Bestial Wolf Booster B12 User manual

www.bestialwolf.com
MANUAL DE USUARIO
···
USER’S MANUAL
···
MODE D’EMPLOI
···
BEDIENUNGS- ANLEITUNG
Antes de su utilización léase la información suministrada por el fabricante,
manual de usuario y advertencias de seguridad.
...
Before its using, please read the information gave by the manufacturer, user’s manual and
safety warnings.
...
Veuillez lire attentivement avant son utilisation, l’information fournie par le fabriquant, mode
d’emploi et avertissements de sécurité.
···
Bevor Sie den erworbenen Artikel benutzen, lesen Sie bitte sorgfältig unserer dazu bereitstehenden
Informationen in den Bedienungs- Anleitung und in den Sicherheits-Warnungen.
12

ÍNDICE (Español)
INDEX (English)
INDEX (FRANÇAISE)
INDEX (DEUTSCH)
Advertencias de Seguridad....................................................................................................................................... 1
Partes del patinete....................................................................................................................................................... 2
Instrucciones de Montaje........................................................................................................................................... 3
Técnicas correctas de uso y frenado ...................................................................................................................... 4
Instrucciones de revisión y mantenimiento ............................................................................................................ 5
Safety warnings:........................................................................................................................................................... 8
Scooter parts................................................................................................................................................................ 9
Assembling instructions ...........................................................................................................................................10
Correct techniques of use and braking ................................................................................................................11
Checking and maintenance instructions ..............................................................................................................12
Avertissement de sécurité: ......................................................................................................................................15
Parties de la trottinette..............................................................................................................................................16
Instructions de montage...........................................................................................................................................17
Correctes téchniques d’usage et de freinage.....................................................................................................18
Instructions de révision et maintenance ...............................................................................................................19
Sicherheitshinweise: ................................................................................................................................................20
Scooter Parts..............................................................................................................................................................21
Anweisungen zum Zusammenbau .........................................................................................................................22
Fahren/Bremsen.........................................................................................................................................................23
Wartungs,- und Reparaturanleitung ......................................................................................................................24
2

Español
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD:
Montar en patinete como cualquier otra actividad deportiva en la que se haga uso de elementos
desplazables entraña ciertos riesgos y es posible encontrarse en situaciones peligrosas. Asegúrese de
leer detenidamente este manual antes de patinar, con especial atención a las advertencias de seguridad.
Además del cumplimiento de las advertencias de seguridad, el conductor deberá aplicar el sentido
común para garantizar su propia seguridad y la de los demás usuarios. El conductor asume bajo su
propia responsabilidad los riesgos derivados del uso de este patinete. La responsabilidad de uso de
este patinete en el caso de menores de edad, corresponde a los padres o tutores del menor, los cuales
deberán valorar si el menor dispone del sentido común y capacidad suficientes para la utilización del
patinete.
No utilizar por niños menores de 8 años. Cuando el patinete sea utilizado por menores de 18 años
debe realizarse siempre bajo la supervisión de un adulto en todo momento. La persona responsable
de la supervisión deberá inspeccionar el patinete antes de su uso, asegurándose de que todos los
componentes están correctamente ensamblados y apretados para prevenir accidentes.
Debido al riesgo de posibles daños físicos a la hora de ensamblar el patinete, el adulto supervisor
deberá asistir al menor en el procedimiento inicial de ensamblaje y ajuste del mismo. Mantenga los
dedos alejados de las partes móviles y los mecanismos de fijación durante el ensamblaje para evitar el
peligro de aprisionamiento o lesión.
Este patinete está destinado a usuarios con una masa corporal superior a 35 kg. y un peso máximo
de 100 kg.
Haga uso en todo momento del equipo de seguridad apropiado para la protección de manos,
muñecas,rodillas, cabeza y codos. La utilización de un casco homologado, rodilleras, coderas, guantes
y la ropa adecuada para la práctica de este deporte pueden evitar males mayores en caso de accidente.
Debe hacer uso de calzado adecuado para esta actividad, el apropiado para esta práctica es del tipo
cerrado. No se debe usar el patinete descalzo o con calzado inadecuado.
Consulte la limitación de uso del patinete de acuerdo con las normas de seguridad vial de la localidad
donde se esté utilizando. Respete y obedezca las mismas y manténgase alejado de vehículos a motor.
Las superficies adecuadas para el correcto manejo del patinete deben ser planas, limpias, secas y
en la medida de lo posible, alejadas de otros usuarios de la vía.
Evite superficies resbaladizas, heladas, húmedas, irregulares, con arena, gravilla, piedras, suciedad o
cualquier otro desecho. Una mala superficie afectará negativamente a la seguridad de uso del patinete
debido a los evidentes problemas de deslizamiento, mala tracción, deficiencia de frenado y visibilidad,
todo ello puede comportar la perdida de control con el consiguiente riesgo de accidente.
No debe conducir el patinete en condiciones de oscuridad.
El mecanismo de frenado o reducción de la velocidad se calienta con el uso continuo. No tocarlo
después de frenar, eso podría causar daños o lesiones.
Presione el pedal de freno antes de patinar para asegurar su correcto funcionamiento.
No realice ninguna modificación al patinete.
No utilice accesorios que no estén incluidos con el patinete.
No use el patinete con una sola mano, el manillar debe agarrarse siempre y firmemente con ambas
manos.
Antes de iniciar la actividad con el patinete, compruebe que el manillar esté fijado sólidamente.
Realice giros a derecha e izquierda para asegurarse que la dirección funciona suave y correctamente.
No realice giros bruscos y cortos mientras patine y no apoye el cuerpo en el manillar ya que eso
podría provocar la perdida de control con el consiguiente riesgo de accidente.
No use el patinete en pendientes pronunciadas, dado que podría resultar peligroso. Los patinadores
deben ser cuidadosos al patinar en estas áreas. Evite velocidades excesivas al patinar en una pendiente.
Recuerde que el uso continuo del sistema de freno puede provocar fallo o reducción de la efectividad
del mismo por calentamiento.
El patinete no es inmune a los posibles daños producidos por la realización de determinadas
3
Español

prácticas como pueden ser saltos, giros bruscos, uso en superficies irregulares, altas velocidades, etc.
esto puede sobre fatigar o dañar el patinete.
El uso del patinete conlleva con el tiempo el desgaste de sus piezas, sustituya de inmediato todas
aquellas partes o piezas desgastadas o rotas.
No seguir las advertencias de seguridad anteriores y no hacer uso del sentido común puede ser
causa de accidentes de distintas consideraciones, pudiendo resultar graves y en el peor de los casos
incluso mortales.
PARTES DEL PATINETE
5 mm
Llave hallen
1 .- Cojinete
2 .- Separador
3 .- Rueda
4 .- Eje
5*.- Casquillo
15* 2
3
1 45*
Despiece del mecanismo, de las dos ruedas:
* Solo en rueda trasera.
4
Empuñaduras
Manillar
CLAMP
(abrazadera)
Horquilla
Tabla Freno
Ruedas

INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Riesgo de lesión
por
aprisionamiento
Riesgo de lesión
por
aprisionamiento
5
Español
1 y 2) Inserte el manillar dentro del CLAMP, y
seguidamente inserte el manillar dentro de la
horquilla.
3) Asegurese que las empuñaduras del manillar
quedan perpendiculares a la rueda delantera.
Seguidamente apriete los tornillos del CLAMP con
una llave Allen de 5mm.

TÉCNICAS CORRECTAS DE USO Y DE FRENADO
Agarre firmemente el manillar por las empuñaduras con las dos manos para seguidamente colocar un
pié sobre la tabla, el otro permanecerá apoyado en el suelo de manera que se mantenga el equilibrio de
forma segura y evitar así caídas o accidentes.
El pié apoyado en el suelo además de garantizar el equilibrio estando parado, es el que proporciona
el movimiento al patinete, de manera que deberá impulsarse con ese pié para que el patinete ruede.
Controlando la fuerza y la frecuencia de los movimientos del pié propulsor podrá aportar mayor o menor
velocidad al patinete.
Con el manillar, realizando movimientos suaves y controlados podrá girar a izquierda o derecha. En
el caso de realizar giros es recomendable inclinarse ligeramente hacia la dirección del mismo, esto le
ayudará a trazar mejor las curvas.
Para reducir la velocidad o frenar totalmente, el patinete está dotado de un freno que actúa sobre la
rueda trasera. El freno es accionado por el mismo pié que proporciona el impulso, en el momento que
quiera frenar o reducir la velocidad del patinete, deberá pisar el pedal de freno situado en la parte
posterior de la tabla, sobre la rueda trasera.
En función de la presión ejercida sobre el pedal de freno el patinete reducirá su velocidad
progresivamente o se detendrá de inmediato. Le recomendamos que realice prácticas a este respecto
en un área despejada, totalmente llana y con una superficie uniforme, limpia y seca, de esta manera
podrá tomar contacto con el mecanismo de frenado de forma segura.
Con respecto al uso del freno, conviene recordar los puntos 10, 11 y 17 de las ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD:
El mecanismo de frenado o reducción de la velocidad se calienta con el uso continuo. No tocarlo
después de frenar, eso podría causar daños o lesiones.
Presione el pedal de freno antes de patinar para asegurar su correcto funcionamiento.
No use el patinete en pendientes pronunciadas, dado que podría resultar peligroso. Los patinadores
deben ser cuidadosos al patinar en estas áreas. Evite velocidades excesivas al patinar en una pendiente.
Recuerde que el uso continuo del sistema de freno puede provocar fallo o reducción de la
efectividad del mismo por calentamiento.
6

