Beper RI.423 Quick guide

SCALDA E ASCIUGA SCARPE
MANUALE DI ISTRUZIONI (pag. 2)
SHOES DRYER - USE INSTRUCTIONS (pag. 8)
CHAUFFE ET SÈCHE CHAUSSURES
MANUEL D’INSTRUCTIONS (pag. 13)
SCHUHWÄRMER
BETRIEBSANLEITUNG ( PAG. 19)
SECADOR DE ZAPATOS
MANUAL DE INSTRUCCIONES (PAG.25)
ΣΤΕΓΝΩΤΙΚΟ ΠΑΠΟΥΤΣΙΩΝ
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ (PAG.30)
• USCĂTOR DE PANTOFI / CLĂPARI
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI (PAG.36)
Cod.: RI.423

2
Scalda e asciuga scarpe Manuale di istruzioni
AVVERTENZE GENERALI
PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO LEGGERE AT-
TENTAMENTE LE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER
OGNI ULTERIORE CONSULTAZIONE.
EVENTUALI DANNI ALL’APPARECCHIO, DOVUTI AL
MANCATO RISPETTO DELLE ISTRUZIONI, NON VEN-
GONO RICONOSCIUTI IN GARANZIA.
Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario segui-
re alcune precauzioni elementari.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità
dell’apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l’appa-
recchio e rivolgersi a personale professionalmente quali-
cato. Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti di plastica,
polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei
bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
Si raccomanda di non gettare nei riuti domestici i materiali
costituenti l’imballaggio, ma consegnarli negli appositi cen-
tri di raccolta o smaltimento dei riuti.
Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa di
corrente elettrica alternata.
Assicurarsi sempre che la tensione di rete elettrica sia
uguale a quella indicata nell’etichetta dati tecnici e che
l’impianto sia compatibile con la potenza dell’apparecchio.
In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’appa-
recchio fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da
personale professionalmente qualicato.
Non tirare mai il cavo per scollegarlo dalla presa di corrente
elettrica.

3
Scalda e asciuga scarpe Manuale di istruzioni
Scalda e asciuga scarpe Manuale di istruzioni
IT
Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con superci cal-
de o taglienti.
Non appoggiare nulla sul cavo di alimentazione e non uti-
lizzare l’apparecchio con il cavo di alimentazione avvolto.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di
svolgere in tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione
e di staccare la spina dalla rete di alimentazione elettrica
quando l’apparecchio non è utilizzato.
Non utilizzare l’apparecchio con il cavo danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve es-
sere sostituito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza
Tecnica o comunque da una persona con qualica similare,
in modo da prevenire ogni rischio.
In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese mul-
tiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse indi-
spensabile è necessario utilizzare solamente adattatori e
prolunghe conformi alle vigenti norme di sicurezza.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per
il quale è stato espressamente indicato in questo libretto di
istruzioni. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quin-
di pericoloso; nonché far decadere la garanzia. Il costrutto-
re non può essere considerato responsabile per eventuali
danni derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.
Non utilizzare l’apparecchio con mani e piedi bagnati o
umidi.
Non usare l’apparecchio a piedi nudi.
Non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici
(pioggia, sole, etc.).
Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termo-
sifone). Conservare in luoghi asciutti.

4
Scalda e asciuga scarpe Manuale di istruzioni
Staccare sempre la spina per la pulizia dell’apparecchio.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da per-
sone (compresi i bambini) con capacità siche, sen-
soriali o mentali ridotte; da persone che manchino di
esperienza e conoscenza dell’apparecchio, a meno che
siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativa-
mente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di
una persona responsabile della loro sicurezza.
Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparec-
chio.
Avviare sempre l’apparecchio con il regolatore di potenza
nella posizione di minimo.
Allorché si decida di smaltire come riuto questo apparec-
chio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il
cavo di alimentazione. Si raccomanda inoltre di rendere
innocue quelle parti dell’apparecchio suscettibili di costitu-
ire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero
servirsi dell’apparecchio per i propri giochi.
Non per uso commerciale.
Solo per uso domestico.
Leggere attentamente le seguenti istruzioni per la vo-
stra sicurezza:
1. Quando la luce è illuminata lo scalda scarpe è attivo.
2. Il tempo di asciugatura può variare a seconda del tipo di
calzatura e materiale.
3. Lo scalda e asciuga scarpe ha una temperatura costante
e può essere utilizzato in continuo.
4. Assicurarsi che la spina sia staccata dalla presa di cor-
rente dopo l’uso.

5
Scalda e asciuga scarpe Manuale di istruzioni
Scalda e asciuga scarpe Manuale di istruzioni
IT
Utilizzare secondo le seguenti istruzioni:
1. Non utilizzare lo scalda e asciuga scarpe se c’è acqua
nelle scarpe.
2. Non toccare la pelle per evitare scottature, la temperatu-
ra del materiale plastico è elevata, tenere il scalda scarpe
lontano dalla portata dei bambini.
3. Non lasciare che il cavo elettrico stia sotto ai scalda e
asciuga scarpe.
4. Non tenere a contatto con altri prodotti inammabili e non
far toccare il pavimento direttamente allo scalda e asciuga
scarpe.
5. Rivolgersi a persone qualicate per riparare lo scalda
e asciuga scarpe o qualora il cavo di alimentazione fosse
rotto.
Dati tecnici:
Alimentazione: 220V ~ 50Hz
Potenza: 14W
Temperatura: 65°C ~ 80°C
In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva
la facoltà di apportare modiche e migliorie al prodotto
in oggetto senza previo preavviso.

6
Scalda e asciuga scarpe Manuale di istruzioni

7
Scalda e asciuga scarpe Manuale di istruzioni
Scalda e asciuga scarpe Manuale di istruzioni
IT
CERTIFICATO DI GARANZIA
Questo apparecchio è stato controllato in fabbrica. La garanzia di applicazione
è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione.
La garanzia è valida unicamente presentando il certicato di garanzia e il
documento di acquisto (scontrino scale) che certichi la data di acqui-
sto e il nome del modello dell’apparecchio acquistato.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore
o presso la nostra sede. Questo per conservare inalterata l’efcienza del vo-
stro apparecchio e per NON invalidare la garanzia. Eventuali manomissioni
dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalideranno automa-
ticamente la garanzia.
Condizioni di garanzia
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il
periodo di garanzia, garantiamo la riparazione del prodotto gratuitamente, a
patto che:
- l’apparecchio sia stato usato in modo corretto ed ai ni per cui è stato co-
struito;
- l’apparecchio non sia stato manomesso: il prodotto non è manutenzionabile.
- venga presentato lo scontrino;
- non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento.
Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture accidentali o che
sono soggette ad usura (tra le quali lampade, batterie, resistenze) le parti este-
tiche e difetti derivanti da un utilizzo non domestico dell’apparecchio, negli-
genza nell’uso, incuria, istallazione errata o impropria o nella manutenzione,
danni da trasporto e tutti quei danni non imputabili direttamente al produttore.
Se entro il periodo di garanzia emerge un difetto che non può essere riparato,
l’apparecchio viene cambiato gratuitamente.
In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è
un accessorio e/o una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà
di sostituire solo il pezzo interessato e non l’intero prodotto.
BEPER SRL
Via Salieri, 30
37050 - Vallese di Oppeano - Verona
Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019
e-mail: [email protected]

8
Shoes Dryer Use instructions
GENERAL SAFETY ADVICE
READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY
BEFORE FIRST USE OF THE APPLIANCE.
Read the following instructions carefully, since they give
you useful safety information about installation, use and
maintenance and help you avoid mishaps and possible
accidents.
Remove the packing and make sure that the appliance is
intact, with special attention to the supply cable. The ele-
ments of the packing (plastic bags, polystyrene, etc) do not
have to be accessible to the children, in order to preserve
them from danger sources.
It is recommended not to throw these packing material
in the domestic waste, but to deliver them to the appro-
priate station of collection or destruction refusals, asking
eventually information to the manager of the Sanitation De-
partment of your own municipality.
Before connecting the appliance make sure that the mains
voltage corresponds to the data specied on the label.
If the plug does not suit the socket, let it be replaced with
another suitable plug by qualied personnel only, which
shall also ensure that the section of the socket cables is
suitable for your appliance power absorption.
Never pull the supply cord to unplug the appliance.
Make sure that the supply cord never comes into contact
with hot or cutting surfaces.
Do not use this appliance if the supply cord is damaged. In
case of damage, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualied persons in order to
avoid a hazard.
Only connect this appliance on alternating current
Do not hold the appliance with naked feet.

9
Shoes Dryer Use instructions
Shoes Dryer Use instructions
EN
Generally, the use adaptors multiple plugs and/or exten-
sions is not recommended; should they be necessary, ple-
ase use only simple or multiple adaptors and extensions in
compliance with the safety rules in force, making sure that
the capacity absorption limit marked on the simple adaptors
and the extensions and the maximum power limit marked
on the multiple adaptor are not exceeded.
This appliance is to be destined to its special purpose only.
Any other use is to be considered as improper and thus
dangerous. The manufacturer cannot be responsible for
any damages deriving from improper, wrong or incautious
use.
To avoid any heating risk, it is recommended to unroll com-
pletely the supply cord and to unplug the appliance, when
not used.
Before cleaning, always unplug the appliance.
To protect against electric shock, do not immerse cord, plug
or any parts of the appliance into water or other uids.
Do not hold the appliance with wet hands or feet.
Do not expose the appliance to atmospheric agents such
as rain, wind, snow, hail.
Do not use the appliance near explosives, highly ammable
materials, gases, burning ames, heaters.
Do not allow children, disabled people or every peo-
ple without experience or technical ability to use the
appliance if they are not properly watched over. Close
supervision is necessary when any appliance used by
or near children.
Make sure that children do not play with this appliance.
If you decide not to use the appliance any longer, make it
unserviceable by simply cutting the supply cable after di-
sconnecting the plug from the socket.

10
Shoes Dryer Use instructions
Also make any dangerous parts unserviceable, especially
for children who could play with the appliance.
Please read the instruction carefully as follows for your
safety:
1.When the light is on, the shoes dryer is working
2.Different footwear or materials require varying drying ti-
mes depending on wetness.
3.They have constant temperature,they can be used con-
tinuously.
4.Make sure the plug is out of the sockets after using.
Please using according to the instructions as follows:
1.Don’t use this dryers if there’s water in the shoes.
2.Don’t touch the skin to keep scalding,the temperature
of the plastic is high,make the children far away from the
dryers.
3.Don’t let the electric wire under the dryers to keep cre-
epage.
4.Don’t mix with other ammable products and touch the
hard and against heat oor directly.
5.Pls inform us or send to the professional engineer to re-
pair it any questions or power cord broken.
Technical Specications:
Rated voltage: 220V ~ 50Hz
Rated Power: 14W
Temperature: 65°C ~ 80°C
For any improvement reasons, Beper reserves the right
to modify or improve the product without any notice.

11
Shoes Dryer Use instructions
Shoes Dryer Use instructions
EN

Chauffe et sèche chaussures Manuel d’instructions
12
GUARANTEE CERTIFICATE
This appliance has been checked in the factory. From the date of original pur-
chase a 24 month guarantee applies to material and production defects. The
purchase receipt and the guarantee certicate must be submitted together in
case of claim to guarantee.
The guarantee is valid only with a guaranty certicate and proof of pur-
chase (scal receipt) indicating the date of purchase and the model of
the appliance
For any technical assistance, please contact directly the seller or our head
ofce in order to preserve the appliance’s efciency and NOT TO void the
guarantee. Any intervention on this appliance by non-authorized persons will
automatically void the guarantee.
Guarantee conditions
If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production
during the period of guarantee, we guarantee repair free of charge on con-
dition that:
- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has
been intended.
- The appliance has not been tampered with, otherwise it is not maintainable.
- The purchase receipt shall be presented.
- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this gua-
rantee.
Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs
of use in consumable products (such as lamps, batteries, heating elements…)
the aesthetic parts are excluded from the guarantee, and any defect whatso-
ever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in usage and/
or maintenance of the appliance, carelessness, wrong or improper installation,
damage during transport and any other damage not attributable the supplier.
For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the
appliance will be replaced free of charge.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an
accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to
replace only the very part in question and not the entire product
CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES
WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.

13
Chauffe et sèche chaussures Manuel d’instructions
Chauffe et sèche chaussures Manuel d’instructions
FR
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL LIRE ATTENTIVEMENT
LES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR CHA-
QUE ULTÉRIEURE CONSULTATION.
DES ÉVENTUELS DOMMAGES A L’APPAREIL, DUS A
UN MANQUE DE RESPECT DES INSTRUCTIONS, NE
SONT PAS RECONNUS DANS LA GARANTIE.
Avant et pendant l’utilisation de l’appareil, il est nécessaire
de suivre quelques précautions élémentaires
Après avoir enlevé l’emballage, s’assurer de l’intégrité de
l’appareil. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et s’a-
dresser à un personnel professionnel qualié. Les éléments
de l’emballage (sachets en plastique, polystyrène, etc.) ne
doivent pas être laissés à la portée des enfants, en étant
des potentielles sources de danger.
On vous recommande de ne pas jeter dans les ordures
ménagères les matériaux constituant l’emballage, mais de
les consigner à des centres spécialisés de ramassage ou
d’élimination des déchets.
Brancher l’appareil exclusivement à une prise de courant
électrique alternée.
S’assurer toujours que la tension du réseau électrique soit
la même que celle indiquée sur l’étiquette des données
techniques et que l’installation soit compatible avec la puis-
sance de l’appareil.
En cas d’incompatibilité entre la prise et la che de l’appa-
reil, faire remplacer la prise avec une autre, du même type,
par un personnel professionnellement qualié.
Ne jamais tirer le câble pour le débrancher de la prise de
courant électrique. S’assurer que le câble ne soit pas en
contact avec des supercies chaudes ou coupantes.

14
Chauffe et sèche chaussures Manuel d’instructions
N’appuyer rien sur le câble d’alimentation et ne pas utiliser
l’appareil avec le câble d’alimentation enroulé.
Pour éviter des surchauffes dangereuses, on vous recom-
mande de dérouler sur toute sa longueur le câble d’alimen-
tation et de débrancher la che du réseau d’alimentation
électrique quand l’appareil n’est pas utilisé.
Ne pas utilisé l’appareil avec le câble endommagé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être rem-
placé par le Constructeur ou par son Service d’Assistance
Technique ou par une personne avec une qualication simi-
laire, de façon à prévenir chaque risque.
En général, il est déconseillé l’utilisation d’adaptateurs, de
prises multiples et/ou de rallonges. Si leur usage se ren-
drait indispensable, il est nécessaire d’utiliser seulement
des adaptateurs et des rallonges conformes aux normes
en vigueur de la sécurité.
Cet appareil devra être destiné seulement à l’usage dont
il a été expressément indiqué. Tout autre usage, est à
considérer impropre et donc dangereux ; et fait déchoir la
garantie. Le constructeur ne peut pas être considéré re-
sponsable pour des éventuels dommages dérivés par des
usages impropres, erronés et déraisonnables.
Ne jamais plonger l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres
liquides.
Ne pas utiliser l’appareil avec des mains et des pieds
mouillés ou humides.
Ne pas utiliser l’appareil à pieds nus.
Ne pas laisser exposer l’appareil à des agents atmosphéri-
ques (pluie, soleil, etc.).
Ne pas tenir l’appareil à côté de sources de chaleur (ex :
radiateur). Conserver dans des lieux secs. Débrancher
toujours la prise pour le nettoyage de l’appareil.

15
Chauffe et sèche chaussures Manuel d’instructions
Chauffe et sèche chaussures Manuel d’instructions
FR
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ; par des personnes
qui manquent d’expérience et de connaissance de
l’appareil, à moins qu’elles soient attentivement sur-
veillées et bien instruites relativement à l’utilisation de
l’appareil, de la part d’une personne responsable de
leur sécurité.
S’assurer que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
Mettre en marche toujours l’appareil avec le régleur de
puissance dans la position minimum.
Lorsque l’on décide d’éliminer cet appareil comme ordure,
on vous recommande de le rendre inutilisable, en coupant
le câble d’alimentation. En outre, on vous recommande de
rendre inoffensives les parties de l’appareil susceptibles
de constituer un danger, spécialement pour les enfants qui
pourraient se servir de l’appareil comme leurs propres jeux.
Non destiné à un usage commercial.
Seulement pour un usage domestique.
Lire attentivement les instructions suivantes pour vo-
tre sécurité :
1. Quand la lumière est allumée le chauffe-chaussures est
actif.
2. Le temps de séchage peut varier selon le type de chaus-
sure et de matériel.
3. Elles ont une température constante, et peuvent être uti-
lisées de façon continue.
4. S’assurer que la che soit débranchée de la prise de
courant après l’utilisation.

16
Chauffe et sèche chaussures Manuel d’instructions
Utiliser selon les instructions suivantes :
1. Ne pas utiliser le chauffe-chaussures s’il y a de l’eau
dans les chaussures.
2. Ne pas toucher la peau pour éviter des brûlures, la
température du matériel en plastique est élevée, tenir le
chauffe-chaussures loin de la portée des enfants.
3. Ne pas laisser le câble électrique en-dessous du chauf-
fe-chaussures.
4. Ne pas tenir en contact avec d’autres produits inamma-
bles et ne pas faire toucher le sol directement au chauffe-
chaussures.
5. S’adresser à des personnes qualiées pour réparer le
chauffe-chaussures ou si le câble d’alimentation s’est cas-
sé.
Données techniques:
Alimentation: 220V ~ 50Hz
Puissance: 14W
Température: 65°C ~ 80°C
Dans une optique d’amélioration constante Beper
se réserve le droit d’apporter des modications ou
améliorations au produit sans aucun préavis.

17
Chauffe et sèche chaussures Manuel d’instructions
Chauffe et sèche chaussures Manuel d’instructions
FR

Schuhwärmer Betriebsanleitung
18
CERTIFICAT DE GARANTIE
Cet appareil a été contrôlé en usine. La garantie est valable 24 mois à partir
de la date d’achat pour tout défaut de matériel ou de fabrication. En cas de
réclamation, le ticket de caisse et la garantie devront être présentés ensemble.
La garantie est valide seulement si vous montrez le certicat de garantie
et la récépissé d’achat qui doit demontrer la date de l’achat et le nom
du model acheté.
En cas de besoin et pour toute assistance technique, veuillez contacter votre
revendeur ou vous adresser à notre siège. Cela vous permettra de conserver
votre appareil dans de meilleures conditions et de NE PAS invalider la garantie.
Toute manipulation de l’appareil par une personne non autorisée ou non quali-
ée annulera automatiquement la garantie.
Conditions de garantie
Pendant la durée de garantie, si des pannes provenant d’un défaut de materiel
et/ou de fabrication apparaissent, nous assurons gratuitement la réparation aux
conditions énoncées ci-dessous :
- l’appareil a été correctement utilisé et ce uniquement à l’usage pour lequel
il a été fabriqué ;
- L’appareil ne doit pas être etait altéré: on ne peux pas remédier l’appareil.
- la présentation du ticket de caisse est obligatoire;
- les pièces présentant les signes évidents d’usure ne sont pas pris en compte
dans la garantie.
En conséquence, sont exclus de la garantie toutes les pièces qui auraient subi
des dommages accidentels ou présentant des signes d’usure normale (parmi
lesquelles, ampoules, batteries, piles, résistances), les accessoires esthéti-
ques, toutes les pièces comportant des défauts dus à la non utilisation dome-
stique, la négligence dans la manipulation, insouciance, incorrecte ou impropre
installation et l’entretien, les dommages lors du transport et tous les dommages
non imputables directement au producteur.
Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé,
l’appareil sera remplacé gratuitement.
Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor
défaut ou rupture est une pièce détachée ou un accessoire, Beper remplacera
seulement l’accessoire/la pièce mais non l’appareil entier.
LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR
OU PAR L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER.
CENTRE SERVICE AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.

19
Schuhwärmer Betriebsanleitung
Schuhwärmer Betriebsanleitung
DE
ALLGEMEINE ANLElTUNGEN
1. Diese Anleitungen aufmerksam lesen, denn sie geben
wichtige Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit bei Installa-
tion, Benutzung und Service. Sie können dadurch Störun-
gen und Unfalle vermeiden, die u.U. Ihre Sicherheit beein-
trachtigen können.
2. Beim Auspacken überprüfen, ob das Gerät unversehrt
ist, insbesondere Anschlußkabel.
3. Im Falls der Kabel ist zerstört, die Reparierung oder die
Ersetzung dürfen nur von Fachkräfter durchgeführt warden
oder sie können erhbeliche Gefahren für den Benutzer ent-
stehen.
4. Vor Geräteanschluß überprüfen, ob der Netzstrom und
die Schildwerte übereinstimmen. Das Gerät kann Schäden
erleiden, wenn einer nicht geeigneten Spannung unterliegt.
5. Bei Nichtubereinstimmung von Gerätestecker und
Steckdose lassen Sie die Steckdose durch einen geei-
gneten Typ von qualiziertem Fachpersonal ersetzen, das
auch überprüfen soll, ob der Durchschnitt der Steckerkabel
der vom Gerät aufgenommenen Leistung entspricht.
6. Die Benutzung von Paßstücken, Vielfrachsteckdosen
und/oder Verlangerungskabel ist in der Regel nicht ratsam,
insbesondere in Badezimmer oder Duschraum. Müssen
diese Teile unbedingt verwendet werden, so benutzen
Sie nur Einfach-oder Vielfrachpaßstücke bzw. Verlange-
rungskabel, die den geltenden Sicherheitsvorschriften
entsprechen.
Darauf achten, daß die auf dem Einfachpaß stuck bzw.
Verlangerungskabel angegebene Stromleistungsgrenze
und die auf dem Vielfachpaßstück angegebene Hochstlei-
stungsgrenze nicht uberschritten werden.

20
Schuhwärmer Betriebsanleitung
7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker
nicht benutzen.
8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten
und nicht eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät
nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur
den Einsatz von Originalersatzteiler, verlangen. Die Nicht-
beachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des
Gerätes beeintrachtigen.
9. Gerät nur für der vorgesehenen Zweck, einsetzen. Jede
andersartige Benutzung ist ungeeignet und deswegen
gefährlich. Für Schaden, die durch unsachgemäße und
unvernunftige Handhabung verursacht werden, wird nicht
gehaftet.
10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkei-
ten tauchen.
11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark
brennbaren Materialien, Gasen oder Flammen bedienen.
12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbe-
wacht bedienen lassen.
13. Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen und
Füßen berühren.
14. Für absolute Betriebssicherheit nur vorgesehene Zu-
behörteile verwenden..
15. Gerät nicht im Duschraum und bei Badewanne oder
beim Waschbecken benutzen: die Anwesenheit von Was-
ser könnte lebensgefährlich sein.
16. Stecker niemals an der Leitung bzw. an dem Gerät aus
der Steckdose ziehen.
17. Das Kabel nicht herabhängen lassen.
18. Gerät nicht den Witterungseinüssen (Regen, Wind,
Schnee, Hagen usw.) aussetzen.
Table of contents
Languages:
Other Beper Dryer manuals
Popular Dryer manuals by other brands

Maytag
Maytag MLG24PDAXW1 installation instructions

Bosch
Bosch WTR85V90ES Installation and operating instructions

Smeg
Smeg DT182IT user manual

Miele professional
Miele professional PT 5135 C Operating and installation instructions

GE
GE DuraDrum GTDX100EM Dimensions and installation information

CDA
CDA CI920 Manual for installation, use and maintenance