better chef IM-470S Installation instructions

Electr c Egg Cooker
Model no. IM-470S
READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO
Cuiseur d'oeufs électrique • Hervidor de Huevos
®

1 - English
SAFETY PRECAUTIONS
WARNING
When using electrical appliances, basic
safety precautions should always be fol-
lowed to reduce the risk of fire, electric haz-
ard and injury to persons, including the fol-
lowing.
- Read all instructions
- Do not touch hot surfaces. Use handles or
knobs.
- To protect against electrical shock, do not
place this unit in water or other liquid. See
instructions for cleaning.
- Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
- Do not use appliance unattended.
- Unplug from outlet when not in use and
before cleaning. Allow cooling before
cleaning the appliance.
- Do not operate any appliance with a dam-
aged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or has been damaged in any
manner. Return appliance to the nearest
authorized service facility for examination,
repair or adjustment.
- To reduce the risk of injury, use accessory
attachments only if recommended by the
appliance manufacturer.
- Do not use outdoors or while standing in a
damp area.
- Do not let cord hand over edge of table or
counter, or touch hot surfaces.
- Do not place on or near a hot gas or elec-
tric stove, or in a heated oven.
- Extreme caution must be used when mov-
ing any cup containing hot liquids from this
appliance.
- Do not use appliance except as intended.
- The piercing pin is very sharp; use extreme
caution.
SAVE
THESE
INSTRUCTIONS
FOR
HOUSEHOLD
USE ONLY
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other.) As
a safety feature, this plug fits in a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit into the outlet, reverse the plug and try again. If it still does not
fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety fea-
ture.
ELECTRICAL CORD
The cord of this appliance was selected to reduce the possibility of tangling
in or tripping over a longer cord. If more length is needed, use an extension
cord rated no less than 15 amperes. When using an extension cord, do not
let it drape over the working area or
dangle where someone could accidentally trip over it. Handle cord careful-
ly for longer life; avoid jerking or straining it at outlet and appliance connec-
tions.

English - 2
- Measuring water
The amount of water required depends on
the number of eggs and the degree of
hardness/softness desired. The measuring
cup marked 3 scales : Soft, Medium and
Hard-boiled. Each scale has the number of
eggs marked on it. Fill the measuring
beaker with water up to the appropriate
mark. Mark sure that the egg boiler is
placed in horizontal position. Unwind the
cable from the base. Pour measured
amount of water into the boiling plate.
- Preparing for eggs
Use the pin located in the cooking tray to
prick a small aperture into the blunt end of
the egg. This prevents the eggshells burst-
ing during boiling. Put eggs into tray and
put the boiling plate. Close the lid.
- Boiling eggs
Put the plug into socket. Machine is now in
operation. When all water has evaporated.
Built-in thermostat switches off the boiler
and the buzzer sounds. Eggs are now
cooked. Pull out the plug from socket.
Remove the lid carefully. As it is very hot,
immediately take out the egg tray and cool
the eggs.
CLEANING INSTRUCTIONS
Always unplug the appliance and allow
cooling before cleaning. The egg tray and
the cover can be washed normally.
However, the cooking plate which is fixed
to the bottom of the appliance can only be
cleaned with a moistened towel.
D n t immerse the appliance in water!
When excessive scales are deposited on
the cooking plate, normal household vine-
gar can be used to remove the scales.
Dilute the vinegar with water (add 1 part
vinegar to 10 parts of water). Pour the
solution onto the cooking plate. Allow
soaking for about 30 minutes. Then pour
way the liquid. Wipe the cooking plate
clean with a moistened towel.
SAFETY MEASURES
The appliance should not be used when:
- Cable is damaged
- The appliance can be visually seen dam-
aged
The appliance has been dropped onto the
floor, even if visible damage is not seen.
D n t use the appliance except as stated
in this manual.
TECHNICAL DATA
Operating voltage : 120V ~ 60Hz
Power consumption : 400W
OPERATION PROCEDURES
WARRAN Y
Length of Warranty
1 year from date of purchase
Within 1 year from date of purchase,
1) Return product to place of purchase (if
your dealer allows)
OR
2) Send product postage pre-paid to:
I.E.A.C.
3030 E. Vernon Ave.
Vernon, CA 90058
Please include original dated receipt, expla-
nation of defect and return name and
address as well as a contact phone number.
We will, within 10 days of receiving your
product, return a new or refurbished (at our
discretion) product at NO ADDI IONAL
CHARGE. We will also return your receipt.
If product is found to be in working condi-
tion, we will return product postage collect.
PACK YOUR PRODUC WELL!
We will not be responsible for damages
incurred as a result of improper packing.
Or contact us via e-mail at
customerservice@betterchefimpress.com

