BENRUBI izzy 700 1013-GS User manual

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual
Ελληνικά (GR) – English (EN)
Μπλέντερ – Blender ower 700 1013-GS
ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: FOR FURTHER INFORMATION:
Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ Α.Ε. H. BENRUBI & FILS S.A.
Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Αθήνα 27 Aghiou Thoma str. GR 15124, Maroussi-Athens
Τηλ. 210 6156400, Fax: 210 6199316 Tel: 00302106156400, Fax: 00302106199316

1
Περιεχόµενα / Contents
GR................................Σελίδες 2-9
EN.................................Pages 10-16

2
Ευχαριστούµε που επιλέξατε µια συσκευή της γκάµας IZZY.
Συµβουλές Aσφαλείας
∆ιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τις σε
ασφαλές σηµείο για µελλοντική αναφορά, µαζί µε την απόδειξη
αγοράς, ηοποία λειτουργεί ως εγγ ηση (βλ. παρακάτω «Εγγ ηση
και Εξυπηρέτηση Πελατών».
• Πριν συνδέσετε τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι ηπαροχή του ηλεκτρικού
ρεύµατος συµπίπτει µε εκείνη που αναγρά εται στο κάτω µέρος της
συσκευής.
• Πάντα συνδέετε τη συσκευή σας µε πρίζα που διαθέτει γείωση. Ηµη
τήρηση αυτής της υποχρέωσης µπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία
και ενδεχοµένως σε σοβαρό τραυµατισµό.
• Μην α ήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επιτήρηση όταν βρίσκεται σε
λειτουργία.
• Στενή επιτήρηση είναι απαραίτητη όταν ησυσκευή είναι σε λειτουργία
και ιδιαίτερα όταν µικρά παιδιά ήάτοµα µε ειδικές ανάγκες βρίσκονται
γύρω από αυτήν. Βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν µε τα εξαρτήµατα ήτη
συσκευή.
• Ησυσκευή δεν πρέπει να χρησιµοποιείται από άτοµα µε ειδικές
ανάγκες (σωµατικές ήδιανοητικές), παιδιά ήάτοµα που δε διαθέτουν
την απαιτούµενη γνώση και εµπειρία για τη χρήση της συσκευής,
χωρίς την επιτήρηση κάποιου προσώπου που γνωρίζει τον τρόπο
λειτουργίας της συσκευής και θα είναι υπεύθυνος για την ασ άλειά
τους.
• Μην αγγίζετε τις κο τερές λεπίδες. Κρατάτε τη µονάδα των λεπίδων
µακριά από τα παιδιά.
• Θέστε εκτός λειτουργίας τη συσκευή και αποσυνδέστε από το ρεύµα:
- Πριν προσαρµόσετε ηα αιρέσετε κάποια µέρη.
- Μετά από κάθε χρήση.
- Πριν οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισµού ήσυντήρησης.
• Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή για σκοπούς πέρα από αυτούς για
τους οποίους προορίζεται.
• Ησυσκευή αυτή προορίζεται για χρήση σε εσωτερικό χώρο. Μη
χρησιµοποιείτε τη συσκευή σε υπαίθριο χώρο.

