BGS GENERAL 5261 User manual

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Art. 5261
Spiral-Profil-Steckschlüssel-Satz
INHALT
Spiral-Profil-Steckschlüssel | Twist 8 mm | Antrieb 12,5 mm (1/2")
Spiral-Profil-Steckschlüssel | Twist 10 mm | Antrieb 12,5 mm (1/2")
Spiral-Profil-Steckschlüssel | Twist 12 mm | Antrieb 12,5 mm (1/2")
Spiral-Profil-Steckschlüssel | Twist 14 mm | Antrieb 12,5 mm (1/2")
Spiral-Profil-Steckschlüssel | Twist 16 mm | Antrieb 12,5 mm (1/2")
VERWENDUNGSZWECK
Dieser Werkzeugsatz dient speziell zum Lösen festsitzenden Schrauben und Muttern mit verrostetem,
verformtem oder anderweitig stark beschädigtem Antriebskopf, die mit normalen Werkzeug nicht
mehr gelöst werden können.
SICHERHEITSHINWEISE
Tragen Sie eine Schutzbrille um sich vor eventuellen Absplitterungen zu schützen!
Dieser Einsatz ist ausschließlich zur Verwendung mit handbetriebenen Werkzeugen geeignet,
verwenden Sie niemals einen Schlagschrauber.
Tragen Sie Sicherheitshandschuhe, so minimieren Sie die Gefahr von Verletzungen, die durch
eventuelle Absplitterungen oder plötzliches abrutschen entstehen können.
VERWENDUNG
Wählen Sie einen in der Größe geeigneten Spiral-Profil-Steckschlüssel und setzen Sie diesen in
den Antriebskopf der Schraube ein. Benutzen Sie eine Knarre mit passendem Antrieb um die
festsitzende Schraube gegen den Uhrzeigersinn zu lösen. Hinweis: Diese Steckschlüssel sind
ausschließlich geeignet für Verschraubungen mit Rechtsgewinde.

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
BGS 5261
Twist Socket Set (Spiral Profile)
CONTEND
Special twist socket | twist: 8 mm | 12.5 mm (1/2“) drive
Special twist socket | twist: 10 mm | 12.5 mm (1/2“) drive
Special twist socket | twist: 12 mm | 12.5 mm (1/2“) drive
Special twist socket | twist: 14 mm | 12.5 mm (1/2“) drive
Special twist socket | twist: 16 mm | 12.5 mm (1/2“) drive
INTENDED USE
This set of tools was designed to help loosening screws with rusted, deformed or otherwise seriously
damaged drive heads, which are not loosened with ordinary tools, anymore.
SAFETY INFORMATIONS
Always wear safety goggles to protect yourself from possible splinters!
These sockets are for use with hand tools only, never use an impact wrench.
Wear safety gloves to minimize the risk of injury from possible splitters or suddenly slipping of the
twist socket.
USE
Choose a twist socket with suitable size and position it into the drive head of the screw that needs
to be loosened. Using a suitable ratchet and turn the twist socket counter-clockwise to loosen the
damaged screw. Note: These sockets are exclusively suitable for screws with right hand thread.

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
BGS 5261
Jeu de douilles spiralées
CONTENU
Clé à douille avec profil en spiralées | twist 8 mm | carré 12,5 mm (1/2")
Clé à douille avec profil en spiralées | twist 10 mm | carré 12,5 mm (1/2")
Clé à douille avec profil en spiralées | twist 12 mm | carré 12,5 mm (1/2")
Clé à douille avec profil en spiralées | twist 14 mm | carré 12,5 mm (1/2")
Clé à douille avec profil en spiralées | twist 16 mm | carré 12,5 mm (1/2")
UTILISATION PRÉVUE
Cet ensemble d'outils est spécialement conçu pour desserrer les boulons serrés avec une tête
d'entraînement rouillée, déformée ou gravement endommagée qui ne peut plus être desserrée avec
des outils normales.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Portez des lunettes de sécurité pour vous protéger des éventuels éclats !
Cet de clé à douille est destiné à être utilisé uniquement avec des outils à main, n'utilisez jamais
de clé à chocs.
Portez des gants de sécurité pour minimiser les risques de blessures dues à un éventuel écaillage
ou à un glissement soudain.
UTILISATION
Sélectionnez une clé à douille à profil en spirale de taille appropriée et insérez-la dans la tête
d'entraînement du boulon. Utilisez un cliquet avec un entraînement approprié pour desserrer la vis
coincée dans le sens antihoraire. Remarque : Ces clés à douille ne conviennent que pour les
raccords vissés avec un filetage à droite.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e Lax +49 (0) 2191 / 46438-40
e d . l h a t s w s @ o f n i : l i
a M - E
d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 - D
Manual de Instrucciones
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
BGS 5261
Juego de llaves de vaso de perfil en espiral
CONTENIDO
Llaves de vaso de perfil en espiral | Twist 8 mm | entrada 12,5 mm (1/2")
Llaves de vaso de perfil en espiral | Twist 10 mm | entrada 12,5 mm (1/2")
Llaves de vaso de perfil en espiral | Twist 12 mm | entrada 12,5 mm (1/2")
Llaves de vaso de perfil en espiral | Twist 14 mm | entrada 12,5 mm (1/2")
Llaves de vaso de perfil en espiral | Twist 16 mm | entrada 12,5 mm (1/2")
USO PREVISTO
Este juego de herramientas está especialmente diseñado para aflojar pernos apretados con un
cabezal de transmisión oxidado, deformado o gravemente dañado que ya no se puede aflojar con
herramientas normales.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡Use gafas de seguridad para protegerse de posibles astillas!
Esta llaves de vaso de perfil en espiral es para uso exclusivo con herramientas manuales, nunca
use una llave de impacto.
Use guantes de seguridad para minimizar el riesgo de lesiones por posibles astillamientos o
resbalones repentinos.
UTALISATION
Seleccione una llave de tubo con perfil en espiral del tamaño adecuado e insértela en la cabeza
impulsora del perno. Use un trinquete con un accionamiento adecuado para aflojar el tornillo
atascado en sentido contrario a las agujas del reloj. Nota: Estas llaves de vaso solo son
adecuadas para roscadas con la derecha.
Table of contents
Languages: