
2
WARNING:
NOTICE: READ CAREFULLY BEFORE
OPERATING AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CAUTION: TO AVOID THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE TO WATER OR RAIN.
1. Only use pump with appropriate voltage
socket-DC12V.
2. Motor run time should not exceed 10 minutes.
Operator should allow motor to cool for
10 minutes between uses.
3. Inflation and deflation ports should be kept free
of debris during use.
4. Product must be stored in a dry location.
5. This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
1. Verwenden Sie die Pumpe nur mit einer passenden
Netzspannung von 12 V.
2. Die Motorlaufzeit sollte 10 Minuten nicht überschreiten.
Zwischen zwei Verwendungen sollte der Benutzer den
Motor 10 Minuten lang abkühlen lassen.
3. Die Aufblas- und die Luftablassdüsen sollten während des
Betriebs frei von Schmutz gehalten werden.
4. Das Produkt muss an einem trockenen Ort gelagert
werden.
5. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
understand the
hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
without supervision. (For EU market)
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for
their safety. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the appliance.
(For market other than EU)
6. It must only be supplied at SELV.
7. If the pump cannot inflate to the set pressure,
the car battery is not strong enough. Please use
another car.
8. IMPORTANT: When inflating the product, it is
recommended to keep the car on. This will
increase the battery's output and the pump's
performance.
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. (Für
den EU-Markt)
Dieses Gerät darf Dieses Gerät darf nicht von Personen
(inklusive Kinder) mit physischen, sensorischen oder
mentalen Einschränkungen oder mangelnder Erfahrung
und mangelnden Kenntnissen benutzt werden, wenn diese
nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person
entsprechend beaufsichtigt werden oder mit der Bedienung
des Gerätes und den damit verbundenen Gefahren vertraut
gemacht wurden. Kinder müssen während der Nutzung
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen. (Für Nicht-EU-Märkte)
6. Nur bei Schutzkleinspannung betreiben.
7. Sollte die Pumpe nicht bis zum vorgeschriebenen Druck
aufpumpen können, überprüfen Sie neben der Pumpe bitte
auch, ob die Autobatterie stark genug ist.
8. WICHTIG: Es wird empfohlen, das Auto beim Benutzen der
Pumpe anzulassen, damit die Autobatterie geschont wird
und die Pumpe einwandfrei funktionieren kann.
OWNER'S MANUAL
Model No. 62144