
fastenedandremainundamaged.Otherwise,thereisthe
riskofwaterleakage.
• Neveropentheloadingdoororremovethefilterwhile
thereisstillwaterinthedrum.Otherwise,riskofflooding
andinjuryfromhotwaterwilloccur.
• Donotforceopenthelockedloadingdoor.Theloading
doorwillbereadytoopenjustafewminutesafterthe
washingcyclecomestoanend.Incaseofforcingthe
loadingdoortoopen,thedoorandthelockmechanism
maygetdamaged.
• Unplugtheproductwhennotinuse.
• Neverwashtheproductbyspreadingorpouringwater
ontoit!Thereistheriskofelectricshock!
• Nevertouchtheplugwithwethands!Neverunplugby
pullingonthecable,alwayspulloutbygrabbingtheplug.
• Usedetergents,softenersandsupplementssuitablefor
automaticwashingmachinesonly.
• Followtheinstructionsonthetextiletagsandonthe
detergentpackage.
• Theproductmustbeunpluggedduringinstallation,
maintenance,cleaningandrepairingprocedures.
• Alwayshavetheinstallationandrepairingprocedures
carriedoutbytheAuthorized Service Agent.
Manufacturershallnotbeheldliablefordamagesthat
mayarisefromprocedurescarriedoutbyunauthorized
persons.
• Ifthepowercableisdamaged,itmustbereplacedbythe
manufacturer,aftersalesserviceorasimilarlyqualified
person(preferablyanelectrician)orsomeonedesignated
bytheimporterinordertoavoidpossiblerisks.
1.2 Intended use
• Thisproducthasbeendesignedfordomesticuse.Itisnot
suitableforcommercialuseanditmustnotbeusedout
ofitsintendeduse.
• Theproductmustonlybeusedforwashingandrinsingof
laundrythataremarkedaccordingly.
• Themanufacturerwaivesanyresponsibilityarisenfrom
incorrectusageortransportation.
1.3 Children's safety
• Packagingmaterialsaredangeroustochildren.Keep
packagingmaterialsinasafeplaceawayfromreachof
thechildren.
• Electricalproductsaredangerousforthechildren.Keep
childrenawayfromtheproductwhenitisinuse.Donot
letthemtotamperwiththeproduct.Usechildlockto
preventchildrenfrominterveningwiththeproduct.
• Donotforgettoclosetheloadingdoorwhenleavingthe
roomwheretheproductislocated.
• Storealldetergentsandadditivesinasafeplaceaway
fromthereachofthechildrenbyclosingthecoverofthe
detergentcontainerorsealingthedetergentpackage.
1.4 Package information
• Packagingmaterialsoftheproductaremanufactured
fromrecyclablematerialsinaccordancewithour
NationalEnvironmentRegulations.Donotdisposeofthe
packagingmaterialstogetherwiththedomesticorother
wastes.Takethemtothepackagingmaterialcollection
pointsdesignatedbythelocalauthorities.
1.5 Disposing of the waste product
• Thisproducthasbeenmanufacturedwithhighquality
partsandmaterialswhichcanbereusedandaresuitable
forrecycling.Therefore,donotdisposetheproductwith
normaldomesticwasteattheendofitsservicelife.Take
ittoacollectionpointfortherecyclingofelectricaland
electronicequipment.Pleaseconsultyourlocalauthorities
tolearnthenearestcollectionpoint.Helpprotectthe
environmentandnaturalresourcesbyrecyclingused
products.Forchildren'ssafety,cutthepowercableand
breakthelockingmechanismoftheloadingdoorsothat
itwillbenon-functionalbeforedisposingoftheproduct.
1.6 Compliance with WEEE Directive
Thisappliance’spackagingmaterialis
recyclable.Helprecycleitandprotectthe
environmentbydroppingitoffinthemunicipal
receptaclesprovidedforthispurpose.Your
appliancealsocontainsagreatamountof
recyclablematerial.Itismarkedwiththislabel
toindicatetheusedappliancesthatshouldnot
bemixedwithotherwaste.Thisway,theappliancerecycling
organisedbyyourmanufacturerwillbedoneunderthebest
possibleconditions,incompliancewithEuropeanDirective
2002/96/EConWasteElectricalandElectronicEquipment.
Contactyourtownhalloryourretailerfortheusedappliance
collectionpointsclosesttoyourhome.Wethankyoudoing
yourparttoprotecttheenvironment.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Beko Washer manuals

Beko
Beko WTV 8512 XS0 User manual

Beko
Beko WMB 71431 User manual

Beko
Beko WKD 25060 R User manual

Beko
Beko WMY 61432 M User manual

Beko
Beko WMY 914834 User manual

Beko
Beko WMB10 Operating instructions

Beko
Beko WMY 81283 PTLMB2 User manual

Beko
Beko 60081664CH1 User manual

Beko
Beko EV6800 User manual

Beko
Beko WQY 9736 XSW BT User manual

Beko
Beko WTY101434CI User manual

Beko
Beko EV6100 User manual

Beko
Beko WTV8725XCW1 User manual

Beko
Beko WMY 81283 LB3 User manual

Beko
Beko WCV9736XC0 User manual

Beko
Beko WTV 8634 XG User manual

Beko
Beko WTA 8612 XSWR User manual

Beko
Beko WCC 8502 BW1 User manual

Beko
Beko WMI 651241 User manual

Beko
Beko WTX71231WI User manual