BenQ V551 User manual

English
Benq Color Monitor User’s Manual
i
Copyright
Copyright © 2002 by Benq Corporation (formerly Acer Commu-
nications & Multimedia Inc.). All rights reserved. No part of this
publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored
in a retrieval system or translated into any language or computer
language, in any form or by any means, electronic, mechanical,
magnetic, optical, chemical, manual or otherwise, without the
prior written permission of Benq Corporation.
Disclaimer
Benq Corporation makes no representations or warranties,
either expressed or implied, with respect to the contents hereof
and specifically disclaims any warranties, merchantability or fitness
for any particular purpose. Further, Benq Corporation reserves
the right to revise this publication and to make changes from time
to time in the contents hereof without obligation of Benq Corpo-
ration to notify any person of such revision or changes.
CE Declaration
This monitor complies with 72/23/EEC and 89/336/EEC modified
by 92/31/ECC. These directives refer to EMC.
Canadian Department of Communications
Regulatory Statement
This digital apparatus does not exceed Class B limits for radio
noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Inter-
ference Regulations of the Canadian Department of Communica-
tions.
Safety Instructions
1. The AC plug isolates this equipment from the AC supply.
2. Unplug this product from the wall outlet before cleaning.
Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp
cloth for cleaning.
3. Slots and openings in the cabinet and the back or bottom
are provided for ventilation. They must not be blocked or
covered. This product should never be placed near or over
a radiator or heat register, or in a built-in installation unless
proper ventilation is provided.
4. This product should be operated from the type of power
indicated on the marking label. If you are not sure of the
type of power available, consult your dealer or local power
company.
5. This product should be operated with a 3-wire grounding-
type plug, a plug having a third (grounding) pin. This plug will
only fit into a grounding-type power outlet. This is a safety
feature. If you are unable to insert the plug into the outlet,
contact your electrician to make the necessary outlet
changes.
6. Never push objects of any kind, or spill liquid of any kind
into this product.
7. Do not attempt to service this product yourself, as opening
or removing covers may expose you to dangerous voltages
or other risks. If any above mentioned misuse or other
accident (dropping, mis-operations) occurs, contact qualified
service personnel for servicing.
8. Use only the proper type of power supply cord set
(provided in your PC box) for this unit. It should be a
detachable type: UL listed/CSA certified, type SVT/SJT, VDE
approved or its equivalent.
9. The power supply cord serves as a power disconnect device
for plug able equipment. The socket outlet shall be installed
nearthe equipment and shall be easily accessible.

Français
Guide Utilisateur du Moniteur Couleur Benq
ii
Copyright
Copyright © 2002 Benq Corporation (anciennement Acer Com-
munications & Multimedia Inc.). Tous droits réservés. Aucune
partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise,
transcrite, stockée dans un système d'extraction ou traduite en
aucune langue ou langage de programmation que ce soit, à
quelque fin ou par quelque moyen que ce soit, électronique,
mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans
l'autorisation préalable écrite de Benq Corporation.
Limitations
Benq Corporation n'accorde aucune représentation ou garantie,
expresse ou implicite, quant au contenu de ce document, y com-
pris toute garantie, condition de commercialisation ou adéquation
à un usage particulier. En outre, Benq Corporation se réserve le
droit de mettre à jour cette publication et de modifier les infor-
mations qu'elle contient à tout moment sans avoir l'obligation
d'informer préalablement quelque personne que ce soit de ces
mises à jour ou modifications.
Déclaration CE (Communication Electronics)
Ce moniteur est conforme aux directives 72/23/EEC et 89/336/
EEC modifiées par la directive 92/31/ECC. Ces directives se
réfèrent à EMC.
Conformité établie par le ministère des
communications canadien
Cet appareil ne dépasse pas les limites classe B concernant les
émissions de bruits radio par les appareils numériques telles
qu'elles ont été définies par la réglementation des interférences
radio du ministère des communications canadien.
Consignes de sécurité
1. La prise CA isole cet équipement de l'alimentation CA.
2. Débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil avant de
procéder au nettoyage de celui-ci. N'employez pas de
détergent liquide ou en aérosol. Utilisez plutôt un chiffon
humide.
3. Des fentes ou des ouvertures de ventilation sont prévues
sur le boîtier et au bas ou à l'arrière de l'appareil ; vous ne
devez pas les obstruer ou les couvrir. Ce produit ne doit en
aucun cas être placé près d'un radiateur ou d'une source de
chaleur ou encastré dans une installation à moins de pouvoir
lui assurer une ventilation suffisante.
4. Cet appareil doit fonctionner sous la tension indiquée sur la
plaque signalétique. Si vous ne connaissez pas la tension de
votre installation, renseignez-vous auprès de votre
fournisseur local.
5. Cet appareil doit fonctionner avec une fiche tripolaire et
être connecté à une prise de courant correctement reliée à
la terre, par mesure de sécurité. Si vous ne parvenez pas à
brancher le cordon d'alimentation dans la prise de courant,
contactez votre électricien pour l'installation d'une prise
appropriée.
6. Veillez à ce qu'aucun corps étranger ou liquide ne pénètre
dans l'appareil.
7. N'essayez pas d'entretenir ou de réparer l'appareil vous-
même ; si vous ouvrez ou retirez le couvercle, vous vous
exposez à des niveaux de tension dangereux ou à d'autres
risques. Si vous n'avez pas respecté l'une des consignes ci-
dessus ou en cas de dommage accidentel (chute de l'appareil
ou usage impropre), confiez le dépannage à un personnel
qualifié.
8. Utilisez uniquement le type de cordon d'alimentation
approprié (fourni avec votre PC) pour cet appareil. Il doit
être amovible et de type : répertorié UL/certifié CSA, agréé
SVT/SJT, VDE ou équivalent.
9. La prise de courant doit se trouver à proximité de l'appareil
et doit être facilement accessible de manière à ce que le
cordon d'alimentation puisse être débranché en cas de
nécessité.

Deutsch
Benutzerhandbuch des Benq Farbmonitors
iii
Copyright
Copyright © 2002 Benq Corporation (ehemals Acer Communica-
tions & Multimedia Inc.). Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser
Veröffentlichung darf ohne die vorherige schriftliche Genehmi-
gung von Benq Corporation in irgendeiner Form oder durch
irgendwelche elektronischen, mechanischen, magnetischen,
optischen, chemischen, manuellen oder anderen Mittel reproduzi-
ert, übertragen, umgeschrieben, in einem Datenabfragesystem
gespeichert oder in irgendeine Sprache oder Computersprache
übersetzt werden.
Hinweis zu dieser Veröffentlichung
Benq Corporation gibt weder ausdrücklich noch stillschweigend
Zusicherungen oder Gewährleistungen hinsichtlich des Inhalts
dieser Veröffentlichung und übernimmt insbesondere keine
Gewährleistung hinsichtlich der Qualität oder der Eignung zu
einem bestimmten Zweck. Weiterhin behält sich Benq Corpora-
tion das Recht vor, diese Veröffentlichung ohne Vorankündigung
zu überarbeiten und Änderungen des Inhalts vorzunehmen.
EG-Erklärung
Dieser Monitor hält die Richtlinien zur elektromagnetischen Ver-
träglichkeit (EMC) 72/23/EWG und 89/336/EWG mit Modifika-
tion durch 92/31/EWG ein.
Erklärung des kanadischen Department of
Communications
Dieses Digitalgerät überschreitet nicht die Grenzwerte für
Funkgeräuschstrahlung von Digitalgeräten nach Klasse B,
die in den Richtlinien zur Funkentstörung (Radio Interference
Regulations) des Canadian Department of Communications fest-
gelegt sind.
Consignes de sécurité
1 Der Netzstecker isoliert dieses Gerät vom
Netzstromanschluß.
2. Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der
Steckdose. Verwenden Sie keine Flüssig- oder Sprühreiniger.
Verwenden Sie ein feuchtes Tuch zum Reinigen.
3. Shlitze und Öffnungen im Gehäuse und auf der Rück- und
Unterseite dienen der Belüftung und müssen frei bleiben.
Dieses Gerät darf nur dann in der Nähe eines Heizkörpers
oder einer Heizbelüftung aufgestellt oder in eine
geschlossenen Installation integriert werden, wenn eine
geeignete Lüftung gewährleistet ist.
4. Dieses Gerät ist an die auf dem Etikett vermerkte Art der
Stromversorgung anzuschließen. Bei Unklarheit über die
verfügbare Stromversorgung wenden Sie sich an Ihren Händler
oder Ihr örtliches Energieversorgungsunternehmen.
5. Dieses Gerät muß über einen dreiadrigen Stecker mit einem
dritten Stift (zur Erdung) angeschlossen werden. Dieser
Stecker paßt nur in eine Steckdose mit Erdungsleitung. Dies ist
eine Sicherheitseinrichtung. Wenn der Stecker nicht in die
Steckdose paßt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die
Steckdose entsprechend ändern zu lassen.
6. In das Innere des Geräts dürfen keinerlei Gegenstände oder
Flüssigkeiten gelangen.
7. Versuchen Sie nicht, Wartungsarbeiten selbst durchzuführen,
da Sie sich durch das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen
gefährlichen Spannungen bzw. anderen Gefahren aussetzen
können. Bei falscher Behandlung im obengenannten Sinn oder
Unfällen (Herunterfallen, falsche Bedienung) wenden Sie sich
zur Durchführung der Wartungsarbeiten an qualifiziertes
Fachpersonal.
8. Verwenden Sie nur den richtigen Typ von Netzanschlußkabel
(im Paket Ihres PCs enthalten) für dieses Gerät. Es sollte ein
lösbarer Kabeltyp sein: UL-zugelassen/CSA-zertifiziert, Typ
SVT/SJT, VDE-geprüft oder gleichwertig.
9. Das Netzanschlußkabel dient zur Stromunterbrechung bei
steckbarer Gerätestromversorgung. Die Steckdose muß sich
in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.

Italiano
Manuale utente del monitor a colori Benq
iv
Copyright
Copyright © 2002 Benq Corporation (precedentemente Acer
Communications & Multimedia Inc.). Tutti i diritti riservati. È sev-
eramente vietato riprodurre, trasmettere, trascrivere, memoriz-
zare in un sistema di recupero o tradurre in qualsiasi lingua o
linguaggio parti di questa pubblicazione, in qualsiasi forma o con
qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chim-
ico, manuale o altro, senza la previa autorizzazione scritta di Benq
Corporation.
Esclusione di garanzie
Benq Corporation esclude ogni tipo di garanzia, esplicita o implic-
ita, sui contenuti del presente manuale e in modo specifico le
garanzie, la commerciabilità e l'idoneità in relazione a qualsiasi
scopo. Benq Corporation si riserva inoltre il diritto di modificare
questa pubblicazione e il relativo contenuto in qualsiasi momento
senza l'obbligo di notificare ad alcuno tali modifiche.
Direttive della Comunità Europea
Questo monitor è conforme alle direttive 72/23/EEC e 89/336/
EEC modificate dalla direttiva 92/31/ECC. Queste direttive si
riferiscono a EMC.
Dipartimento delle comunicazioni canadese.
Regolamentazione.
Questa apparecchiatura digitale non eccede i limiti previsti per la
Classe B relativi all'emissione di disturbi radio indicati nelle regole
per le interferenze radio (Radio Interference Regulations) del
dipartimento delle comunicazioni canadese (Canadian Depart-
ment of Communications)
Consignes de sécurité
1. La spina della corrente alternata consente di isolare
l'apparecchiatura dalla rete.
2. Scollegare l'apparecchiatura dalla presa di rete prima di
eseguire le operazioni di pulizia. Non utilizzare detergenti
liquidi o spray. Per pulire il monitor utilizzare un panno umido.
3. Le aperture nella struttura dell'apparecchiatura nonché la
parte inferiore e il retro non devono essere coperte o
bloccate in alcun modo in quanto sono necessarie per una
corretta ventilazione. Non posizionare mai l'apparecchiatura
vicina a una fonte di calore, ad esempio un radiatore, o
all'interno di una struttura chiusa, a meno che non venga
assicurata una ventilazione sufficiente.
4. Il prodotto deve essere collegato al tipo di alimentazione
indicato nell'etichetta. Se non si è sicuri del tipo di
alimentazione necessario, rivolgersi al rivenditore o alla
società che fornisce l'erogazione elettrica.
5. Questa apparecchiatura deve essere collegata all'alimentazione
tramite una presa a tre fili, uno dei quali deve corrispondere
alla messa a terra. Le spine di questo tipo possono essere
collegate unicamente a una presa dotata di messa a terra. Si
tratta di una caratteristica utile per la sicurezza. Se la spina non
può essere collegata alla presa a disposizione, rivolgersi
all'elettricista di fiducia per la sostituzione della presa.
6. Non inserire alcun tipo di oggetto o versare alcun tipo di
liquido all'interno di questa apparecchiatura.
7. Non tentare di riparare questa apparecchiatura da soli
aprendola o rimuovendo le coperture per evitare di esporsi al
contatto con la tensione di rete o ad altri pericoli. Se si verifica
una delle situazioni citate in precedenza (versamento
accidentale di liquidi o operazioni non corrette), rivolgersi al
personale qualificato per l'assistenza.
8. Utilizzare solo i cavi di alimentazione adatti a questa
apparecchiatura (tali cavi vengono forniti con il PC). È
consigliabile utilizzare solo cavi di tipo rimovibile: UL/con
certificazione CSA, di tipo SVT/SJT o di tipo approvati da VDE
(oppure di tipo equivalente).
9. i di alimentazione vengono utilizzati per disconnettere le
apparecchiature elettriche dall'alimentazione di rete. È
pertanto consigliabile collegare l'apparecchiatura a una presa
situata nelle vicinanze e a cui sia possibile accedere con facilità.

English Español
Guía de usuario del monitor color Benq
v
Copyright
Copyright © 2002 by Benq Corporation (anteriormente Acer
Communications & Multimedia Inc.). Todos los derechos reserva-
dos. Ninguna parte de esta publicación se podrá reproducir,
transmitir, transcribir, guardar en sistema de recuperación alguno
ni traducir a ningún idioma o lenguaje informático de ninguna
forma o mediante ningún medio, ya sea electrónico, mecánico,
magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el
consentimiento previo y por escrito de Benq Corporation.
Renuncia
Benq Corporation no da ninguna descripción ni garantía, expresa
o tácita, en relación con el contenido de este documento y
deniega específicamente cualquier garantía relativa a la comercia-
bilidad o la idoneidad para un fin concreto. Asimismo, Benq Cor-
poration se reserva el derecho a revisar esta publicación y a
realizar cambios ocasionalmente en el contenido de la misma, sin
ninguna obligación por parte de Benq Corporation a notificar a
persona alguna dicha revisión o cambios.
Declaración de CE
Este monitor cumple las directivas 72/23/EEC y 89/336/EEC
modificadas por la directiva 92/31/ECC, todas ellas relativas a la
CEM.
Declaración normativa del Departamento canadiense de comuni-
caciones
Este aparato digital no sobrepasa los límites de Clase B, relativos a
emisiones de radiointerferencia procedentes de aparatos digitales,
establecidos por la Radio Interference Regulations (Normativa
sobre radiointerferencia) del Departamento canadiense de comu-
nicaciones.
Consignes de sécurité
1. El enchufe de CA aísla este equipo del suministro de CA.
2. Desenchufe este producto de la toma mural antes de
limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos o en
aerosol. Límpielo con un paño húmedo.
3. En el armario y en la parte posterior y la inferior del equipo
hay ranuras y aperturas para la ventilación. No deben
bloquearse ni taparse. No coloque nunca este producto cerca
de un radiador o contador térmico, ni sobre éstos, ni cerca de
una instalación integrada, salvo que la ventilación sea
adecuada.
4. Este producto debe ponerse en funcionamiento con el tipo de
alimentación indicada en la etiqueta de referencia. Si no está
seguro del tipo de alimentación disponible, consulte al
proveedor o a la empresa local de aprovisionamiento de
energía eléctrica.
5. Este producto debe ponerse en funcionamiento con un
enchufe de 3 hilos conectado a tierra, un enchufe con una
tercera patilla (conexión a tierra). Este conector sólo podrá
enchufarse en una toma de corriente del tipo de conexión a
tierra. Se trata de una característica de seguridad. Si no puede
introducir el enchufe en la toma, póngase en contacto con su
electricista para efectuar los cambios necesarios en la toma.
6. No introduzca nunca en él objetos de ningún tipo, ni derrame
líquido alguno sobre él.
7. No intente reparar este producto por su cuenta, puesto que
la apertura o extracción de las cubiertas pueden exponerle a
voltajes peligrosos o a otros riesgos. Si se produce alguno de
los malos usos mencionados u otro accidente (caída,
operaciones defectuosas), póngase en contacto con un técnico
de soporte técnico cualificado.
8. Utilice sólo el tipo correcto de cable de alimentación eléctrica
(suministrado en la caja del PC) para esta unidad. Debe ser
desmontable: citado en la lista UL/certificación CSA, tipo SVT/
SJT, homologado por VDE o equivalente.
9. El cable de alimentación eléctrica actúa como un dispositivo
de desconexión de alimentación para equipos enchufables; la
caja de enchufe debe instalarse cerca del equipo y ofrecer un
acceso fácil.

日本語
Benq
カラーモニタユーザーズガイド
vi
著作権
著作権 © 2002 Benq Corporation、
(以前の Acer Commu-
nications & Multimedia Inc.)
。全ての権利は著作権法
により保護されています。電子、メカニック、マグネチッ
ク、光、化学、マニュアル等のいかなる手段を採用するに関
わらず、本紙の一部または全体を Benq Corporation の書面
許可なく再製、通信、配布したり、または読み取り可能なシ
ステムに保存したり、いかなる言語及びコンピュータ言語に
翻訳することを禁止します。
宣言
Benq Corporation は、本紙の内容いについて、いかな
る主張や保証を表現したり、または暗示することはあ
りません。また、当商品の特別な保証、販売、または
特定の目的のために使用される際の適合性等につい
て、何ら責任を負いません。Benq Corporationは、消
費者の方々に予告することなく、本紙の内容を変更す
る権利を保留しておりますので、ご了承下さい。
CE 宣言
このモニター は、92/31/ECC により認証され、72/23/
EEC 及び 89/336/EEC に対応しています。これらの指示
については、EMC にお問い合わせ下さい。
カナダ通信部門による規定
カナダ通信部門ラジオインターフェース規定は、
当デジタル器具が Class B の規定するデジタル
器具からのラジオノイズ放出量を上回ることな
く、操作されることを認めます。
安全のために
1. AC プラグは当装置を電源から隔離するものです。
2. 当製品を掃除する前に、まず壁のコンセントから装置
を外して下さい。液状のクリーナーやエアゾルクリー
ナーをご使用にならないで下さい。
3. スロットやキャビネットの口、及び裏面と底面にある
穴は通気用のものです。これらの穴をふさがないで下
さい。十分な換気を行わずに、当製品を放射能の強い
場所や高熱に当たる場所に置いたり、または機械の内
部などに取り付けないで下さい。
4. 当製品、ラベルに表示されている電源によって操作を
行って下さい。ご使用になる電源のタイプが分からな
い場合は、お買い上げ店、またはお住まいの地域の電
力会社へお問い合わせ下さい。
5. 当製品を操作する際には、1 本のアースを含む、3 本の
ピンのついたプラグをお使い下さい。このプラグは、
アースタイプのコンセントにのみ適合します。このプ
ラグを差し込むことができるコンセントがない場合
は、電力会社にお問い合わせになり、必要な修正を行っ
て下さい。
6. 当製品を押したり、液体をこぼしたりしないで下さい。
7. カバーを開けたり、取り外したり、といった機械の解
体は行わないで下さい。感電の危険性があります。前
述の状況や、または事故や操作ミスにより機械が解体
した場合は、専門家にご相談下さい。
8. 業者から提供された、正しい電気コードのみをご利用
下さい(PC ボックス付属のもの)。取り外し可能なタイ
プである場合がほとんどです。UL リスト /CSA 認証、タ
イプ SVT/SJT、VDE 認証、またはこれらに相当するもの
をご利用下さい。
9. 電気コードは機械の電源を切るための役目を果たしま
す。コンセントは、電気コードが容易に届く距離にな
ければなりません。

English
Benq Color Monitor User’s Manual
vii
FCC Class B
Radio Frequency Interference Statement
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communica-
tions. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
1. Reorient or relocate the receiving antenna.
2. In crease the separation between the equipment and
receiver.
3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
4. Consult the dealer or an experienced radio/television
technician for help.
Notice:
The changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
Caution:
1. If you find some parts of the monitor display discolored due
to magnetic fields generated by electrical facilities or
appliances, turn off the monitor for at least 15 minutes. The
degaussing circuit of the monitor will eliminate the
discoloration.
2. Do not remove the monitor from its swivel base while the
power is on to prevent discoloration. If discoloration
occurs, follow the above-mentioned procedure for
adjustment.
3. Shielded power cord and interface cable, if any, must be
used in order to comply with the emission limits of FCC
Class B digital device.
VCCI (Class B)
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会
(VCCI)の基準
に基づくクラス B 情報技術装置です。この装置は、家
庭環境で使用すること
を目的としていますが、この装置がラジオやテレビ
ジョン受信機に近接して
使用されると、受信障害をを引き起こすことが有りま
す。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。

Benq Color Monitor User’s Manual
Benq Corporation
viii
目次
特徴 ........................ 2
パワーマネージメント ........ 4
出荷時のプリセット タイミング 4
回転台のインストール ........ 6
パネルキーの使い方 .......... 8
トラブルシューティング ..... 10
メンテナンス ............... 12
その他 ? .................... 12
仕様 ....................... 14
Inhaltsverzeichnis
Leistungsmerkmale .................................1
Power-Management ...............................3
In der Fabrik voreingestellte Zeitgebungen
3
Montage des Fußes .................................5
Erläuterung der Bedientasten ...............7
Fehlerbehebung .......................................9
Sicherheitshinweise ..............................11
Benötigen Sie weitere Unterstützung?..11
Technische Daten .................................13
Tabla de contenido
Características .........................................2
Gestión de energía .................................4
Tamporizaciones Preconfiguradas de
fábrica ........................................................4
Installzion della base orientabile ..........6
Introducción a las teclas del panel ......8
Solución de problemas ........................10
Mantenimiento ......................................12
Si necesita más ayuda? .........................12
Especificaciones .....................................14
Table des matiéres
Caractéristiques ......................................1
Gestion de l'énergie ...............................3
Synchronisations Préréglées en Usine ..3
Installation du socle pivotant ...............5
Description des touches du panneau .....7
Dépannage ................................................9
Maintenance ...........................................11
Pour plus d'aide? ...................................11
Informations techniques ......................13
Indice
Caratteristiche ........................................ 2
Gestione dell'alimentazione ................. 4
Temporizaciones Preconfiguradas de
fábrica ...................................................... 4
Instalación de la base giratoria ............ 6
Introduzione ai tasti del pannello ....... 8
Troubleshooting ................................... 10
Manutenzion .......................................... 12
Ulteriori suggerimenti? ....................... 12
Caratteristiche Tecniche .................... 14
Table of contents
Features .................................................... 1
Power Management ............................... 3
Factory Preset Timings ......................... 3
Installing the Swivel Base ...................... 5
Panel Key Introduction ......................... 7
Troubleshooting ..................................... 9
Maintenance .......................................... 11
Need More Help? ................................11
Specifications ......................................... 13

Benq Color Monitor User's Manual
English Français Deutsch
Benq Corporation 1
Features
h15” flat square tube, with its 13.9” view-
able size.
hSupports high refresh rates up to 85Hz
at 800x600 resolution.
hWith its DDC 2B, it is compatible
with Plug’n Play feature of Windows®
XP/ ME/ 2000/ 98 and Windows®95.
hPower saving function. When the sys-
tem is idle (off mode), the monitor auto-
matically cuts its power consumption up
to 95%.
hThe monitor is packaged in recycled
packing materials and no CFCs are used
in the manufacturing process.
Caractéristiques
h15” tube plat de forme carré, avec une
dimension visible de 13.9”.
hSupporte des taux de rafraîchissement
jusqu'à 85Hz, à une résolution de
800x600.
hGrâce à son DDC2B, il est compatible
avec la fonction Plug'n Play de Win-
dows® XP/ ME/ 2000/ 98 et Windows®
95.
hFonction d'économie d'énergie Lorsque
le système est inactif, le moniteur réduit
sa consommation électrique de 95 %.
hVotre moniteur est conditionné dans un
emballage recyclable et aucun CFC n'est
utilisé dans le processus de fabrication.
Leistungsmerkmale
h38,1 cm Flachbildröhre, mit 35,4 cm
sichtbarer Bildschirmdiagonale.
hUnterstützt hohe Bildwiederholraten bis
zu 85 Hz bei einer Auflösung von
800x600.
hDurch DDC2Bist der Monitor mit
Plug & Play von Windows®XP/ ME/
2000/98‚ und Windows®95‚ kompati-
bel.
hStromsparfunktion. Das Power-Manage-
ment entspricht dem VESA DPMS-Stand-
ard. In Leerlaufzeiten (Aus-Modus)
reduziert der Monitor die Leistungsauf-
nahme automatisch um bis zu 95 %.
hDer Monitor ist in Recyclingmaterial
verpackt. Bei der Herstellung werden
keine FCKW verwendet.

Benq Color Monitor User’s Manual
Italiano Español 日本語
Benq Corporation
2
Caratteristiche
h15” tubo quadrato piatto, con 13.9” di
misura visibile.
hSupporta alte frequenze di rinnovo fino a
85Hz a una risoluzione di 800x600.
hDDC2Bconsentono la compatibilità
con la funzione Plug'n Play di Windows®
XP/ ME/ 2000/98 e Windows®95.
hFunzione per il risparmio energetico
Quando il sistema è inattivo, il consumo di
energia del monitor viene ridotto fino al
95%.
hLa confezione del monitor è stata realiz-
zata con materiale riciclato.
Características
hTubo cuadrado plano de 15”, con su tam-
año visible 13.9”.
hSoporta alta velocidad de refresco hasta
85Hz en resolución de 800x600.
hCon el DDC2B, es compatible con la
característica Plug'n Play de Windows®
XP/ ME/ 2000/98‚ y Windows®95‚.
hFunción de ahorro de energía.Cuando el
sistema está inactivo (en modo off), el
monitor reduce automáticamente el con-
sumo de energía hasta en un 95%.
hEl monitor se presenta empaquetado en
materiales de embalaje reciclables y no se
ha utilizado ningún CFC en el proceso de
fabricación.
特徴
h13.9 インチ視野サイズの 15 インチ正方形
管。
h800x600解像度で85Hzまでの高いリフレッ
シュ・レートをサポートしています。
hDDC2Bにより、Windows® XP/ ME/ 2000/
98, Windows® 95 のプラグ・アンド・プレ
イ機能に対応しています。
h節電機能。 システムがアイドル(オフ
モード)のときには、モニターが自動的に
作動し、最高 95% まで節電することができ
ます。
hお買い上げいただいたモニターはリサイ
クル素材のパッケージを使用しており、製
造過程においてフロンガスは一切使われて
おりません。

Benq Color Monitor User's Manual
English Français Deutsch
Benq Corporation 3
Power Management
Factory Preset Timings
Gestion de l'énergie
Synchronisations Préréglées en Usine
Power-Management
Werksvoreinstellungen
Mode Power
Consumption LED
On Normal Green
Stand-by < 5 W Amber Blink-
ing
Suspend < 5 W Amber Blink-
ing
Off < 5 W Amber Blink-
ing
Override Normal Green
Resolution Refresh
rate
Horizontal
Frequency
640x400 70 Hz 31.50 KHz
640x480 60 Hz 31.50 KHz
640x480 75 Hz 37.50 KHz
800x600 75 Hz 46.90 KHz
800x600 85 Hz 53.70 KHz
1024x768 60 Hz 48.30 KHz
Mode Consom.
maximum
Témoin
DEL
Allumé Normale Vert
Réserve < 5 W Ambre
Dignote
Suspendu < 5 W Ambre
Dignote
Eteint < 5 W Ambre
Dignote
Ignore Normale Vert
Résolution
Fréquence
de Balayage
Vertical
(Hz)
Fréquence de
Balayage
Horizontal
(KHz)
640x400 70 Hz 31,50 KHz
640x480 60 Hz 31,50 KHz
640x480 75 Hz 37,50 KHz
800x600 75 Hz 46,90 KHz
800x600 85 Hz 53,70 KHz
1024x768 60 Hz 48,30 KHz
Modus Max. Ver-
lustleistung
LED
Anzeige
Ein Normal Grün
Standby < 5 W Orange
Blinkt
Suspend < 5 W Orange
Blinkt
Aus < 5 W Orange
Blinkt
Override Normal Grün
Auflösung
Vertikale
Frequenz
(Hz)
Horizontale
Frequenz
(KHz)
640x400 70 Hz 31,50 KHz
640x480 60 Hz 31,50 KHz
640x480 75 Hz 37,50 KHz
800x600 75 Hz 46,90 KHz
800x600 85 Hz 53,70 KHz
1024x768 60 Hz 48,30 KHz

Benq Color Monitor User’s Manual
Italiano Español 日本語
Benq Corporation
4
Gestione dell'alimentazione
Temporizzazioni Predefinite di Fab-
brica
Gestión de energía
Temporizaciones Preconfiguradas de
fábrica
パワーマネージメント
出荷時のプリセット タイミング
Modo
Mass.
Dissipazione
di Potenza
Indicatore LED
Acceso Normale Verde
Standby < 5 W Ambra Lampeg-
giante
Sospeso < 5 W Ambra Lampeg-
giante
Spento < 5 W Ambra Lampeg-
giante
Override Normale Verde
Risoluzione
Frequenza
Verticale
(Hz)
Frequenza
Orizzontale
(KHz)
640x400 70 Hz 31,50 KHz
640x480 60 Hz 31,50 KHz
640x480 75 Hz 37,50 KHz
800x600 75 Hz 46,90 KHz
800x600 85 Hz 53,70 KHz
1024x768 60 Hz 48,30 KHz
Modo
Disipación de
coriente
máxima
Indicador
LED
On Normal Verde
Stand-by < 5 W Ambarino
destella
Suspend < 5 W Ambarino
destella
Off < 5 W Ambarino
destella
Override
(Eliminación) Normal Verde
Resolución
Vertical
Frecuencia
(Hz)
Horizontal
Frecuencia
(KHz)
640x400 70 Hz 31,50 KHz
640x480 60 Hz 31,50 KHz
640x480 75 Hz 37,50 KHz
800x600 75 Hz 46,90 KHz
800x600 85 Hz 53,70 KHz
1024x768 60 Hz 48,30 KHz
モード Power
Consumption LED
オン 正常 グリーン
スタンドバイ < 5 W レッド 点滅
スタンドバイ < 5 W レッド 点滅
オフ < 5 W レッド 点滅
超過 正常 グリーン
解析度 垂直周波数
(Hz)
水平周波数
(KHz)
640x400 70 Hz 31.50 KHz
640x480 60 Hz 31.50 KHz
640x480 75 Hz 37.50 KHz
800x600 75 Hz 46.90 KHz
800x600 85 Hz 53.70 KHz
1024x768 60 Hz 48.30 KHz

Benq Color Monitor User's Manual
English Français Deutsch
Benq Corporation 5
Installing the Swivel Base Installation du socle pivotant Montage des Fußes

Benq Color Monitor User’s Manual
Italiano Español 日本語
Benq Corporation
6
Instalación de la base giratoria Installzion della base orientabile 回転台のインストール

Benq Color Monitor User's Manual
English Français Deutsch
Benq Corporation 7
Panel Key Introducation
1. Power Switch
2. Status Indicator
3. Adjust
4. Select
5. Trapezoid
6. Pincushion
7. Vertical Position
8. Vertical Size
9. Horizontal Position
10. Horizontal Size
11. Contrast
12. Brightness
hReset all settings to factory defaults by
pressing both function keys of SELECT “
+“ and ADJUST “ – “.
Description des touches du panneau
1. .Commutateur d’alimentation
2. Indicateur de statut
3. Ajustement
4. Sélection
5. .Trapézoïde
6. Coussin
7. Position Vertical
8. Taille verticale
9. Position Horizontale
10. Taille horizontale
11. Contraste
12. Luminosité.
hAppuyez simultanément sur les boutons
Sélection “+“et Adjustment “ –
“pour rendre au moniteur ses réglages
par défaut définis en usine.
Erläuterung der Bedientasten
1. Ein/Ausschalter
2. Zustandsanzeige
3. Einstellen
4. Anwählen
5. Trapez
6. Kissenverzerrung
7. Position Vertical
8. Bildhöhe
9. Position Horizontal
10. Bildbreite
11. Kontrast
12. Helligkeit
hDrücken Sie gleichzeitig die Tasten
Anwählen “+“und Einstellen “ – “,
um den Monitor wieder auf die werkseitig
vorgenommenen Standardeinstellungen
zurückzusetzen.

Benq Color Monitor User’s Manual
Italiano Español 日本語
Benq Corporation
8
Introduzione ai tasti del pannello
1. Interruttore alimentazione
2. Indicatori di Stato
3. Regola
4. Selezione
5. Trapezoide
6. Pincussione
7. Posición Vertical
8. Dimensione Verticale
9. Posición Horizontal
10. Dimensione Oriz
11. Contrasto
12. Luminositâ
hPremere contemporaneamente i pulsanti
Selezione “ +“ e Regolazione “ – “
per resettare il monitor sull’impostazione
predefinita di fabbrica.
Introducción a las teclas del panel
1. Interruptor de encendido
2. Indicador de Estadov
3. Ajustar
4. Seleccionar
5. Trapezoide
6. Control de curvatura
7. Posizione Verticale
8. Tamaño vertical
9. Posizione Orizzontale
10. Tamaño horizontal
11. Contraste
12. Brillo
hPresione simultáneamente los botones
Seleccionar “+“ y Ajustar “ – “para
devolver el monitor a los ajustes origina-
les de fábrica.
パネルキーの使い方
1. 電源スイッチ
2. 状況のインディケータ
3. 調整
4. 選択
5. 台形
6. ピンクッション
7. 垂直中心
8. 垂直サイズ
9. 水平位相
10. 水平サイズ
11. コントラスト
12. 輝度
hすべての設定を工場デフォルトにリ
セットするには、SELECT “+“と
ADJUST “– “ の機能キーを同時に押し
てください。

Benq Color Monitor User's Manual
English Français Deutsch
Benq Corporation 9
Troubleshooting
I. Can’t find Benq V551 on the Windows®
XP/ ME/ 2000/ 98/95 monitor lists.
You need to update the Windows® XP/ ME/
2000/ 98, or Windows® 95 setup information
for your Benq V551. You can download the
updated file from the web site (http://
www.benq.com)
II. There is no picture on the screen.
Check:
aVideo sync signal. The video sync signal must
be specified for the monitor.
aPower saving mode. Press any key and move
the mouse to deactivate the mode.
aSignal cable connector pins. If there are bent
or missing pins, consult your place of pur-
chase.
III. The picture is scrolling or unstable.
Check:
aSignal connector pin assignments. Replace with
a correct one if they are not operative.
aSignal cable connector pins. If there are bent
or missing pins, consult your place of pur-
chase.
aGraphics card. See if the settings are made
properly.
aScanning frequency. Change the settings of
your graphics card to acceptable options.
aRemove magnetic objects near the monitor.
Dépannage
I. Benq V551 n'apparaît pas dans les listes
de moniteurs de Windows®XP/ ME/ 2000/
98/ 95.
Vous devez mettre à jour les informations de
configuration de Windows® XP/ ME/ 2000/ 98‚
ou Windows® 95‚ pour tenir compte de votre
moniteur Benq V551. Vous pouvez télécharger le
fichier mis à jour, à partir du site web (http://
www.benq.com).
II. Aucune image n'apparaît à l'écran.
Vérifiez :
aLe signal de synchronisation vidéo. Ce signal
doit être spécifié pour le moniteur.
aLe mode d'économie d'énergie. Appuyez sur
une touche et déplacez la souris pour désac-
tiver ce mode.
aLes broches de connexion du câble vidéo. Si
elles sont recourbées ou s'il en manque, con-
sultez votre revendeur.
III. L'image défile ou n'est pas stable.
Vérifiez :
aLes assignations des broches du connecteur
vidéo. Remplacez celles qui ne fonctionnent
pas par des assignations correctes.
aLa carte vidéo. Vérifiez que les paramètres
sont définis correctement.
aLa fréquence de balayage. Modifiez les paramè-
tres de la carte vidéo pour choisir des options
acceptables.
aEloignez les objets magnétiques du moniteur.
Fehlerbehebung
I. Benq V551 kann nicht in den Monitor-
listen für Windows®XP/ ME/ 2000/ 98/ 95
gefunden werden.
Die Setupinformationen von Windows®XP/ ME/
2000/ 98 oder Windows®95 für den Monitor
Benq V551 müssen aktualisiert werden. Sie kön-
nen die aktualisierte Datei von der Website
(http://www.benq.com) herunterladen.
II. Kein Bild.
Prüfen Sie:
aVideosynchronisierungssignal. Das Videosyn-
chronisierungssignal muß für den Monitor
geeignet sein.
aStromsparmodus. Drücken Sie eine beliebige
Taste, und bewegen Sie die Maus, um den
Modus zu deaktivieren.
aSignalkabelstifte. Wenn Stifte (Pins) verbogen
sind oder fehlen, wenden Sie sich an Ihren
Händler.
III. Das Bild läuft durch oder ist
unbeständig.
Prüfen Sie:
aStiftbelegung des Signalanschlusses. Ersetzen
Sie sie durch eine korrekte Belegung, wenn
die Stifte nicht funktionieren.
aSignalkabelstifte. Wenn Stifte (Pins) verbogen
sind oder fehlen, wenden Sie sich an Ihren
Händler.
aVideokarte. Überprüfen Sie, ob die Einstellun-
gen korrekt sind.
aAbtastfrequenz. Ändern Sie die Grafikeinstel-
lungen in zulässige Werte.
aEntfernen Sie magnetische Objekte aus der
Nähe des Monitors.

Benq Color Monitor User’s Manual
Italiano Español 日本語
Benq Corporation
10
Troubleshooting
I. Impossibile trovare Benq V551
nell'elenco dei monitor di Windows®XP/
ME/ 2000/ 98/ 95:
È necessario aggiornare le informazioni di
installazione di Windows® XP/ ME/ 2000/ 98‚ o
Windows® 95‚ per il monitor Benq V551. Il file
aggiornato può essere scaricato dal sito Web
(http://www.benq.com).
II. Non viene visualizzata alcuna immagine
sullo schermo.
Controllare:
aIl segnale di sincronia video. Per il monitor è
necessario specificare questo segnale.
aLa modalità di risparmio energetico. Premere
un tasto della tastiera e spostare il mouse per
disattivare questa modalità.
aI piedini di collegamento del cavo segnale. Se
alcuni piedini sono piegati o mancano,
rivolgersi al rivenditore.
III. L'immagine scorre o è instabile.
Controllare:
aLe assegnazioni dei piedini di collegamento del
cavo segnale. Sostituirle se non sono corrette.
aI piedini di collegamento del cavo segnale. Se
alcuni piedini sono piegati o mancano,
rivolgersi al rivenditore.
aLa scheda video. Verificare se le impostazioni
sono corrette.
aLa frequenza di scansione. Modificare le
impostazioni della scheda video su valori
accettabili.
aSe sono presenti oggetti magnetici nelle vici-
nanze del monitor. In caso affermativo,
rimuoverli.
Solución de problemas
I. No puedo encontrar Benq V551 en la
lista de monitores de Windows®XP/ ME/
2000/ 98/ 95:
Necesita actualizar la información de configu-
ración de Windows® XP/ ME/ 2000/ 98‚ o Win-
dows® 95‚ para el Benq V551. Puede descargar
el archivo actualizado del sitio Web (http://
www.Benq.com).
II. No hay imagen en la pantalla.
Compruebe:
aLa señal de sincronización de vídeo. Esta señal
debe especificarse para el monitor.
aEl modo de ahorro de energía. Pulse cualquier
tecla y mueva el ratón para desactivar el
modo.
aLas patillas del conector del cable de señal. Si
están torcidas o falta alguna, consulte al esta-
blecimiento de adquisición.
III. La imagen se desplaza o es inestable.
Compruebe:
aLas asignaciones de las patillas del conector de
señal. Si no están operativas, sustitúyalas por
las asignaciones correctas.
aLas patillas del conector del cable de señal. Si
están torcidas o falta alguna, consulte al esta-
blecimiento de adquisición.
aLa tarjeta de vídeo. Verifique que los parámet-
ros se han establecido correctamente.
aLa frecuencia de exploración. Cambie los
parámetros de los gráficos a las opciones
aceptables.
aRetire cualquier objeto magnético que esté
cercano al monitor.
トラブルシューティング
I. Windows®XP/ ME/ 2000/ 98/ 95 のモニ
ターリ Benq V551 が表示されていない。
Windows®XP/ ME/ 2000/ 98/ 95 セットアッ
プ インフォメーションを更新する必要があ
ります。更新ファイルはウェブサイトから
ダウンロードすることができます。(http://
www.benq.com)
II. スクリーンに何も表示されない。
チェック項目:
aビデオ同期シグナル: ビデオ同期シグナ
ルがモニター用に指定されていなければ
なりません。
a節電モード: どれかキーを押すか、マウス
を動かして、節電モードを解除して下さ
い。
aシグナル ケーブル コネクタ ピン: 曲
がったり、折れているピンがある場合は、
新しいものと交換して下さい。
III. 画面がゆれたり、不安定である
チェック項目:
aシグナル コネクタ ピンの指定: 正しく
作動していない場合は、正しいものに交換
して下さい。
aシグナル ケーブル コネクタ ピン: 曲
がったり、折れているピンがある場合は、新
しいものと交換して下さい。
aグラフィックカード: 正しい設定がなさ
れているかどうか、ご確認下さい。
a周波数のスキャン: グラフィックカード
の設定を有効範囲内に変更して下さい。
aモニター周辺の磁気製品を取り除いて下
さい。

Benq Color Monitor User's Manual
English Français Deutsch
Benq Corporation 11
Maintenance
✗Do not expose the monitor to direct sun-
light or heat.
✗Do not spill liquid on the monitor.
✗Do not attempt to open the monitor.
You may be hurt by electric shock. For
service, call your place of purchase.
✗Do not use your monitor when magnets
or electronic products are operating
nearby.
✗Do not use harsh chemicals or strong
cleaning solvents to clean the monitor
screen. Wipe it with clean, soft clothes
applied with mild solution.
✗Do not place anything on your monitor.
Bad ventilation may elevate temperature
in the monitor
Need More Help?
✗If your problems remain after checking
this manual, please contact your place of
purchase or e-mail us at:
Maintenance
✗Ne placez pas le moniteur au soleil ou
près d'une source de chaleur.
✗Ne renversez pas de liquide sur le moni-
teur.
✗N'essayez pas d'ouvrir le moniteur ; vous
pourriez vous électrocuter. Pour l'entret-
ien, faites appel à votre revendeur.
✗N'utilisez pas votre moniteur lorsque des
produits magnétiques ou électroniques
fonctionnent à proximité.
✗N'utilisez pas de produits chimiques
abrasifs ou de dissolvants puissants pour
nettoyer l'écran du moniteur. Essuyez-le
avec un chiffon imbibé d'un nettoyant
doux.
✗Ne placez pas d'objets sur le moniteur;
une mauvaise ventilation élève la tempéra-
ture intérieure du moniteur.
Pour plus d'aide?
✗Si vos problèmes ne sont pas résolus,
contactez votre revendeur ou envoyez-
nous un courrier électronique à l'adresse
suivante: [email protected]
Sicherheitshinweise
✗Setzen Sie den Monitor nicht direkter
Sonneneinstrahlung oder Hitze aus.
✗Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf den
Monitor.
✗Öffnen Sie den Monitor nicht. Sie könnten
durch einen elektrischen Schlag verletzt
werden. Wenden Sie sich für Wartungsar-
beiten an Ihren Händler.
✗Verwenden Sie den Monitor nicht, wenn
magnetische oder elektronische Geräte in
unmittelbarer Nähe betrieben werden.
✗Verwenden Sie keine aggressiven Chemi-
kalien oder starke Reinigungsmittel zur
Reinigung des Monitorschirms. Wischen
Sie ihn mit einem sauberen, weichen Tuch
und einer milden Reinigungslösung ab.
✗Benutzen Sie den Monitor nicht als
Abstellfläche. Schlechte Belüftung kann zu
einer Temperaturerhöhung im Monitor
führen.
Benötigen Sie weitere Unterstützung?
✗Wenn die Probleme mit Hilfe dieser Bedi-
enungsanleitung nicht gelöst werden kön-
nen, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder per E-Mail direkt an uns
unter der Adresse:

Benq Color Monitor User’s Manual
Italiano Español 日本語
Benq Corporation
12
Manutenzione
✗Non esporre il monitor alla luce solare
diretta o al calore.
✗Non versare liquidi nel monitor.
✗Per evitare folgorazioni, non tentare di
aprire il monitor. Per l'assistenza tecnica,
rivolgersi al rivenditore.
✗Non utilizzare il monitor nelle vicinanze di
campi magnetici o apparecchiature elet-
troniche.
✗Non utilizzare prodotti chimici o solventi
aggressivi per pulire lo schermo del moni-
tor. Per la pulizia, utilizzare un panno
pulito e morbido e un detergente delicato.
✗Non posizionare oggetti sul monitor, in
quanto ciò potrebbe impedire una cor-
retta ventilazione con conseguente surris-
caldamento dell'apparecchiatura.
Ulteriori suggerimenti?
✗Se si verificano problemi non trattati in
questo manuale, rivolgersi al rivenditore o
inviare un messaggio di posta elettronica
all'indirizzo: [email protected]
Mantenimiento
✗No exponga el monitor a la luz solar
directa ni al calor.
✗No derrame líquidos sobre el monitor.
✗No intente abrir el monitor. Puede sufrir
descargas eléctricas. Para obtener soporte
técnico, póngase en contacto con el esta-
blecimiento de adquisición.
✗No utilice el monitor cuando cerca de él
haya imanes o equipos electrónicos en
funcionamiento.
✗No utilice productos químicos abrasivos o
disolventes de limpieza fuertes para lim-
piar la pantalla del monitor. Límpiela con
un paño limpio y suave humedecido en
una disolución neutra.
✗No coloque ningún objeto sobre el moni-
tor. Una ventilación defectuosa puede ele-
var la temperatura del equipo.
Si necesita más ayuda?
✗En caso de que tlos problemas permanez-
can después de consultar este manual,
póngase en contacto con el establec-
imiento de adquisición o envíenos un
mensaje de correo electrónico a la direc-
ción: [email protected]
メンテナンス
✗モニターを直射日光や高熱の当たる場所
へ放置しないで下さい。
✗モニターに液体をこぼさないようご注意
下さい。
✗モニターを分解しないで下さい。感電の
恐れがあります。修理が必要と思われる場
合は、お買い上げ店へお問い合わせ下さい
✗磁気または電子製品が作動している場所
の近くでは、モニターを使用しないで下さ
い。
✗モニターのスクリーンを掃除する場合は、
強力な化学薬品や洗剤のご利用は避けて下
さい。清潔で柔らかい布を中性洗剤に浸し
たもので、画面の汚れを拭き取って下さ
い。
✗モニターの上には何も置かないで下さい。
通気性が悪くなり、モニターの温度が上昇
する恐れがあります。
その他 ?
✗マニュアルをご覧になった後、問題が解
消されない場合は、お買い上げ店にご連絡
になるか、以下のアドレスまで E メール
でお問い合わせ下さい。
Table of contents
Other BenQ Monitor manuals

BenQ
BenQ XL Series User manual

BenQ
BenQ FP241VW - 24" LCD Monitor User manual

BenQ
BenQ FP72G+D User manual

BenQ
BenQ G2110W User manual

BenQ
BenQ EW Series User manual

BenQ
BenQ SW Series User manual

BenQ
BenQ FP567S User manual

BenQ
BenQ BL902TM User manual

BenQ
BenQ PL4901 User manual

BenQ
BenQ G2411HD User manual