BGS technic 2995 User manual

Art. 2995
Sitz- und Liege-Montageroller
BELASTBARKEIT
Liege-Belastbarkeit: 150 Kg
Sitz-Belastbarkeit: 130 Kg
MONTAGE
Die Räder wie in der Abbildung gezeigt unter Verwendung der Hutmuttern und Scheiben montieren.

SICHERHEITSHINWEISE
Diese Informationen dienen zu ihrer Sicherheit und zur Vermeidung von Probleme mit
diesem Produkt !
Warnung! Unsachgemäße Handhabung oder Wartung dieses Produkts kann zu gefährlichen Unfällen
oder Tod führen. Lesen Sie alle Gebrauchsanweisungen und Sicherheitswarnungen bevor Sie das
Produkt nutzen.
Gefahr des Schneidens oder Brechens von Gliedmaßen.
Hände oder Finger können zwischen bewegliche Teile oder Achsen
gelangen. Erhöhen oder Senken des Sitzes kann zu Verwundungen
oder Quetschungen führen !
Halten Sie ihre Hände von den seitlichen Führungsschienen fern,
und benutzen Sie den Haltegurt.
Risiko für Kinder .
Kinder könnten über das Design erfreut sein und das Gerät für ein
Spielzeug halten. Das Gerät ist für den professionellen Gebrauch
vorgesehen, und nicht für eventuelle Fitnessübungen.
Bewahren Sie das Gerät an einem sicheren Ort auf! Von Kindern
fernhalten!
Risiko des Fallens oder Abrutschens.
Wenn Sie den Wagen bewegen, können Hindernisse dazu führen,
dass dieser umfällt oder außer Kontrolle gerät und wegrutscht. Dies
kann zu Unfällen führen. Falls sich das Gerät auf einer schiefen
Fläche befindet, kann sich der Wagen in Bewegung setzen und aus
der Arbeitsfläche rollen. Benutzen Sie den Wagen auf einer ebenen
Fläche!
Beachten Sie:
Um vom Rollbrett zum Hocker zu wechseln:
•Lösen Sie die Verriegelung an der unteren Schiene mit der
rechten Hand
•Ziehen Sie die Sitzschnalle mit der linken Hand gerade hoch
•Lassen Sie den Riegel los um das Rollbrett festzustellen
•Ziehen Sie den Riegel um den Sitz festzustellen
Um vom Hocker zum Rollbrett zu wechseln:
•Lösen Sie den Riegel an der unteren Schiene mit der rechten
Hand
•Ziehen Sie die Sitzschnalle mit der linken Hand gerade hoch
•Senken Sie den Sitz ab
•Lassen Sie den Riegel los um das Rollbrett festzustellen
! Achtung ! Halten Sie die Hände von den Seitenschienen fern!

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F56essartSresukreveL ax +49 (0) 2191 / 46438-40
ed.lhatsws@ofni:liaM-EdiehcsmeR79824-D
Instruction Manual
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
Art. 2995
Mechanics Creeper / Seat
CAPACITY
Lying capacity: 150 kg
Seat capacity: 130 kg
MOUNTING
Installing the wheels as shown in the picture, using the cap nuts and washers.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F56essartSresukreveL ax +49 (0) 2191 / 46438-40
ed.lhatsws@ofni:liaM-EdiehcsmeR79824-D
Instruction Manual
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
Important Safety Instructions
This information relates to protecting your safety and preventing equipment problems.
To help you recognize this information we use symbols to the right!
Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property damage
read and understand all warnings and operating instructions before using this equipment.
Risk of cuts or crushing
Hands or fingers caught between the rails and pivot arms during
raising and lowering of the seat can result in lacerations or crushing
injuries
Keep hands away from side rails and pivot arms when raising or
lowering the seat use lift strap.
Read and understand the seat conversion instructions below
Risk to children and others children may be attracted to the Z-
Creeper and view it as a toy.
Your Z-Creeper is a professional tool. It is not designed for
recreational use.
Keep children away from this product at all times !
Store the creeper in a secure location when not in use.
Keep others away from creeper when raising or lowering the seat.
Risk of falling or rolling
When moving the Creeper obstructions to the wheels could cause it
to tip over resulting in injury
If placed on an unlevel surface the Z-Creeper could roll away from the
work area and cause injury or property damage.
Broken, worn or missing parts could lead to collapse of creeper
resulting in injury
Operate your Z-Creeper on a flat, hard level surface free of
obstructions, floor drains, holes, curbs.
Cracks, etc. that could cause the Creeper to tip over
Make certain the Creeper is held secure within your work area.
Check Creeper periodically for any mechanical problems and correct
before using.
Note:
To change from creeper to chair:
•Depress release latch on lower rail with left hand
•Pull straight up on seat lift strap with right hand
•Rest seat against stop brackets
•Release latch to lock seat in position
To change from chair to creeper:
•Depress release latch on lower rail with left hand
•Pull straight up (H i seat lift strap with right hand
•Lower seat to floor
•Release latch to lock Creeper in position
! Warning ! Keep hands away from side rails and pivot arms when raising or lowering the
seat use lift strap.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F56essartSresukreveL ax +49 (0) 2191 / 46438-40
ed.lhatsws@ofni:liaM-EdiehcsmeR79824-D
CE-Erklärung
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EC DECLARATION OF CONFORMITY
DÉCLARATION„CE“ DECONFORMITE
DECLARATIONDE CONFORMIDADUE
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Bauart des Produktes:
We declare that the following designated product:
Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit:
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto:
folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:
complies with the requirements of the:
est en conformité avec les réglementations ci-dessous:
esta conforme a las normas:
Angewandte Normen:
,GHQWL¿FDWLRQRIUHJXODWLRQVVWDQGDUGV
Norme appliquée:
Normas aplicadas:
ppa.
Frank Schottke, Prokurist
BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen
Wermelskirchen, den
Sitz- und Liege-Montageroller (BGS Art. 2995)
Mechanics Creeper / Seat
Chariot assis couché sur roulettes
Camilla mecánico
Machinery Directive 2006/42/EC
EN ISO 12100:2010
Reference No.: HT15123025.MD / TAC6402
Test Report No.: MD15123026
26.01.2016
Table of contents
Languages:
Other BGS technic Lifting System manuals
Popular Lifting System manuals by other brands

Mec
Mec 2047ES owner's manual

HEIN-WERNER AUTOMOTIVE
HEIN-WERNER AUTOMOTIVE HW93805 manual

Haulotte Group
Haulotte Group HA 20PX Operating and maintenance instructions

Genie
Genie gS-1530/32 Operator's manual

Custom Equipment
Custom Equipment Hy-Brid Lifts I Series MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING MANUAL

Genie
Genie GTH-844 Service and repair manual