Beper 70.098 Quick guide

• LAMPADA A PIANTANA - MANUALE DI ISTRUZIONI
• FLOOR LAMP - USE INSTRUCTIONS
• LAMPADAIRE - MANUEL D’INSTRUCTIONS
• STEHLEUCHTE - BETRIEBSANLEITUNG
• LAMPARA DE PIE - MANUAL DE INSTRUCCIONES
R
Cod.: 70.098

ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
pag. 4
pag. 8
pag. 12
pag. 17
pag. 20


4
Lampada a piantana Manuale di istruzioni
AVVERTENZE GENERALI
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO.
Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz-
zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualicato. Gli elementi dell’imbal
laggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in
quanto potenziali fonti di pericolo.
Si raccomanda di non gettare nei riuti domestici i materiali costituenti l’imballaggio, ma conse gnarli
negli appositi centri di raccolta o smaltimento dei riuti.
Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente elettrica alternata.
Assicurarsi sempre che la tensione di rete elettrica sia uguale a quella indicata nell’etichetta dati
tecnici e che l’impianto sia compatibile con la potenza dell’apparecchio.
In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio fare sostituire la presa con altra di
tipo adatto da personale professionalmente qualicato.
Non tirare mai il cavo per scollegarlo dalla presa di corrente elettrica.
Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con superci calde o taglienti.
Non appoggiare nulla sul cavo di alimentazione e non utilizzare l’apparecchio con il cavo di alimen-
tazione avvolto.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in tutta la sua lunghezza il cavo di
alimentazione e di staccare la spina dalla rete di alimentazione elettrica quando l’apparecchio non
è utilizzato.
Non utilizzare l’apparecchio con il cavo danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal Costruttore o dal suo
Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualica similare, in modo da pre
venire ogni rischio.
In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso
si rendesse indispensabile è necessario utilizzare solamente adattatori e prolunghe conformi alle
vigenti norme di sicurezza.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente indicato
in questo libretto di istruzioni. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso; nonché
far decadere la garanzia. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni
derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.
Non utilizzare l’apparecchio con mani e piedi bagnati o umidi.
Non usare l’apparecchio a piedi nudi.
Non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, etc.).
Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone). Conservare in luoghi asciutti.
Staccare sempre la spina per la pulizia dell’apparecchio.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità siche,
sensoriali o mentali ridotte; da persone che manchino di esperienza e conoscenza dell’apparecchio,
a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’apparecchio
stesso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Allorché si decida di smaltire come riuto questo apparecchio, si raccomanda di renderlo inope rante
tagliandone il cavo di alimentazione. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell’ap-
parecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi
dell’apparecchio per i propri giochi. Non per uso commerciale. Solo per uso domestico.

5
Lampada a piantana Manuale di istruzioni
AVVERTENZE D’USO
In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento della lampada, non utilizzarla, spegnerla
e non manometterla. Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro au-
torizzato dal costruttore e richiedere l’utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di
quanto indicato può compromettere la sicurezza della lampada, nonché far decadere la
garanzia.
Assicurarsi sempre che la tensione di rete elettrica sia uguale a quella indicata nell’eti-
chetta dati tecnici della lampada e che l’impianto sia compatibile con la potenza della
lampada.
Il cavo non deve essere d’ingombro o pericolo a penzoloni.
Per accendere o spegnere la lampada utilizzare l’apposito comando, non tirare il cavo.
Non lasciare incustodita la lampada in funzione. Non sottoporre la lampada ad urti.
Posizionare la lampada su una supercie orizzontale e stabile.
Non usare lampada vicino ad altre fonti di calore, mobili, tende o altri oggetti.
Tenere a debita distanza i materiali che possono deformasi con il calore prodotto dalla
lampada.
Non utilizzare la lampada vicino a vasche da bagno, docce, lavandini o piscine.
Non immergere mai il cavo o la lampada in acqua o in altri liquidi.
Durante il funzionamento, la lampada diventa molto calda; evitare il contatto con gli ele-
menti riscaldanti.
Tenere lontano dalla portata di bambini e di animali.
Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, spegnere l’interruttore
di funzionamento, attendere il completo raffreddamento.
Quando la lampada rimane inutilizzata per lunghi periodi è opportuno immagazzinarla in
luoghi puliti e asciutti coprendola, se possibile, con un panno per evitare inltrazioni di
polvere.
Non per uso commerciale.
L’installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del costruttore. Un’errata in-
stallazione può causare danni a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il costrut-
tore non può essere considerato responsabile; nonché far decadere la garanzia.
La lampada deve essere utilizzata solo in ambienti interni.
Tenere una distanza di almeno 20 cm dalla lampada all’oggetto da illuminare.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
1 – Inserire il tubo con il riettore nel tubo centrale e ruotare no al completo ssaggio.
2 – Inserire il tubo centrale nel tubo inferiore e ruotare no al completo ssaggio.
3 – Inserire il tubo completamente assemblato nella base della lampada e ruotarlo no al
completo ssaggio.
4 – Regolare l’inclinazione del riettore nella posizione desiderata.
5 – Regolare l’altezza del riettore svitando la manopola nel retro del riettore.
Non cercare di abbassare il riettore oltre l’altezza minima, indicata dalla vite posta nella
piantana della lampada.

6
Lampada a piantana Manuale di istruzioni
Avvitare la manopola per ssare il riettore nella posizione desiderata.
6 – Inserire la lampadina, potenza massima 25 watt e con attacco E14, nell’apposito al-
loggio.
ISTRUZIONI D’USO
Posizionare la lampada in una supercie piana e stabile.
Inserire una lampadina (non inclusa), solo dopo collegare la spina nella presa di corrente.
Premere delicatamente con il piede il tasto a pedale per accendere la lampada.
Non usare lampadine con potenza superiore a 25W.
La lampada a piantana Tondy permette di direzionare il fascio di luce dove lo si desidera,
grazie al riettore orientabile.
Prima della sostituzione della lampadina, è importate aspettare almeno 10 minuti perché
la lampada ritorni ad essere del tutto fredda al tatto.
Allentare la lampadina bruciata e sostituirla con una nuova dello stesso tipo (E14, Max
25W).
Per pulire la lampada usare un panno umido, senza farla entrare in contatto con acqua o
altri liquidi.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Voltaggio: AC220-240V
Frequenza: 50Hz
Potenza: 25W
Lampada: attacco E14
In un’ottica di miglioramento continuo Beper si
riserva la facoltà di apportare modi che e mi-
gliorie al prodotto in oggetto senza previo pre-
avviso.
TRATTAMENTO DEI RIFIUTI DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE
Il prodotto al termine del suo ciclo di vita deve essere smaltito seguendo le norme vigenti relative allo smaltimen-
to differenziato e non può essere trattato come un semplice riuto urbano.
Il prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta dedicati o deve essere restituito al rivenditore nel caso
si voglia sostituire il prodotto con un altro equivalente nuovo.
Il costruttore si farà carico delle spese necessarie allo smaltimento del prodotto secondo quanto prescritto dalla
legge.
Il prodotto è composto da parti non biodegradabili e sostanze che possono inquinare l’ambiente circostante se
non opportunamente smaltite. Inoltre parte di questi materiali possono essere riciclati evitando l’inquinamento
dell’ambiente. E’ vostro e nostro dovere contribuire alla salute dell’ambiente.
Il simbolo indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tutela del
l’ambiente (2011/65/EU) e che deve essere smaltito in modo appropriato al termine del suo ciclo di vita.
Chiedere informazioni alle autorità locali in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei riuti.
Chi non smaltisce il prodotto seguendo quanto indicato in questo paragrafo ne risponde secondo le norme
vigenti.

CERTIFICATO DI GARANZIA
Questo apparecchio è stato controllato in fabbrica. La garanzia di applicazione è valida
24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione. Lo scontrino di
acquisto e il certicato di garanzia si devono presentare assieme nel caso di reclami.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso
la nostra sede. Questo per conservare inalterata l’efcienza del vostro apparecchio e per
NON invalidare la garanzia. Eventuali manomissioni dell’apparecchio da parte di perso-
nale non autorizzato invalideranno automaticamente la garanzia.
Condizioni di garanzia
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di ga-
ranzia, garantiamo la riparazione del prodotto gratuitamente, a patto che:
l’apparecchio sia stato usato in modo corretto ed ai ni per cui è stato costruito;
- l’apparecchio sia stato riparato da esperti, cioè da persone incaricate dal fornitore;
- venga presentato lo scontrino;
- non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento.
Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture accidentali o che sono soggette
ad usura (tra le quali lampade, batterie, resistenze) e difetti derivanti da un utilizzo non
domestico dell’apparecchio, negligenza nell’uso o nella manutenzione, danni da trasporto
e tutti quei danni non imputabili direttamente al produttore.
Se entro il periodo di garanzia emerge un difetto che non può essere riparato, l’apparec-
chio viene cambiato gratuitamente.
Assistenza tecnica
Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere
direttamente all’indirizzo sottostante.
BEPER SRL
Via Salieri, 30
37050 - Vallese di Oppeano - Verona
Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019
e-mail: assistenza@beper.com