3 - Francais
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Lors de l’utilisation d’appareils électriques,
des précautions de base pour la sécurité
doivent toujours être observées afin de
réduire les risques de feu, électrocution et
blessures sur des personnes, notamment les
précautions suivantes.
- Lire toutes les instructions
- Ne pas toucher les surfaces chaudes.
Utiliser des gants de cuisine ou des
poignées.
- Pour éviter les électrocutions, ne pas plac-
er cet appareil dans l’eau ni autre liquide.
Suivre les instructions pour le nettoyage.
- Une surveillance attentive est indispensa-
ble lorsque les appareils sont manipulés par
ou à proximité d’enfants.
- Ne pas utiliser cet appareil sans attention.
- Débrancher avant de nettoyer. Laisser
refroidir avant de nettoyer.
- Ne pas faire fonctionner cet appareil si le
cordon électrique ou la prise sont endom-
magés ou s’il y a eu un dysfonctionnement,
ou a été endommagé d’une manière ou
d’une autre. Renvoyer l’appareil au service
autorisé le plus proche pour vérification,
réparation ou réglage.
- Afin de réduire les risques d’accident, n’u-
tiliser que les accessoires recommandés par
le fabriquant de l’appareil.
- Ne pas utiliser en extérieur ou dans une
zone humide.
- Ne pas laisser pendre le cordon électrique
sur les bords d’une table ou d’un plan de
travail, ni toucher des surfaces chaudes.
- Na pas placer sur ou à proximité de
cuisinière à gaz ou électrique chaude, ni
dans un four.
- Une extrême attention doit être observée
pour transporter tout verre rempli de liquide
chaud depuis cet appareil.
- N’utiliser cet appareil que pour ce pour
quoi il a été conçu.
FICHE POLARISÉE
L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Afin de
réduire les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n’entre que d’une
façon dans une prise polarisée. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise,
il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre tou-
jours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas
neutraliser ce dispositif.
CORDON
La longuer du cordon de l’appareil a été choisie afin d’eviter les risques
d’enchevêtrement et de trébuchement que présente un long cordon. Tout cordon de
rallonge d’au moins 15 ampères peut servir au besoin. Lorsqu’on utilise un cordon de
rallonge, s’assurer qu’il ne traverse pas la surface de travail ni qu’il pend de façon
qu’on puisse trébucher dessus par inadvertance. Manipuler le cordon avec soin afin
d’en prolonger la durée; éviter de tirer dessus et de le soumettre à des contraintes
près des prises ou des connexions de l’appareil.
CONSERVER
CES
INSTRUCTIONS
POUR UNE
UTILISATION
DOMESTI UE

Francais - 4
-Mesurer l’eau
La quantité d’eau requise dépend du nom-
bre d’oeufs et du degré de dureté/mollesse
souhaité. Le verre doseur présente 3
niveaux: Mou, Moyen et Dur. Chaque niveau
indique également le nombre d’oeufs.
Remplir le verre doseur de l’eau jusqu’à la
marque appropriée. Vérifier que le cuiseur
à oeufs est bien horizontal. Dérouler le fil
depuis la base. Verser l’eau dans le bac.
-Préparer les oeufs
Utiliser la pointe située sur le panier de
cuisson percer une petite ouverture au
sommet étroit des oeufs. Cela évite que les
oeufs éclatent en cours de cuisson. Mettre
les oeufs sur le plateau et mettre le bas.
Fermer le couvercle.
-Cuisson des oeufs
Brancher la prise. La machine est main-
tenant en marche. Lorsque toute l’eau est
évaporée, le thermostat éteint le cuiseur
qui se met à sonner. Les oeufs sont cuits.
Débrancher l’appareil. Retirer précaution-
neusement le couvercle. Comme c’est très
chaud, retirer immédiatement le plateau à
oeufs et les laisser refroidir.
INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE
Toujours débrancher l’appareil et laisser
refroidir avant de nettoyer. Le plateau à
oeufs et le couvercle peuvent être lavés
normalement. Cependant, la plaque chauf-
fante fixée au fonds de l’appareil ne peut
être nettoyée qu’avec un chiffon humidifié.
Ne pas pl nger l’appareil dans l’eau!
Lorsque trop de calcaire s’est déposé sur la
plaque chauffante, du vinaigre normale de
cuisine peut être utilisé pour l’éliminer.
Diluer le vinaigre dans de l’eau (1 dose de
vinaigre pour 10 doses d’eau). Verser la
solution sur la plaque. Laisser pénétrer 30
minutes. Puis vider le liquide. Essuyer la
plaque avec un chiffon humide.
MESURES DE SÉCURITÉ
Cet appareil ne doit pas être utilisé lorsque:
- Le cordon est endommagé
- L’appareil présente des parties endom-
magées
- L’appareil est tombé sur le sol, même si
aucun dommage n’est visible.
Ne pas utiliser cet appareil p ur d’autres
but que ceux présentés dans ce manuel.
DONNEES TECHNIQUES
Alimentation électrique:120V~60Hz
Consommation:400W
FONCTIONNEMENT
OP IONS DE LA
GARAN IE
Durée de la Garantie
Une année depuis la date d’achat pendant
une (1) année
(1) Depuis la date d’achat,
1) Retournez le produit au lieu d’achat (si
votre agent commercial le permit)
OU
2) Envoyez le port du produit préalable-
ment
payé à:
I.E.A.C.
3030 E. Vernon Ave.
Vernon, CA 90058
Envoyez la quittance originale datée ci-
joint, l’exposition de l’imperfection et
dévolution, nom et adresse ainsi qu’un télé-
phone de contacte. Dans dix (10) jours à la
réception du produit, on retourne un pro-
duit nouveau ou réparé (à son avis) sans un
DÉBI ADDI IONNEL. Également, on
retournerait la quittance. Si le produit est
en bon état, on retournerait le port payable
du produit.
EMPAQUE EZ BIEN SON PRODUI !
Nous ne sommes pas responsables sur
dommages comme résultat d’un empaque-
tage inadéquat.
Ou contacter nous par courriel à
customerservice@betterchefimpress.com

5 - Español
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando use un aparato eléctrico, debe
observar las siguientes precauciones bási-
cas de seguridad para protegerse de
choques eléctricos, incendios y daños a per-
sonas, incluidas las siguientes:
- Lea atentamente todas las instrucciones
- No toque las partes calientes del aparato.
Use el mango o mandos.
- Para evitar choque eléctrico, no coloque el
aparato en agua u otro líquido.
Lea la sección de limpieza del aparato.
- El aparato necesita estricta supervisión
cuando lo usen los niños o cerca de ellos.
- No deje el aparato desatendido.
- Desenchufe el cable de la toma de corri-
ente cuando no se use el aparato y antes de
limpiarlo. Deje que se enfríe el aparato antes
de limpiarlo.
- No opere la batidora si el cable o el
enchufe se encuentran en mal estado, o si la
batidora funciona mal o tiene alguna de sus
partes dañadas o averiadas. Póngase en
contacto con el servicio técnico autorizado.
- Use únicamente repuestos originales de
nuestra marca, de lo contrario correrá el
riesgo de de lesiones, choque eléctrico o
incendio.
- Este aparato está recomendada para uso
doméstico, no lo use en zonas húmedas.
- No deje el cable o enchufe sobre bordes
filosos o superficies calientes.
- No coloque este aparato sobre o cerca de
cocina de gas o estufa eléctrica u horno
caliente.
- Debe tomar extrema precaución cuando
mueva una taza que contiene líquidos
calientes del aparato.
- Use este aparato sólo para el uso especifi-
cado en el manual.
CONSERVE
ESTAS
INSTRUCCIONES
SOLAMENTE
PARA USO
DOMÉSTICO
PRECAUCION
ENCHUFE POLARIZADO
Este artefacto posee un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro).
Para reducir los riesgos de choque eléctrico, este enchufe entra en un contacto polar-
izado de una sola manera. Si el enchufe no entra en su contacto, inviértalo. Si aun así
no entra, busque la ayuda de un electricista calificado. No intente hacerle ninguna
modification al enchufe.
CABLE ELECTRICO
El cable de este aparato fue escogido a fin de evitar el riesgo de enredarse o de
tropezar con un cable de mayor de longitud. Cualquier cable de extensión que se
deba emplear, deberá estar calificado para nada menor de 15 amperios. Cuando uti
ice un cable de extensión, asegúrese que no interfiera con la superficie de trabajo ni
que cuelgue de manera que alguien se pueda tropezar. A fin de aumentar la vida útil
del cable, no tire de él ni maltrate las uniones del cable con el enchufe ni con el apara-
to.

