Beper 70.450 Quick guide

• SET 3 CANDELE - MANUALE DI ISTRUZIONI
• SET OF 3 CANDLES - USE INSTRUCTIONS
• SET 3 BOUGIES - MANUEL D’INSTRUCTIONS
• SET FERNGESTEUERTER KERZEN - BETRIEBSANLEITUNG
• SET DE 3 VELAS - MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 70.450

ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
pag. 3
pag. 6
pag. 8
pag. 11
pag. 13
For further information and/or for instructions for use in other languages, please visit:
beper.com

3
Set 3 candele Manuale di istruzioni
1. Aprire il vano batterie in fondo ad ogni candela.
2. Inserire 2 batterie AAA all’interno di ogni candela.
3. Chiudere lo sportello del vano batteria e posizionare il tasto su ‘ON’ per accendere la candela
4. Rimuovere la linguetta protettiva dal telecomando
Note:
● Le candele sono state pensate per un uso solamente interno
● Ogni candela può essere controllata singolarmente usando l’apposito telecomando. Puntare il
telecomando verso le candele e scegliere l’apposita impostazione. Distanziare tra di loro le candele
per impostarle con colori diversi.
Se non si utilizzano le candele senza amma regolarmente, posizionare il pulsante su OFF per
preservare le batterie.
Note:
● Le candele sono state pensate per un uso solamente interno
● Ogni candela può essere controllata singolarmente usando l’apposito telecomando. Puntare il
telecomando verso le candele e scegliere l’apposita impostazione. Distanziare tra di loro le candele
per impostarle con colori diversi.
Se non si utilizzano le candele senza amma regolarmente, posizionare il pulsante su OFF per
preservare le batterie.
ON – Premere questo pulsante per accendere la candela.
OFF – Premere questo pulsante per spegnere la candela
TIMER – Premere il pulsante 4H per impostare un timer della durata di 4 ore. Premere il tasto 8H
per impostare un timer della durata di 8 ore.
Le candele senza amma staranno accese per 4 o 8 ore e poi si spegneranno automaticamente.
MODE – Scegliere tra la luce tremolante e ssa
Multi Color – Premere questo bottone per cambiare automaticamente la luce delle candele. Preme-
re nuovamente questo bottone per selezionare il colore desiderato.
SELEZIONE MANUALE DEI COLORI – Scegliere il colore desiderato premendo uno dei 12 colori.
ON – Premere questo pulsante per accendere la candela.
OFF – Premere questo pulsante per spegnere la candela
TIMER – Premere il pulsante 4H per impostare un timer della durata di 4 ore. Premere il tasto 8H
per impostare un timer della durata di 8 ore.
Le candele senza amma staranno accese per 4 o 8 ore e poi si spegneranno automaticamente.
MODE – Scegliere tra la luce tremolante e ssa
Multi Color – Premere questo bottone per cambiare automaticamente la luce delle candele. Preme-
re nuovamente questo bottone per selezionare il colore desiderato.
SELEZIONE MANUALE DEI COLORI – Scegliere il colore desiderato premendo uno dei 12 colori.

4
Set 3 candele Manuale di istruzioni
Note:
● Le candele sono state pensate per un uso solamente interno
● Ogni candela può essere controllata singolarmente usando l’apposito telecomando. Puntare il
telecomando verso le candele e scegliere l’apposita impostazione. Distanziare tra di loro le candele
per impostarle con colori diversi.
Se non si utilizzano le candele senza amma regolarmente, posizionare il pulsante su OFF per
preservare le batterie.
Dati tecnici
Candela: 2xAAA (non incluse)
Telecomando: 1xCR2025 (inclusa)
In un’ ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modiche e
migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne
della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve
essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed
elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova ap-
parecchiatura equivalente.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamen-
to e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di
raccolta. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio
locale di smaltimento riuti, o al negozio dove è stato effettuato l’acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differen-
ziata per riuti elettrici-elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla
normativa vigente in materia di smaltimento abusivo di riuti

CERTIFICATO DI GARANZIA
Questo apparecchio è stato controllato in fabbrica. La garanzia di applicazione è valida 24 mesi
dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione.
La garanzia è valida unicamente presentando il certicato di garanzia e il documento di
acquisto (scontrino scale) che certichi la data di acquisto e il nome del modello dell’appa-
recchio acquistato.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra
sede. Questo per conservare inalterata l’efcienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la
garanzia. Eventuali manomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalide-
ranno automaticamente la garanzia.
Condizioni di garanzia
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia,
garantiamo la riparazione del prodotto gratuitamente, a patto che:
- l’apparecchio sia stato usato in modo corretto ed ai ni per cui è stato costruito;
- l’apparecchio non sia stato manomesso: il prodotto non è manutenzionabile.
- venga presentato lo scontrino;
- non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento.
Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture accidentali o che sono soggette ad usura
(tra le quali lampade, batterie, resistenze) le parti estetiche e difetti derivanti da un utilizzo non do-
mestico dell’apparecchio, negligenza nell’uso, incuria, istallazione errata o impropria o nella manu-
tenzione, danni da trasporto e tutti quei danni non imputabili direttamente al produttore.
Se entro il periodo di garanzia emerge un difetto che non può essere riparato, l’apparecchio viene
cambiato gratuitamente.
In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o
una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e
non l’intero prodotto.
Assistenza tecnica
Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente
all’indirizzo sottostante.
BEPER SRL
Via Salieri, 30
37050 - Vallese di Oppeano - Verona
Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019
e-mail: assistenza@beper.com

Set of 3 candles Use instructions
6
1. Open battery compartment on the bottom of each candle.
2. Insert 2 x AAA batteries into each candle. Do not mix different battery kinds.
3. Close the battery compartment door and slide to switch to “ON” position.
4. Remove the battery saver tab from the remote control and use the remote control to operate the
ameless candles.
ON - Press this button to turn on candle light.
OFF - Press this button to turn off candle light
TIMER - Press 4H button to set 4-hour timer and 8H button to set 8-hour timer. The timer is auto-
off only timer. The ameless candles turn on for 4 or 8 hours and then turn off automatically. The
candle lights WILL NOT turn on automatically on the second day and you need to use the remote
control to turn on them.
MODE – Switch between ickering light and steady light mode.
Multi Color – Press this button to let the candle light change colors automatically. Press this button
again to stop at the current color.
12 Color Buttons – Choose your favorite color on the remote control, press the button and the color
of light will change to the same accordingly.
Note:
● Candles are designed for indoor use only.
● Each candle can be controlled individually using the remote control if the candles are not placed
in cluster. Simply point the remote control at the candle and choose your setting.
● There is a small battery drain during the standby (when you press the OFF button on the remote
control to turn off the candle light). If you do not use the ameless candle regularly, please slide the
switch (on the bottom of the each candle) to “OFF” position to save batteries.
Technical data
Candle: 2xAAA (not included)
Remote control: 1xCR2025 (included)
For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product
without any notice.
The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal
unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to
optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on
human health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product
reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance, it must be separa-
tely collected.

CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT
BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com
WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.
GUARANTEE CERTIFICATE
This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month
guarantee applies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee cer-
ticate must be submitted together in case of claim to guarantee.
The guarantee is valid only with a guaranty certicate and proof of purchase (scal receipt)
indicating the date of purchase and the model of the appliance
For any technical assistance, please contact directly the seller or our head ofce in order to preserve
the appliance’s efciency and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by
non-authorized persons will automatically void the guarantee.
Guarantee conditions
If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of
guarantee, we guarantee repair free of charge on condition that:
- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended.
- The appliance has not been tampered with, otherwise it is not maintainable.
- The purchase receipt shall be presented.
- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee.
Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consumable
products (such as lamps, batteries, heating elements…) the aesthetic parts are excluded from the
guarantee, and any defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in
usage and/or maintenance of the appliance, carelessness, wrong or improper installation, damage
during transport and any other damage not attributable the supplier.
For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be repla-
ced free of charge.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a
detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and
not the entire product
Technical assistance
Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below
address:

Set 3 bougies Manuel d’instructions
8
1. Ouvrir le compartiment des piles au fond de chaque chandelle.
2. Insérer 2 piles AAA à l’intérieur de chaque chandelle.
3. Fermer la petite porte du compartiment de pile et positionner le pulsant sur ‘ON’ pour allumer la
chandelle
4. Enlever la languette protective du télécommande
ON – Appuyer ce pulsant pour allumer la chandelle.
OFF – Appuyer ce pulsant pour éteindre la chandelle.
MINUTERIE – Appuyer le pulsant 4 H pour congurer une minuterie de la durée de 4 heures. Ap-
puyer le pulsant 8 H pour congurer une minuterie de la durée de 8 heures.
Les chandelles sans amme seront allumées 4 ou 8 heures et puis elles s’éteindront automatique-
ment.
MODE – Choisir entre la lumière tremblante et xe
Multi Couleur – Appuyer ce bouton pour changer automatiquement la lumière des chandelles. Ap-
puyer de nouveau sur ce bouton pour choisir la couleur désirée.
SÉLECTION MANUELLE DES COULEURS – Choisir la couleur désirée en appuyant sur l’une des
12 couleurs.
Note:
● Les chandelles ont été seulement étudiées pour un usage interne
● Chaque chandelle peut être contrôlée individuellement en utilisant l’approprié télécommande. Po-
sitionner le télécommande vers les chandelles et choisir la formulation appropriée. Distancer entre
eux les chandelles pour les imposer avec différentes couleurs.
Si l’on n’utilise pas les chandelles sans amme régulièrement, positionner le pulsant sur OFF pour
préserver les piles.
DONNEES TECHNIQUES
Bougie: 2xAAA (non inclus)
Commande: 1xCR2025 (inclus)
Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modica-
tions et améliorations au produit sans aucun préavis.

FRANÇAIS
Set 3 bougies Manuel d’instructions
9
Le produit en n de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à
l’élimination des déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé.
Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou
être restitué au revendeur dans le cas d’une substitution avec un autre produit
équivalent neuf.
Le fabricant prendra à sa charge les frais occasionnés pour la destruction du
produit selon les termes de la loi en vigeur.
Le produit est composé de pièces non biodégradables et substances qui peuvent pol-
luer l’environnement si détruites de façon inapropriée . Par ailleurs, certaines parties de
ces matières peuvent être recyclées évitant ainsi toute pollution pour l’environnement.
Il est de votre et notre devoir de préserver la santé de l’environnement.
Le symbole indique que le produit répond aux normes requises par les nouvelles
directives introduites en faveur de l’environnement (2011/65/EU) et que le produit doit
être détruit de façon appropriée au terme du cycle de vie.
Si besoin, informez-vous auprès des autorités locales compétentes en matière d’élimi-
nation des déchets de votre commune.
Toute personne qui ne tiendra pas compte de ces règles d’élimination des déchets indi-
quées dans ce paragraphe en répondra selon la loi en vigueur.

LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR
L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER.
ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE
AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
CERTIFICAT DE GARANTIE
Cet appareil a été contrôlé en usine. La garantie est valable 24 mois à partir de la date d’achat pour
tout défaut de matériel ou de fabrication. En cas de réclamation, le ticket de caisse et la garantie
devront être présentés ensemble.
La garantie est valide seulement si vous montrez le certicat de garantie et la récépissé
d’achat qui doit demontrer la date de l’achat et le nom du model acheté.
En cas de besoin et pour toute assistance technique, veuillez contacter votre revendeur ou vous
adresser à notre siège. Cela vous permettra de conserver votre appareil dans de meilleures con-
ditions et de NE PAS invalider la garantie. Toute manipulation de l’appareil par une personne non
autorisée ou non qualiée annulera automatiquement la garantie.
Conditions de garantie
Pendant la durée de garantie, si des pannes provenant d’un défaut de materiel et/ou de fabrication
apparaissent, nous assurons gratuitement la réparation aux conditions énoncées ci-dessous :
- l’appareil a été correctement utilisé et ce uniquement à l’usage pour lequel il a été fabriqué ;
- L’appareil ne doit pas être etait altéré: on ne peux pas remédier l’appareil.
- la présentation du ticket de caisse est obligatoire;
- les pièces présentant les signes évidents d’usure ne sont pas pris en compte dans la garantie.
En conséquence, sont exclus de la garantie toutes les pièces qui auraient subi des dommages
accidentels ou présentant des signes d’usure normale (parmi lesquelles, ampoules, batteries, pi-
les, résistances), les accessoires esthétiques, toutes les pièces comportant des défauts dus à la
non utilisation domestique, la négligence dans la manipulation, insouciance, incorrecte ou impropre
installation et l’entretien, les dommages lors du transport et tous les dommages non imputables
directement au producteur.
Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé
gratuitement.
Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor défaut ou rupture est
une pièce détachée ou un accessoire, Beper remplacera seulement l’accessoire/la pièce mais non
l’appareil entier.
Assistance technique
Même après la n de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à la reparation.
Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser
directement à l’adresse ci-desous :

11
DEUTSCH
Set Ferngesteuerter Kerzen Betriebsanleitung
1. Öffnen sie das Batteriefach an unteren Ende der einzelnen Kerzen.
2. Fügen sie 2 Batterien das Klasse AAA in jede Kerze ein.
3. Schließen sie das Batteriefach wieder und stellen sie den Knopf an der Kerze auf ON, um die
Kerze einzuschalten.
4. Entfernen sie die Sicherheitsfolie der Fernbedienung:
ON- Drücken sie diese Taste, um die Kerze einzuschalten
OFF- Drücken sie diese Taste, um die Kerze auszuschalten
TIMER- Drücken sie die Taste 4H, um einen Timer von 4 Stunden einzustellen; die Taste 8H, um
einen Timer von 8H Stunden einzustellen.
Nach der jeweiligen Zeit wird sich die elektronische ohne echter Flamme Kerze automatisch
abschalten.
MODE- Drücken sie diese Taste, um zwischen einem Standlicht und einem ackernden Licht au-
szuwählen.
MULTI COLOR: Drücken sie diese Taste, um automatisch die Farbe des Lichtes zu wechseln. Drü-
cken sie erneut die selbe Taste, wenn die gewünschte Lichtfarbe gefunden haben.
MANUELLES ENSTELLEN DER LICHTFARBE: Drücken sie die gewünschte Fabtaste und die Ker-
ze wird in diesem leuchten.
HINWEISE:
Die Kerzen sind ausschließlich für den Raum internen Gebrauch gedacht.
Jede Kerze kann einzeln gesteuert werden, durch die dazugehörige Fernbedienung.
Richten sie die Fernbedienung auf die Kerze und geben sie das Gewünschte Licht,
Lichtart.....ein.
Trennen sie die Kerzen voneinander, wenn sie unterschiedliche Lichtfarben einstellen
wollen. (Sie können sie dann wieder nebeneinanderstellen).
Wenn sie die Kerzen für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, schalten sie den Knopf
an der Kerzenseite wieder auf OFF, um Batterien zu sparen.
TECHNISCHE DATEN
Kerze: 2xAAA (nicht enthalten)
Fernsteuerung: 1xCR2025 (enthalten)
In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref-
fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen.
Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch:
(Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der
zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro-
nikgeräten. Ziel ist das Vermeiden, Verringern sowie umweltverträgliche Entsorgen der zu-
nehmenden Mengen an Elektronikschrott durch eine erweiterte Herstellerverantwortung.
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Elektro- und Elektronikgeräte mit folgender Kennzeichnung versehen und dürfen nicht mehr über
Restmüll, sondern nur noch über die öffentlichen Entsorgungsträger und anschließende Rückgabe
an die Hersteller und Importeure entsorgt werden.

GARANTIE
Garantie-Anwendung gilt für 24 Monate ab Kaufdatum gegen Material- und Herstellungsfehler
Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich für die Gültigkeit der Garantie.
Die Garantie ist gültig nur bei Darstellung des Garantieschein und Kaufbeleg
(Rechnung), die das Kaufdatum und den Modellnamen des gekauften Gerätes
beweist.
Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht er-
folgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem
Kassenbon an Ihren Händler.
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Garantiebedingungen
Wenn es Mängel während der Garantiezeit aufgrund von Material- und / oder Herstellung, garantie-
ren wir die Reparatur des Produkts kostenlos, sofern:
- das Gerät ist richtig für die Zwecke, für die sie gebaut wurde, verwendet ist
- das Gerät wurde nicht manipuliert/verändert
Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein
Anspruch auf eine neue Garantie!
Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich für die Gültigkeit der Garantie. Ohne diesen Na-
chweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen, sowie auch
bei einer normalen Verschlechterung des Gerät.
Alle Teile sind daher ausgeschlossen wenn die versehentliche Beschädigungen unterzogen wur-
den oder die einem Verschleiß unterliegen (einschließlich Lampen, Batterien, Widerstände), als
auch ästhetischen Teile, und Mängel, die durch unsachgemäßen Gebrauch von Haushaltsgeräten,
Fahrlässigkeit, Unachtsamkeit, Nachlässigkeit oder unsachgemäße Installation und Wartung, Tran-
sportschäden und alle Schäden, für den der Hersteller nicht schuldig ist, fallen nicht unter die Ga-
rantie und sind deshalb kostenpichtig!
Wenn innerhalb der Garantiezeit eine Mängel aufweist, die nicht repariert werden kann, wird das
Gerät kostenlos gewechselt.
In jedem Fall, wenn der Ersatzteil, ein Zubehör ist, der wegen Brechen, Mängel oder Fehlfunktion
umgetauscht werden soll, behält Beper sich das Recht vor, nur das Stück in Frage und nicht das
gesamte Produkt zu ersetzten.
Nach der Garantie
Auch nach Ablauf der Garantiezeitraums zahlen wir viel Aufmerksamkeit auf Reparaturen.
Für technische Unterstützung und / oder Reparaturen außerhalb der Garantiezeit, wenden Sie bitte
direkt an der folgenden E-Mail Anschrift:
TRETEN SIE BITTE IN VERBINDUNG MIT IHREN HÄNDLER IN IHREM LAND
ODER POST SALES ABTEILUNG
VON FA. BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com DIE IHREN HÄNDLER NENNEN WIRD

13
ESPAÑOL
Set de 3 velas Manual de instrucciones
1. Abra el compartimiento de las pilas en el fondo de cada vela.
2. Introduzca 2 pilas AAA dentro cada vela.
3. Cierre la puerta del compartimiento de las pilas y posicione el botón encima del “ON” para en-
cender la vela.
4. Quite la lengüeta de protección del telemando.
ON- Pulse este botón para encender la vela.
OFF- Pulse este botón para apagar la vela.
TEMPORIZADOR- Pulse el botón 4H para seleccionar un temporizador que tenga una duración de
4H. Pulse el botón 8H para seleccionar un temporizador que tenga una duración de 8H.
Las velas sin llamas están encendidas por 4 o 8 horas y luego se apagan automáticamente.
MODALIDAD- Seleccione entre la luz trémula y ja.
MULTI COLOR- Pulse este botón para cambiar automáticamente la luz de las velas. Pulse otra vez
este botón para seleccionar el color deseado.
SELECCIÓN MANUAL DE LOS COLORES- Elija el color deseado pulsando uno de 12 colores.
Notas:
• Las velas son creadas solamente para uso interior.
• Cada vela puede ser controlada por separado empleando su telemando.
Apunte el telemando hacia las velas y seleccione la conguración pertinente. Distancie entre ellas
las velas para congurarlas con distintos colores.
DATOS TÉCNICOS
Vela: 2xAAA (non incluidas)
Mando a distancia: 1xCR2025 (incluida)
En un objetivo de mejora continua, Beper se reserva la capacidad de aportar cambios y
mejoras en el producto sin previo aviso.

14
Set 3 bougies Manuel d’instructions
Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino
eliminarlo en un centro de recogida especíco colocado en vuestra zona o entregarlo al
distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas
funciones. El distribudor se cargarà el costo de eliminación de los equipos siguendo las
normas actuales.
Este procedimiento de recogida separada de los equipos eléctricos y electrónicos se realiza con el
propósito de una política del medioambiente comunitaria con objetivos de salvaguardia, defensa
y mejoramiento de la calidad del medioambiente y para evitar efectos potenciales en la salud de
los seres humanos debido a la presencia de dentro de estos equipos o a un uso inapropiado de
los mismos o de algunas de sus partes. Està Vuestra y nuestra competencia aiudar la defensa del
medioambiente.
El símbolo indica que este producto respecta la normativa europea de mdioam biente ( 2011/65/EU)
y le recuerda que todos los productos electrónicos y eléctricos deben ser objeto de recogida por
separado al nalizar su ciclo de vida. Para obtener información sobre el reciclaje de este producto y
dónde encontrar puntos de recogida llame las supuestas autoridades locales. Una eliminación no
correcta de este producto podría conllevar sanciones.

CERTIFICADO DE GARANTĺA
Este aparato ha sido controlado en fábrica. La garantía es valida 24 meses a partir de la fecha de
compra para todos los defectos de material o de fabricación. En caso de reclamación, tiene que
presentar juntos el recibo scal y la garantía.
La garantía es válida sólo se presenta la tarjeta de garantía y el documento de compra (reci-
bo) que demuestra la fecha de compra y el nombre del modelo de la unidad adquirida.
Para la asistencia técnica, es necesario contactar su revendedor o nuestra empresa. Eso le per-
mitirá conservar su aparato en mejores condiciones y no invalidar la garantía. Toda manipulación
del aparato por una persona no autorizada o no cualicada cancelará automáticamente la garantía.
Condiciones de garantía
Durante la garantía, si algunas averías aparecen a causa de un defecto de material y/o fabricación,
garantizamos gratuitamente la reparación a las condiciones siguientes :
- El aparato ha sido utilizado correctamente y esto solamente al uso para el cual ha sido fabricado ;
- El dispositivo no ha sido manipulado: el producto no es mantenible.
- Es obligatorio de presentar el recibo scal;
- Las partes que presentan señales evidentes de desgaste no se tienen en cuenta en la garantía.
En consecuencia, todas las partes que habrían sufrido daños accidentales o que presentaban
señales de uso normal se excluyen de la garantía (entre las cuales, bombillas, baterías, pilas,
resistencias), las partes estéticas, todas las partes implicando defectos debidos a la no utilización
doméstica, negligencia, instalación incorrecta o inadecuada, la negligencia en la manipulación y el
mantenimiento, los daños en el transporte y todos los daños no imputables directamente al fabri-
cante.
Si un defecto aparece durante la garantía y no puede estar reparado, el aparato se sustituirá gra-
tuitamente.
En cualquier caso, si la parte que necesita ser sustituida por defecto, rotura o mal funcionamiento
es un accesorio y / o una parte desmontable del producto, beper se reserva el derecho de reempla-
zar sólo la pieza en cuestión y no todo el producto.
Asistencia técnica
Después del nal de la garantía, concedemos siempre una gran importancia a la reparación.
Para la asistencia técnica y/o reparaciones fuera de la garantía, es necesario contactar directamen-
te la dirección siguiente :
CONTACTE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAIS O EL DEPARTAMENTO
DE POST VENTA DE BEPER .
ENVIE UN E-MAIL assistenza@beper.com Y LE ENVIAREMOS
DATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS.

BEPER SRL
Via Salieri, 30
37050 - Vallese di Oppeano - Verona
Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019
e-mail: assistenza@beper.com
beper.com
Table of contents
Languages:
Popular Light Fixture manuals by other brands

Dialight
Dialight HLDxx4KN-10YR Installation and maintenance manual

Portfolio
Portfolio SLS15BK quick start guide

RSA Lighting
RSA Lighting Combolight LV1100 Specifications

Lightolier
Lightolier QVS2GPFLV317 specification

Telefunken
Telefunken MAL 2038-04TF Mounting instructions

AQUAMAXX
AQUAMAXX PRISM II quick start guide