Floor lamp Use instructions
8
GENERAL SAFETY ADVICE
READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIAN-
CE.
Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about instal-
lation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents.
Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply
cable. The elements of the packing (plastic bags, polystyrene, etc) do not have to be accessible to
the children, in order to preserve them from danger sources.
It is recommended not to throw these packing material in the domestic waste, but to deliver them
to the appropriate station of collection or destruction refusals, asking eventually information to the
manager of the Sanitation Department of your own municipality.
Before connecting the appliance make sure that the mains voltage corresponds to the data specied
on the label.
Only connect this appliance on alternating current
If the plug does not suit the socket, let it be replaced with another suitable plug by qualied person-
nel only, which shall also ensure that the section of the socket cables is suitable for your appliance
power absorption.
Never pull the supply cord to unplug the appliance.
Make sure that the supply cord never comes into contact with hot or cutting surfaces
Do not put objects on the cord supply and let it rolled around the lamp.
To avoid overheating completely unroll the cord supply and disconnect the appliance from the so-
cket if not used.
Do not use this appliance if the supply cord is damaged. In case of damage, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
Only connect this appliance on alternating current
Any other use is to be considered as improper and thus dangerous. The manufacturer cannot be
responsible for any damages deriving from improper, wrong or incautious use.
Do never immerse the appliance into water or other liquids.
Do not hold the appliance with wet hands or feet.
Do not hold the appliance with naked feet.
Do not expose the appliance to atmospheric agents such as rain, wind, snow, hail.
Do not leave the appliance near to heating sources (ex. heater)
Always disconnect the appliance when cleaning.
Do not allow children, disabled people or every people without experience or technical ability to
use the appliance if they are not properly watched over. Close supervision is necessary when any
appliance used by or near children.
Make sure that children do not play with this appliance.
If you decide not to use the appliance any longer, make it unserviceable by simply cutting the supply
cable after disconnecting the plug from the socket. Also make any dangerous parts unserviceable,
especially for children who could play with the appliance.
This appliance is for household use only and not for commercial purpose.

ENGLISH
Floor lamp Use instructions
9
USE ADVICE
In case of breakdown and/or bad use of the oor lamp, do not use the appliance,
turn off and do not manipulate it. For make it repaired, contact only the assistan-
ce centre authorized by the manufacturer and ask to use original spare parts. If
these rules are not respected that could compromise the security of the lamp and
void the warranty.
Always make sure that the voltage corresponds to the data specied on the label.
The cord supply does not obstruct circulation into the room.
To turn on and off the oor lamp use the button place on the feet of the oor lamp, do not
pull on the cord supply.
Do not leave the oor lamp on without supervision.
Place the oor lamp on a stand and horizontal surface.
Do not use the oor lamp near to heat sources, furniture, curtains or other objects.
Keep the lamp from a reasonable distance from objects that could be deformed by heat
of the oor lamp.
Do not use the oor lamp near to shower, bath, washhand basin or swimming pool.
Do never immerse the cord supply or the oor lamp into water or other liquids.
When using, the oor lamp is very hot; avoid contact with heating elements.
Keep away from children and pets.
Before cleaning or care, turn off the appliance and wait for the lamp is completely cooled
down.
When the oor lamp is not used for a long period it is recommended to store it in a dry and
cleaned place, as possible covered with a cloth to protect the lamp from dust.
Can not be used for commercial purpose.
The installation must be made according to the indications of the manufacturer. A bad
installation can cause damages to people, pets or objects, for those the manufacturer
cannot be responsible, and will void the warranty.
The oor lamp must be used only indoor.
Keep the oor lamp to at least 20 cm distance from the object .
HOW TO ASSEMBLY
1 – Insert the tube with the head lamp into the central tube and turn until complete locking.
2 – Insert the central tube into the lower tube and turn until complete locking.
3 – Insert completely the assembled tubes into the base and turn until complete locking.
4 – Set the inclination of head lamp on the desired position.
5 – Set the height of head lamp screwing the serrated roller on the back of the head lamp.
Do not try to low the head lamp to the minimum height, indicated by the screws on the
lamp foot.
Screw the serrated roller to block the head lamp on the desired position.
6 – Screw the bulb, power max. 25 watt on E14 bulb holder.

10
Floor lamp Use instructions
USE INSTRUCTION
Place the oor lamp on a plane and stable surface.
Screw the bulb (not included), and connect the cord only after done it.
Lightly press with foot on the button to turn on the oor lamp.
Do not use bulb with power over 25W.
The oor lamp Tondy allow to direct the light where it is necessary thanks to the directional
head lamp.
Wait approx. 10 minutes before changing the bulb, the used bulb must cool down before.
Unscrew the used bulb and change with a new one, same type (E14 bulb, Max 25W).
For cleaning use a wet cloth, do not put water or liquids onto the oor lamp.
TECHNICAL DATA
Voltage : AC220-240V
Frequency: 50Hz
Power: 25W
Bulb: bulb holder E14
For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the
product without any notice.
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES
The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), re-
quires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted
municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the reco-
very and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the
environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation,
that when you dispose of the appliance, it must be separately collected.

CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT
BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com
WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.
GUARANTEE CERTIFICATE
This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month
guarantee applies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee cer-
ticate must be submitted together in case of claim to guarantee.
For any technical assistance, please contact directly the seller or our head ofce in order to preserve
the appliance’s efciency and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by
non-authorized persons will automatically void the guarantee.
Guarantee conditions
If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of
guarantee, we guarantee repair free of charge on condition that:
- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended.
Repairs are professionally carried out by qualied persons who are appointed by the supplier.
- The purchase receipt shall be presented.
- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee.
Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consuma-
ble products (such as lamps, batteries, heating elements…) is excluded from the guarantee, and
any defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in usage and/or
maintenance of the appliance, damage during transport and any other damage not attributable the
supplier.
For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be repla-
ced free of charge.
Technical assistance
Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below
address:

12
Lampadaire Manuel d’instructions
PRECAUTIONS
LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires
suivantes.
Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser
l’appareil et s’adresser à un professionnel qualié. Les éléments d’emballage (sachets plastique,
polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car potentiellement dange-
reux.
Il est recommandé de ne pas jeter les éléments d’emballage dans les déchets ménagers, mais de
les déposer dans les centres de traitement des déchets appropriés, en demandant éventuellement
conseil au gérant du centre de sa commune de résidence.
Brancher l’appareil uniquement sur une prise de courant alternatif.
Toujours s’assurer que la tension électrique soit la même que celle indiquée sur l’étiquette des
données techniques et que le réseau électrique soit compatible avec la puissance de l’appareil.
En cas d’incompatibilité entre la prise électrique murale et celle de l’appareil faire changer la prise
de l’appareil par un professionnel qualié. Ce dernier devra s’assurer que la section des câbles de
la prise soit adaptée à la puissance absorbée par l’appareil.
Ne jamais tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher la prise électrique.
S’assurer que le câble n’entre pas en contact avec des supercies chaudes ou coupantes.
Ne rien poser sur le cordon d’alimentation et ne pas utiliser l’appareil avec le cordon enroulé autour
de l’appareil.
Pour éviter des surchauffes il est recommandé de dérouler le cordon d’alimentation sur toute sa
longueur et de débrancher la prise du courant électrique quand l’appareil n’est pas utilisé.
Ne pas utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation est endommagé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, pour éviter tout risque, il devra être substitué par le con-
structeur, par son service d’assistance technique ou toute autre personne de même qualication.
Il est en général déconseiller d’utiliser des adaptateurs, prises multiples et/ou rallonges. En cas de
nécessité, utiliser seulement des adaptateurs ou rallonges conformes aux normes de sécurité en
vigueur. Cet appareil ne devra être utilisé que pour l’usage pour lequel il a été conçu.
Tout autre usage sera considéré comme inapproprié et donc dangereux, et engendrera l’annulation
de la garantie. Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages causés
par une utilisation incorrecte, inappropriée et déraisonnable.
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains et pieds mouillés ou humides.
Ne pas utiliser l’appareil si vous êtes pieds nus.
Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques comme la pluie, le soleil …
Ne pas laisser l’appareil près d’une source de chaleur (ex. Radiateur)
Débrancher toujours la prise pour nettoyer l’appareil.
Ne pas laisser les enfants, les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissance technique, utiliser cet appareil sans sur-
veillance. S’assurer que les enfants ne jouent pas avec cet appareil.
Dès lors que l’appareil doit être détruit, il est recommandé de couper le câble d’alimentation, et de
retirer toutes les parties susceptibles de présenter un quelconque danger, en particulier pour les
enfants qui pourraient utiliser cet appareil comme un jeu.
Cet appareil est destiné uniquement à usage domestique et non commercial.

FRANÇAIS
Lampadaire Manuel d’instructions
13
CONSEILS D’UTILISATION
En cas de panne et/ou mauvais fonctionnement de la lampe, ne pas utiliser l’appareil,
l’éteindre et ne pas la manipuler. Pour d’éventuelles réparations s’adresser uniquement à
un centre d’assistance autorisé par le constructeur et demander l’utilisation de pièces de
rechange originales. Le non respect de ces indications peut compromettre la sécurité de
la lampe, et annuler la garantie.
Toujours s’assurer que la tension électrique soit égale à celle indiquée sur l’éti-
quette des données techniques de la lampe que le réseau électrique soit compa-
tible avec la puissance de la lampe.
Le cordon d’alimentation ne doit pas entraver la pièce et gêner la circulation des
personnes.
Pour allumer ou éteindre la lampe utiliser le bouton prévu à cet effet, ne pas tirer
sur le cordon d’alimentation.
Ne pas laisser la lampe en marche sans surveillance. Ne pas soumettre la lampe
aux chocs.
Positionner la lampe sur une surface horizontale et stable.
Ne pas utiliser la lampe près de sources de chaleur, meubles, rideaux ou autres
objets.
Tenir à une certaines distances les objets qui pourraient se déformer avec la chaleur pro-
duite par la lampe.
Ne pas utiliser la lampe près de baignoire, douche, lavabo ou piscine.
Ne jamais immerger le cordon d’alimentation ou la lampe dans l’eau ou d’autres liquides.
Pendant le fonctionnement, la lampe devient très chaude ; éviter le contact avec les
éléments chauffants. Tenir hors de portée des enfants et des animaux.
Avant de procéder au nettoyage ou entretien, éteindre l’interrupteur et attendre que la
lampe refroidisse complètement.
Quand la lampe reste inutilisée pendant de longues périodes il est opportun de la ranger
dans un lieu propre et sec en la couvrant si possible avec un tissu pour éviter les inltra-
tions de poussières.N’est pas destiné à usage commercial.
L’installation doit être effectuée selon les indications du constructeur. Une mauvaise in-
stallation peut causer des dommages aux personnes, animaux ou objets, pour lesquels le
constructeur ne peut être tenu pour responsable, et annulera la garantie.
La lampe doit être utilisée uniquement en intérieur.
Tenir la lampe à une distance d’au moins 20 cm de l’objet à éclairer.
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
1 – Insérer le tube avec le globe dans le tube centrale et tourner jusqu’au blocage complet.
2 – Insérer le tube central dans le tube inférieur et tourner jusqu’au blocage complet.
3 – Insérer complètement le tube assemblé dans la base de la lampe et tourner jusqu’au
blocage complet.
4 – Régler l’inclination du globe dans la position désirée.
5 – Régler la hauteur du globe en dévissant la molette à l’arrière du globe.

14
Lampadaire Manuel d’instructions
Ne pas essayer d’abaisser le globe au-delà de la hauteur minimum, indiquée par les
vis présentes sur le pied de la lampe.
Visser la molette pour xer le globe dans la position désirée.
6 – Visser l’ampoule, puissance max. 25 watt avec douille E14, dans l’emplacement prévu
à cet effet.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Placer la lampe sur une surface plane et stable.
Visser l’ampoule (non incluse), avant de brancher la prise sur le courant électrique.
Appuyer délicatement avec le pied sur la pédale pour allumer la lampe.
Ne pas utiliser d’ampoule avec une puissance supérieure à 25W.
La lampe Tondy permet de diriger le faisceau de lumière où l’on désire, grâce au projecteur
orientable.
Avant de changer l’ampoule, il est important d’attendre au moins 10 minutes an que
l’ampoule refroidisse complètement.
Dévisser l’ampoule usée et la changer avec la nouvelle de même type (E14, Max 25W).
Pour nettoyer la lampe utiliser un chiffon humide, sans mettre la lampe en contact avec
l’eau ou autres liquides.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Voltage : AC220-240V
Fréquence : 50Hz
Puissance : 25W
Ampoule : douille E14
Dans un soucis constant d’amélioration, Beper se réserve le droit de modier ou
améliorer le produit sans aucun préavis.

15
Lampadaire Manuel d’instructions
TRAITEMENT DES DECHETS DES APPAREILS ELECTRIQUES
ET ELECTRONIQUES
Le produit en n de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimina-
tion des déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé.
Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou être re-
stitué au revendeur dans le cas d’une substitution avec un autre produit équivalent neuf.
Le fabricant prendra à sa charge les frais occasionnés pour la destruction du produit selon
les termes de la loi en vigeur.
Le produit est composé de pièces non biodégradables et substances qui peuvent polluer
l’environnement si détruites de façon inapropriée . Par ailleurs, certaines parties de ces
matières peuvent être recyclées évitant ainsi toute pollution pour l’environnement. Il est
de votre et notre devoir de préserver la santé de l’environnement.
Le symbole indique que le produit répond aux normes requises par les nouvelles
directives introduites en faveur de l’environnement (2011/65/EU) et que le produit doit
être détruit de façon appropriée au terme du cycle de vie.
Au besoin, informez-vous auprès des autorités locales compétentes en matière d’élimi-
nation des déchets de votre commune.
Toute personne qui ne tiendra pas compte de ces règles d’élimination des déchets indi-
quées dans ce paragraphe en répondra selon la loi en vigueur.

LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR
L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER.
ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE
AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
CERTIFICAT DE GARANTIE
Cet appareil a été contrôlé en usine. La garantie est valable 24 mois à partir de la date d’achat pour
tout défaut de matériel ou de fabrication. En cas de réclamation, le ticket de caisse et la garantie
devront être présentés ensemble.
En cas de besoin et pour toute assistance technique, veuillez contacter votre revendeur ou vous
adresser à notre siège. Cela vous permettra de conserver votre appareil dans de meilleures con-
ditions et de NE PAS invalider la garantie. Toute manipulation de l’appareil par une personne non
autorisée ou non qualiée annulera automatiquement la garantie.
Conditions de garantie
Pendant la durée de garantie, si des pannes provenant d’un défaut de materiel et/ou de fabrication
apparaissent, nous assurons gratuitement la réparation aux conditions énoncées ci-dessous :
- l’appareil a été correctement utilisé et ce uniquement à l’usage pour lequel il a été fabriqué ;
- l’appareil a été réparé par des experts, c’est-à-dire par des personnes mandatées par le fournis-
seur ;
- la présentation du ticket de caisse est obligatoire;
- les pièces présentant les signes évidents d’usure ne sont pas pris en compte dans la garantie.
En conséquence, sont exclus de la garantie toutes les pièces qui auraient subi des dommages
accidentels ou présentant des signes d’usure normale (parmi lesquelles, ampoules, batteries, piles,
résistances), toutes les pièces comportant des défauts dus à la non utilisation domestique, la négli-
gence dans la manipulation et l’entretien, les dommages lors du transport et tous les dommages
non imputables directement au producteur.
Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé
gratuitement.
Assistance technique
Même après la n de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à la reparation.
Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser
directement à l’adresse ci-desous :

17
DEUTSCH
Stehleuchte Betriebsanleitung
ALLGEMEINE ANLElTUNGEN
1. Diese Anleitungen aufmerksam lesen, denn sie geben wichtige Hinweise zu Ihrer eigenen Si-
cherheit bei Installation, Benutzung und Service. Sie können dadurch Störungen und Unfalle ver-
meiden, die u.U. Ihre Sicherheit beeintrachtigen können.
2. Beim Auspacken überprüfen, ob das Gerät unversehrt ist, insbesondere Anschlußkabel.
3. Im Falls der Kabel ist zerstört, die Reparierung oder die Ersetzung dürfen nur von Fachkräfter
durchgeführt warden oder sie können erhbeliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
4. Vor Geräteanschluß überprüfen, ob der Netzstrom und die Schildwerte übereinstimmen. Das
Gerät kann Schäden erleiden, wenn einer nicht geeigneten Spannung unterliegt.
5. Bei Nichtubereinstimmung von Gerätestecker und Steckdose lassen Sie die Steckdose durch
einen geeigneten Typ von qualiziertem Fachpersonal ersetzen, das auch überprüfen soll, ob der
Durchschnitt der Steckerkabel der vom Gerät aufgenommenen Leistung entspricht.
6. Die Benutzung von Paßstücken, Vielfrachsteckdosen und/oder Verlangerungskabel ist in der
Regel nicht ratsam, insbesondere in Badezimmer oder Duschraum. Müssen diese Teile unbedingt
verwendet werden, so benutzen Sie nur Einfach-oder Vielfrachpaßstücke bzw. Verlangerungskabel,
die den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen.
Darauf achten, daß die auf dem Einfachpaß stuck bzw. Verlangerungskabel angege-
bene Stromleistungsgrenze und die auf dem Vielfachpaßstück angegebene Hochstlei-
stungsgrenze nicht uberschritten werden.
7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht benutzen.
8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur even-
tuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur
den Einsatz von Originalersatzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen
kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
9. Gerät nur für der vorgesehenen Zweck, einsetzen. Jede andersartige Benutzung ist
ungeeignet und deswegen gefährlich. Für Schaden, die durch unsachgemäße und un-
vernunftige Handhabung verursacht werden, wird nicht gehaftet.
10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tauchen.
11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Materialien, Gasen oder Flammen
bedienen.
12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedienen lassen.
13. Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen und Füßen berühren.
14. Für absolute Betriebssicherheit nur vorgesehene Zubehörteile verwenden..
15. Gerät nicht im Duschraum und bei Badewanne oder beim Waschbecken benutzen: die Anwe-
senheit von Wasser könnte lebensgefährlich sein.
16. Stecker niemals an der Leitung bzw. an dem Gerät aus der Steckdose ziehen.
17. Das Kabel nicht herabhängen lassen.
18. Gerät nicht den Witterungseinüssen (Regen, Wind, Schnee, Hagen usw.) aussetzen.
19. Bei Nicht benutzen bzw. Reinigen den Gerätestecker aus der Steckdose ziehen.

18
Stehleuchte Betriebsanleitung
20. Falls Sie entscheiden, das Gerät nicht mehr zu verwenden, dann ist es empfehlenswert, das
Gerät durch Abschneiden des Anschlußkabel außer Betrieb zu setzen, nachdem der Stecker aus
der Steckdose gezogen wurde. Es wird ferner empfohlen, die Geräteteile, die lebensgefährlich sein
können, außer Betrieb zu setzen, besonders für die Kinder, die mit dem Gerät außer Gebrauch
spielen können.
21. Beim Nichtgebrauch, vor dem Einfügen oder Entnehmen seiner Bestandteile und vor dem Dur-
chführung von Reinigungsarbeiten muß das Gerät vom Strom abgeschaltet werden.
22. Es wird empfohlen das Gerät sauber zu halten um die o.g. Funktionsstörungen und Feuer -Ge-
fahr zu vermeiden.
23. Achten Sie darauf, dass alle die das Gerät benutzen, diese Anleitungen lesen.
24. Diese Anleitungen aufbewahren.
VERFAHREN FÜR DIE ENTSORGUNG VON ELEKTRO- UND
ELEKTRONIKGERÄTE ABFALL
Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und
Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Men-
ge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektronikgeräten. Ziel ist das Ver-
meiden, Verringern sowie umweltverträgliche Entsorgen der zunehmenden Mengen an Elektro-
nikschrott durch eine erweiterte Herstellerverantwortung.
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Elektro- und Elektronikgeräte mit folgender Kennzeichnung versehen und dürfen
nicht mehr über Restmüll, sondern nur noch über die öffentlichen Entsorgungsträger und an-
schließende Rückgabe an die Hersteller und Importeure entsorgt werden.

GARANTIE
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum
(Kassenbon).
Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich für die Gültigkeit der Garantie. Ohne diesen Na-
chweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung
zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Garantiebedingungen
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*,
die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen,
durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch be-
ginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich für die Gültigkeit der Garantie. Ohne diesen Na-
chweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
*Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch
des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an unsere Rufnummer.
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen,
Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern
usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen,
fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenp ichtig!
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenp ichtig vom entsprechenden
Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
TRETEN SIE BITTE IN VERBINDUNG MIT IHREN HÄNDLER IN IHREM LAND
ODER POST SALES ABTEILUNG
VON FA. BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com DIE IHREN HÄNDLER NENNEN WIRD

20
Làmpara de pie Manual de instrucciones
PRECAUCIONES GENERALES
1. Leer prestando mucha atención las instrucciones de este manual ya que proporcionan informa-
ciòn importantes sobre la seguridad de instalación, de utilización y de mantenimiento. De esta ma-
nera se podran evitar dicultades y eventuales accidentes de perjuicio a la seguridad del usuario.
2. Sacado el embalaje, asegurarse de la integridad del aparato, prestando atención en el cable de
alimentación.
Los elementos de embalaje (bolsita plástica, poliestireno, etc) no deben dejarse al alcance de los
niños, puesto que potenciales fuentes de peligro. Se recomienda no lanzar los materiales de emba-
laje en las basuras, pero de entregarlos en los centros de tratamiento de los residuos convenientes,
pidiendo eventualmente consejo al gerente del centro de su municipio de residencia.
3. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por el servicio de
asistencia técnica o de todos modos por una persona con calicación similar, en modo de prevenir
cualquier riesgo.
4. Antes de conectar el aparado, comprobar que el voltaje indicado en la placa de caracteristicas
coincida con la tensión de la red eléctrica. El aparado puede sufrir daños en caso de tensión no
correcta.
5. En caso de que la toma de corriente eléctrica y el aparato no resulten compatibles, personal pro-
fessionalmente cualicado podrà substituir la toma por otra idónea y podrà vericar que la sección
de los cables de la toma tengan la potencia absorbida por el secador.
6. En general no se aconseja el uso de adaptadores, tomas de corriente múltiples y/o cables de
prolongación, sobre todo en cuartos de baño o duchas. En el caso que fuese indispensable su
utilización, es necesario servirse solo de adaptadores simples o múltiples y cables de prolongación
conformes con las vigentes normas de seguridad, teniendo cuidado de no superar el lìmite de carga
útil del valor de la corriente, marcado sobre el adaptador simple y los cables de prolongación, y él
de potencia maxima marcado sobre el adaptador múltiple.
7 No utilizar el aparado si hubìera algun daño en el cable de alimentación o al enchufe.
8. No utilizar el aparato después de comprobar un funcionamiento irregular. En este caso apagar
el aparato. Para eventuales reparaciones es necesario dirigirse a un centro de asistencia Beper
autorizado, con la obligación de utilizar recambios originales. La falta de observancia de todo lo
mencionado puede comprometer la seguridad del aparado.
9. Este aparado se debe destinar exclusivamente para el uso indicado. Cualquier otro tipo de uti-
lización se debe considerar inadecuada y, por lo tanto, peligrosa. Beper no puede considerarse
responsable de los daños que puedan derivarse por usos impropios, erroneos e irracionales.
10. No sumergir por ninguna razón el aparado en agua o en otros liquidos.
11. No utilizar el aparato en presencia de explosivos, substancias particularmente inamables, gas
o llamas ardientes.
12. No permitir a los niños, a los minusválidos o a otra gente sin experiencia o capacidad técnica
de utilizar el aparato si no se miran correctamente . Es necesario la supervisión cercana cuando el
aparato se utiliza cerca a los niños .
13. No utilizar el aparato con manos o pies mojados.
14. No utilizar por ninguna razon accesorios que no sean previstos por Beper y que podrian crear
serio peligro.
Table of contents
Languages:
Other Beper Outdoor Light manuals
Popular Outdoor Light manuals by other brands

LIGMAN
LIGMAN DUOMO 6 installation manual

Quoizel
Quoizel Granby GRB9008EK installation guide

DW Windsor
DW Windsor Kirium Pro Series installation instructions

Quoizel
Quoizel ASH33894C0 installation guide

Schrack Technik
Schrack Technik EVO LED Round Up mit PIR Sensor Series Assembly instructions

Volt
Volt VPL-1049-4-BBZ installation instructions