Español - 6
- Medición de agua
La cantidad de agua requerida depende
del número de huevos y el grado de
dureza/blandura de los huevos deseados.
La taza de medir marca tres escalas:
Blando, Medio y duro. Cada escala tiene
un número de huevos marcados en él.
Llene la taza de medir con agua hasta la
marca deseada. Asegúrese de que el hervi-
dor de huevos está colocado en posición
horizontal. Desenrosque el cable de la
base. Vierta la cantidad de agua medida en
el plato de cocción.
- Preparación de huevos
Use la clavija situado en la bandeja para
cocinar para hacer una pequeña apertura
en el huevo. Así evitará que la cáscara del
huevo se rompa durante la cocción. Ponga
los huevos en la bandeja y coloque el plato
de cocción en el aparato. Cierre la tapa.
- Cocción de huevos
Enchufe el cable a la toma de corriente. El
aparato está listo para usar cuando se haya
evaporado toda el agua. El termostato
interno apaga el hervidor y suena un tim-
bre. Los huevos ya están cocidos.
Desenchufe el cable a la toma de corriente.
Retire la tapa con cuidado. Debido al calor,
retire inmediatamente la bandeja de
huevos y deje enfriar los huevos.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
Desenchufe el aparato de la toma de corri-
ente y deje que se enfríe. Lave la bandeja
de huevos con agua. Sin embargo, limpie el
plato de cocción situado en la parte inferi-
or del aparato con un paño húmedo.
¡N sumerja este aparat en agua!
Cuando haya demasiada cal depositada en
el plato de cocción, puede limpiarlo con
vinagre. Diluya el vinagre en agua (añada
una parte de vinagre con 10 partes de
agua). Vierta la solución en el plato de
cocción. Déjelo empapado durante 30
minutos. Luego, retire el líquido. Limpie el
plato de cocción con un paño húmedo.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
No use este aparato cuando:
- El cable está dañado.
- El aparato está visiblemente dañado.
- Cuando el aparato ha sufrido un golpe,
incluso cuando no se vea visiblemente el
daño sufrido.
Use este aparat sól para el us especifi-
cad en este manual.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje de funcionamiento: 120V~40Hz
Potencia: 400W
CÓMO USAR
OPCIONES DE
GARAN ÍA
Duración de Garantía:
1 año desde la fecha de compra
En un (1) año desde la fecha de compra,
1) Retorne el producto al lugar de compra
(si su agente lo permite)
O
2) Envíe el porte del producto previa-
mente
cancelado a:
I.E.A.C.
3030 E. Vernon Ave.
Vernon, CA 90058
Adjunte el recibo fechado original, la
explicación del defecto y devolución, nom-
bre y dirección así como un número de
teléfono del contacto. Dentro de los diez
(10) días de haber recibido su producto,
devolveremos un producto nuevo o restau-
rado (a su criterio) sin CARGO ADI-
CIONAL. Asimismo le devolveremos su
recibo. Si el producto se encuentra en bue-
nas condiciones, devolveremos el porte a
pagar del producto.
EMPAQUE BIEN SU PRODUC O!
No nos haremos responsables de los daños
incurridos como resultado de un empaque
inadecuado.
O contactenos por correo electrónico al
customerservice@betterchefimpress.com

Electr c Egg Cooker
Model no. IM-470S
READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO
Cuiseur d'oeufs électrique • Hervidor de Huevos
®
Table of contents
Languages: