Bertos E6PL60B User manual

cod. 35879200
MANUALE D’ISTRUZIONI GRIGLIE ELETTRICHE CON ACQUA
Attenzione: leggere le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. 25 IT
OPERATING INSTRUCTIONS ELECTRIC WATER GRILLS
Warning: Read the instructions before putting the unit into operation. 32 EN
MODE D’EMPLOI GRILLES ÉLECTRIQUES À EAU
Attention: Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil. 39 FR
BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTRO-WASSER-GRILL
Achtung: Lesen Sie die Anweisungen vor Gebrauch des Gerätes. 46 DE
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLAS ELÉCTRICAS CON AGUA
Precaución: Lea las instrucciones antes de usar el aparato. 54 ES
HANDLEIDING ELEKTRISCHE WATERGRILL
Let op: Lees de instructies voordat u het apparaat gebruikt. 62 NL
MANUAL DE INSTRUÇÕES GRELHAS ELÉTRICAS COM ÁGUA
Atenção: Leia as instruções antes de usar o aparelho. 69 PT
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΧΑΡΙΕΡΕΣ ΜΕ ΝΕΡΟ
Προσοχή: ∆ιαβάστε τι οδηγίε πριν χρησιοποιήσετε τη συσκευή. 76 GR
NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTRICKÉ VODNÍ GRILY
Oprez: Pročitajte prije korištenja aparata. 84 CS
NÁVOD K POUŽITIU ELEKTRICKÉ VODNÉ GRILY
Upozornenie: Prečítajte si návod pred použitím prístroja. 91 SK
HANSZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS WATER GRILLEK
Figyelem: Olvassa el az utasításokat, mielőtt használná a készüléket. 98 HU
BRUGERVEJLEDNING ELEKTRISKE GRILLER MED VAND
Forsigtig: Læs vejledningen, før du bruger apparatet. 105 DA
BRUKSANVISNING ELEKTRISKE VANNGRILLER
Forsiktig: Les bruksanvisningen før du bruker apparatet. 112 NO
BRUKSANVISNING ELEKTRISKA GALLER MED VATTEN
Varning: Läs instruktionerna innan du använder apparaten. 119 SV
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ELEKTRYCZNE GRILLE WODNE
Uwaga: Przeczytaj instrukcję przed użyciem urządzenia. 126 PL
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI GRĂTARE ELECTRICE CU APĂ
Atenţie: Citiţi instrucţiunile înainte de a utiliza aparatul. 134 RO
РУКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИЯМИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ГРИЛЬ С ВОДОЙ
Внимание: перед использованием аппарата прочитать инструкции. 141 RU
157 AR


|3
IT
Gli apparecchi richiedono alcune precauzioni in fase d’installazione, posizionamento e/o fis-
saggio e collegamento alla rete elettrica. Vedere i testi evidenziati in grassetto nel paragrafo
“INSTALLAZIONE”e“ALLACCIAMENTO ELETTRICO”.
L’apparecchio non deve essere pulito con getti d’acqua.
EN
Some precautions are required during the installation, positioning and/or mounting and
electrical connectionof theappliance.Read thebold textinthe“INSTALLATION”and“ELECTRICAL
CONNECTION”paragraphs.
The appliance must not be cleaned with water jets.
FR
Les appareils demandent quelques précautions lors de l’installation, du positionnement et/
ou de la fixation et du branchement au secteur. Voir les textes en gras dans les paragraphes
“INSTALLATION”et“BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE”.
L’appareil ne doit pas être nettoyé avec des jets d’eau.
DE
In den Phasen Installation, Aufstellung und/oder Befestigung sowie Anschluss an das Stromnetz
sind in Bezug auf die Geräte einigeVorsichtsmaßnahmen erforderlich. Bitte konsultieren Sie die
fett gedrucktenTexte im Abschnitt„INSTALLATION“ und„ELEKTROANSCHLUSS“.
Das Gerät darf nicht mit einemWasserstrahl gereinigt werden!
ES
Los aparatos exigen algunas precauciones durante la fase de instalación, colocación y/o fijación
y conexión a la red eléctrica. Véanse los textos destacados en negrita del párrafo“INSTALACIÓN”
y“CONEXIÓN ELÉCTRICA”.
El aparato no tiene que limpiarse con chorros de agua.

