BEMKO PSF706-LED-TW User manual

PSF706-LED-TW
PL Instrukcja - Plafoniera LED z czujnikiem zmierzchowym
EN Instruction - LED Light with twilight sensor
RU Инструкция –Светодиодные с датчиком сумерек
CZ Návod - LED světlo s čidlem soumraku
Rys 1. MONTAŻ PLAFONIERY Rys 2. Podłączenie plafoniery
ON<20LUX
PL: Wyprodukowano po 13 sierpnia 2005. Nie wyrzucać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych razem z odpadami komunalnymi, ze względu na obecność w sprzęcie niebezpiecznych dla środowiska substancji.
Urządzenia te należy przekazać do punktu zbiórki w celu poddania recyklingowi. Informacja opunktach zbiórki dostępna jest u władz lokalnych jak i w siedzibie producenta.
EN: Produced after 13th August 2005. Waste electrical products should not be disposed with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with Your Local Authorityor retailer for recycling advice.
RU:Произведено до 13 августа 2005. Не выбрасывать изпользованых электрических и электронических устройств вместе с бытовыми отходами с повода на наличие в устройствах опасных веществ для
окружающей среды. Данное устройство необходимо передать в пункт сбора с целью дальнейшей переработки. Информация о пунктах сбора доступна в местных органах власти, а также от производителя.
CZ: Vyrobeno po 13. srpna 2005. Nevyhazujte elektricke a elektronicke odpadky s komunálním odpadem, vzhledem k přítomnosti látek ohrožujících životní prostředí. Tato zařízení musí být předloženy do sběrného místa pro
recyklaci. Informací o shromažďování odpau je k dispozici u místních úřadů, stejně jako u výrobce
DE: nach dem 13. August 2005 produziert Elektroschrott sollte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte recyceln soweit das möglich ist. Überprüfen Sie Ihre lokalen Behörden oder Einzelhändler bezüglich Rat der
Wiederverwertung.
SK: vyrobených po 13.srpen 2005. Odpadové elektronické výrobky nesmú byť nakladať s odpadom z domácností. Prosím recyklovať je k dispozícii zariadenie. Informujte sa u vojho obecného úradu alebo predajcu recykláciu radu.
LT: produktų išleistų į rinką po 2005 m. rugpjūčio 13 d. Šis produktas negali būti išmestas su kitomis buitinėmis atliekomis.Pra šome susisiekti su produkto pardavėju ar savivaldybės darbuotojais dėl informacijos, kur ir kaip priduoti
neveikiantį prietaisą dėl antrinio perdirbimo.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA:
Napięcie zasilania: 220-240V/AC
Częstotliwość zasilania: 50/60Hz
Moc źródła: 16W –1300lm
Próg załączania: <20lx
Zalecana wysokość instalacji:
Montaż sufitowy: 2m~4m
Montaż ścienny: 1.5-3.5m
Plafoniera PSF706-LED-TW wyposażona jest w czujnik zmierzchowy, który automatycznie
uruchamia plafonierę po przekroczeniu progu załączania wynoszącego 20lx
Instalacja
Wyłączyć zasilanie za pomocą bezpiecznika.
Odkręcić ramkę klosza od podstawy plafoniery, przekręcając ją w kierunku przeciwnym do
kierunku ruchu wskazówek zegara, odkręcić śruby i otworzyć klosz.
Przełożyć kabel przez otwór do prowadzenia przewodu zasilającego.
Podłączyć pod zaciski N i L zasilanie 230V/50Hz.
Zamontuj uchwyt mocujący do sufitu i przykręć oprawę.
Załączyć zasilanie.
Testowanie:
Jeśli poziom natężenia oświetlenia będzie wyższy niż 20lx oprawa nie załączy się
Należy przykryć klosz oprawy w celu zredukowania odbieranego przez czujnik natężenia
oświetlenie do poziomu poniżej 20lx
The product can automatically according to ambient-light. Ambient-temperature and
humidity can’t affect it. It is not only convenient but also practical; it can control the
load working only at night. For instance road light, garden light etc.
SPECIFICATION:
Power Sourcing: 220 -240V/AC Detection Range: 180°/360°
Power Frequency: 50Hz/60Hz Rated Load: 16W(1200LM)
Installing Height: wall: 1.5-3.5m Ambient Light: <20 LUX
ceiling:2-4m
INSTALLATION: (see the diagram)
Switch off the power. Unload the plastic clockwise to open it, screw off the screws on the
lampshade and open the lampshade
Put the wire through the wire holes with rubber band which is at the bottom pan of lamp, and
connect the wire with terminal according to connect-wire diagram.
EN

CZ
Fix the metal bracket base on the ceiling through the holes on the bottom pan with enclosed
inflated screws
Switch on the power and test it.
TEST:
When you test in daytime. You should cover a black opaque cloth on the product.
When the cloth mantles the detection window of the photocell, the ambient light of the
photocell is less than 5 LUX, the lamp will be on.
NOTE:
Electrician or experienced human can install it.
Don’t use the product with cracked appearance .
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ:
Электропитание: 220 -240V/AC Частота: 50/60Hz
Уровень освещения: <20lx Высота инсталляции: 2-4м
Номинальная нагрузка: 16W-1300lm
Отключить электропитание.
Открутить шурупы с колпака и снять его.
Провести провод через резиновое отверствие в основе светильника и соединить
провода с клеммами в соответствии с диаграммой внизу.
Прикрепить основу к потолку с помощью шурупов.
Установить обратно колпак светильника.
Подключить питание и протестировать устройство.
Отсоединить колпак от основания светильникa, поворачивая его против часовой
стрелки, отвинтить винты и открыть крышку.
Протянуть кабель через отверстие для шнура питания.
Подключить кнопки N и L под напряжение230В / 50Гц.
Установить крепежную скобу на потолке и прикрепить светильник
Не следует установлять перед устройством объекты, которые могли бы нарушать
корректную работу устройства.
Избегайте установку вблизи металлических и стекляных элементов, которые могли бы
нарушать корректную работу устройства.
Для собственной безопасности не открывать устройство по подключению питания.
При тестировании в дневное время суток. Вы должны покрыть черную
непрозрачную ткань на изделии
Когда ткань накидки окна обнаружения фотоэлемента, окружающий свет
фотоэлемента составляет менее 5 LUX, лампа будет гореть.
.
Specifikace:
Napětí: 220 -240V/AC
Napájecí frekvence: 50/60Hz
Rozsah nastavení intenzity světla: <20lux
Příkon: 16W-1300LM,
Rozsah pokrytí: 360°
Doporučená výška instalace:
Strop 2- 4m
Stěna: 1.5-3.5m
Vypněte napájení na pojistce.
Vyšroubovat základní rám od zakladu stropního svítidla , otáčením proti směru
hodinových ručiček, vyšroubujte šrouby a otevřete kryt.
Protáhněte kabel otvorem, pro napájecí kabel.
Propojte svorky N a L 230V / 50Hz.
Připevněte montážní konzolu ke stropu a namontujte svelto.
Testování:
Při testování ve dne. Měli byste pokrýt černou neprůhlednou hadr na výrobku
Při látkové pláště Okno detekce fotobuňky, okolní světlo světelné závory je menší
než 5 LUX, bude světlo se rozsvítí.
RU
Other BEMKO Light Fixture manuals
Popular Light Fixture manuals by other brands

Chauvet
Chauvet LED-PALET user manual

Varytec
Varytec Hero Beam 100 user manual

CLF Lighting
CLF Lighting POSEIDON HYBRID manual

Fireflier
Fireflier ECO UFO Series installation manual

RUTEC
RUTEC VARDAflex Nova Plus Eco quick start guide

Lightolier
Lightolier 1102T series Instructions for maintenance reference