Bella 14458 User manual

10 SPEED
DIGITAL HAND MIXER
BATTEUR À MAIN
NUMÉRIQUE 10 VITESSES
BATIDORA DE MANO
DIGITALES
10 VELOCIDADES
Instruction Manual
Manuel d’instructions
Manual de instrucciones
Register your product and get support at:
Pour vous inscrire et obtenir l’aide de votre produit:
Para registrar y obtener asistencia de su producto ir:
www.bellahousewares.com
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 1 2015-06-08 12:29 PM

SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 2 2015-06-08 12:29 PM

Table of Contents
Important Safeguards........................................................................................................................................2
Additional Important Safeguards.....................................................................................................................3
Notes on the Cord...............................................................................................................................................3
Notes on the Plug ...............................................................................................................................................3
Plasticizer Warning............................................................................................................................................. 3
Electric Power......................................................................................................................................................3
Getting to know your 10-Speed Hand Mixer .................................................................................................. 4
Using Your Hand Mixer......................................................................................................................................4
Cleaning And Maintenance...............................................................................................................................4
Warranty ..............................................................................................................................................................5
Table des matières
Consignes de sécurité importantes .................................................................................................................6
Autres consignes de sécurité importantes .....................................................................................................7
Remarques sur le cordon ..................................................................................................................................8
Remarques sur la che .....................................................................................................................................8
Avertissement de migration de plastiants ...................................................................................................8
Alimentation électrique .....................................................................................................................................8
Caractéristiques de votre batteur à main........................................................................................................8
Nettoyage et maintenance ................................................................................................................................9
Garantie..............................................................................................................................................................10
Índice
Medidas de seguridad importantes............................................................................................................... 11
Otras medidas de seguridad importantes .................................................................................................... 12
Notas sobre el cable......................................................................................................................................... 13
Notas sobre el enchufe.................................................................................................................................... 13
Advertencia sobre los plasticantes ............................................................................................................. 13
Corriente eléctrica ............................................................................................................................................ 13
Conozca su batidora de mano ....................................................................................................................... 13
Introducción a la cocción lenta programable............................................................................................... 14
Limpieza y mantenimiento.............................................................................................................................. 14
Garantía.............................................................................................................................................................. 15
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 3 2015-06-08 12:29 PM

2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. To protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, or mixer body in
water or other liquid. Ensure the appliance does not get wet (water splashes etc.)
and do not use it with wet hands.
3. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliances by a person responsible for their safety.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use.
6. Avoid contacting moving parts. Touching the moving parts can cause serious
injury.
7. Keep hands, hair and clothing, as well as spatulas and other utensils, away from
beaters during operation to reduce risk of injury to persons and/or damage to
mixer.
8. Remove beaters from mixer before washing. Electric shock and/or damage to the
mixer can occur if the mixer is immersed in water.
9. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, after the appliance
malfunctions, is dropped or damaged in any manner. Potential electric shock or re
can result from using the mixer if its cord or plug is damaged. Contact Consumer
Service for examination, repair or adjustment. Bring it to a qualied technician for
examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
10. Do not use attachments other than those supplied with this mixer.
11. Do not let cord hand over edge of table or counter, or touch hot surfaces, including
stove. The protective insulation will burn making the appliance inoperable or
unsafe to operate.
12. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. Exposure
to high heat can damage the exterior of the mixer and/or damage its internal
components.
13. Switch the unit to off position before unplugging the cord to prevent the possibility
of electric shock.
14. When mixing liquids, especially hot liquids, use a tall container or maker small
quantities at a time to reduce spoilage.
15. Do not use outdoors. This unit is designed to be used only indoors.
WARNING: To reduce risk of personal injury, always unplug mixer before inserting
or removing beaters.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 2 2015-06-08 12:29 PM

3
ADDITIONAL IMPORTANT
SAFEGUARDS
1. All users of this appliance must read and understand this owner’s manual before
operating or cleaning this appliance.
2. The cord to this appliance should be plugged into a 120 V AC electrical outlet only.
3. Do not leave this appliance unattended during use.
4. If this appliance begins to malfunction during use, immediately press the ON /OFF
button to turn the Hand Mixer OFF, then unplug the cord. Do not use or attempt to
repair the malfunctioning appliance.
5. If this appliance falls or accidentally becomes immersed in water, unplug it
immediately. Do not reach into the water! Do not use this appliance after it has
fallen into or becomes immersed in water.
6. To reduce the risk of injury to persons or property, never use this appliance in an
unstable position.
7. Do not use this appliance for other than its intended use.
8. To avoid overheating, do not operate the Hand Mixer for longer than 3 minutes at
a time. Allow the motor to cool-down for 30 minutes between uses.
9. For safety and to protect the unit, when mixing is complete, turn off the unit by
pressing the touch ON/OFF, remove the beaters by pressing the eject button. Then
unplug the Hand Mixer.
Notes on the Cord
The provided short power-supply cord (or detachable power-supply cord) should be
used to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer
cord. Do not use an extension cord with this product.
Notes on the Plug
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce
the risk of electric shock, this plug will t in a polarized outlet only one way. If the
plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a
qualied electrician. Do not modify the plug in any way.
Plasticizer Warning
CAUTION: To prevent Plasticizers from migrating to the nish of the counter top or
table top or other furniture, place NON –PLASTIC coasters or place mats between the
appliance and the nish of the counter top or table top. Failure to do so may cause the
nish to darken; permanent blemishes may occur or stains can appear.
Electric Power
If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not
operate properly. It should be operated on a separate electrical circuit from other
appliances.
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 3 2015-06-08 12:29 PM

4
Getting to know your 10-Speed Hand Mixer
Product may vary slightly from illustration
Using Your Hand Mixer
1. Make sure the mixer is unplugged.
2. Insert the beaters or dough hooks into the bottom of the mixer. Push the selected attachment into place
until it clicks.
3. Plug hand mixer into power outlet.
4. Place beaters or dough hooks into bowl. Press the ON/OFF button until the speed setting display is lit.
5. Press Speed Control Buttons “+” or “—” to set the speed from 1 to 10, tting your desired usage.
6. When mixing is nished, switch off the unit by pressing the ON/OFF button and the Speed Setting Display
will unlit.
7. Unplug the hand mixer.
Cleaning And Maintenance
This appliance requires little maintenance. It contains no user-serviceable parts. Any servicing requiring
disassembly other than cleaning must be performed by a qualied appliance repair technician. This appliance is
for household use only.
CAUTION: Be sure to unplug this appliance before cleaning. To protect against electrical shock, do not immerse
cord, plug or unit in water or other liquid. After each use, always make sure plug is rst removed from wall outlet.
1. Press the Release Button to eject the beaters or dough hooks.
NOTE: Never wash the beaters or dough hooks when they are still inserted in the mixer.
2. Wipe the appliance’s exterior surface with a soft, damp cloth to remove stains.
3. Wash beaters and hooks with warm soapy water, then rinse.
NOTE: Beaters and dough hooks are dishwasher safe. Attachments are to be washed on the
Top –Rack ONLY.
Figure 1
Eject Button
Speed Setting LCD Display
Speed Control Buttons
Storage Bag
Control Panel
top view
ON/OFF Button
Beaters
Dough Hooks
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 4 2015-06-08 12:29 PM

5
Limited TWO-YEAR Warranty
SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date
of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and
workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole
discretion, SENSIO Inc. will either repair or replace the product found to be defective,
or issue a refund on the product during the warranty period.
The warranty is only valid for the original retail purchaser from the date of initial retail
purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is
required to obtain warranty validation. Retail stores selling this product do not have the
right to alter, modify, or in any way revise the terms and conditions of the warranty.
EXCLUSIONS:
The warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the
following: negligent use of the product, use of improper voltage or current, improper
routine maintenance, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair,
or alteration by anyone other than qualied SENSIO Inc. personnel. Also, the warranty
does not cover Acts of God such as re, oods, hurricanes, or tornadoes.
SENSIO Inc. shall not be liable for any incidental or consequential damages caused
by the breach of any express or implied warranty. Apart from the extent prohibited
by applicable law, any implied warranty of merchantability or tness for a particular
purpose is limited in time to the duration of the warranty. Some states, provinces or
jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, and therefore, the
above exclusions or limitations may not apply to you. The warranty covers specic
legal rights which may vary by state, province and/or jurisdiction.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE:
You must contact Customer Service at our toll-free number: 1-866-832-4843.
A Customer Service Representative will attempt to resolve warranty issues over the
phone. If the Customer Service Representative is unable to resolve the problem, you will
be provided with a case number and asked to return the product to SENSIO Inc. Attach
a tag to the product that includes: your name, address, daytime contact telephone
number, case number, and description of the problem. Also, include a copy of the
original sales receipt. Carefully package the tagged product with the sales receipt,
and send it (with shipping and insurance prepaid) to SENSIO Inc.’s address. SENSIO
Inc. shall bear no responsibility or liability for the returned product while in transit to
SENSIO Inc.’s Customer Service Center.
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 5 2015-06-08 12:29 PM

6
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
Toujours respecter les consignes de sécurité de base au moment d’utiliser des
appareils électriques, y compris celles-ci
1. LIRE TOUTES LES CONSIGNES.
2. Pour prévenir tout risque de décharge électrique, ne pas immerger le cordon, la
che électrique ou le corps du batteur dans de l’eau ou dans d’autres liquides.
S’assurer que l’appareil ne soit pas mouillé (éclaboussures d’eau, etc.) et ne pas
l’utiliser avec des mains mouillées.
3. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou
qui ne possèdent ni l’expérience, ni les compétences nécessaires pour utiliser
l’appareil, à moins qu’elles soient supervisées ou qu’elles aient reçu des directives
d’utilisation adéquates des appareils par la personne responsable de leur sécurité.
4. Une supervision étroite est de rigueur quand l’appareil est utilisé par des enfants
ou près d’eux.
5. Débrancher l’appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé.
6. Éviter d’entrer en contact avec les pièces en mouvement. Tout contact avec les
pièces en mouvement peut causer des blessures graves.
7. Maintenir les mains, les cheveux, les vêtements, ainsi que les spatules et autres
ustensiles éloignés des fouets pendant le fonctionnement an de réduire les
risques de blessures et/ou de dommage au batteur.
8. Retirer les fouets du batteur avant de les nettoyer. L’immersion dans de l’eau peut
provoquer une décharge électrique ou endommager le batteur.
9. Ne pas utiliser l’appareil lorsque le cordon ou la che électrique est endommagé,
après une défectuosité ou une chute, ou lorsque l’appareil a été détérioré de
quelque façon que ce soit. L’utilisation du batteur avec un cordon ou une che
électrique endommagé pose des risques de décharge électrique ou d’incendie.
Communiquer avec le service à la clientèle pour les inspections, les réparations ou
les réglages. Coner plutôt son examen, sa réparation ou son réglage électrique ou
mécanique à un technicien qualié.
10. Ne pas utiliser d’accessoires autres que ceux fournis avec ce batteur.
11. Ne pas laisser le cordon pendre à côté d’une table ou d’un comptoir ni toucher
des surfaces chaudes, y compris une cuisinière. Le materiaux isolant de protection
brûlera et rendra l’appareil inutilisable ou dangereux à utiliser.
12. Ne pas placer sur ou à proximité d’un brûleur électrique ou à gaz ni dans un four
chaud. L’exposition à une forte chaleur peut endommager l’extérieur du batteur et/
ou ses composants internes.
13. Mettre l’appareil en position OFF (ARRÊT) avant de débrancher le cordon an de
prévenir les risques de décharge électrique.
14. Lors du mélange de liquides, en particulier lorsque ceux-ci sont chauds, utiliser un
récipient haut ou préparer de petites quantités à la fois pour réduire le gaspillage.
15. Ne pas utiliser à l’extérieur. Cet appareil est conçu pour être utilisé à l’intérieur
uniquement.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, toujours débrancher le
batteur avant d’insérer ou de retirer les fouets.
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 6 2015-06-08 12:29 PM