4|
NL
Gedurende de installatie, de plaatsing en/of de bevestiging en de aansluiting op het
elektriciteitsnet vereisen de apparaten bepaalde voorzorgsmaatregelen. Zie de vetgedrukte
tekst in de paragraaf“INSTALLATIE”en“ELEKTRISCHE AANSLUITING”.
Het apparaat mag niet onder stromend water worden schoongemaakt.
PT
Os aparelhos exigem algumas precauções durante a fase de instalação, posicionamento e/ou
fixação e conexão com a rede elétrica. Consulte os textos indicados em negrito no parágrafo
“INSTALAÇÃO ”e“CONEXÃO ELÉTRICA”.
O aparelho não deve ser limpo com jatos de água.
GR
Για αυτές τις συσκευέςθα πρέπει να λάβετε κάποιαμέτραπροφύλαξηςκατάτηνεγκατάσταση, την
τοποθέτηση και/ή σταθεροποίηση και τη σύνδεσή τους στην ηλεκτρική τροφοδότηση. Ανατρέξτε
τα σημεία με έντονα γράμματα στις παραγράφους“ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ”και“ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ”.
Μη καθαρίζετε τη συσκευή ρίχνοντας νερό.
CS
Během instalace, umísťování, upevňování a připojovaní spotřebičů k rozvodné síti elektrické
energie je nutné přijmout určitá bezpečnostní opatření. Viz texty vyznačené tučným písmem v
odstavci“INSTALACE” a“ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ”.
Spotřebič nesmíte čistit proudem vody.
SK
Počas inštalácie, umiestňovania, upevňovania a pripojovania spotrebičov k rozvodnej sieti
elektrickej energie je treba prijať niekoľko bezpečnostných opatrení.Viď texty vyznačené tučným
písmom v odseku„INŠTALÁCIA“ a„ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE“.
Spotrebič nesmiete čistiť prúdmi vody.

|5
HU
A készülékek telepítése, elhelyezése és/vagy rögzítése, illetve az elektromos hálózatra való
csatlakoztatása során néhány óvintázkedésre van szükség. Lásd a félkövér betűkkel kiemelt
szövegeket a“TELEPÍTÉS”és“ELEKTROMOS BEKÖTÉS”bekezdésben.
A készüléket nem szabad vízsugárral tisztítani.
DA
Apparaterne kræver en række forholdsregler under installation, placering og/eller fastgørelse
samt tilslutning til netstrøm. Se beskrivelserne fremhævet med fed skrift i afsnittene
“INSTALLATION”og“EL-TILSLUTNING”.
Apparatet må ikke rengøres med vandstråler.
NO
Apparatene krever noen forholdsregler under installasjon, plassering og/eller montering
og elektrisk tilkobling. Se uthevet tekst i fet skrift i avsnittet “INSTALLASJON” og “ELEKTRISK
TILKOBLING”.
Apparatet skal ikke rengjøres med vannstråler.
SV
Det krävs vissa säkerhetsförebyggande åtgärder i installationsfasen, i fasen för positionering
och/eller fastmontering och för nätanslutning av grillen. Se texterna i fet stil i avsnitten
”INSTALLATION”och ”NÄTANSLUTNING”.
Grillen får inte rengöras med högtryckstvätt.
PL
Podczas instalacji, pozycjonowania i/lub mocowania oraz podłączania do sieci elektrycznej ko-
niecznejestprzestrzeganiepodanychzaleceń. Należy zapoznać się z tekstemnapisanym tłustym
drukiem w paragrafach„INSTALACJA”oraz„PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE”.
Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać strumieni wody.