3
• Ησυσκευή αυτή προορίζεται µόνο για οικιακή χρήση. Κάθε άλλη
χρήση ακυρώνει την εγγύηση.
• Χρησιµοποιείτε πάντα το µπλέντερ επάνω σε ασ αλή, στεγνή και
επίπεδη επι άνεια.
• Μη λειτουργείτε και µην τοποθετείτε τη συσκευή ήµέρη της σε µέρη
µε υγρασία ήσε σηµεία όπου µπορεί να βρέχεται.
• Να αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα πρότου βάλετε τα
χέρια σας ήάλλα σύνεργα στην κανάτα.
• Ποτέ µην προσαρµόζετε τις λεπίδες στη βασική µονάδα, χωρίς να
έχετε τοποθετήσει την κανάτα του µπλέντερ.
• Να χρησιµοποιείτε το µπλέντερ µόνον όταν το καπάκι είναι στη θέση
του.
• Μην α αιρείτε το καπάκι του µπλέντερ όταν είναι σε λειτουργία.
• Να είστε πάντα προσεκτικοί όταν χειρίζεστε τη διάταξη των λεπίδων
και να απο εύγετε την επα ή µε την αιχµή των λεπίδων όταν τις
καθαρίζετε.
• Χρησιµοποιείτε την κανάτα µόνο µε τη βάση και τη µονάδα των
λεπίδων που παρέχονται.
• Ποτέ µην α ήνετε τη µονάδα του κινητήρα, το καλώδιο ήτο βύσµα να
βραχούν.
• Σε περίπτωση που ησυσκευή βραχεί, α αιρέστε αµέσως το καλώδιο
του ρεύµατος από την πρίζα και µην βάζετε τα χέρια σας στο νερό. Μη
θέτετε ποτέ τη βρεγµένη συσκευή σε λειτουργία και επικοινωνήστε µε
ένα από τα εξουσιοδοτηµένα κέντρα επισκευών ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Θα πρέπει να αφήνετε τα καυτά υλικά να κρυώσουν
έως ότου φτάσουν σε θερµοκρασία δωµατίου, προτο τα
αναµείξετε.
• Όταν α αιρείτε το µπλέντερ από τη µονάδα ηλεκτρικού ρεύµατος:
- Περιµένετε µέχρι να σταµατήσουν εντελώς οι λεπίδες.
- Μη ξεβιδώνετε την κανάτα του µπλέντερ από τη διάταξη των
λεπίδων.
• Ποτέ µη θέτετε σε λειτουργία το µπλέντερ όταν είναι άδειο.
• Μην αναµιγνύετε ποτέ µεγαλύτερη ποσότητα υλικών από τη µέγιστη
που ανα έρεται στον
πίνακα συνιστώµενης χρήσης.
Για να εξασφαλίσετε µεγαλ τερη διάρκεια ζωής για το µπλέντερ,
µην το αφήνετε να λειτουργεί χωρίς διακοπή για περισσότερο
από 60 δευτερόλεπτα.
• Μην αναµιγνύετε ποτέ κατεψυγµένα υλικά που έχουν στερεοποιηθεί
λόγω της ψύξης, να τα σπάτε σε κοµµάτια προτού τα προσθέσετε στην
κανάτα.

4
• Μην επεξεργάζεστε σκληρά µπαχαρικά όπως µοσχοκάρυδο ήρίζα
κουρκουµά, καθώς ενδέχεται να προκληθεί ζηµιά στις λεπίδες.
• Μη χρησιµοποιείτε το µπλέντερ ως αποθηκευτικό δοχείο. διατηρείτε
το άδειο πριν και µετά από τη χρήση.
• Μην τοποθετείτε ποτέ αυτή τη συσκευή επάνω ήκοντά σε ζεστή εστία
ηλεκτρικής κουζίνας ήκουζίνας αερίου ήσε σηµείο που µπορεί να
έρθει σε επα ή µε άλλη ζεστή συσκευή.
• Ηκακή χρήση του µπλέντερ µπορεί να προκαλέσει τραυµατισµό.
• Μην α ήνετε το καλώδιο του ρεύµατος να κρέµεται από την άκρη του
τραπεζιού/ πάγκου ήνα ακουµπά οποιαδήποτε ζεστή επι άνεια.
• Ποτέ µην α ήνετε το καλώδιο του ρεύµατος διπλωµένο κατά την
διάρκεια της χρήσης της συσκευής. Ξεδιπλώστε το τελείως.
• Μη χρησιµοποιείτε ποτέ σκληρά, λειαντικά ήδιαβρωτικά
απορρυπαντικά ήδιαλυτικά υγρά για τον καθαρισµό της συσκευής.
• Μη µετακινείτε τη συσκευή όταν αυτή είναι σε λειτουργία.
• Μην αγγίζετε τη συσκευή µε βρεγµένα ήνωπά χέρια.
• Μη χρησιµοποιείτε επέκταση καλωδίου.
• Ελέγχετε κατά διαστήµατα το καλώδιο για τυχόν θορές.
• Μην χρησιµοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο ρεύµατος έχει
υποστεί θορά ήαν αυτή έχει πέσει ήέχει υποστεί βλάβη κατά
οποιοδήποτε τρόπο. Αν υποψιαστείτε ότι ησυσκευή έχει υποστεί
βλάβη, επιστρέψτε την στο κοντινότερο εξουσιοδοτηµένο κέντρο
επισκευών ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ για εξέταση.
• Σε περίπτωση που υπάρχει πιθανή βλάβη, µην επιχειρήσετε να την
επισκευάσετε µόνοι σας. Απευθυνθείτε σε ένα από τα εξουσιοδοτηµένα
κέντρα επισκευών PYREX-ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ.
• Κάθε επισκευή από µη εξουσιοδοτηµένο τεχνικό των κέντρων service
ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ ΑΚΥΡΩΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ.
• Κάθε λανθασµένη χρήση της συσκευής ακυρώνει την εγγύηση.
• Χρησιµοποιείτε µόνο γνήσια ανταλλακτικά.
• Αυτή ησυσκευή συµµορ ώνεται µε την Οδηγία ηλεκτροµαγνητικής
συµβατότητας 2014/30/ EΕ, την Οδηγία Χαµηλής τάσης 2014/35/EΕ,
την Οδηγία 2011/65/ΕΕ για τον περιορισµό της χρήσης ορισµένων
επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισµό. Επίσης,
µε την Οδηγία 2009/125/EΚγια τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασµού
για τα προϊόντα που καταναλώνουν ενέργεια και τον Κανονισµός(ΕΚ)
Αρ. 1935/2004 σχετικά µε τα υλικά και αντικείµενα που προορίζονται
να έρθουν σε επα ή µε τρό ιµα.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ O∆ΗΓΙΕΣ

5
Τα Μέρη της Συσκευής
1. Πώµα µεζούρα
2. Καπάκι ασ άλισης
3. Γυάλινη κανάτα
4. ∆ακτύλιος στεγανοποίησης
5. Βάση λεπίδων
6. Μονάδα κινητήρα
7. Επιλογέας ταχυτήτων
Πριν την Πρώτη Χρήση
• Πλύνετε τα µέρη της συσκευής. δείτε την ενότητα “Φροντίδα και Καθαρισµός”

6
Χρήση της Συσκευής
Προσοχή: Βεβαιωθείτε ότι ησυσκευή είναι απενεργοποιηµένη (στη θέση 0) πριν
τοποθετήσετε την κανάτα στη βάση της συσκευής.
1. Τοποθετήστε το δακτύλιο στεγανοποίησης (4) στη βάση των λεπίδων (5) διασ αλίζοντας ότι
οδακτύλιος στεγανοποίησης (4) είναι σωστά τοποθετηµένος.
Σηµείωση: Εάν οδακτ λιος στεγανοποίησης υποστεί φθορές ήδεν τοποθετηθεί σωστά,
θα εµφανιστεί διαρροή.
2. Βιδώστε τη διάταξη λεπίδων επάνω στη γυάλινη κανάτα (3), εξασ αλίζοντας ότι ηδιάταξη
λεπίδων έχει ασ αλίσει καλά (Εικόνα 3) .
3. Τοποθετήστε το καπάκι ασ άλισης (2) πάνω στη γυάλινη κανάτα (3) (Εικόνα 4).
4. Βάλτε τα υλικά µέσα στη γυάλινη κανάτα (3).
5. Τοποθετήστε το πώµα µεζούρα (1) πάνω στο καπάκι ασ άλισης (2).
6. Τοποθετήστε τη γυάλινη κανάτα στη µονάδα κινητήρα (6) εξασ αλίζοντας ότι έχει
τοποθετηθεί σωστά (Εικόνα 5).
7 Επιλέξτε ταχύτητα στρέ οντας τον επιλογέα ταχυτήτων (7)
Σηµείωση: Όταν θέτετε σε λειτουργία τη συσκευή, πιέζετε πάντα µε το χέρι σας το
καπάκι.
8. Απενεργοποιείστε τη συσκευή στρέ οντας τον επιλογέα ταχυτήτων (7) στη θέση “0”.
Συµβουλές Σχετικά µε το Μπλέντερ
• Για να αναµίξετε στεγνά υλικά - κόψτε τα σε κοµµάτια, α αιρέστε το πώµα µεζούρα και στη
συνέχεια, και ενώ ησυσκευή λειτουργεί, ρίξτε ένα-ένα τα κοµµάτια. ΠΡΟΣΟΧΗ!Κρατήστε το
χέρι σας πάνω από το άνοιγµα. Για καλύτερα αποτελέσµατα, αδειάζετε τακτικά τη συσκευή.
• Όταν τιάχνεται µαγιονέζα, ρίξτε όλα τα υλικά, εκτός από το λάδι, στο µπλέντερ. Στη
συνέχεια, ενώ ησυσκευή λειτουργεί, προσθέστε το λάδι σιγά-σιγά µέσω του ανοίγµατος στο
καπάκι.
• Όταν επεξεργάζεστε παχύρευστα µείγµατα όπως πατέ ήντιπ, ίσως χρειαστεί να τα α αιρείτε
από τα τοιχώµατα του µπλέντερ µε µία σπάτουλα. Εάν δυσκολεύεστε να επεξεραστείτε το
µείγµα, προσθέστε επιπλέον υγρά.

7
Καθαρισµός και Φροντίδα
• Πάντοτε να θέτετε εκτός λειτουργίας, να αποσυνδέετε από το ρε µα και να
αποσυναρµολογείτε τη συσκευή πριν από τον καθαρισµό.
• Αδειάστε τη γυάλινη κανάτα πριν τη ξεβιδώσετε από τη µονάδα των λεπίδων.
• Μη βυθίζετε τη µονάδα λεπίδων στο νερό.
• Μην τοποθετείτε τα εξαρτήµατα και τη γυάλινη κανάτα του µπλέντερ στο πλυντήριο πιάτων.
Καθαρισµός µονάδας κινητήρα
• Σκουπίστε το εξωτερικό µε υγρό πανί. Έπειτα στεγνώστε καλά.
• Μη βυθίζετε τη µονάδα του µοτέρ σε νερό.
Καθαρισµός µονάδας λεπίδων µπλέντερ
• Α αιρέστε και πλύνετε το δακτύλιο στεγανοποίησης.
• Μην αγγίζετε τις κο τερές λεπίδες. Καθαρίστε τις µε µία βούρτσα χρησιµοποιώντας ζεστό
νερό και σαπούνι, έπειτα ξεβγάλτε πολύ καλά κάτω από τη βρύση.
• Μη βυθίζετε τη µονάδα λεπίδας σε νερό.
Καθαρισµός γυάλινης κανάτας µπλέντερ
• Καθαρίστε καλά χρησιµοποιώντας ζεστό νερό και σαπούνι, έπειτα ξεβγάλτε πολύ καλά κάτω
από τη βρύση.
• Αναποδογυρίστε την και α ήστε την να στεγνώσει.
Υπόλοιπα µέρη
• Πλύνετε στο χέρι και στεγνώστε καλά.
Συµβουλές Σχετικά µε το Μπλέντερ
Πρόβληµα Αιτία Λ ση
Το µπλέντερ δε λειτουργεί. - ∆εν υπάρχει ρεύµα.
- Το µπλέντερ δε
συναρµολογήθηκε σωστά.
- Ελέγξτε εάν το µπλέντερ
είναι στην πρίζα.
- Ελέγξτε εάν ηµονάδα
λεπίδων έχει ασ αλίσει καλά
µέσα στην κανάτα.
Το µπλέντερ παρουσιάζει
διαρροή από τη διάταξη των
λεπίδων.
- Λείπει οδακτύλιος
στεγανοποίησης.
- Οδακτύλιος
στεγανοποίησης δεν έχει
τοποθετηθεί σωστά.
- Οδακτύλιος
στεγανοποίησης έχει υποστεί
θορές.
Ελέγξτε εάν οδακτύλιος
στεγανοποίησης έχει
τοποθετηθεί σωστά και δεν
έχει υποστεί θορές.
Για να λάβετε ανταλλακτικό
δακτύλιο στεγανοποίησης,
ανατρέξτε στην ενότητα
“σέρβις και εξυπηρέτηση
πελατών”.
Οδακτύλιος στεγανοποίησης
λείπει από τη µονάδα
λεπίδων όταν α αιρείται από
τη συσκευασία.
Οδακτύλιος στεγανοποίησης
συσκευάζεται ήδη
τοποθετηµένος στη µονάδα
λεπίδων.
Ξεβιδώστε την κανάτα και
ελέγξτε εάν οδακτύλιος
στεγανοποίησης έχει
τοποθετηθεί στη µονάδα
λεπίδων.
Για να λάβετε ανταλλακτικό
δακτύλιο στεγανοποίησης,
ανατρέξτε στην ενότητα
“σέρβις και εξυπηρέτηση
πελατών”.

8
Εάν κανένα από τα παραπάνω δε λ νει το πρόβληµα, ανατρέξτε στην ενότητα “σέρβις
και εξυπηρέτηση πελατών”.
Καθαρισµός και Φροντίδα
Μοντέλο:Μπλέντερ BL1013-GS
Ηλεκτρική Τάση: 220-240V ~50-60Hz
Ισχ ς:600W
Χωρητικότητα κανάτας:1,5 Λίτρα
Ασφαλής Aπόρριψη της Συσκευής
• Τα σήµατα που εµ ανίζονται πάνω στο προϊόν ήστα εγχειρίδια που το συνοδεύουν
υποδεικνύουν ότι δε θα πρέπει να ρίπτεται µαζί µε τα υπόλοιπα οικιακά απορρίµµατα µετά το
τέλος του κύκλου ζωής του. Προκειµένου να απο ευχθούν ενδεχόµενες βλαβερές συνέπειες
στο περιβάλλον, ήτην υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριµµάτων, σας
παρακαλούµε να το διαχωρίσετε από άλλους τύπους απορριµµάτων και να το ανακυκλώσετε
ώστε να βοηθήσετε στη βιώσιµη επαναχρησιµοποίηση των υλικών πόρων.
• Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έρθουν σε επικοινωνία είτε µε τον πωλητή από όπου
αγόρασαν το προϊόν είτε τις κατά τόπου υπηρεσίες προκειµένου να πληρο ορηθούν τις
λεπτοµέρειες σχετικά µε τον τόπο και τον τρόπο µε τον οποίο µπορούν να δώσουν αυτό το
προϊόν για ασ αλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση. Το προϊόν αυτό δε θα πρέπει να
αναµιγνύεται µε άλλα συνηθισµένα απορρίµµατα προς διάθεση.

9
Εγγ ηση
• Πριν παραδοθούν οι συσκευές µας υπόκεινται σε αυστηρό ποιοτικό έλεγχο. Ωστόσο η
συσκευή σας διαθέτει και δύο (2) χρόνια εγγύηση από την ηµεροµηνία αγοράς της. Στην
περίπτωση που προκύψει βλάβη σε αυτό το χρονικό διάστηµα το SERVICE ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ
θα επισκευάσει ήθα αντικαταστήσει το προϊόν ήοποιοδήποτε ελαττωµατικό εξάρτηµα χωρίς
χρέωση.
• Ηεγγύηση δεν καλύπτει ελαττώµατα που θα προκύψουν από υσιολογική θορά,
λανθασµένη εγκατάσταση, χειρισµό ήσυντήρηση του προϊόντος, αντικανονικές συνθήκες
λειτουργίας, µη ε αρµογή των οδηγιών χρήσης, κακή χρήση, µετατροπή ήεπισκευή του
προϊόντος από επισκευαστές που δεν ανήκουν στα κέντρα service ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ.
ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣOΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡOΦOΡΙΕΣ:
X. MΠΕΝΡΟΥΜΠΗ
& ΥΙΟΣ
A.E.
Αγ. Θωµά 27, 15124, Μαρoύσι – Αθήνα
Τηλ.: 210 6156400
Fax: 210 6199316

10
EN
We thank you for having chosen an appliance from the IZZY range.
Safety Interlocks
Please read these instructions carefully before using the
appliance and save them for future reference. Please keep the
sales receipt for guarantee purposes (pls see below “Guarantee
and Customer Service”)
• Make sure your electricity supply is the same as the one shown on
the underside of the appliance.
• Always plug your device into an outlet that is earthed. Failure to
comply with this requirement may result in electric shock and possible
serious injury.
• Never leave the appliance unattended when it is operating.
• Close supervision is necessary when your appliance is being used
near children or infirm people. Ensure that they do not play with the
appliance.
• This appliance is not intended for use by people with reduced
physical, sensory or mental capabilities, children or those with lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
• Do not touch the sharp blades. Keep the blade unit away from
children.
• Switch off and unplug:
- Before fitting or removing parts.
- After each use.
- Before cleaning.
• Never use the appliance for any other use than indicated.
• The device is intended for indoor use. Do not use the device
outdoors.
• The device is intended only for domestic use. Any other use will
cancel the warranty.

11
• Always use the blender on a secure, dry level surface.
• Do not operate or place the device or parts in places of high humidity
or where it may get wet.
• Always unplug the appliance before putting your hands or utensils in
the goblet.
• Never fit the blade unit to the power unit without the blender goblet
fitted.
• Only operate the blender with the lid in place.
• Do not remove the lid of the blender when in operation.
• Always take care when handling the blade assembly and avoid
touching the cutting edge of the blades when cleaning.
• Only use the goblet with the blade assembly provided.
• Never let the power unit, cord or plug get wet.
• If the appliance does get wet, immediately remove the power cord
from the wall outlet and do not put your hands in the water. Never run
the wet appliance and contact one of the authorized BENRUBI service
centers.
ATTENTION: Hot ingredients should be allowed to cool to room
temperature before blending.
• When removing the blender from the power unit:
- Wait until the blades have completely stopped.
- Don’t accidentally unscrew the goblet from the blade assembly.
• Never run the blender empty.
• Never blend more than the maximum capacity stated in the
recommended usage chart.
• To ensure long life of your blender, do not run for longer than 60
seconds.
• Never blend frozen ingredients that have formed into a mass during
freezing. Break it up before adding to the goblet.
• Do not process hard spices, such as nutmeg or turmeric root as they
may damage the blade.
• Do not use the blender as a storage container. Keep it empty before
and after use.
• Never place this appliance on or near a hot gas or electric burner or
where it could touch a heated appliance.
• Misuse of your blender can result in injury.
• Do not let the power cord of the appliance hang over the edge of a
table or bench top or touch any hot surface.
• Never leave the power cable wrapped during use. Unwind it
completely.
• Never use highly corrosive or abstractive cleaning agents. Never use

12
metal scouring pads for cleaning.
• Do not move the appliance when it is in operation.
• Do not touch the appliance with wet or damp hands.
• Do not use an extension power cord.
• Check the power cord periodically for possible damages.
• If the power cord or the plug of the appliance has been damaged, do
not use the appliance and contact an authorized BENRUBI Service
Center.
• In case of a possible damage, do not attempt to repair the appliance
by yourself. Please contact one of the authorized BENRUBI service
centers.
• Any repair made by a unauthorized BENRUBI Service Center
CANCELS THE GUARANTEE.
• Any misuse of the device cancels the warranty.
• Only use original spare parts.
• The appliance conforms to EU directive 2014/30/EU on
Electromagnetic Compatibility, the 2014/35/EU Low Voltage Directive,
the2011/65/EU RoHS Directive, the directive 2009/125/EC for eco-
design and the EC regulation no. 1935/2004 on materials intended to
contact with food.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

13
Parts of the Appliance
1. Filler cap
2. Locking lid
3. Glass jar
4. Sealing ring
5. Blender blade unit
6. Power unit
7. Speed knob
Before First Use
• Wash the accessories of the appliance. See “care and cleaning”.

14
Using the Appliance
Caution: Make sure the device is turned off (position 0) before placing the goblet on the
base of the blender.
1. Put the sealing ring (4) in blender blade unit (5) ensuring that the sealing ring (4) is correctly
positioned.
Note: Leaking will occur if the sealing ring is damaged or incorrectly fitted.
2 Screw the blade assembly onto the glass jar (3) ensuring the blade assembly is fully
tightened (Figure 3).
3. Place the locking lid (2) onto the glass jar (3) (Figure 4).
4. Put the ingredients into the glass jar (3).
5. Place the measuring cup cap (1) over the locking cap (2).
6. Place the glass jar (3) on the power unit (6) ensuring that it is properly inserted (Figure 5).
7 Select speed by turning the speed knob (7).
Note: When you turn on the device, always press the lid with your hand
8. Turn off the device by turning the speed knob (7) to position "0".
Blender Hints
• To blend dry ingredients - cut into pieces, remove the filler cap, then with the appliance
running, drop the pieces down one by one. CAUTION! Keep your hands over the opening. For
best results empty regularly.
• When making mayonnaise, put all ingredients, except oil, into the blender. Remove the filler
cap. Then, with the appliance running, add the oil slowly through the hole in the lid.
• Thick mixtures, e.g. pâtés and dips, may need scraping down. If the mixture is difficult to
process, add more liquid.

15
Care and Cleaning
• Always switch off, unplug and dismantle before cleaning.
• Empty the goblet before unscrewing it from the blade unit.
• Do not immerse the blade unit in water.
• Do not place any parts and blender glass jar in the dishwasher.
Cleaning the power unit
• Wipe with a damp cloth. Then dry well.
• Don’t immerse the power unit in water.
Cleaning blender blade unit
• Remove and clean the sealing ring.
• Don’t touch the sharp blades. Brush them clean using hot soapy water and then rinse
thoroughly under the tap.
• Don’t immerse the blade unit in water.
Cleaning blender glass jar
• Clean well using hot soapy water and then rinse thoroughly under the tap.
• Leave to dry upside down.
Other parts
• Wash by hand and then dry.
Troubleshooting Guide
Problem Cause Solution
The blender will not operate - No power.
- Blender not assembled
correctly.
- Check that the blender is
plugged in.
- Check that the blade unit is
fully tightened to the goblet.
Blender leaking for blade
assembly.
- Seal missing.
- Seal incorrectly fitted.
- Seal damaged.
Check seal is fitted correctly
and not damaged.
To obtain a replacement seal
see “service & customer
care”.The seal is packed pre-
fitted to the blade unit.
Οδακτύλιος στεγανοποίησης
λείπει από τη µονάδα
λεπίδων όταν α αιρείται από
τη συσκευασία.
Οδακτύλιος στεγανοποίησης
συσκευάζεται ήδη
τοποθετηµένος στη µονάδα
λεπίδων.The seal is packed
pre-fitted to the blade unit.
Unscrew goblet and check
that seal is fitted to blade unit.
To obtain a replacement seal
see “service & customer
care”.
If none of the above solves the problem, see “Service & Customer Care”.

16
Technical Characteristics
Model: Blender BL1013-GS
Rated voltage / Frequency: 220-240V ~50-60Hz
Power: 600 W
Blender glass jar capacity: 1.5 Liters
Safe Appliance Disposal
• This product should not be disposed with other household wastes at the end of its working
life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, please separate it from other types of waste and recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.
• Household users should contact either the retailers where they purchased this product, or
their local government office, for details of where and how they can take this item for
environmental safe recycling. This product should not be mixed with other commercial wastes
for disposal.
Guarantee & Customer Service
• Before delivery, our devices are subjected to rigorous quality control. Moreover, your
appliance is guaranteed for a period of two (2) years from the date of purchase. During this
period BENRUBI after sales SERVICE will repair or replace the product or any defective parts
free of charge.
• No guarantee is provided, nor liability in case of any defect arising from willful or accidental
damage, fair wear or tear, faulty installation, handling or maintenance of the product,
connection to an unsuitable electric supply, negligence, abnormal conditions, failure to follow
our instructions, misuse or alteration or repair of the product without the approval of an
authorized BENRUBI service center.
FOR MORE INFORMATION CONTACT:
H. BENRUBI & FILS SA
27 Aghiou Thoma str, GR15124
Maroussi – Athens
Tel.: 210 6156400, Fax: 210 6199316
Table of contents
Languages:
Other BENRUBI Blender manuals