7
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
POUR USAGE DOMESTIQUE
SEULEMENT
IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES
1. Lire et comprendre le mode d’emploi avant d’utiliser ou de nettoyer l’appareil.
2. Le cordon de l’appareil doit être branché dans une prise c.a. de 120 V seulement.
3. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant qu’il est en marche.
4. Si l’appareil se met à fonctionner anormalement pendant son utilisation, mettre
immédiatement le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) en position OFF (ARRÊT) et
débrancher le cordon. Ne pas utiliser ni tenter de réparer l’appareil défectueux.
5. Débrancher immédiatement l’appareil s’il tombe ou s’il est immergé
accidentellement dans de l’eau ou dans un autre liquide. Ne pas plonger la main
dans l’eau! Ne pas utiliser l’appareil après qu’il est tombé ou qu’il est immergé
dans l’eau.
6. An de réduire les risques de blessures ou de dommages, ne jamais utiliser
l’appareil dans une position instable.
7. Ne pas utiliser l’appareil à une n autre que celle pour laquelle il a été conçu.
8. Pour éviter les surchauffes, ne pas faire fonctionner le batteur à main pendant plus
de 3 minutes à la fois. Laisser le moteur refroidir pendant 30 minutes entre chaque
utilisation.
9. Pour des raisons de sécurité et de protection de l’appareil, une fois le mélange
terminé, éteindre l’appareil en appuyant sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT)
et retirer les fouets en appuyant sur le bouton Eject (Éjecter). Puis débrancher le
batteur à main.
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 7 2015-06-08 12:29 PM

8
Remarque sur le cordon
Utiliser le cordon d’alimentation court (ou cordon d’alimentation amovible) fourni avec
l’appareil an de réduire le risque d’emmêlement ou de trébuchement que présente un
cordon long. Ne pas utiliser de rallonge avec ce produit.
Remarque sur la che
Cet appareil est doté d’une che polarisée (une broche est plus large que l’autre). Pour
réduire le risque de décharge électrique, la che s’insère d’une seule manière dans une
prise polarisée. Si la che ne s’insère pas complètement dans la prise, la tourner pour
l’insérer de l’autre côté. S’il est toujours impossible de l’insérer complètement dans la
prise, communiquer avec un électricien qualié. Ne jamais modier la che de quelque
façon que ce soit.
Avertissement de migratin de plastants
MISE EN GARDE : Pour éviter la migration de plastiants du ni de comptoirs, de tables
ou de tout autre meuble, placer des sous-plats ou des napperons faits de matière NON
PLASTIQUE entre l’appareil et le dessus du comptoir ou de la table. Si cette consigne
n’est pas respectée, le ni de la surface pourrait noircir et des ternissures permanentes
ou des taches indélébiles pourraient se former.
Alimentation Électrique
Si le circuit électrique est surchargé parce qu’il doit également alimenter d’autres
appareils, cet appareil pourrait ne pas fonctionner correctement.
Il doit être alimenté par un circuit électrique distinct de tout autre appareil.
Caractéristiques de votre batteur à main
L’appareil peut différer légèrement de l’illustration.
Figure 1
. Bouton Eject (Éjecter)
Écran LCD de réglage de la vitesse
Boutons de contrôle de la vitesse
Sac de rangement
Panneau De
Contrôle
vue de dessus
Fouets
Crochets
pétrisseurs
ON/OFF Button
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 8 2015-06-08 12:29 PM

9
Utilisation de votre batteur à main
1. S’assurer que le batteur est débranché.
2. Insérer les fouets ou les crochets pétrisseurs dans la partie inférieure du batteur. Pousser l’accessoire
sélectionné en place jusqu’à entendre un déclic.
3. Brancher le batteur à main à une prise électrique.
4. Placer les fouets ou les crochets pétrisseurs dans un bol. Appuyer sur le bouton ON/OFF (MARCHE/
ARRÊT) jusqu’à ce que l’écran de réglage de la vitesse s’allume.
5. Appuyer sur les boutons de contrôle de la vitesse « + » ou « — » pour régler la vitesse de 1 à 10, selon
l’utilisation souhaitée.
6. Une fois le mélange terminé, éteindre l’appareil en appuyant sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) et
l’écran de réglage de la vitesse s’éteindra.
7. Débrancher le batteur à main.
Nettoyage et maintenance
L’appareil exige peu d’entretien. Il ne contient aucune pièce pouvant être réparée ou remplacée par l’utilisateur.
Toute opération d’entretien qui exige le démontage de l’appareil, autre que le nettoyage, doit être exécutée par
un technicien en réparation d’appareils ménagers qualié. Cet appareil est prévu pour un usage domestique
uniquement.
Mise en garde : S’assurer de débrancher l’appareil avant de le nettoyer. Pour éviter les décharges électriques,
ne pas immerger le cordon, la che électrique ou le corps de l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides.
Après chaque utilisation, toujours s’assurer que la che électrique est d’abord débranchée de la prise murale.
1. Appuyer sur le bouton Eject (Éjecter) pour éjecter les fouets ou les crochets pétrisseurs.
2. Remarque : Ne jamais laver les fouets ou les crochets pétrisseurs lorsqu’ils sont encore insérés dans le
batteur.
3. Essuyer la surface extérieure de l’appareil avec un chiffon doux humide pour enlever les taches.
4. Laver les fouets ou les crochets pétrisseurs à l’eau chaude savonneuse, puis rincer.
5. Remarque : Les fouets ou les crochets pétrisseurs sont lavables au lave-vaisselle. Les accessoires doivent
être lavés dans le panier supérieur UNIQUEMENT.
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 9 2015-06-08 12:29 PM

10
Garantie limitée de DEUX ANS
SENSIO Inc. assure par la présente que le produit est garanti contre tout défaut de
matériel et de fabrication pendant une période de DEUX ANS à compter de la date
d’achat et contre tout défaut des pièces autres que mécaniques pendant 90 jours. À
son entière discrétion, SENSIO Inc. réparera ou remplacera un produit défectueux, ou
accordera un remboursement pour ce produit, pendant la période de la garantie.
Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial du produit, à compter de la
date initiale de l’achat, et est incessible. Pour que la garantie soit valide, l’acheteur doit
conserver le reçu de caisse original. Les magasins de détail qui vendent ce produit
n’ont pas le droit de l’altérer ou de le modier, ni de modier de quelque façon les
modalités de la garantie.
EXCLUSIONS :
La garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou les dommages causés par
une utilisation négligente du produit, le branchement sur un circuit de tension ou de
courant inapproprié, un entretien de routine inadéquat, une utilisation contraire aux
instructions de fonctionnement, de démontage et de réparation, ou par la modication
du produit par une personne autre qu’un technicien qualié de SENSIO Inc. De plus, la
garantie ne couvre pas les cas de force majeure comme les incendies, les inondations,
les ouragans et les tornades.
SENSIO Inc. ne pourra être tenue responsable de tout dommage indirect ou accessoire
causé par la violation de toute garantie explicite ou implicite. Sauf dans la mesure où
cela est interdit par la loi, toute garantie implicite concernant la valeur commerciale
ou l’adéquation à la n visée se limite à la durée de la garantie. Certains États et
certaines provinces ou compétences administratives ne permettent pas l’exclusion
ou la limitation des dommages indirects ou accessoires, ou les limitations quant
à la durée des garanties implicites; par conséquent, les exclusions ou limitations
mentionnées précédemment peuvent ne pas s’appliquer à vous. La garantie couvre les
droits légaux spéciques qui peuvent varier selon l’état, la province ou la compétence
administrative.
COMMENT OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE :
Communiquez avec le service à la clientèle en composant notre numéro sans frais :
1 866 832-4843. Un représentant du service à la clientèle tentera de résoudre par
téléphone les questions relatives à la garantie. Si le représentant du service à la
clientèle est incapable de résoudre le problème, il vous fournira un numéro de
demande et vous informera que vous devez retourner le produit à SENSIO Inc. Apposez
sur le produit une étiquette indiquant votre nom, votre adresse, votre numéro de
téléphone (de jour), le numéro de demande ainsi qu’une description du problème.
Incluez également une copie du reçu de caisse original. Emballez soigneusement
le produit avec son reçu de caisse et faites-le parvenir (port et assurance payés) à
l’adresse de SENSIO Inc. SENSIO Inc. n’assume aucune responsabilité quant au produit
retourné pendant son transport jusqu’au centre de service à la clientèle de SENSIO Inc.
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 10 2015-06-08 12:29 PM

11
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al utilizar electrodomésticos, siempre deben cumplirse las precauciones de seguridad
básicas, incluidas las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, el
enchufe ni el cuerpo de la batidora en agua u otros líquidos. Asegúrese de que el
electrodoméstico no se moje (salpicaduras de agua, etc.) y no lo use con las manos
mojadas.
3. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia
y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya
brindado supervisión o instrucciones sobre el uso de los electrodomésticos.
4. Es necesario que haya una supervisión estricta cuando el electrodoméstico sea
utilizado por niños o cerca de ellos.
5. Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no lo utilice.
6. Evite tocar las piezas móviles. Tocar las piezas móviles puede causar lesiones
graves.
7. Mantenga las manos, el cabello y la ropa, así como también las espátulas y otros
utensilios, lejos de los mezcladores mientras está en funcionamiento para reducir
el riesgo de lesiones físicas o daños a la batidora.
8. Retire los mezcladores de la batidora antes de lavarlos. Pueden producirse
descargas eléctricas o daños a la batidora si la sumerge en agua.
9. No utilice ningún electrodoméstico que tenga un cable o enchufe dañado, que
muestre un funcionamiento defectuoso, se haya caído o se haya dañado de
cualquier manera. Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio si
usa la batidora con el cable o el enchufe dañados. Comuníquese con Atención
al cliente para que revise, repare o haga ajustes al electrodoméstico. Lleve el
electrodoméstico a un técnico calicado para su revisión, reparación o ajuste
eléctrico o mecánico.
10. No utilice accesorios que no sean los proporcionados con esta batidora.
11. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o de una encimera ni
que entre en contacto con supercies calientes, incluida la estufa. El aislante de
protección se quemará haciendo que el electrodoméstico no se pueda utilizar o no
sea seguro utilizarlo.
12. No lo coloque sobre un quemador a gas o eléctrico, o cerca de este, ni dentro de
un horno caliente. La exposición a altas temperaturas puede dañar el exterior de la
batidora o dañar sus componentes internos.
13. Coloque la unidad en la posición OFF (APAGADO) antes de desenchufar el cable
para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.
14. Cuando bata líquidos, especialmente líquidos calientes, utilice un recipiente alto o
hágalo en pequeñas cantidades a la vez para reducir los derrames.
15. No utilice este aparato en exteriores. Esta unidad está diseñada solo para uso en
interiores.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones físicas, siempre desenchufe la
batidora antes de insertar o retirar los mezcladores.
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 11 2015-06-08 12:29 PM

12
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
OTRAS MEDIDAS DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Todos los usuarios de este electrodoméstico deben leer y comprender este
manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento o limpiar este
electrodoméstico.
2. El cable de este electrodoméstico solo debe enchufarse en un tomacorriente de CA
de 120 V.
3. No descuide el electrodoméstico mientras está en funcionamiento.
4. Si este electrodoméstico comienza a funcionar mal durante el uso, presione
el botón táctil ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) de inmediato para apagar la
batidora de mano, luego desenchufe el cable. No utilice ni intente reparar el
electrodoméstico si funciona mal.
5. Si el electrodoméstico se cae al agua, o se sumerge por accidente en ella,
desenchúfelo inmediatamente. ¡No introduzca la mano en el agua! No use este
electrodoméstico luego de haberse caído al agua o sumergido en ella.
6. Para reducir el riesgo de lesiones a personas o a la propiedad, nunca use este
electrodoméstico en una posición inestable.
7. No le dé al electrodoméstico otro uso que no sea el indicado.
8. Para evitar el recalentamiento, no haga funcionar la batidora de mano durante más de
3 minutos por vez. Permita que el motor se enfríe durante 30 minutos entre los usos.
9. Por seguridad y para proteger la unidad, una vez completado el batido, apague
la unidad presionando el botón táctil ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO), retire los
mezcladores presionando el botón Eject (Expulsar). A continuación, desenchufe la
batidora de mano.
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 12 2015-06-08 12:29 PM

13
Notas sobre el cable
Se debe usar el cable de alimentación corto provisto (o un cable de alimentación
desmontable) para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo.
No utilice un prolongador con este producto.
Notas sobre el enchufe
Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encaja de
una sola manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja bien en
el tomacorriente, delo vuelta. Si aun así no encaja, comuníquese con un electricista
calicado. No realice ningún tipo de modicación al enchufe.
Advertencia sobre plasticantes
PRECAUCIÓN: A n de evitar que los plasticantes se adhieran al acabado de la
encimera, la mesa u otro mueble, coloque un posafuentes o salvamanteles que
NO SEA DE PLÁSTICO entre el electrodoméstico y el acabado de la supercie de la
encimera o mesa. Si no se hace esto, es posible que el acabado se oscurezca, se formen
marcas permanentes o aparezcan manchas.
Corriente eléctrica
Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros aparatos, es posible que el
electrodoméstico no funcione correctamente.
El electrodoméstico debe funcionar en un circuito eléctrico separado de otros aparatos.
Conozca su batidora de mano
El producto puede diferir levemente de las ilustraciones.
Figure 1
Botón Eject (Expulsar)
Pantalla LCD para congurar la velocidad
Botones de control de velocidad
Bolsa de guardado
Panel De Control
vista superior
Botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO)
Mezcladores
Ganchos para
masa
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 13 2015-06-08 12:29 PM