6|
RO
Sunt necesare anumite precauții în faza de instalare, poziționare și/sau fixare și de conectare la
rețeaua electrică a aparatelor. Consultați textele evidențiate cu caractere îngroșate din paragra-
ful“INSTALAREA”și“CONECTAREA LA REȚEAUA ELECTRICĂ”.
Aparatul nu trebuie să fie curățat cu jeturi de apă.
RU
Устройства требуют некоторых мер предосторожности во время установки,
позиционирования и / или крепления и подсоединения к электрической сети. Смотрите
текст выделенный жирным шрифтом в разделе “УСТАНОВКА” и “ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ
ПОДСОЕДИНЕНИЕ”
Запрещается использовать струю воды для мытья устройства.
AR

|7
1
2 3
1a 1b
25 cm
25 cm
A
1. 2.
B
A
A
1. 2.
B
A

8|
4 5
BA
C
D
H
7
6
MAX 120 mm
A
1. 2.
B
A
+
-
A
B
MAX 120 mm
A
1. 2.
B
A
+
-
A
B

|9
8
H

10 |
Legenda schemi elettrici • Wiring diagrams legend • Légende des schémas électriques • Zeichenerklärung Schaltpläne
Leyenda diagramas eléctricos • Legenda elektrische schema’s • Legenda esquemas eléctricos • Λεζάντα ηλεκτρικών σχεδίων
Legenda k elektrickým schématům • Legenda k elektrickým schémam • Jelmagyarázat a kapcsolási rajzokhoz
Forklaringer til eldiagrammer • Tegnforklaring til elektriske skjemaer • Teckenförklaring till kopplingsschemana
Opis schematów elektrycznych • Legenda şelor electrice • Список электрических схем •
mA Morsettiera arrivo linea Line arrival terminal board Bornier arrivée ligne Klemmbrett Leitungseingang
mD Morsettiera di derivazione Shunt terminal board Bornier de dérivation Verteiler-Klemmbrett
B1 Commutatore piastra di cottura Cooking plate switch Commutateur plaque de cuisson Umschalter Kochplatte
B2 Interruttore bipolare forno Bipolar oven switch Interrupteur bipolaire four Zweipoliger Schalter Ofen
B3 Selettore forno Oven selector Sélecteur four Wahlschalter Ofen
B4
Regolatore en. doppio circuito Dual circuit regulator Régulateur entrée double circuit Energieregler Doppelschaltkreis
F1 Termostato di lavoro forno Double-circuit power regulator Thermostat de fonctionnement four Betriebsthermostat Ofen
F2 Termostato di sicurezza Oven operating thermostat Thermostat de sécurité Sicherheitsthermostat
H1
Lampada spia verde (tensione) Green pilot lamp (voltage) Voyant vert (tension) Grüne Kontrollleuchte (Spannung)
H2
Lampada spia arancio (forno) Orange pilot lamp (oven) Voyant orange (four) Orange Kontrollleuchte (Ofen)
R1 Piastra di cottura Cooking plate Plaque de cuisson Kochplatte
R2/R3 Resistenze forno (sup./inf.) Oven heating elements (upper/lower) Résistances four (sup./inf.) Heizwiderstände Ofen (Ober-/Unterh.)
R4 Resistenza forno FE1 FE1 oven heating element Résistance four FE1 Heizwiderstand Ofen FE1
MElettroventilatore Electric fan Électroventilateur Elektroventilator
D1 Rilevatore vetro caldo Glass temperature sensor Détecteur verre chaud Temperaturmesser Glas
S1 Scheda relè Relay card Fiche relais Relaiskarte
FFiltro Filter Filtre Filter
GGeneratore Generator Générateur Generator
BBobine induttore Inductor coil Bobines inducteur Induktionsspulen
TTemperatura bobine Coil temperature Température bobines Spulentemperatur
PPotenziometro Potentiometer Potentiomètre Potentiometer
DS Display Display Écran Display
mA Tablero de bornes de llegada línea Klemmenbord inkomende lijn Terminais de entrada da linha Κλεμοσειρά εισαγωγής γραμμής
mD Tablero de bornes de derivación Klemmenbord aftakking Terminais de derivação Κλεμοσειρά εκτροπής
B1 Conmutador placa de cocción Schakelaar kookplaat Comutador da placa de cozedura cottura Διακόπτης πλάκας ψησίματος
B2 Interruptor bipolar horno Bipolaire ovenschakelaar Interruptor bipolar do forno Διπολικός διακόπτης φούρνου
B3 Selector horno Keuzeschakelaar oven Selector do forno Επιλογέας φούρνου
B4
Regulador en. doble circuito Regelaar en. Dubbel circuit Regulador en. duplo circuito Ρυθμιστής εισ. διπλού κυκλώματος
F1 Termostato de funcionamiento horno Werkthermostaat oven Termóstato de trabalho do forno Θερμοστάτης λειτουργίας φούρνου
F2 Termostato de seguridad Veiligheidsthermostaat Termóstato de segurança Θερμοστάτης ασφαλείας
H1
Luz testigo verde (tensión) Groen lichtje (spanning) Lâmpada de indicação verde (tensão) Λυχνία ένδειξη - πράσινη (τάσης)
H2
Luz testigo naranja (horno) Oranje lichtje (oven) Lâmpada de indicação laranja (forno) Λυχνία ένδειξη - πορτοκαλί (φούρνου)
R1 Placa de cocción Kookplaat Chapa de cozedura Πλάκα ψησίματος
R2/R3 Resistencias horno (sup./inf.) Weerstand oven (boven./onder) Resistências do forno (sup./inf.) Αντιστάσεις φούρνου (άνω/κάτω)
R4 Resistencia horno FE1 Weerstand oven FE1 Resistência do forno FE1 Αντίσταση φούρνου FE1
MElectroventilador Elektrische ventilator Ventilador eléctrico Ηλέκτρο-ανεμιστήρας
D1 Detector cristal caliente Melder warm glas Detector de vidro quente Ανιχνευτής ζεστού γυαλιού
S1 Tarjeta relé Kaart keuzeschakelaar Placa do relé Κάρτα ρελέ
FFiltro Filter Filtro Φίλτρο
GGenerador Generator Gerador Γεννήτρια
BBobinas inductor Bobine inductie Bobinas do indutor Πηνία επαγωγέα
TTemperatura bobinas Temperatuur bobine Temperatura das bobinas Θερμοκρασία πηνίων
PPotenciómetro Potentiometer Potenciómetro Ποτενσιόμετρο
DS Pantalla Display Ecrã Οθόνη

|11
Legenda schemi elettrici • Wiring diagrams legend • Légende des schémas électriques • Zeichenerklärung Schaltpläne
Leyenda diagramas eléctricos • Legenda elektrische schema’s • Legenda esquemas eléctricos • Λεζάντα ηλεκτρικών σχεδίων
Legenda k elektrickým schématům • Legenda k elektrickým schémam • Jelmagyarázat a kapcsolási rajzokhoz
Forklaringer til eldiagrammer • Tegnforklaring til elektriske skjemaer • Teckenförklaring till kopplingsschemana
Opis schematów elektrycznych • Legenda şelor electrice • Список электрических схем •
mA Přívodní svorkovnice Prívodná svorkovnica Beérkező vezeték csatlakozó Klemkasse til indgangsledning
mD Spojovací svorkovnice Spojovacia svorkovnica Elágazás csatlakozó Forgreningsklemme
B1 Přepínač varné plotýnky Prepínač varnej platne Főzőlap átkapcsoló Kontakt til kogeplade
B2 Dvoupólový spínač trouby Dvojpólový spínač rúry Bipoláris sütőkapcsoló Bipolar afbryder til ovn
B3 Volič trouby Volič rúry Sütő választókapcsoló Vælger til ovn
B4
Dvouobvodový regulátor energie Dvojobvodový regulátor energie Kétrendszerű áramkör szabályzó Reguleringsenhed en. dobbelt kredsløb
F1 Pracovní termostat trouby Pracovný termostat rúry Sütő hőfokszabályzó Driftstermostat for ovn
F2 Bezpečnostní termostat Bezpečnostný termostat Biztonsági hőfokszabályzó Sikkerhedstermostat
H1
Zelená světelná kontrolka (napětí) Zelená svetelná kontrolka (napätie) Zöld fénykijelző (feszültség) Grøn kontrollampe (spænding)
H2
Oranžová světelná kontrolka (trouba) Oranžová svetelná kontrolka (rúra) Narancssárga fénykijelző (sütő) Orange kontrollampe (ovn)
R1 Varná plotýnka Varná platňa Főzőlap Kogeplade
R2/R3 Topná tělesa trouby (hor./spod.) Ohrevné telesá rúry (hor./dol.) Ellenállás (felső/alsó) Modstande ovn (øv./ned.)
R4 Topné těleso trouby FE1 Ohrevné teleso rúry FE1 Ellenállás FE1 sütő Modstand ovn FE1
MElektroventilátor Elektroventilátor Elektromos ventilátor Elektrisk blæser
D1 Detektor teplého skla Detektor teplého skla Üveg hőérzékelő Føler for glas varmt
S1 Reléová karta Reléová karta Relékártya Kort til relæ
FFiltr Filter Szűrő Filter
GGenerátor Generátor Generátor Generator
BIndukční cívky Indukčné cievky Induktor tekercs Induktorspoler
TTeplota cívek Teplota cievok Tekercs hőmérséklet Temperatur spoler
PPotenciometr Potenciometer Potenciométer Potentiometer
DS Displej Displej Kijelző (Display) Display
mA Terminalblokk Uttagslåda för ingångsledning Skrzynka zaciskowa zasilania Regletă de sosire linie
mD Koblingsboks Uttagslåda för utgångsledning Bocznikowa skrzynka zaciskowa Regletă de derivație
B1 Omkobler for kokeplate Omkopplare för kokplatta Przełącznik płyty gotującej Comutator plită de gătit
B2 Topolet bryter for ovnen Bipolär strömbrytare för ugn Bipolarny wyłącznik piekarnika Întrerupător bipolar cuptor
B3 Valgbryter for ovnen Väljarknapp för ugn Selektor piekarnika Selector cuptor
B4
Tokrets kraftregulator Energireglage med dubbel krets Regulator en. podwójnego obiegu Regulator de en. circuit dublu
F1 Arbeidstermostat for ovnen Arbetstermostat för ugn Termostat roboczy piekarnika Termostat de funcționare cuptor
F2 Sikkerhetstermostat Säkerhetstermostat Termostat awaryjny Termostat de siguranță
H1
Grønn varsellampe (spenning) Grön kontrollampa (spänning) Zielona lampka kontrolna (napięcie) Lampă de semnalizare verde (tensiune)
H2
Oransje varsellampe (ovn) Orange kontrollampa (ugn)
Pomarańczowa lampka kontrolna (piekarnik)
Lampă de semnalizare portocalie (cuptor)
R1 Kokeplate Kokplatta Płyta gotująca Plită de gătit
R2/R3 Varmeelementer for ovnen (over/under) Ugnsmotstånd (övre/nedre) Rezystancje piekarnika (górne/dolne) Rezistențe cuptor (sup./inf.)
R4 Varmeelement for ovnen FE1 Ugnsmotstånd FE1 Rezystancja piekarnika FE1 Rezistență cuptor FE1
MElektrisk vifte Elektrofläkt Elektrowentylator Electroventilator
D1 Varmedetektor for varmt glass Givare för varmt glas Detektor ciepłego szkła Detector geam cald
S1 Relekort Reläkort Karta przekaźnika Placă releu
FFilter Filter Filtr Filtru
GGenerator Generator Generator Generator
BInduksjonsspoler Induktansspole Cewki indukcyjne Bobine inductoare
TSpoletemperatur Spolarnas temperatur Temperatura cewek Temperatură bobine
PPotensiometer Potentiometer Potencjometr Potențiometru
DS Display Display Display Display

12 |
mA Клеммная колодка на входе линии
mD Колодка клеммная распределительная
B1 Переключатель электроконфорки
B2 Двухполюсный выключатель духовки
B3 Переключатель духовки
B4
Регулятор энкодер двойного контура
F1 Рабочий термостат духовки
F2 Предохранительный термостат
H1
Зеленая индикаторная лампочка (напряжение)
H2
Оранжевая индикаторная лампочка (духовка)
R1 Электроконфорка
R2/R3 Нагревательные элементы духовки (верх / низ)
R4 Нагревательный элемент духовки FE1
MЭлектровентилятор
D1 Датчик горячего стекла
S1 Плата реле
FФильтр
GГенератор
BКатушки индуктора
TТемпература катушек
PПотенциометр
DS Дисплей
Legenda schemi elettrici • Wiring diagrams legend • Légende des schémas électriques • Zeichenerklärung Schaltpläne
Leyenda diagramas eléctricos • Legenda elektrische schema’s • Legenda esquemas eléctricos • Λεζάντα ηλεκτρικών σχεδίων
Legenda k elektrickým schématům • Legenda k elektrickým schémam • Jelmagyarázat a kapcsolási rajzokhoz
Forklaringer til eldiagrammer • Tegnforklaring til elektriske skjemaer • Teckenförklaring till kopplingsschemana
Opis schematów elektrycznych • Legenda şelor electrice • Список электрических схем •

|13
00000 · 00000
MOD.
VkW: Hz: 50/60 IPX
Qn
N°:
MOD.
VkW: Hz: 50/60 IPX
Qn
N°:
E6PL60B · E6PL60M
380 - 415 V3N ~
• Legenda schemi elettrici a pag. 10/11/12 • Legend for wiring diagrams on page 10/11/12 • Légende des schémas électriques à la page 10/11/12 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 10/11/12
• Leyenda diagramas eléctricos en la pág. 10/11/12 • Legenda elektrische schema’s op pag. 10/11/12 • Legenda esquemas eléctricos na pág. 10/11/12 • Λεζάντα ηλεκτρικών σχεδίων σελ. 10/11/12
• Legendu k elektrickým schématům naleznete na str. 10/11/12 • Legendu k elektrickým schémam nájdete na str. 10/11/12 • A kapcsolási rajzokhoz tartozó jelmagyarázat a 10/11/12.
oldalakon található • Forklaringer til eldiagrammer på s. 10/11/12 • Symbolforklaring elektriske oversiktsskjema, side. 10/11/12 • Teckenförklaring till kopplingsscheman på sid. 10/11/12
• Opis schematów elektrycznych na str. 10/11/12 • Legendă scheme electrice la pag. 10/11/12 • Условные обозначения электрических схем на страницах 10/11/12
• 12/11/10

14 |
00000 · 00000
MOD.
VkW: Hz: 50/60 IPX
Qn
N°:
MOD.
VkW: Hz: 50/60 IPX
Qn
N°:
E7WG40M
220 - 240 V3 ~
• Legenda schemi elettrici a pag. 10/11/12 • Legend for wiring diagrams on page 10/11/12 • Légende des schémas électriques à la page 10/11/12 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 10/11/12
• Leyenda diagramas eléctricos en la pág. 10/11/12 • Legenda elektrische schema’s op pag. 10/11/12 • Legenda esquemas eléctricos na pág. 10/11/12 • Λεζάντα ηλεκτρικών σχεδίων σελ. 10/11/12
• Legendu k elektrickým schématům naleznete na str. 10/11/12 • Legendu k elektrickým schémam nájdete na str. 10/11/12 • A kapcsolási rajzokhoz tartozó jelmagyarázat a 10/11/12.
oldalakon található • Forklaringer til eldiagrammer på s. 10/11/12 • Symbolforklaring elektriske oversiktsskjema, side. 10/11/12 • Teckenförklaring till kopplingsscheman på sid. 10/11/12
• Opis schematów elektrycznych na str. 10/11/12 • Legendă scheme electrice la pag. 10/11/12 • Условные обозначения электрических схем на страницах 10/11/12
• 12/11/10

|15
00000 · 00000
MOD.
VkW: Hz: 50/60 IPX
Qn
N°:
MOD.
VkW: Hz: 50/60 IPX
Qn
N°:
E7WG40M
380 - 415 V3N ~
• Legenda schemi elettrici a pag. 10/11/12 • Legend for wiring diagrams on page 10/11/12 • Légende des schémas électriques à la page 10/11/12 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 10/11/12
• Leyenda diagramas eléctricos en la pág. 10/11/12 • Legenda elektrische schema’s op pag. 10/11/12 • Legenda esquemas eléctricos na pág. 10/11/12 • Λεζάντα ηλεκτρικών σχεδίων σελ. 10/11/12
• Legendu k elektrickým schématům naleznete na str. 10/11/12 • Legendu k elektrickým schémam nájdete na str. 10/11/12 • A kapcsolási rajzokhoz tartozó jelmagyarázat a 10/11/12.
oldalakon található • Forklaringer til eldiagrammer på s. 10/11/12 • Symbolforklaring elektriske oversiktsskjema, side. 10/11/12 • Teckenförklaring till kopplingsscheman på sid. 10/11/12
• Opis schematów elektrycznych na str. 10/11/12 • Legendă scheme electrice la pag. 10/11/12 • Условные обозначения электрических схем на страницах 10/11/12
• 12/11/10

16 |
00000 · 00000
MOD.
VkW: Hz: 50/60 IPX
Qn
N°:
MOD.
VkW: Hz: 50/60 IPX
Qn
N°:
E7WG80M
L1
mA
L2 L3
220-240 V3~
B1
P1
12
P2 P3
3
P4
4
L1
11 21 31
TL
O
12 22 32
B1
P1
12
P2 P3
3
P4
4
L1
11 21 31
TL
O
12 22 32
RR
220 - 240 V3 ~
• Legenda schemi elettrici a pag. 10/11/12 • Legend for wiring diagrams on page 10/11/12 • Légende des schémas électriques à la page 10/11/12 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 10/11/12
• Leyenda diagramas eléctricos en la pág. 10/11/12 • Legenda elektrische schema’s op pag. 10/11/12 • Legenda esquemas eléctricos na pág. 10/11/12 • Λεζάντα ηλεκτρικών σχεδίων σελ. 10/11/12
• Legendu k elektrickým schématům naleznete na str. 10/11/12 • Legendu k elektrickým schémam nájdete na str. 10/11/12 • A kapcsolási rajzokhoz tartozó jelmagyarázat a 10/11/12.
oldalakon található • Forklaringer til eldiagrammer på s. 10/11/12 • Symbolforklaring elektriske oversiktsskjema, side. 10/11/12 • Teckenförklaring till kopplingsscheman på sid. 10/11/12
• Opis schematów elektrycznych na str. 10/11/12 • Legendă scheme electrice la pag. 10/11/12 • Условные обозначения электрических схем на страницах 10/11/12
• 12/11/10

|17
00000 · 00000
MOD.
VkW: Hz: 50/60 IPX
Qn
N°:
MOD.
VkW: Hz: 50/60 IPX
Qn
N°:
E7WG80M
L1
mA
L2 L3
380-415 V3N~
N
B1
P1
12
P2 P3
3
P4
4
L1
R
11 21 31
TL
O
12 22 32
B1
P1
12
P2 P3
3
P4
4
L1
R
11 21 31
TL
O
12 22 32
380 - 415 V3N ~
• Legenda schemi elettrici a pag. 10/11/12 • Legend for wiring diagrams on page 10/11/12 • Légende des schémas électriques à la page 10/11/12 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 10/11/12
• Leyenda diagramas eléctricos en la pág. 10/11/12 • Legenda elektrische schema’s op pag. 10/11/12 • Legenda esquemas eléctricos na pág. 10/11/12 • Λεζάντα ηλεκτρικών σχεδίων σελ. 10/11/12
• Legendu k elektrickým schématům naleznete na str. 10/11/12 • Legendu k elektrickým schémam nájdete na str. 10/11/12 • A kapcsolási rajzokhoz tartozó jelmagyarázat a 10/11/12.
oldalakon található • Forklaringer til eldiagrammer på s. 10/11/12 • Symbolforklaring elektriske oversiktsskjema, side. 10/11/12 • Teckenförklaring till kopplingsscheman på sid. 10/11/12
• Opis schematów elektrycznych na str. 10/11/12 • Legendă scheme electrice la pag. 10/11/12 • Условные обозначения электрических схем на страницах 10/11/12
• 12/11/10

