Berlinger Haus BH-9065 User manual

User’s Manual
BH-9065
SMOOTHIE MAKER
CZ – SMOOTHIE MIXÉR
FR – CONFECTIONNEUR DE SMOOTHIE
DE – HANDSTAUBSAUGER
NL-BLENDER FLES
PL-BLENDER DO SMOOTHIE
HU – SMOOTHIE-KÉSZÍTŐ TURMIXGÉP
ES-PREPARADOR DE SMOOTHIE
GR-SMOOTHIE MAKER
SI-MEŠALNIK ZA SMOOTHIJE
DE-SMOOTHIE MAKER
BH-9065-b.indd 1 2019. 04. 24. 13:05:33

BH-9065-b.indd 2 2019. 04. 24. 13:05:34

BH-9065-b.indd 3 2019. 04. 24. 13:05:34

IMPORTANT SAFEGUARDS:
BEFORE USING THIS PRODUCT, PLEASE READ THIS INSTRUCTION MANUAL
CAREFULLY, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE
FOLLOWED INCLUDING THE FOLLOWING:
• This appliance is intended for household use only.
• Check the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage
before you connect the appliance.
• Do not use the appliance if the mains cord, the plug or other parts are damaged.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, a certied service
agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Warning: Care shall be taken when handing the sharp cutting blades, emptying the bowl and
during cleaning. Do not misuse or will be injured.
CAUTION: Ensure that the blender is switched o before removing it from the stand.
Switch o the appliance and disconnect from supply before changing accessories or
approaching parts that move in use.
Warning: The lubricants shall not use for the blender.
• Never immerse the body unit in water or any other liquid, not rinse it under the tap. Use
only a moist cloth to clean the body unit.
• Unplug the appliance immediately after use.
• Keep the appliance out of the reach of children.
• Never let the appliance run unattended.
• Do not exceed the maximum quantities and processing times indicated in the tables.
• Always unplug the appliance before you start cleaning the appliance.
• Do not use the attachment that other manufacturer produces or other parts.
• Assemble the appliance properly before putting the plug in the wall socket.
Technical parameter:
220-240V, 50/60 Hz, 250W
GB
General description (g.1)
BH-9065-b.indd 4 2019. 04. 24. 13:05:34

GB
General description (g.1)
6 Power cord
1 Spill-proof drinking lid
2 Sport bottle
3 Blade assembly
4 Blender base
5 Button switch
BH-9065-b.indd 5 2019. 04. 24. 13:05:34

Using the appliance:
The blender is intended for:
• Blending uids, e.g. dairy products, sauces, fruit juices, soups, mixed drinks, shakes.
Avoid touching the sharp blades. If the blades get stuck, unplug the appliance and remove
the ingredients that are blocking the blades with spatula.
1. Put the ingredients in the jar unit.
Do not ll the jar unit beyond the MAX indication.
Never ll the jar unit with ingredients that are hotter than 60 °C.
2. Place the blender jar unit on the body unit. Fix the jar unit by turning it. Be careful not to
exert too much pressure on the jar unit.
3. Put the lid on the jar unit.
4. Turn the cup to x with the lid.
5. Put the plug in the wall socket and switch on the appliance by pressing the switch button.
6. Do not operate the appliance longer than 1 minute each time. If you have not nished
blending after 1 minute, switch the appliance o and wait 1 minute before you continue
using it.
Product Cleaning:
Cleaning the appliance and these parts are the easiest immediately after use.
Do not use abrasives, scourers, alcohol, etc to clean the appliance. Never immerse the body unit
water or clean it water or clean it in the dishwasher.
1. Unplug the appliance and remove the detachable parts.
2. Clean the parts in lukewarm water with some washing-up liquid and rinse them under
the tap or clean them in the dishwasher.
3. If necessary, remove the rubber sealing ring from the blade units and rinse it with water.
4. Use only a moist cloth to clean the body unit.
1. Place the blend sport bottle on a at surface with the opened ending
to face up, ll the sport bottle with
your favorite ingredients until the 500ml marking
2. Fasten the blade assembly on the open ending of the sport bottle.
Turn the sport bottle upside down, line up arrows on the base, and
place the sport bottle in the base. With one
simple touch blending begins by pressing the sport bottle down in the
base. To lock the sport bottle in the base for hands-free operation,
simply turn the sport bottle clockwise in the base. Blending will stop
once you either stop pressing the sport bottle into the base or once you
unlock the sport bottle from the base.
3. Turn the sport bottle over and place on a at surface.
Replace the blade assembly with the drinking lid.
GB
BH-9065-b.indd 6 2019. 04. 24. 13:05:34