14
Cómo usar su batidora de mano
1. Asegúrese de que la batidora esté desenchufada.
2. Inserte los mezcladores o los ganchos para masa en la parte inferior de la batidora. Presione el accesorio
seleccionado en su lugar hasta que haga clic.
3. Enchufe la batidora de mano en el tomacorriente.
4. Coloque los mezcladores o los ganchos para masa en un tazón. Presione el botón ON/OFF (ENCENDIDO/
APAGADO) hasta que la pantalla de conguración de la velocidad esté encendida.
5. Presione los botones de control de velocidad “+” o “—” para jar la velocidad de 1 a 10 que se adapte al
uso deseado.
6. Una vez nalizado el batido, apague la unidad presionando el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) y la
pantalla de conguración de la velocidad se apagará.
7. Desenchufe la batidora de mano.
Limpieza y mantenimiento
Este electrodoméstico requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. Cualquier
mantenimiento, aparte de la limpieza, para el que sea necesario desarmar el aparato, debe ser realizado por un
técnico autorizado para reparar electrodomésticos. Este electrodoméstico está diseñado solo para uso doméstico.
Precaución: Asegúrese de desenchufar el electrodoméstico antes de limpiarlo. Para protegerse del riesgo de
descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni la unidad en agua ni en ningún otro líquido. Después de
cada uso, asegúrese siempre de que el enchufe se retire primero del tomacorriente de pared.
1. Pulse el botón Release (Liberar) para expulsar los mezcladores o los ganchos para masa.
Nota: Nunca lave los mezcladores o los ganchos para masa cuando todavía estén insertados en la
batidora.
2. Limpie la supercie exterior del electrodoméstico con un paño suave y húmedo para eliminar las
manchas.
3. Lave los mezcladores y los ganchos con agua tibia jabonosa y luego enjuague.
Nota: Los mezcladores y los ganchos para masa son aptos para lavaplatos. Los accesorios se deben lavar
SOLAMENTE en el estante superior.
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 14 2015-06-08 12:29 PM

15
Garantía limitada de DOS AÑOS
Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a
partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el
material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no
mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto
que resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de
garantía.
Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir de la
fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de compra
original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación de la
garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modicar ni corregir de
ninguna manera los términos y condiciones de la garantía.
EXCLUSIONES:
La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado por
cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un voltaje
o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso contrario al de
las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración a cargo de
personas que no sean miembros del personal calicado de SENSIO Inc. Asimismo, la
garantía no cubre actos de la naturaleza, como incendios, inundaciones, huracanes o
tornados.
SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes
ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en
la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de
comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la
duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la
exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o limitaciones sobre
la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible que las exclusiones o
limitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía cubre derechos legales
especícos que pueden variar de un estado, una provincia o una jurisdicción a otros.
CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA:
Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número telefónico
gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención al cliente intentará
resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. Si este no puede resolver
el problema, le proporcionarán un número de caso y le solicitarán que devuelva el
producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya: su nombre,
dirección, número telefónico de contacto durante el día, número de caso y descripción
del problema. Además, incluya una copia del recibo de compra original. Envuelva
cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra, y envíelo (con el
envío y el seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá
obligación ni responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto
hacia el Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc.
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 15 2015-06-08 12:29 PM

SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 16 2015-06-08 12:29 PM

SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 17 2015-06-08 12:29 PM

SO_312616
For customer service questions or comments
Pour le service à la clientèle, question ou commentaires
Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente
1-866-832-4843
www.sensioinc.com
BELLA is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9.
All rights reserved.
BELLA est une marque déposée de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9.
Tous droits réservés.
BELLA es una marca registrada de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9.
Todos los derechos reservados.
BellaLife
BellaLife
bellahous
ew
ares.com
BellaLifestyle
BellaLifestyle
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 18 2015-06-08 12:29 PM
Table of contents
Languages:
Other Bella Hand Mixer manuals