18 |
00000 · 00000
MOD.
VkW: Hz: 50/60 IPX
Qn
N°:
MOD.
VkW: Hz: 50/60 IPX
Qn
N°:
PLE40BE · PLE40ME
380 - 415 V3N ~
• Legenda schemi elettrici a pag. 10/11/12 • Legend for wiring diagrams on page 10/11/12 • Légende des schémas électriques à la page 10/11/12 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 10/11/12
• Leyenda diagramas eléctricos en la pág. 10/11/12 • Legenda elektrische schema’s op pag. 10/11/12 • Legenda esquemas eléctricos na pág. 10/11/12 • Λεζάντα ηλεκτρικών σχεδίων σελ. 10/11/12
• Legendu k elektrickým schématům naleznete na str. 10/11/12 • Legendu k elektrickým schémam nájdete na str. 10/11/12 • A kapcsolási rajzokhoz tartozó jelmagyarázat a 10/11/12.
oldalakon található • Forklaringer til eldiagrammer på s. 10/11/12 • Symbolforklaring elektriske oversiktsskjema, side. 10/11/12 • Teckenförklaring till kopplingsscheman på sid. 10/11/12
• Opis schematów elektrycznych na str. 10/11/12 • Legendă scheme electrice la pag. 10/11/12 • Условные обозначения электрических схем на страницах 10/11/12
• 12/11/10

|19
00000 · 00000
MOD.
VkW: Hz: 50/60 IPX
Qn
N°:
MOD.
VkW: Hz: 50/60 IPX
Qn
N°:
PLE80BE · PLE80ME
380 - 415 V3N ~
• Legenda schemi elettrici a pag. 10/11/12 • Legend for wiring diagrams on page 10/11/12 • Légende des schémas électriques à la page 10/11/12 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 10/11/12
• Leyenda diagramas eléctricos en la pág. 10/11/12 • Legenda elektrische schema’s op pag. 10/11/12 • Legenda esquemas eléctricos na pág. 10/11/12 • Λεζάντα ηλεκτρικών σχεδίων σελ. 10/11/12
• Legendu k elektrickým schématům naleznete na str. 10/11/12 • Legendu k elektrickým schémam nájdete na str. 10/11/12 • A kapcsolási rajzokhoz tartozó jelmagyarázat a 10/11/12.
oldalakon található • Forklaringer til eldiagrammer på s. 10/11/12 • Symbolforklaring elektriske oversiktsskjema, side. 10/11/12 • Teckenförklaring till kopplingsscheman på sid. 10/11/12
• Opis schematów elektrycznych na str. 10/11/12 • Legendă scheme electrice la pag. 10/11/12 • Условные обозначения электрических схем на страницах 10/11/12
• 12/11/10

20 |
00000 · 00000
MOD.
VkW: Hz: 50/60 IPX
Qn
N°:
MOD.
VkW: Hz: 50/60 IPX
Qn
N°:
E9PL40M
380 - 415 V3N ~
• Legenda schemi elettrici a pag. 10/11/12 • Legend for wiring diagrams on page 10/11/12 • Légende des schémas électriques à la page 10/11/12 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 10/11/12
• Leyenda diagramas eléctricos en la pág. 10/11/12 • Legenda elektrische schema’s op pag. 10/11/12 • Legenda esquemas eléctricos na pág. 10/11/12 • Λεζάντα ηλεκτρικών σχεδίων σελ. 10/11/12
• Legendu k elektrickým schématům naleznete na str. 10/11/12 • Legendu k elektrickým schémam nájdete na str. 10/11/12 • A kapcsolási rajzokhoz tartozó jelmagyarázat a 10/11/12.
oldalakon található • Forklaringer til eldiagrammer på s. 10/11/12 • Symbolforklaring elektriske oversiktsskjema, side. 10/11/12 • Teckenförklaring till kopplingsscheman på sid. 10/11/12
• Opis schematów elektrycznych na str. 10/11/12 • Legendă scheme electrice la pag. 10/11/12 • Условные обозначения электрических схем на страницах 10/11/12
• 12/11/10
This manual suits for next models
11
Table of contents
Languages:
Other Bertos Grill manuals