Návod k použití
BH-9065
Smoothie mixér
220-240V~ 50/60 HZ 250W
CZ
BH-9065-b.indd 7 2019. 04. 24. 13:05:35

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY:
PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K
POUŽITÍ, VŽDY JE TŘEBA DODRŽOVAT ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ,
VČETNĚ NÁSLEDUJÍCÍCH:
• Tento spotřebič je určen pouze pro domácí použití.
• Před připojením spotřebiče zkontrolujte, zda napětí uvedené na spotřebiči odpovídá
místnímu síťovému napětí.
• Přístroj nepoužívejte, pokud je poškozen síťový kabel, zástrčka nebo jiné části.
• Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, autorizovaným servisním
technikem nebo podobně kvalikovanými osobami, aby se zabránilo nebezpečí.
• Tento spotřebič není určen pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí,
pokud jim nebyl poskytnut dozor nebo instrukce týkající se používání spotřebiče osobou
odpovědnou za jejich bezpečnost.
Upozornění: Při manipulaci s ostrými řeznými noži, při vyprazdňování nádob a během čištění je
třeba dbát zvýšené opatrnosti. Výrobek používejte dle pokynů, jinak by mohlo dojít ke zranění.
VAROVÁNÍ: Před vyjmutím ze stojanu se ujistěte, že je mixér vypnutý.
Před výměnou příslušenství nebo dílů, které se používají, vypněte spotřebič a odpojte
jej od sítě.
.Upozornění: V mixéru se nesmí používat maziva.
• Nikdy neponořujte stroj do vody nebo jiné tekutiny, neoplachujte jej pod tekoucí vodou.
K čištění jednotky těla používejte pouze vlhký hadřík.
• Ihned po použití spotřebič odpojte.
• Přístroj uchovávejte mimo dosah dětí.
• Nikdy nenechávejte spuštěný spotřebič bez dozoru.
• Nepřekračujte maximální množství a dobu zpracování uvedenou v tabulkách.
• Před zahájením čištění spotřebiče vždy odpojte spotřebič ze zásuvky.
• !Nepoužívejte příslušenství nebo jiné části, které vyrobil jiný výrobce.
• !Před vložením zástrčky do síťové zásuvky přístroj řádně sestavte.
Technické parametry:
220-240V, 50/60 Hz, 250W
CZ
Obecný popis (obr. 1)
BH-9065-b.indd 8 2019. 04. 24. 13:05:35

CZ
Obecný popis (obr. 1)
6 Napájecí kabel
1 Těsnící víko
2 Sportovní láhev
3 Sestava nožů
4 Tělo mixéru
5 Spínací tlačítko
BH-9065-b.indd 9 2019. 04. 24. 13:05:35