Partes a revisar y realizar mantenimiento:
Parte fundamental del buen funcionamiento de las ruedas son los rodamientos o cojinetes, situados
entre los ejes y las ruedas. El buen estado de estos elementos proporciona una movilidad suave y
segura del patinete.
Los cojinetes son una parte móvil sometida a constante rozamiento con el uso del patinete, por lo que
es lógico y normal su desgaste, provocando con ello la perdida de su eficacia. Para comprobar su
buen funcionamiento, sujete el patinete y con la mano haga girar las ruedas, la rotación debe ser suave,
uniforme, prolongada y sin balanceo, si por el contrario no fuera así o se escuchara algún ruido extraño,
esto podría ser síntoma de deterioro o desgaste de los cojinetes por lo cual deberán ser sustituidos de
forma inmediata por unos nuevos cojinetes.
Es recomendable, después de algún tiempo de uso del patinete, aplicar lubricante a los cojinetes.
Estas acciones de lubricado o sustitución de los cojinetes en mal estado requieren la intervención de
un profesional cualificado para tales fines, por lo cual le recomendamos ponerse en contacto con su
distribuidor.
Las ruedas son elementos sometidos a constante deterioro por el uso, por lo que deberá prestar
especial atención a su desgaste y buen estado general.
El buen estado de las ruedas incide en la seguridad de uso del patinete en cuanto a adherencia de las
mismas al suelo o como garantía de una mejor optimización del uso del freno. Inspeccione
periódicamente ambas ruedas y compruebe que su desgaste no sea excesivo y que no presenten
desgarros ni deformaciones, en cualquiera de estos casos u otro que ponga en duda la correcta eficacia
de las mismas, deberá sustituirlas de inmediato por unas nuevas, para ello póngase en contacto con
su distribuidor.
Estas piezas son también parte importante del conjunto mecánico que forman las ruedas y cojinetes,
entre los dos cojinetes que se introducen en el agujero central de la rueda va instalada una pieza
llamada separador, cuya misión es la de mantener separados ambos cojinetes.
Los cojinetes y el separador son atravesados por el eje trasero de la tabla (que además cuenta
normalmente con 2 piezas laterales denominadas casquillos) o el de la horquilla de dirección en el caso
de la rueda delantera.
Estas piezas sufren igualmente desgaste o posibles daños ocasionados por mal uso del patinete, por
lo cual deben ser revisadas periódicamente y comprobar su estado, si se detectará cualquier anomalía
póngase en contacto con su distribuidor para su inmediata sustitución.
INSTRUCCIONES DE REVISIÓN Y MANTENIMIENTO
El mantenimiento regular aumenta la seguridad del patinete.
COJINETES / RODAMIENTOS
RUEDAS:
SEPARADORES DE COJINETES / EJES / TORNILLOS DE LOS EJES:
7
Español

SISTEMA DE DIRECCIÓN:
Para realizar las maniobras de giro mediante el manillar, el patinete cuenta con un mecanismo de
dirección en el que se incorpora un sistema de cojinetes, este sistema de cojinetes o rodamientos es
sometido al lógico y normal desgaste de uso, por lo que también habrá que prestar atención al mismo,
realizando las pertinentes comprobaciones.
Al girar el manillar de izquierda a derecha este debe realizar las maniobras suavemente de no ser así o
si comprueba que existe un excesivo juego en la parte del mecanismo, ruidos extraños o cualquier otra
anomalía, deberá realizar la sustitución del sistema de dirección, para ello póngase en contacto con su
distribuidor.
Son susceptibles de desgaste por uso también, piezas como el mecanismo de frenado, empuñaduras y
otros elementos del patinete, queremos insistir en que un mantenimiento regular aumenta la seguridad
y la vida útil del patinete.
Las tuercas auto-blocantes y otras fijaciones pueden perder efectividad a los largo del tiempo y del
uso, repase especialmente los tornillos Allen de la abrazadera (CLAMP) de unión entre el manillar y la
horquilla.
Compruebe regularmente que estos tornillos estén bien ajustados, para ello haga uso de la llave Allen
de 5 mm. Ante la duda en este tipo de comprobaciones o sustitución de cualquiera de ellas póngase
en contacto con su distribuidor.
OTRAS PARTES O PIEZAS:
En el momento de realizar la sustitución de cualquiera de las piezas del patinete, asegúrese
de utilizar piezas originales de los componentes del mismo. Este patinete ha sido diseñado y
producido compatibilizando todas sus piezas y partes que lo componen por lo que la utilización
de piezas no originales utilizas en su fabricación puede afectar negativamente tanto a la seguridad
en el uso del patinete como el la durabilidad del mismo. Así mismo NO realice modificación alguna
del patinete original, de cualquiera de sus partes o de piezas que lo componen. La reparación
o sustitución de piezas desgastadas o en mal estado debe ser realizada por profesionales
cualificados para tal fin, ante cualquier anomalía o duda diríjase a su distribuidor.
8

Mantener el patinete limpio es importante para la seguridad del usuario y la durabilidad del patinete.
La limpieza se puede realizar con un trapo húmedo. No haga uso de productos como detergentes,
disolventes, alcohol, etc. dichos productos pueden resultar perjudiciales y dañar la superficie del
patinete o cualquiera de sus partes.
El patinete no es inmune a los daños ocasionados por posibles accidentes, golpes o maltrato del
mismo. Así mismo existen ciertas prácticas de uso por parte de algunos usuarios que se salen de
la utilización para la que este patinete ha sido diseñado, tales como trucos, saltos o maniobras
arriesgadas y extremas que perjudican seriamente al patinete produciendo un mayor desgaste, fatiga
de los materiales o incluso rotura de alguna de sus partes, por lo que en ninguno de estos casos o en
cualquiera de similar naturaleza, además de los propios daños y desgaste producidos por el uso normal
del patinete, serán considerados defectos de fabricación, siendo el usuario el único responsable de los
mismos.
Una vez leído en su totalidad este manual, prestando especial atención a las advertencias de seguridad,
ya puede disfrutar de su patinete BESTIAL WOLF
Finalmente queremos agradecer su confianza al adquirir este patinete BESTIAL WOLF con el que
deseamos disfrute enormemente.
Puede encontrar más información respecto a la gama de productos BESTIAL WOLF en nuestra página
web: www.bestialwolf.com
Las especificaciones indicadas en este manual, pueden estar sujetas a cambios sin previo aviso.
Las imágenes mostradas en este manual son esquemáticas a efectos orientativos y pueden no
corresponderse con exactitud a la imagen real del producto.
Este patinete marca BESTIAL WOLF modelo BoosterB12 es conforme con la normativa
Europea:
- EN 14619:2005 Equipo de deportes sobre ruedas. Patinetes. Requisitos de seguridad y
métodos de ensayo.
Nota sobre la protección medioambiental:
Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda con esta
acción a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
humana que podrían derivarse de la incorrecta gestión del mismo. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
9
Español

SAFETY WARNINGS:
Riding a scooter as any other sportive activity using moving elements involves certain risks and it’s
possible to come across dangerous situations. Make sure to read this manual carefully before riding a
scooter, with special attention to the safety warnings.
Besides the compliance with the safety warnings, the rider may apply the common sense to guarantee
its own and the others security. The rider assume under its own responsibility the risks derived from
using this scooter. The responsibility of using this scooter by children under age 18, belong to the
parents or minor tutors, who should decide if the minor has the common sense and enough capacity
for riding the scooter.
Do not use it by children under age eight (8). When the scooter will be used by children under age
18 should ride it with adult guidance at all times. The responsible person for guidance should inspect
the scooter before using it, making sure that all the components are correctly assembled and fixed to
prevent accidents.
Due to the risk of possible physical damages while assembling the scooter, the supervisor adult
should assist children in the initial assembling and adjusting procedures of the scooter. Keep the fingers
away from the mobile parts and fixing mechanisms during the assembling to avoid the risk of trapping
or injury.
This scooter is set for users with a corporal weight greater than 35kg and a maximum weight of
100kg.
Always make use of the appropriate for the protection of hands, wrists, knees, head and elbows. The
use of an approved helmet, knee pads, elbow pads, gloves and the appropriate clothes to practice this
sport should avoid greater evils in case of accident.
Always wear appropriate shoes for this activity, the appropriate one for this activity is a closed one.
Should not use the scooter barefooted or without an appropriate shoes.
Check the restrictions in using the scooter due to the road safety rules of your area. Always respect
and obey them and keep away from motor vehicles.
The appropriate surfaces for the correct use of the scooter should be flat, clean, dry and when it’s
possible, away from other users in the way.
Avoid riding a scooter in slippery, frozen, wet, irregular surfaces, with sand, gravel, rocks, dirt or any
other debris. A bad surface will affect negatively in the safety of using the scooter due to the evident
problems of gliding, bad traction, deficiency braking and visibility, all of that should entail the loss of
control with the consequent risk of accident.
Never ride the scooter in darkness conditions.
The braking or reducing velocity mechanism will get hot with a continued use. Do not touch it after
braking, this should cause damage or injury.
Press the braking pedal before riding the scooter to make sure it works correctly.
Do not make any modification in the scooter.
Do not use accessories not supplied with the scooter.
Do not use the scooter with one only hand, the handlebar should hold it always and firmly with both
hands.
Before beginning to use the scooter, check that the handlebar will be fixed solidly. Make turns to left
and
right to make sure that the direction works smooth and correctly.
Do not make sudden and short turns while riding the scooter and do not rest the body in the
handlebar since that should entail the loss of control with the consequent risk of accident.
Do not use the scooter in pronounced slope rides, given that it should become dangerous. The
scooter riders should be careful when riding in those areas. Avoid excessive speed when riding in a
slope. Remember that the continuous use of the braking system should provoke a failure or a reduction
in its effectiveness caused by warming.
10

English
The scooter is not immune to possible damages caused by the making of determined practices as
jumps, sudden turns, use in irregular surfaces, high speeds, etc... it should over force or damage the
scooter.
The use of the scooter with the passing of time entails a debilitation of its pieces, replace immediately
all the parts or pieces worn out or broken.
Not following the previous safety warnings and not using the common sense should be the cause
of accidents of different considerations, that could become serious and in the worst of the cases even
mortals.
SCOOTER PARTS
5 mm
Allen wrench
1 .- Bearing
2 .- Separator
3 .- Wheel
4 .- Axle
5*.- Casquillo
15* 2
3
1 45*
Mechanism piece drawing for both wheels:
* Bearing housing.
11
Grip
Handlebar
Clamp
Front fork
Deck
Rear fender /
brake
Wheels

ASSEMBLING INSTRUCTIONS
Risk of trapping
or injury Risk of trapping
or injury
12
1 y 2) Insert the handlebar into the clamp, and
afterwards insert the handlebar into the front fork.
3) Make sure that the grips of the handlebar stay
perpendicular to the front wheel. Afterwards tighten
the clamp screws with a 5mm Allen wrench.

English
CORRECT TECHNIQUES OF USE AND BRAKING
Hold the handlebar firmly by the grips with both hands and afterwards put a foot on the deck while the
other foot remains on the ground in order to stay in equilibrium in a secure way and avoid any fall or
accident.
The foot resting on the ground apart from guarantee the equilibrium staying stopped, is the one that
gives the movement to the scooter, so the rider should drive with that foot to make ride the scooter.
Controlling the strength and the driving foot movement frequency you could give more or less speed
to the scooter.
Using the handlebar, making slight and controlled movements you can turn left or right. In case of making
turns we recommend you to slightly incline towards the direction of the turn, this will help you to trace
the curves better.
To reduce the speed or totally braking, the scooter has a brake that acts on the rear wheel. The brake
is activated by the same foot that drives the scooter, once you wanted to brake or reduce the scooter
speed, you should step on the brake situated on the back part of the deck, over the rear wheel.
According to the pressure exerted on the brake pedal the scooter will reduce its speed progressively
or will stop immediately. On this matter we recommend you to practice in a clearly area, totally flat and
with a uniform surface, clean and dry, so that you can keep in contact with the braking mechanism in a
secure way.
Regarding the use of the brake pedal, you’d better remember the next safety warnings:
The braking or reducing velocity mechanism will get hot with a continued use. Do not touch it after
braking, this should cause damage or injury.
Press the braking pedal before riding the scooter to make sure it works correctly.
Do not use the scooter in pronounced slope rides, given that it should become dangerous. The
scooter riders should be careful when riding in those areas. Avoid excessive speed when riding in a
slope. Remember that the continuous use of the braking system should provoke a failure or
a reduction in its effectiveness caused by warming.
13

Parts to check and make maintenance:
A fundamental part of the good working of the wheels is the bearings, situated between the axle and the
wheel. The good condition of these elements provides smooth and secure scooter movement..
The bearings are a mobile part subject to constant friction due to the scooter’s use, so that it’s logical
and normal its wear, causing loss of efficiency. To check its good working, hold the scooter and make
turn the wheels with a hand, the rotation has to be smooth, uniform, prolonged and without balancing,
otherwise if it wasn’t so or any strange noise was heard, it could be a bearing deterioration or wear sign,
as a result it has to be replaced immediately by a new one.
We recommend you to apply lubricant to the bearings after using the scooter for some time. Those
lubricant or substitution actions with the bad condition bearings require a professional intervention
qualified for these tasks, as a result we recommend you to keep in contact with your dealer.
The wheels are elements subject to a constant wear due to the scooter’s use, as a result you should give
a special attention to its wear and its general good condition.
The good condition of the wheels affects the security of using the scooter regarding its adherence to the
surface or as a guarantee for a better work of the brake. Take a periodic look for both wheels and check
that its wear don’t be excessive and don’t have rips or deformations, in any of these cases or another
one that questions its correct efficiency, you should replace them immediately by a new ones, as a result
we recommend you to keep in contact with your dealer.
Those pieces are as well an important part of the mechanical set formed by the wheels and the bearings,
between both bearings introduced in the centre of the wheel there’s a separator installed, and its mission
is to keep both bearings separated.
The axle from the back part of the deck goes through the bearings and the separator (and the axle has
usually two lateral pieces called bearing housing) or in the case of the front wheel the axle from the front
fork.
Those pieces are subject as well to a constant wear and possible damages caused by a bad scooter’s
use, as a result you should revise them periodically and check the state of them, if you detect any
abnormality we recommend you to keep in contact immediately with your dealer.
CHECKING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
A regular maintenance increases the security of the scooter.
BEARINGS:
WHEELS:
BEARINGS SEPARATORS / AXLES / AXLES SCREWS:
14

English
STEERING SYSTEM:
To carry out the turning maneuvers with the handlebar, the scooter has a steering mechanism that has
a bearing system, this bearing system has a logical and normal wear caused by the scooter’s use, as a
result you should revise them too, carrying out the appropriate checks.
When turning the handlebar from left to right, it has to make it softly, in any other case or if you find
that exists an excessive free movement in the mechanism, strange noises or any other abnormality, you
should proceed replacing the steering system, as a result we recommend you to keep in contact with
your dealer.
Pieces such as the breaking mechanism, the grips and other elements from the scooter, are exposed as
well to a constant wear due to the scooter’s use, we want to insist on a regular maintenance to increase
both the security and the scooter’s useful life.
The self-locking nuts and other mounts could lose effectiveness with the passing of time, check specially
the Allen screws from the clamp, that joins the handlebar and the fork. Check the adjustment for those
screws regularly, to do this use the 5mm Allen screw. If you have any doubt during the checking or
replacements with any of them, please keep in contact with your dealer.
OTHER PARTS OR PIECES:
When doing the replacement of any scooter’s pieces, make sure of using always original pieces.
This scooter has been designed and manufactured combining all its pieces and parts so that the
use of non original pieces could affect negatively such as the security in using the scooter as its
durability. Also, neither make any modification to the original scooter nor any of the pieces or parts
of the scooter. The repair or replacement of wear pieces or in bad state requires a professional
intervention qualified for these tasks, so if you find any abnormality we recommend you to keep
in contact with your dealer.
15

Keeping the scooter clean is important for the user’s security and for the scooter’s durability. You can
do the cleaning with a damp cloth. Don’t use products such as detergent, solvent, alcohol, etc, those
products can be bad and damage the scooter’s surface or any of its parts.
The scooter isn’t immune to damages caused by possible accidents, knocks or mistreats. Also there
are certain practices by some users that are out of the range of using for which this scooter has been
designed, such as tricks, jumps or risky and extreme maneuvers that are seriously detrimental producing
a higher wear of the materials, or even breaking any of its parts, as a result in none of these cases or any
of a similar nature, as well as the own damages and wear produced by the scooter’s normal use, will be
considered manufacture defect, being the user the only responsible for them.
Once read this manual in its entirety, keeping special attention to the safety warnings, you can enjoy
your BESTIAL WOLF scooter.
Finally we want to appreciate the confidence in purchasing this BESTIAL WOLF scooter which we wish
you have fun enormously.
You can find out more information regarding the different BESTIAL WOLF products in our webpage:
www.bestialwolf.com
The specifications contained in this manual could be subject to changes without prior warning.
The images shown in this manual are schematics for guidance and could not correspond exactly with
the real image of the product.
This BESTIAL WOLF scooter model BoosterB12 is in accordance with the European Norm:
- EN 14619:2005 Roller sports equipment. Kick scooters. Safety requirements and test
methods.
Note on environmental protection:
By ensuring that this product is rejected correctly, you help with this action to prevent
negative consequences for the environment and human health which could be caused
by its inappropriate management. The recycling of materials helps to preserve natural
resources.
16

Française
MODE D’EMPLOI
Comme d’autres activités sportives, monter en trottinette peut être une activité risquée et vous pouvez
vous trouver dans des situations dangereuses. Assurez-vous de bien lire complètement ce manuel avant
de patiner. En particulier, aux avertissements de sécurité.
En plus de l’accomplissement des avertissements de sécurité, le conducteur devra appliquer le sens
commun pour garantir sa propre sécurité et celle des autres utilisateurs, aussi il assume sous sa propre
responsabilité les risques dérivés de l’usage de la trottinette. La responsabilité d’usage de la trottinette
dans le cas de mineur, correspond aux parents ou tuteurs du mineur, lesquels devront évaluer si le
mineur dispose du sens commun et capacité suffisants pour l’utilisation de la trottinette.
Ne pas utiliser par mineur de 8 ans. Lorsque la trottinette soit utilisée par mineur de 18 ans,
nous recommandons la surveillance d’un adulte dans tout moment. La personne responsable de la
supervision devra inspecter la trottinette avant son usage, assurez-vous que tous les composants
soient correctement assemblés et fixés pour prévenir des accidents.
Dû au possible risque d’endommagements physiques lors de l’assemblage de la trottinette, l’adulte
superviseur doit assister le mineur dans la procédure initiale de l’assemblage et l’ajustement du même.
Maintenez les doigts loin des pièces mobiles et les mécanismes de fixation pendant l’assemblage pour
éviter le danger de pincement ou de blessures.
Cette trottinette est destinée aux usagers avec une masse corporelle supérieure à 35 kg et un poids
maximum de 100 kg.
Utilisez toujours les équipements de sécurité appropriés pour la protection des mains, poignets,
grenouilles, tête et coudes. L’utilisation d’un casque homologué, coudières, genouillères, gants et
vêtements appropriés pour cette activité, l’idéale pour cette pratique est du type fermé. . Ne jamais
patiner avec les pieds nus ou bien chaussures inappropriés.
Consultez la limitation d’usage de la trottinette d’accord avec les normes locales de sécurité de
circulation où vous utilisez la trottinette. Respectez et obéissez toutes les lois et règlements de la même
et maintenez-vous à l’écart des véhicules à moteur.
Les surfaces appropriées pour le correcte maniement de la trottinette doivent être planes, nettes,
sèches et dans la mesure possible, bien loin des usagers de la route.
Evitez les surfaces glissantes, glacées, mouillées, irrégulières, avec sable, gravier, terre, feuilles et
autres déchets. Une mal superficie affecterait négativement la sécurité de l’usage de la trottinette dû aux
évidents problèmes de glissement, mal traction, déficience dans le freinage et la visibilité, tout cela peut
comporter la perte de contrôle avec le suivant risque d’accident.
Ne conduisez pas la trottinette dans des conditions d’obscurité.
Le mécanisme de freinage ou réduction de vitesse s’échauffe avec l’usage continu. Ne le touchez
pas après freinage car cela pourrait causer des blessures.
Pressez le pédale de frein avant de patiner pour assurer son correct fonctionnement.
Ne modifiez la trottinette.
N’utilisez pas des accessoires non fournis avec la même.
N’usez pas la trottinette avec une seule main, le guidon doit être raccroché toujours et fermement
avec les deux mains.
Avant d’initier l’activité avec la trottinette, vérifiez que le guidon soit solidement fixé. Tournez le guidon
à droite et à gauche pour vous assurer que la direction fonctionne correctement et doucement.
Ne girez pas brusquement ou d’une manière courte quand vous patinez et ne soutenez pas le corps
dans le guidon quand vous effectuez le gire car le guidon pourra girer et causer une perte de contrôle
et avec conséquent un accident.
N’utiliser pas la trottinette sur des pentes inclinées, car cela pourrait être dangereux. Les patineurs
doivent faire attention en patinant dans ces aires. Évitez les vitesses excessives en patinant dans une
descente. L’usage continu du système de freinage peut provoquer des failles ou réduction de l’effectivité
du même par échauffement.
17

La trottinette n’est pas à exempte des dommages produits par la réalisation de déterminées
pratiques telles comme sauts, gires brusques, usage en superficies irrégulières, hautes vitesses, etc.
peut surcharger ou endommager la trottinette.
L’usage de la trottinette comporte avec le temps l’usure de ses pièces, remplacez immédiatement
toutes les parties ou pièces usées ou cassées.
Ne pas suivre les avertissements de sécurité précédentes et ne pas user le sens commun pourra
causer des accidents de différentes considérations, pourront êtres graves et dans le pire des cas
mortelles.
PARTIES DE LA TROTTINETTE
5 mm
Clé Allen
1 .- Palier.
2 .- Séparateur.
3 .- Roue
4 .- Axe
5*.- Douille
15* 2
3
1 45*
Dépeçage du mécanisme, des deux roues:
* Uniquement dans la roue arrière.
18
Poignées
Guindon
CLAMP
( anneau )
Fourche
Table
Frein
Roues

Française
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Risque de
dommage
par pincement
Risque de
dommage
par pincement
19
1 y 2) Insérez le guidon dans le CLAMP et après
dans la fourche.
3) Assurez-vous que les poignées du guidon restent
perpendiculaire à la roue de devant. En suite serrez
les vis du CLAMP avec la clé Allen de 5mm.

CORRECTES TÉCHNIQUES D’USAGE ET DE FREINAGE
Prenez fermement le guidon par les poignées avec les deux mains et posez un pied sur la table, l’autre
restera appuyé au sol d’une manière que l’équilibre puisse se maintenir et pourtant éviter des chutes
ou accidents.
Le pied appuyé sur le sol, en plus de garantir l’équilibre en étant arrêté, c’est qui fourni le mouvement à
la trottinette, de façon que vous devrez vous impulser avec ce pied pour que la trottinette puisse rouler.
En contrôlant la force et la fréquence des mouvements du pied propulseur vous pourrez apporter une
majeure ou mineure vitesse à la trottinette.
Avec le guidon, en réalisant des mouvements douces et contrôlées vous pourrez girer à droite ou à
gauche. Dans le cas de réaliser des gires, il est bien recommandé de s’incliner légèrement vers la
direction du même, ce la aidera à tracer meilleur les courbes.
Pour réduire la vitesse ou freiner totalement, la trottinette est dotée d’un frein qu’agit sur les roues
arrière. Le frein n’est pas actionné avec le même pied qui fourni l’impulse, au moment où vous voulez
freiner ou bien réduire la vitesse de la trottinette, vous devrez appuyer la pédale de frein situées dans la
partie postérieures de la table, sur la roue arrière.
En fonction de la pression exercée sur la pédale de frein de la trottinette, sa vitesse se réduira
progressivement ou bien s’arrêtera d’immédiat. Nous vous recommandons réaliser des pratiques à ce
sujet dans une aire dégagées, totalement plate et avec une superficie uniforme, nette et sèche, de cette
manière vous pourrez prendre contacte avec le mécanisme de freinage d’une façon Secure.
Par rapport à l’usage du frein, c’es convenable se rappeler des points 10, 11 et 17 des
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ :
Le mécanisme de freinage ou réduction de vitesse s’échauffe avec l’usage continu. Ne le touchez
pas après freinage car cela pourrait causer des blessures.
Pressez le pédale de frein avant de patiner pour assurer son correct fonctionnement.
N’utiliser pas la trottinette sur des pentes inclinées, car cela pourrait être dangereux. Les patineurs
doivent faire attention en patinant dans ces aires. Évitez les vitesses excessives en patinant dans une
descente. L’usage continu du système de freinage peut provoquer des failles ou réduction
de l’effectivité du même par échauffement.
20
Table of contents
Languages: