BeON BN-2007 User manual

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
БЛЕНДЕРНЫЙ НАБОР
BN-2007
Просьба внимательно ознакомиться с прилагаемой инструкцией по эксплуатации прибора
перед использованием

RU
Уважаемый покупатель!
Мы благодарим Вас за выбор, сделанный в пользу бытовой техники торговой марки BEON.
2РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Блендер предназначен для смешивания, измельчения и совместной обработки жидких и
твёрдых продуктов.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Режущие кромки насадок остро заточены, при работе будьте внимательны.
Убедитесь, что характеристики вашей электросети соответствуют указанным на
маркировке
изделия.
Подключайте блендер к розетке с заземлением.
Запрещается использовать неисправный прибор, в том числе с поврежденным сетевым
шнуром или вилкой. Если блендер упал или был поврежден другим образом, а также
если поврежден сетевой шнур, обратитесь в авторизованный сервисный центр
производителя за проверкой и ремонтом.
Подключайте прибор к электросети, только когда он полностью собран.
Запрещается разбирать, изменять или пытаться чинить прибор самостоятельно.
Во избежание поражения электрическим током запрещается использовать прибор в
помещениях с высокой влажностью (например, в ванной) или работать с прибором
мокрыми руками.
Выключайте устройство из сети тогда, когда оно не используется, а также во время
сборки, разборки, установки аксессуаров или чистки.
При отключении прибора от электросети не тяните за шнур или сам блендер, беритесь за
вилку.
Запрещается погружать сетевой шнур, вилку или само устройство в воду или другую
жидкость во избежание поражения электрическим током.
Запрещается оставлять работающий прибор без присмотра.
Храните прибор в недоступном для детей месте.
Не позволяйте детям использовать блендер без вашего присмотра. Не разрешайте детям
играть с прибором.
Прибор предназначен только для бытового применения. Не используйте прибор на
улице.
Не превышайте время работы, указанное в настоящем руководстве.
Не допускайте соприкосновения рук или посуды с режущим ножом или контейнером во
время смешивания продуктов для того, чтобы предотвратить телесные повреждения или
повреждения блендера.
Режущие кромки насадок остро заточены, во время эксплуатации и чистки прибора
будьте
внимательны.
Если насадка застряла, сначала отключите прибор от электросети и только потом очистите
насадку от продуктов, которые блокируют ее движение.
Не касайтесь движущих частей устройства.
Запрещается смешивать горячие жидкости.
Мерный стакан и емкость для измельчения, поставляемые с блендером, не подходят для
использования в микроволновой печи.

3РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Чтобы уменьшить вероятность травмы, сначала надежно установите емкость для
измельчения, а только потом устанавливайте в нее насадку-измельчитель.
Во время взбивания продуктов или измельчения держите волосы, руки, одежду, а также
кухонные приборы подальше, чтобы избежать травмы.
До начала работы убедитесь, что крышка надежно закрыта.
Использование деталей, включая различные емкости, не рекомендованные
производителем, может привести к несчастному случаю.
Не допускайте, чтобы шнур питания свисал с края стола или соприкасался с горячими
поверхностями.
Данный прибор не предназначен для использования людьми с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными возможностями (включая детей), а также
людьми, не имеющими достаточных знаний и опыта работы с электронными приборами,
если за ними не присматривают лица, ответственные за их безопасность.
ВНИМАНИЕ: время работы блендера не должно превышать одну минуту за одно включение.
Между двумя циклами работы блендера необходимо делать перерыв не менее чем на одну
минуту, чтобы дать остыть двигателю. В противном случае прибор может выйти из строя в
результате перегрева двигателя.
Запрещается пытаться измельчать блендером слишком твердые продукты, такие, как:
кофейные зерна, кубики льда, мускатные орехи или крупы.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
1. Погружная насадка
2. Моторный блок
3. Кнопка скорости 1
4. Кнопка скорости 2
5. Крышка чаши
6. Нож
7. Чаша блендера
8. Насадка для взбивания
9. Стакан
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
Извлеките прибор из упаковки. Перед первым использованием прибора тщательно
вымойте все детали, которые контактируют с продуктами. Более подробную информацию
вы найдете в разделе «Чистка и уход».
Крупные продукты порежьте на куски размером приблизительно 2 см.
Перед обработкой горячих продуктов дайте им остыть до 60°С.
Перед подключением прибора в сеть убедитесь, что он правильно и полностью собран.
ВНИМАНИЕ:
Перед тем, как начать сборку прибора, убедитесь, что он выключен (не нажаты кнопки
включения скорости) и отключен от электросети.

4РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СМЕШИВАНИЕ ПРОДУКТОВ
С помощью стрежня блендера можно смешивать различные продукты для приготовления
соусов, супов, майонеза, пюре, детского питания, а также напитков, в том числе молочных
коктейлей.
Не следует использовать погружной блендер для измельчения сухих продуктов.
Приложите стрежень блендера к отсеку двигателя и поверните стрежень против часовой
стрелки до щелчка.
Погрузите стержень блендера в смешиваемые ингредиенты.
Нажмите и удерживайте кнопку включения скорости.
Смешивайте продукты, медленно передвигая блендер сверху вниз и по кругу.
Чтобы выключить блендер, отпустите кнопку.
ВНИМАНИЕ:
Запрещается использовать блендернепрерывноболее60 секунд непрерывно. Между двумя
циклами работы блендера необходимо делать перерыв на две минуты.
Рекомендуемые режимы
Продукты
Количество
Время работы, секунды
Фрукты и овощи
50-100 г
25
Детское питание, супы и соусы
50-200 мл
25
Масло, паштеты
50-250 мл
25
Напитки
50-500 мл
25
ИЗМЕЛЬЧЕНИЕ ПРОДУКТОВ
С помощью измельчителя можно измельчать твердые продукты, например, мясо, сыр, лук,
травы, чеснок, морковь, грецкие орехи, миндаль, чернослив и др.
ВНИМАНИЕ: Запрещается пытаться измельчать прибором слишком твердые продукты, такие,
как: кофейные зерна, кубики льда, мускатные орехи или крупы.
1. Всегда устанавливайте емкость для измельчения на нескользящую поверхность.
2. Установите ножи измельчителя на штырь внутри емкости для измельчения, нажмите на
насадку так, чтобы раздался щелчок, означающий, что насадка надежно зафиксирована.
3. Положите подготовленные продукты (см. таблицу ниже) в емкость для измельчения.
4. Накройте емкость для измельчения крышкой.
5. Закрепите сверху корпус прибора, повернув его до щелчка.
6. Нажмите и удерживайте кнопку включения скорости. Во время измельчения одной рукой
удерживайте корпус прибора, а другой – емкость для измельчения.
7. Выключите прибор, отпустив кнопку.
8. Отсоедините корпус прибора от крышки и откройте крышку.
9. Осторожно достаньте ножи измельчителя.
10. Достаньте измельченные продукты из емкости.

5РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ:
Запрещается использовать блендер для измельчения сухих продуктов более 30 секунд
непрерывно.
Не кладите в емкость для измельчения больше 210 г продуктов за один раз.
Рекомендуемые режимы
Продукты
Количество
Время работы, секунды
Вареное яйцо
2 шт.
4 раза по 1 секунде
Сухой хлеб
40 г
25
Темный шоколад
100 г
20
Чеснок
50 г
5 раз по 1 секунде
Лук
200 г
5 раз по 1 секунде
Мясо, рыба
200 г
10
Травы
30 г
20
Сыр
200 г
20
Орехи
100 г
25
ВЗБИВАНИЕ ПРОДУКТОВ
Используйте блендер с насадкой-венчиком только для взбивания крема, яичных белков,
бисквита или готовых десертов.
Вставьте венчик в держатель венчика.
Приложите держатель венчика к корпусу прибора и поверните его против часовой
стрелки до щелчка.
Погрузите венчик в емкость с продуктами только тогда нажмите и удерживайте кнопку
скорости.
По окончании работы отпустите кнопку.
Отсоедините держатель венчика от отсека двигателя.
Рекомендуемые режимы
Продукты
Количество
Время работы, секунды
Сливки
125 мл
20-25
Яичные белки
2 шт.
25
ЧИСТКА ЭЛЕКТРОПРИБОРА
Производите чистку прибора сразу после каждого использования.
После окончания работы выключите прибор и отключите его от электросети.
Сразу же вымойте насадки блендера и емкость для измельчения (если она
использовалась) теплой мыльной водой, чтобы продукты не успели застыть и прилипнуть,
и чтобы на них не начали размножаться бактерии, после чего протрите сухим чистым
полотенцем.
Насадки блендера можно мыть в посудомоечной машине с использованием мягкого
моющего средства.

6РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Тем не менее, если вы смешивали соленые продукты, стержень следует сразу же
сполоснуть чистой водой.
Некоторые продукты могут окрашивать пластиковые детали блендера. Протрите их
растительным маслом перед тем, как мыть, чтобы вернуть их первоначальный цвет.
Корпус блендера протрите мягкой влажной тканью. Не используйте жесткие губки,
абразивные и агрессивные чистящие средства.
ВНИМАНИЕ:
Запрещается погружать корпус блендера в воду или мыть его под краном! Режущие кромки
насадок очень острые! Будьте осторожны, чтобы избежать травмы.
ВНИМАНИЕ!
Поставщик оставляет за собой право менять внешний вид и комплектацию прибора без уведомления
покупателя.
Срок службы устройства – 3 года
ВНИМАНИЕ!
В целях защиты окружающей среды, после окончания срока службы прибора и элементов
питания (если входят в комплект), не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми
отходами, передайте прибор и элементы питания в специализированные пункты для дальнейшей
утилизации.
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязательному сбору с последующей
утилизацией в установленном порядке. Для получения дополнительной информации об утилизации
данного продукта обратитесь в местный муниципалитет, службу утилизации бытовых отходов или в
магазин, где Вы приобрели данный продукт.
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам
безопасности и гигиены.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Блендер электрический –1 шт.
Мерный стакан –1 шт.
Измельчитель –1 шт.
Книга рецептов –1 шт.
Инструкция –1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
BN-2007
Мощность: 800 Вт
Количество скоростей: 2
Измельчитель: 500 мл
Мерный стакан: 500 мл
Погружная часть: нержавеющая сталь
Параметры питания:220-240 В~ 50 Гц

EN
Dear customer!
We thank you for the choice made in favor of the home appliances brand BEON.
7 INSTRUCTION MANUAL
The blender is designed for mixing, grinding and joint processing of liquid and solid products.
SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS
The cutting edges of the attachments are sharpened, so be careful when working.
Make sure that the characteristics of your power supply correspond to those indicated on the
label goods.
Connect the blender to a grounded outlet.
Do not use a faulty appliance, including with a damaged power cord or plug. If the blender is
dropped or damaged in any other way, and if it has a damaged power cord contact an
authorized service centre of the manufacturer for check and repair.
Only connect the appliance to the power supply when it is fully assembled.
Do not disassemble, modify, or attempt to repair the appliance yourself.
To avoid electric shock, do not use the appliance in areas with high humidity (for example, in
the bathroom) or use it with wet hands.
Unplug the device when it is not in use, or when assembling, disassembling, installing
accessories, or cleaning it.
When disconnecting the appliance from the power supply, do not pull the cord or the blender
itself, but hold the plug.
Do not immerse the power cord, plug, or device itself in water or other liquid to avoid electric
shock.
Do not leave the appliance running unattended.
Keep the appliance out of the reach of children.
Do not allow children to use the blender without your supervision. Do not allow children play
with the device.
The appliance is intended for domestic use only. Do not use the appliance outdoors.
Do not exceed the operating time specified in this manual.
Do not allow hands or utensils to come into contact with the cutting knife or container while
mixing food to prevent personal injury or damage to the blender.
The cutting edges of the attachments are sharpened, so be careful when using and cleaning the
device attentive.
If the nozzle is stuck, first disconnect the appliance from the power supply and then clean the
nozzle of products that block its movement.
Do not touch the moving parts of the device.
Do not mix hot liquids.
The measuring Cup and chopping container supplied with the blender are not suitable for use
in a microwave oven.
To reduce the risk of injury, first install the shredder container securely before installing the
shredder attachment.
Keep your hair, hands, clothing, and kitchen appliances away while whipping or chopping food
to avoid injury.
Make sure that the lid is securely closed before starting work.

8 INSTRUCTION MANUAL
Use of parts, including various containers not recommended by the manufacturer, may result in
an accident.
Do not allow the power cord to hang over the edge of the table or come into contact with hot
surfaces.
This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities (including children), or by persons who do not have sufficient knowledge or
experience with electronic appliances unless they are supervised by a person responsible for
their safety.
NOTE: the blender must not work for more than one minute at a time. Between two cycles of the
blender, you must take a break for at least one minute to allow the engine to cool down. Otherwise,
the device may fail as a result of engine overheating.
It is forbidden to try to grind too hard products with a blender, such as coffee beans, ice cubes,
nutmegs or cereals.
THE DEVICE IS INTENDED FOR HOME USE ONLY!
DEVICE DESCRIPTION
1. Submersible nozzle
2. Engine block
3. Speed button 1
4. Speed button 2
5. Bowl cober
6. Knife
7. Blender
8. Beater
9. Glass
OPERATION OF AN ELECTRICAL APPLIANCE
Remove the device from its packaging. Before using the appliance for the first time, wash all parts that
come into contact with the product thoroughly. For more information, you can find in the section
«cleaning and care».
Major products are cut into pieces of approximately 2 cm.
Allow hot food to cool to 60°C before processing.
Before connecting the device to the network, make sure that it is properly and fully assembled.
ATTENTION:
Before you start assembling the device, make sure that it is turned off (the speed buttons are not
pressed) and is disconnected from the power supply.
MIXING PRODUCTS
You can use the blender rod to mix various products for making sauces, soups, mayonnaise, puree, baby
food, and drinks, including milkshakes.
Do not use an immersion blender to grind dry food.
Attach the blender rod to the engine compartment and turn the rod counterclockwise until it clicks.
Dip the blender rod into the ingredients to be mixed.

9 INSTRUCTION MANUAL
Press and hold the speed button.
Mix food by slowly moving the blender from top to bottom and in a circle.
To turn off the blender, release the button.
ATTENTION:
Do not use the blender continuously for more than 60 seconds continuously. Between the two cycles of the
blender, you need to take a break for two minutes.
Recommended mode
Products
Quantity
Working time, seconds
Fruits and vegetables
50-100 g
25
Baby food, soups and sauces
50-200 ml
25
Butter, pates
50-250 ml
25
Drinks
50-500 ml
25
SHREDDING PRODUCTS
You can use the chopper to chop solid foods, such as meat, cheese, onions, herbs, garlic, carrots,
walnuts, almonds, prunes, etc.
ATTENTION: do not try to grind too hard products such as coffee beans, ice cubes, nutmegs or
cereals with the appliance.
1. Always place the grinding container on a non-slip surface.
2. Place the chopper knives on the pin inside the chopping container, press the nozzle so that
there is a click, indicating that the nozzle is securely fixed.
3. Place the prepared products (see the table below) in the shredding container.
4. Cover the shredding container with a lid.
5. Secure the instrument case on top by turning it until it clicks.
6. Press and hold the speed button. While chopping, hold the instrument case with one hand and
the chopping container with the other.
7. Turn off the device by releasing the button.
8. Disconnect the instrument case from the cover and open the cover.
9. Carefully remove the chopper knives.
10. Remove the crushed food from the container.
ATTENTION:
Do not use the blender to grind dry food for more than 30 seconds continuously.
Do not put more than 210 g of food in the shredding container at a time.
Recommended mode
Products
Quantity
Working time, seconds
Boiled egg
2 pcs
4 times for 1 second
Dry bread
40 g
25
Dark chocolate
100 g
20
Garlic
50 g
5 times for 1 second
Onion
200 g
5 times for 1 second

Meat, fish
200 g
10
Herbage
30 g
20
Cheese
200 g
20
Nuts
100 g
25
WHIPPING PRODUCTS
Use a blender with a whisk attachment only for whipping cream, egg whites, sponge cake, or
ready-made desserts.
Insert the whisk into the whisk holder.
Attach the whisk holder to the instrument case and turn it counterclockwise until it clicks.
Dip the whisk into the food container only then press and hold the speed button.
When you are finished, release the button.
Disconnect the whisk holder from the engine compartment.
Recommended mode
Products
Quantity
Working time, seconds
Cream
125 ml
20-25
Egg whites
2 pcs.
25
CLEANING AN ELECTRICAL APPLIANCE
Clean the appliance immediately after each use.
Turn off the appliance and disconnect it from the power supply when it is finished.
Immediately wash the blender attachments and the chopping container (if used) with warm
soapy water, so that the products do not have time to harden and stick, and so that they do not
start to multiply bacteria, then wipe with a dry clean towel.
The blender attachments can be washed in the dishwasher using a mild detergent.
However, if you have mixed salty foods, the rod should be immediately rinsed with clean water.
Some products may stain the plastic parts of the blender. Wipe them with vegetable oil before
washing to restore their original color.
Wipe the blender body with a soft, damp cloth. Do not use harsh sponges, abrasive or aggressive
cleaning products.
CAUTION!
The supplier reserves the right to change the appearance and configuration of the device without notifying
the buyer.
The device's service life is 3 years
CAUTION! In order to protect the environment, after the end of the service life of the device and
batteries (if included in the kit), do not throw them away together with ordinary household waste,
transfer the device and batteries to specialized points for further disposal.
Waste generated during the disposal of products is subject to mandatory collection and subsequent disposal
in accordance with the established procedure. For more information about recycling this product, contact
your local municipality, the household waste disposal service, or the store where you purchased this product.

11 INSTRUCTION MANUAL
This product meets all the required European and Russian safety and hygiene standards.
DELIVERY SET
Immersion blender –1 pc
Measuring сup –1 pc
Chopper –1 pc
Recipe book –1 pc
Instruction mabual –1 pc
TECHNICAL CHARACTERISTICS
BN-2007
Maximum power: 800 W
Number of speeds: 2
Chopper: 500 ml
Measuring cup: 500 ml
Immersed part: stainless steel
Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz

12 ДЛЯ ЗАМЕТОК
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________

13 ДЛЯ ЗАМЕТОК
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН №_____________________
Item_ _______________________________________________
Model ____________________ / _________________________
Serial number of the seller _______________ / _____________________ Date of production: «______ »
Дата производства: «май 2020» Seller ______________________________________________
Правовой основой настоящих гарантийных обязательств является действующее законодательство, в
частности, Федеральный Закон РФ «О защите прав потребителей» и Гражданский кодекс РФ ч2
ст.454-491.
ВНИМАНИЕ!!!
При покупке прибора всегда требуйте у продавца проверки его работоспособности и
комплектности, а также правильного заполнения гарантийного талона и проставления печати.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Завод-изготовитель устанавливает на прибор срок гарантии 12 (двенадцать) месяцев со дня
продажи, но не более 3-х лет от даты изготовления.
Гарантийный ремонт производится только при наличии правильно оформленного гарантийного
талона с печатью торговой организации. Гарантийный ремонт не проводится в следующих случаях:
при отсутствии гарантийного талона или если гарантийный талон не принадлежит данному
прибору;
по истечении срока гарантии;
при самостоятельном вскрытии (попытки вскрытия) или ремонте прибора вне гарантийной
мастерской; *
при механических повреждениях, в том числе полученных вследствие неправильной
транспортировки;
при сильном загрязнении прибора как внешнем, так и внутреннем, ржавчине; *
при механическом повреждении сетевого шнура или штепселя;
при неправильной эксплуатации (использование нестандартных питающих сетей; в
неположенном месте; не по назначению; с другими устройствами, обеспечивающими автоматизацию
работы прибора; не по инструкции); *
если деталь, которая подлежит замене, является быстроизнашивающейся;
если прибор используется в коммерческих, производственных или иных целях, не
соответствующих прямому назначению и вызывающих перегрузку прибора;
если изделие имеет повреждения, вызванные попаданием внутрь жидкости, пыли,
насекомых и т.п.
- выявляются диагностикой в сервисном центре.
Уважаемый покупатель!
Мы благодарим Вас за выбор, сделанный в пользу бытовой техники торговой марки
BEON.
BEON –это качественная техника, призванная облегчить жизнь современного человека.
Изделие_____________________________________________
Модель____________________/_________________________ М.П.
Серийный номер_______________/_____________________ продавца Дата продажи
«_____»_______________________________г.
Продавец___________________________________________

Вслучае несоблюдения выше указанных условий или по окончании гарантийного периода
технические центры осуществляют платный ремонт изделия.
Запрещается эксплуатировать прибор при появлении признаков неправильной работы (искрение,
нехарактерный запах и т.д.).
Для выяснения причин неисправности покупателю следует обратиться в гарантийную
мастерскую. Неисправности, вызванные выходом из строя быстроизнашивающихся деталей,
несвоевременной заменой прокладок, устраняются за счет покупателя.
правилами эксплуатации и условиями гарантии ознакомлен, при покупке прибор был проверен,
исправен и имел безупречный вид. Прибор в технически исправном состоянии и полной
комплектации получил:
Подпись покупателя_____________________________________
По вопросам гарантийного обслуживания изделий BEON обращайтесь по месту приобретения,
либо к ближайшему официальному продавцу BEON.
Дополнительную информацию можно получить на сайте beon.su, или написав нам на
электронную почту: info@beon.su
Выполнение гарантийных обязательств в Северо-Кавказском регионе производит:
«Планета-Сервис»
Ставропольский край, 374 км ФАД «Кавказ», ТК «Планета Посуды»
Тел: 8 (928) 220-79-08
E-mail: service@planetaposudy.ru
ЗАПОЛНЯЕТСЯ ПЕЧАТНЫМИ БУКВАМИ
№_________________________
Покупатель
Ф.И.О.____________________
__________________________
Телефон___________________
Дата приема в ремонт:
«____»____________________ г.
Неисправность:_______________
____________________________
Мастер________________печать
Сервисного центра
Подпись клиента_____________
№_________________________
Покупатель
Ф.И.О.____________________
__________________________
Телефон___________________
Дата приема в ремонт:
«____»____________________ г.
Неисправность:_______________
____________________________
Мастер________________печать
Сервисного центра
Подпись клиента_____________
№_________________________
Покупатель
Ф.И.О.____________________
__________________________
Телефон___________________
Дата приема в ремонт:
«____»____________________ г.
Неисправность:_______________
____________________________
Мастер________________печать
Сервисного центра
Подпись клиента_____________

WWW.BEON.SU
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: Иву Альфа Трейдинг Ко, Лтд
МЕСТО НАХОЖДЕНИЯ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС:
2117, КНР, Провинция Джедзьянг, город Иву, улица Чхоуджоу Норт Роуд, Дзиньмао Билдинг, 699
Сделано в КНР
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ В РФ: «ООО Техпром»
МЕСТО НАХОЖДЕНИЯ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС:
117405, МО Варшавское шоссе, 32-й км МКАД, ТЦ «Шелковый путь», пав. 125
ДЛЯ СПРАВОК:
Тел.: +7 495 178 00 06
E-mail: info@beon.su
Table of contents
Languages:
Other BeON Blender manuals