Použití spotřebiče:
Mixér je určen pro:
• Míchání tekutin, např. mléčných výrobků, omáček, ovocných šťáv, polévek, míchaných
nápojů a koktejlů.
Nedotýkejte se ostrých nožů. Pokud se čepele zaseknou, odpojte spotřebič ze zásuvky
a špachtlí odstraňte ingredience, které brání pohybu nožů.
1. Vložte suroviny do nádoby.
Nádobu neplňte nad značku MAX.
Nikdy nenaplňujte nádobu surovinami, které jsou teplejší než 60 °C.
2. Umístěte nádobu mixéru na tělo mixéru. Upevněte nádobu otočením. Dávejte pozor,abyste
na skleněnou nádobu nevyvíjeli příliš velký tlak.
3 Nasaďte víko na nádobu.
4. Otočte nádobu pro upevnění s víkem.
5. Zapojte zástrčku do zásuvky ve zdi a přístroj zapněte stisknutím spínacího tlačítka.
6. Nepoužívejte zařízení déle než 1 minutu v kuse. Pokud jste nedokončili mixování po
1 minutě, vypněte spotřebič a počkejte 1 minutu, než jej budete moci používat znovu.
Čištění výrobku:
Čištění spotřebiče a jeho částí je nejjednodušší ihned po použití.
K čištění spotřebiče nepoužívejte abraziva, dráty, alkohol atd. Nikdy neponořujte tělo mixéru do
vody, ani jej ve vodě nemyjte a ani jej nedávejte do myčky.
1. Odpojte spotřebič a vyjměte oddělitelné části.
2. Díly vyčistěte vlažnou vodou a nějakým prostředkem na mytí nádobí a opláchněte je pod
tekoucí vodou nebo je umyjte v myčce.
3. V případě potřeby odstraňte pryžový těsnicí kroužek z nožů a opláchněte je vodou.
4. K čištění těla mixéru používejte pouze vlhký hadřík.
1. Umístěte sportovní láhev na rovný povrch hrdlem láhve nahoru,
naplňte sportovní láhev svými oblíbenými surovinami až po označení
500 ml.
2. Upevněte sestavu nožů na hrdlo sportovní láhve.
Otočte sportovní láhev, srovnejte šipky na těle mixéru a umístěte
sportovní láhev na tělo mixéru. Mixování začíná s jedním jednoduchým
stlačením sportovní láhve dolů. Chcete-li uzamknout sportovní láhev na
těle mixéru pro provoz bez nutnosti použití rukou, jednoduše jí otočte
na mixéru ve směru hodinových ručiček. Mixování se zastaví, jestliže
přestanete tlačit nasportovní láhev anebo ji odemknete z těla mixéru.
3. Sportovní láhev otočte a položte
na rovný povrch.
Vyměňte sestavu nožů za víko na pití.
CZ
BH-9065-b.indd 10 2019. 04. 24. 13:05:35

Manuel d’instructions
BH-9065
Confectionneur de smoothie
220-240V~ 50/60 HZ 250W
FR
BH-9065-b.indd 11 2019. 04. 24. 13:05:36

GARANTIES IMPORTANTES:
AVANT D'UTILISER CE PRODUIT, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL
D'INSTRUCTIONS, LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE DOIVENT TOUJOURS
ÊTRE SUIVIES, Y COMPRIS CE QUI SUIT:
• Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
• Avant de brancher l'appareil, vériez que la tension indiquée sur l'appareil correspond à la
tension secteur locale.
• N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation, la che ou d'autres pièces sont
endommagés.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un
technicien agréé ou toute autre personne qualiée an d'éviter tout risque.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience
et de connaissances, sauf si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant
son utilisation par une personne responsable pour leur sécurité
Avertissement: Des précautions doivent être prises lors de la manipulation des lames
tranchantes, de la vidange de la cuve et du nettoyage. N'en abusez pas ou vous risquez de vous
blesser.
PRECAUTIONS: S'assurer que le mélangeur est éteint avant de le retirer du support.
Switch éteindre l'appareil et le débrancher de l'alimentation avant de changer les
accessoires ou d'approcher des pièces qui bougent en cours d'utilisation
Avertissement: Les lubriants ne doivent pas être utilisés pour le mélangeur.
• Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide, ne le rincez pas sous le
robinet. Utilisez uniquement un chion humide pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyer l'appareil immédiatement après utilisation.
• Tenir l'appareil hors de portée des enfants.
• Jamais laissez l'appareil fonctionner sans surveillance.
• Ne pas dépasser les quantités maximales et les délais de traitement indiqués dans les
tableaux.
• Débranchez toujours l'appareil avant de commencer à le nettoyer.
• N'utilisez pas l'accessoire fabriqué par un autre fabricant ou d'autres pièces.
• Assemblez l'appareil correctement avant de brancher la che dans la prise murale.
Paramètres techniques:
220-240V, 50/60 Hz, 250W
FR
Description générale (Image.1):
BH-9065-b.indd 12 2019. 04. 24. 13:05:36

FR
Description générale (Image.1):
6 Cordon d’alimentation
1 Couvercle de boisson étanche
2 Sport bouteille
3 Assemblage des lames
4 Base du blender
5 Bouton d’alimentation
BH-9065-b.indd 13 2019. 04. 24. 13:05:36

Utilisation de l'appareil:
Le mélangeur est destiné à:
• Mélange de liquides, p. ex. produits laitiers, sauces, jus de fruits, soupes, boissons
mélangées, shakes
Évitez de toucher les lames tranchantes. Si les lames se coincent, débranchez l'appareil
et retirez les ingrédients qui bloquent les lames avec une spatule.
1. Mettre les ingrédients dans l'unité de bocal.
Ne remplissez pas le bocal au-delà de l'indication MAX.
Ne remplissez jamais le bocal avec des ingrédients qui sont plus chauds que 60 °C.
2. Placer l'unité de mélangeur sur l'unité de carrosserie. Fixer le bocal en le tournant. Veillez à
ne pas exercer trop de pression sur le bocal.
3. Poser le couvercle sur le bocal.
4. Tournez la tasse pour la xer avec le couvercle.
5. Branchez la che dans la prise murale et allumez l'appareil en appuyant sur le bouton
interrupteur.
6. Ne pas faire fonctionner l'appareil plus d'une minute à chaque fois. Si vous n'avez pas ni de
mélanger après 1 minute, éteignez l'appareil et attendez 1 minute avant de continuer à
l'utiliser.
Nettoyage du produit :
Le nettoyage de l'appareil et de ces pièces est le plus facile immédiatement après utilisation.
N'utilisez pas d'abrasifs, de décapants, d'alcool, etc. pour nettoyer l'appareil. Ne jamais immerger
l'eau de l'unité centrale, ni la nettoyer, ni la nettoyer dans le lave-vaisselle.
1. Débrancher l'appareil et retirer les pièces détachables.
2. Nettoyer les pièces à l'eau tiède avec un peu de liquide vaisselle et les rincer sous le
robinet ou les laver au lave-vaisselle.
3. Si nécessaire, retirer la bague d'étanchéité en caoutchouc des unités de lames et la rincer
à l'eau.
4. Utilisez uniquement un chion humide pour nettoyer l'appareil.
1. Placez la bouteille de mélange sur une surface plane.
Avec le bouchon ouvert vers le haut, remplissez la bouteille de sport
avec vos ingrédients préférés jusqu’au marquage 500ml.
2. Fixez l‘ensemble lame sur l‘extrémité ouverte de la bouteille de sport.
Retournez la bouteille de sport, alignez les èches sur la base et placez
la bouteille de sport dans la base. D‘un simple eeurement, le mélange
commence par enfoncer le acon sport dans la base.
Pour verrouiller la bouteille de sport dans la base pour un fonctionne-
ment mains libres, tournez simplement la bouteille de sport dans le
sens des aiguilles d‘une montre dans la base. Le mélange s‘arrêtera
lorsque vous cesserez de presser la bouteille de sport dans la base ou
lorsque vous déverrouillerez la bouteille de sport de la base
3. Retourner la bouteille de sport et la placer sur une surface plane.
Remplacez l’ensemble lame par le couvercle de boisson.
FR
BH-9065-b.indd 14 2019. 04. 24. 13:05:36

Instructiehandleiding
BH-9065
Blender fles
220-240V~ 50/60 HZ 250W
NL
BH-9065-b.indd 15 2019. 04. 24. 13:05:37

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN:
LEES, VOORDAT JE DIT APPARAAT GEBRUIKT, DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG
DOOR. DE BASIS VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN MOETEN ALTIJD WORDEN
GEVOLGD, INCLUSIEF HET VOLGENDE:
• Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
• Controleer voordat je het apparaat aansluit of het voltage dat staat aangegeven op het
apparaat overeenkomt met de lokale netspanning.
• Gebruik het apparaat niet als het netsnoer, de stekker of andere onderdelen beschadigd
zijn.
• Als het netsnoer is beschadigd, moet het om gevaar te voorkomen door de fabrikant, een
gecerticeerde serviceverlener of soortgelijk gekwaliceerde personen worden vervangen.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkte
fysieke, sensorische of mentale capaciteiten, of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij
zij toezicht of instructies hebben gekregen betreende het gebruik van het apparaat door
een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Waarschuwing: wees voorzichtig bij het hanteren van de scherpe mesjes, het legen van de es
en tijdens het schoonmaken. Ben voorzichtig en raak niet gewond
LET OP: zorg ervoor dat de blender staat uitgeschakeld voordat je hem uit de standaard haalt.
Schakel het apparaat uit en ontkoppel de voeding voordat je de accessoires of de bewegende
delen, die in gebruik zijn, verwisselt.
LET OP: de smeermiddelen mogen niet voor de blender worden gebruikt
• Dompel het motorblok nooit in water of in een andere vloeistof onder en spoel deze niet af
onder de kraan. Gebruik alleen een vochtige doek om het motorblok schoon te maken.
• Koppel het apparaat onmiddellijk na gebruik los.
• Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen.
• Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken.
• Overschrijd de maximale hoeveelheden en de aangegeven verwerkingstijden in de
tabellen niet.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat je begint met het reinigen van het
apparaat.
• Gebruik geen bijlage van een andere fabrikant of gebruik geen andere onderdelen.
• Monteer het apparaat op de juiste manier voordat je de stekker in het stopcontact steekt.
Technische parameter:
220-240V, 50/60 Hz, 250W
NL
Algemene beschrijving (g.1):
BH-9065-b.indd 16 2019. 04. 24. 13:05:37

NL
Algemene beschrijving (g.1):
6 Elektriciteitssnoer
1 Morsbestendig drinkdeksel
2 Blender es
3 Mesjesunit
4 Voet van de blender
5 Bedieningsknop
BH-9065-b.indd 17 2019. 04. 24. 13:05:37

Gebruik van het apparaat:
• De blender is bedoeld om vloeistoen zoals bijvoorbeeld zuivelproducten, sauzen,
vruchtensappen, soepen, mixdranken, shakes te mengen.
Raak de scherpe mesjes niet aan. Als de mesjes vastlopen, ontkoppel dan het apparaat en
verwijder de ingrediënten, die de mesjes blokkeren met een spatel.
1. Doe de ingrediënten in de blender es. Vul de es niet verder dan de MAX-aanduiding. Vul
de blender es nooit met ingrediënten die warmer zijn dan 60 ˚C.
2. Plaats de blender es op de voet. Bevestig de blender es door deze te draaien. Zorg ervoor
dat je niet te veel druk uitoefent op de blender es.
3. Plaats het deksel op de blender es.
4. Draai de es om om deze vast te zetten met het deksel.
5. Steek de stekker in het stopcontact en schakel het apparaat in door op de schakelaar te
drukken.
6. Gebruik het apparaat niet langer dan één minuut per keer. Als je na één minuut nog niet
klaar bent met mengen, zet het apparaat dan uit en wacht één minuut voordat je het weer
gaat gebruiken.
Reiniging van het apparaat:
Reiniging van het apparaat en haar onderdelen is het gemakkelijkst direct na gebruik.
Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, alcohol, enz. om het apparaat schoon te maken.
Dompel het apparaat nooit onder water en reinig het niet in de vaatwasser.
1. Koppel het apparaat los en verwijder de afneembare onderdelen.
2. Reinig de onderdelen in lauw water met een beetje afwasmiddel en spoel ze af onder
de kraan af of maak ze schoon in de vaatwasmachine.
3. Verwijder indien nodig de rubberen afdichtring van de mesjes unit en spoel deze met
water af.
4. Gebruik om het apparaat schoon te maken alleen een vochtige doek.
1. Plaats de blender es op een vlak oppervlak met het geopende einde
open om het blender es met je favoriete ingrediënten tot
de 500ml-markering te kunnen vullen
2. Bevestig de mesjes unit aan het open einde van de blender es.
Draai de blender es ondersteboven, lijn de pijlen uit op de basis en
plaats de blender es in de basis. Met een eenvoudig aanraken begint
door de blender es naar beneden te duwen in de basis het blenden.
Om de blender es voor handsfree bediening in de basis te vergrende-
len, draai je de blender es eenvoudig met de klok mee in de basis. Het
blenden stopt als je stopt met het indrukken van de blender es in de
basis of als je de blender es van de basis ontgrendelt.
3. Draai de blender es om en plaats hem op een vlak oppervlak.
Vervang de messen unit door het drinkdeksel.
NL
BH-9065-b.indd 18 2019. 04. 24. 13:05:37

Instrukcja obsługi
BH-9065
Blender do smoothie
220-240V~ 50/60 HZ 250W
PL
BH-9065-b.indd 19 2019. 04. 24. 13:05:38

WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
PRZED UŻYCIEM TEGO PRODUKTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. NALEŻY ZAWSZE PRZESTRZEGAĆ PODSTAWOWYCH
ŚRODKÓW OSTROŻNOŚCI, M.IN.:
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
• Przed podłączeniem urządzenia sprawdź, czy napięcie wskazane na urządzeniu
odpowiada lokalnemu napięciu sieciowemu.
• Nie używaj urządzenia, jeśli przewód zasilający, wtyczka lub inne części urządzenia są
uszkodzone.
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta,
certykowanego pracownika serwisu lub osobę o podobnych kwalikacjach, w celu
uniknięcia wystąpienia zagrożenia.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
możliwościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub osoby nie mające
doświadczenia i odpowiedniej wiedzy na temat używania urządzenia, chyba że są pod
nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od tej osoby
instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia.
Ostrzeżenie: Należy zachować szczególną ostrożność podczas podłączania ostrych ostrzy
tnących, opróżniania kielicha oraz w trakcie czyszczenia. Nie używaj urządzenia w niewłaściwy
sposób, w przeciwnym razie może dojść do wystąpienia obrażeń ciała.
UWAGA:Przed wyjęciem pojemnika z podstawy, upewnij się, że blender jest wyłączony.
Przed wymianą akcesoriów lub dotknięciem ruchomych części urządzenia, wyłącz urządzenie i
odłącz je od zasilania.
Ostrzeżenie: Do tego urządzenia nie należy używać żadnych substancji smarnych.
• Odłącz urządzenie natychmiast po użyciu.
• Trzymaj urządzenie poza zasięgiem dzieci.
• Nigdy nie pozwól, aby urządzenie mogło być użyte bez nadzoru.
• Nie przekraczaj maksymalnych ilości i czasów działania podanych w instrukcji obsługi.
• Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia zawsze odłączaj urządzenie od zasilania.
• Nie używaj części wymiennych lub akcesoriów wyprodukowanych przez innego
producenta.
• Przed włożeniem wtyczki do gniazdka elektrycznego należy prawidłowo złożyć/zmontować
urządzenie.
Parametry techniczne:
220-240V, 50/60 Hz, 250W
PL
Ogólny opis (rys.1):
BH-9065-b.indd 20 2019. 04. 24. 13:05:38
Table of contents
Languages:
Other Berlinger Haus Kitchen Appliance manuals
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Chefmate
Chefmate GC9 instruction manual

Market Forge Industries
Market Forge Industries ETP-10G Installation, operation & maintenance manual

Moffat
Moffat SMART SLICER MF/0861/1006 Specifications

Grindmaster
Grindmaster Grind' n Brew 20H Brochure & specs

Cuisinart
Cuisinart CPP-200 Series instruction manual

Dutchess
Dutchess 270 Operator instructions

Avantco Equipment
Avantco Equipment CFD10 user manual

Nostalgia Electrics
Nostalgia Electrics LPF-210 instruction manual

Guzzanti
Guzzanti GZ-201 user manual

Indesit
Indesit K3E11/I Instructions for installation and use

Gerlach Germany
Gerlach Germany GL 1281 user manual

Cuisinart
Cuisinart SG-3C Instruction booklet