BH Tecnovita My Step YF63 Product information sheet

YF63
Instrucciones de uso y garantía
Operating instructions and guarantee
Mode d’emploi et garantie
Instruções de utilização e garantia
Manuale d'uso e garanzia
Bedienungsanleitung und Garantie

2
Español
L
e agradecemos la compra de
nuestro My Step YF63.
Todos nuestros productos están
sometidos a los controles más
rigurosos para garantizar la máxima
calidad.
Para utilizar el My Step YF63
correctamente lea el manual en su
totalidad antes del primer uso.
INTRODUCCIÓN
El dispositivo de gimansia pasiva My
Step YF63 le permitirá combatir de
manera cómoda los efectos de la
movilidad reducida y el
sedentarismo, ya que produce un
suave movimiento en las piernas
que contribuye a mejorar la
circulación sanguínea y activa los
músculos sin la necesidad de salir
de casa.
INSTRUCCIONES
GENERALES DE
SEGURIDAD
1. Inspeccione el aparato antes de
empezar a utilizarlo para
asegurarse que está en buenas
condiciones de uso y que el cable
no está dañado. Si observa algún
defecto o la falta de alguna pieza,
póngase en contacto con el
distribuidor del producto.
2. Si tiene algún problema de salud
debe consultar a su médico antes
de empezar a utilizar el aparato.
3. El aparato no debe ser utilizado
por niños o discapacitados sin la
necesaria supervisión de un
adulto.
4. Este aparato es de uso
doméstico.
5. Si durante el uso del aparato no
se encuentra cómodo deje de
usarlo inmediatamente y consulte
a su médico.
6. Un uso excesivo puede hacer
que el aparato se sobrecaliente.
Si esto ocurriera, deje enfriar el
aparato.
7. No cubra el aparato durante su
funcionamiento (por ejemplo con
una manta o almohada) ya que
se podría sobrecalentar y causar
daños.
8. No utilice el aparato en lugares
húmedos y evite que se moje. No
toque el aparato con las manos
húmedas durante su
funcionamiento.
9. Para evitar lesiones y daños aleje
las manos y otras partes del
cuerpo del mecanismo cuando el
aparato está en marcha.
10.No inserte ningún objeto en el
aparato.
11.No se ponga de pie sobre el
aparato.
12.No agarre el aparato por el cable,
no lo aplaste.
13.No mueva el aparato tirando del
cable.
14.Para evitar que se rompa, no
enrolle el cable de alimentación
alrededor del aparato.

3
15.Apague el aparato por completo
cuando haya terminado de usarlo
y desenchúfelo.
16.No desconecte el aparato sin
haberlo apagado antes.
17.Cuando se produzca un corte de
corriente, desconecte el enchufe
de la red eléctrica.
18.Para desenchufar el aparato de
la red, tire del enchufe no del
cable.
19.Para evitar fuego, daños o
descargas eléctricas, debe
usarse el voltaje correcto.
20.No exponga el aparato a altas
temperaturas. Guárdelo en un
lugar seco.
21.Si nota que el aparato no
funciona correctamente, no lo
intente reparar, desmontar o
modificar. Reparaciones no
autorizadas pueden causar
daños, además de invalidar la
garantía. Contacte con el servicio
técnico.
DESCRIPCIÓN
OFF– Apagado
1 – Velocidad 1
2 – Velocidad 2
MODO DE
FUNCIONAMIENTO
1. Coloque el aparato sobre una
superficie plana.
2. Conecte el aparato a la red.
3. Para encender el aparato y
trabajar en la velocidad 1 (más
baja) coloque el interruptor en la
posición 1.
4. Para trabajar en la velocidad 2
(más alta) coloque el interruptor
en la posición 2.
5. Para apagar el aparato coloque
el interruptor en la posición OFF.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
1. Desenchufe el aparato y déjelo
enfriar antes de limpiarlo.
2. Límpielo con un trapo suave y
seco. No permita que el aparato
entre en contacto con agua o
cualquier otro líquido. No sumerja
el aparato en ningún líquido para
su limpieza. No utilice
limpiadores abrasivos, cepillos,
gasolina, keroseno, productos
para limpieza de cristal o
muebles o disolvente para
limpiarlo.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MODELO MY STEP YF63
VOLTAJE 24V
POTENCIA 20W
Garantía
Este producto está garantizado por 2 años de conformidad con lo dispuesto
en la Directiva 1999/44/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de
mayo de 1999, sobre determinados aspectos de la venta y garantía de los
bienes de consumo, incorporada al derecho español en virtud de la Ley
23/2003, de 10 de julio, de garantías en la venta de bienes de consumo.
En este sentido, EXERCYCLE, S.L., provista de NIF B-01029032 y con
domicilio en Vitoria, calle Zurrupitieta, 22, garantiza este producto.
Fecha de compra.
-
Comprado en.
-
Comprador.
-
Sello del distribuidor.
-
Por favor conserve la factura como comprobante de compra.
Para cualquier consulta, no dude en ponerse en contacto, llamando al número de
atención al cliente. 902 170 258

5
English
T
hank you for purchasing our YF63
My Step. All of our products undergo
rigorous testing to ensure maximum
quality. To use My Step YF63
correctly, first read through the
whole manual before using it.
INTRODUCTION
The device My Step YF63 helps you
to combat the effects of reduced
mobility and physical inactivity, as it
produces a smooth movement of the
legs that improves blood circulation
and activates muscles without leaving
home.
GENERAL SAFETY
INSTRUCTIONS.
1. Inspect the device before use to
ensure that it is in good
condition and that the cable is
not damaged. If you notice a
defect or missing parts, contact
the distributor of the product.
2. If you have any health problem,
consult your medical doctor
before using the device.
3. The device must not be used by
children or the disabled without
suitable adult supervision.
4. This device is for home use only.
5. If you experience any discomfort
while using the unit, cease use
immediately and consult your
doctor.
6. An excessive use may cause
that the unit gets hot. If this
happens stop using it and let it
get cold.
7. Do not cover the unit during
operation (e.g. with a blanket or
pillow) because it may overheat
and cause damage
8. Do not use the device in
damp/humid surroundings and
prevent it from getting wet. Do
not touch the device with wet
hands while it is operating.
9. To avoid injuries and damages
keep out your hands and other
parts from the moving
mechanism when the device is
turned on.
10. Do not insert objects inside the
unit.
11. Do not stand on the device.
12. Do not grip the appliance by the
cable, do not crush it
13. Do not move the device by
pulling the cable.
14. To avoid breakage, do not wrap
the cord around the device.
15. Switch off the device completely
if the appliance is not going to
be used for a while and unplug
it.
16. Do not unplug the appliance
without switching it off first.
17. In the event of a power cut
disconnect the plug from the
mains supply.
18. To disconnect the device from
the main power supply, pull the
plug and not the cable.

6
19. To prevent the risk of fire,
damage or electric shock, use
the correct voltage
20. Do not expose the device to
high temperatures. Keep it in a
dry place.
21. If you notice that the device is
not operating correctly, do not
attempt to repair, dismantle or
modify it. Unauthorised repairs
may cause injury, in addition to
breaking the terms of the
warranty. Contact your technical
assistance service.
DESCRIPTION
OFF– OFF position
1 – Speed 1
2 – Speed 2
USE
1. Place the device on a flat
surface.
2. Connect the device to the main
power supply.
3. To turn on the unit and work on
the speed 1 (lower speed) place
the key on the position 1.
4. To work on the speed 2 (higher
speed) place the key on the
position 2.
5. To turn off the unit place the key
on the position OFF.
MAINTENANCE AND
CLEANING
1. Unplug the device and leave it
cool before cleaning it.
2. Clean it with a soft dry cloth. Do
not allow the appliance to come
into contact with water or any
other liquid. Do not immerse the
appliance in liquid to clean it. Do
not use abrasive cleaners,
brushes, gasoline, glass or
furniture polishes or solvents to
clean it.

7
TECHNICAL SPECIFICATIONS
MODEL
YF63 MY STEP
VOLTAGE 24V
POTENCIA 20W
Warranty
This product is guaranteed for 2 years in accordance with that stated in
Directive 1999/44/EC of the European Parliament and of the Council 25
th
May, 1999, regarding certain aspects of the sale of consumer goods and
associated guarantees, incorporated into Spanish Law by virtue of Law
23/2003, 10
th
July; Guarantees on the sale of consumer goods.
To this effect, EXERCYCLE, S.L. VAT nº B-01029032, with business address
c/ Zurrupitieta 22, Vitoria, Spain, guarantees this product.
Date of pur
chase.
-
Purchased in.
-
Purchaser.
-
Dealer stamp.
-
Please keep the receipt as proof of purchase.
Should you have any queries please do not hesitate to phone our customer service
line: 902 170 258

8
Français
Nous vous remercions d’avoir
acheté notre My Step YF63.
Pour garantir une qualité maximale,
tous nos produits sont soumis à de
rigoureux contrôles.
Pour un bonne utilisation du My Step
YF63 veuillez lire entièrement la
notice avant de vous en servir pour
la première fois.
INTRODUCTION
Le dispositif de gymnastique passive
My Step YF63 vous permettra de
lutter de façon aisée contre les effets
de la mobilité réduite et du
sédentarisme, et cela en réalisant un
léger mouvement des jambes. Cela
contribue ainsi à l’amélioration de la
circulation sanguine et permet une
activation des muscles tout en
restant chez vous.
CONSIGNES DE
GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
1. Avant de l’utiliser vérifiez si
l’appareil se trouve dans de
parfaites conditions d’utilisation
et que le cordon n’est pas
endommagé. Si vous constatez
un défaut quelconque ou qu’il
manque une pièce, adressez-
vous à votre distributeur.
2. En cas de problème de santé,
demandez l’avis de votre
médecin avant d’utiliser cet
appareil.
3. Les enfants ou les personnes
handicapées ne peuvent pas
utiliser cet appareil si ce n’est
sous la surveillance d’un adulte.
4. L´appareil est pour un usage
domestique.
5. Une utilisation prolongée peut
entraîner une surchauffe de
l’appareil, auquel cas, il faudra
laisser refroidir l’appareil.
6. Si l'usage de l'appareil semble
poser problème, cesser
immédiatement l'utilisation et
consulter votre médecin.
7. Ne pas couvrir l'appareil durant
son fonctionnement (par
exemple avec une couverture ou
un oreiller), cela pourrait
provoquer sa surchauffe et
causer des dommages.
8. Ne pas utiliser l´appareil dans
des endroits humides et éviter
qu’il se mouille. En cours de
fonctionnement de l’appareil ne
pas le toucher avec les mains
mouillées.
9. Pour éviter les blessures et les
dommages garder les mains et
autres parties du corps du
mécanisme lorsque l'appareil est
en marche.
10. Ne pas insérer d'objets dans
l'appareil.
11. Ne pas se mettre debout sur
l’appareil.
12. Ne pas prendre l’appareil par le
cordon, ne pas l’écraser.

9
13. Ne pas déplacer l’appareil en
tirant du cordon de
branchement.
14. Pour qu’il ne s’endommage pas,
ne pas enrouler le cordon de
branchement autour de
l’appareil.
15. Après utilisation, éteindre
complètement l’appareil et
débranchez-le.
16. Ne pas débrancher l’appareil
sans l’avoir d’abord éteint.
17. En cas de coupure du courant
électrique, débranchez la fiche
de la prise électrique.
18. Débranchez l’appareil en retirant
la fiche de la prise, ne pas tirer
du cordon.
19. Pour éviter tout risque
d’incendie, dommages ou chocs
électriques, utilisez la tension
requise.
20. Ne pas exposer l´appareil à des
températures élevées.
L’appareil est à garder en lieu
sec.
21. Si vous remarquez que l'appareil
ne fonctionne pas correctement,
n’essayez pas de le réparer, de
le démonter ni de le modifier
vous-même. Des réparations
non autorisées risquent
d’entraîner des dommages et
d’annuler la garantie. Adressez-
vous au Service Technique
pertinent.
DESCRIPTION
OFF– Eteint
1 – Vitesse 1
2 – Vitesse 2
MODE DE
FONCTIONNEMENT
1. Installez l’appareil sur une
surface plane.
2. Raccordez l’appareil au secteur.
3. Pour allumer l’appareil et
travailler en vitesse 1 (la plus
faible) mettez l’interrupteur en
position 1.
4. Pour travailler en vitesse 2 (la
plus forte) mettez l’interrupteur en
position 2.
5. Pour éteindre l’appareil, mettre
l’apareil en position OFF.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
1. Avant de nettoyer l’appareil,
débranchez-le et laissez-le
refroidir.
2. Nettoyer l'appareil avec un
chiffon sec. Éviter que l'appareil
n'entre en contact avec de l'eau
ou tout autre liquide. Ne pas
plonger l'appareil dans un liquide
pour le nettoyer. Ne pas utiliser
de produits abrasifs, de brosses,
d'essence, de kérosène, de
produits de nettoyage pour le
verre ou les meubles ou encore
du dissolvant pour nettoyer
l'appareil.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODÈLE MY STEP YF63
VOLTAGE 24V
PUISSANCE 20W
Garantie
Ce produit est garanti 2 ans conformément aux dispositions de la Directive
1999/44/CE du Parlement Européen et du Conseil du 25 mai 1999 relative
aux aspects concrets de la vente et de la garantie des biens de
consommation et incluse dans le Droit espagnol en vertu de la Loi 23/2003,
du 10 juillet relative aux garanties dans la vente des biens de consommation.
En ce sens, EXERCYCLE, S.L., titulaire du NIF B-01029032 et dont le siège
social est à Vitoria, calle Zurrupitieta, 22, garantit ce produit.
Date d’achat.
-
Acheté chez
:
Acheteur.
-
Cachet du distributeur.
-
Veuillez conserver la facture à titre de justificatif d’achat.
Pour toutes informations complémentaires, n’hésitez pas à nous appeler au n° de
téléphone du Service Clientèle: 902 170 258

11
Português
A gradecemos a compra do nosso
My Step YF63.
Todos os nossos produtos são
submetidos aos controlos mais
rigorosos para garantir a máxima
qualidade.
Para utilizar o My Step YF63
correctamente leia todo o manual
antes da primeira utilização.
INTRODUÇÃO
Com o equipamento de ginástica
passiva My Step YF63 permitirá
combater de uma forma mais
comoda os efeitos da mobilidade
reduzida e do sedentarismo, pois
produz um suave movimento nas
pernas contribuindo para uma
melhor circulação sanguínea e
activa os músculos sem a
necessidade de sair de casa.
INSTRUÇÕES GERAIS DE
SEGURANÇA
1. Verifique o aparelho antes de
começar a utilizá-lo, de modo a
certificar-se de que está em
boas condições de utilização e
que o cabo não está danificado.
Caso detecte alguma anomalia
ou falta de alguma peça, entre
em contacto com o distribuidor
do produto.
2. Caso tenha algum problema de
saúde deve consultar o seu
médico antes de começar a
utilizar o aparelho.
3. O aparelho não deve ser
utilizado por crianças ou
pessoas incapacitadas sem a
devida supervisão de um adulto.
4. Esta unidade foi desenhada
para ser usada só casa.
5. Se, durante a utilização do
aparelho, sentir algum
desconforto, cesse
imediatamente a sua utilização e
consulte um médico
6. O seu oso excessivo pode fazer
com que aja um
sobreaquecimento no
equipamento. Se isto acontecer,
deixe arrefecer o equipamento.
7. Não cubra o aparelho durante o
funcionamento (por exemplo,
com uma manta ou almofada) já
que poderá sobreaquecer e
causar danos.
8. Não utilize o aparelho em
lugares húmidos e evite que se
molhe. Não toque no aparelho
com as mãos húmidas durante o
seu funcionamento.
9. Para evitar lesões e danos,
mantenha as mãos e outras
partes do corpo do mecanismo
quando o dispositivo está em
execução.
10. Não introduza nenhum objecto
no aparelho.
11. Não se coloque de pé sobre o
aparelho.
12. Não pegue no aparelho pelo
cabo, não o amasse.

12
13. Não mova o aparelho puxando
pelo cabo.
14. Para evitar que quebre, não
enrole o cabo de alimentação à
volta do aparelho.
15. Desligue totalmente o aparelho
quanto tiver terminado de o usar
e tire a ficha da tomada.
16. Não retire a ficha do aparelho
sem o ter desligado antes.
17. Em caso de corte de corrente,
desligue a tomada da rede
eléctrica.
18. Para desligar o aparelho da
rede, tire-o da ficha não do
cabo.
19. Para evitar fogos, danos ou
descargas eléctricas, deve
utilizar a voltagem correcta.
20. Não exponha o Massager a
altas temperaturas. Guarde-o
em lugar seco.
21. Se verificar que o aparelho não
funciona correctamente, não o
tente reparar, desmontar ou
modificar. As reparações não
autorizadas podem causar
danos, além de invalidar a
garantia. Contacte o serviço
técnico.
DESCRIÇÃO
OFF – Desligado
1 – Velocidade 1
2 – Velocidade 2
MODO DE
FUNCIONAMENTO
1. Coloque o equipamento numa
superfície plana.
2. Ligue o equipamento à tomada.
3. Para ligar o equipamento e
trabalhar na velocidade 1 (mais
baixa) coloque o interruptor na
posição 1.
4. Para trabalhar na velocidade 2
(mais alta) coloque o interruptor
na posição 2.
5. Para desligar o equipamento
coloque o interruptor na posição
OFF.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
1. Desligue o aparelho e deixe-o
arrefecer antes de o limpar.
2. Limpe-o com um pano suave e
seco. Não permita que o
aparelho entre em contacto com
água ou qualquer outro líquido.
Não submirja o aparelho em
nenhum líquido de limpeza. Não
utilize detergentes abrasivos,
escovas, gasolina, querosene,
produtos para limpeza de vidros
ou solventes.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
MODELO MY STEP YF63
VOLTAGEM 24V
POTÊNCIA 20W
Garantia
Este produto tem a garantia de 2 anos de acordo com o disposto na Directiva
1999/44/CE, do Parlamento Europeu e do Conselho, de 25 de Maio de 1999,
sobre determinados aspectos de venda e garantia de bens de consumo,
incorporada ao direito espanhol em virtude da Lei 23/2009, de 10 de Julho,
sobre garantias na venda de bens de consumo.
Neste sentido, a EXERCYCLE, S.L., com o NIF B-01029032 e sediada em
Vitoria, calle Zurrupitieta, 22, garante este produto.
Data de compra
Comprado em
C
omprador
Marca do distribuidor
Por favor, guarde a factura como comprovativo da compra.
Para qualquer consulta, não hesite em contactar-nos, telefonando para o número
de apoio ao cliente.
902 170 258

14
Italiano
Grazie per aver acquistato il nostro
My Step YF63.
Tutti i nostri prodotti sono sottoposti
ai controlli più rigorosi per garantire
la massima qualità.
Per utilizzare correttamente il My
Step YF63, legga il manuale nella
sua interezza prima di usarlo.
INTRODUZIONE
Il dispositivo de ginnastica passiva
My Step YF63 le permetterà
combattere comodamente gli effetti
della mobilità ridotta e la
sedentarietà, in quanto produce un
morbido movimiento nelle gambe
che contribuisce a migliorare la
circolazione del sangue e attiva i
muscoli senza uscire fuori di casa.
ISTRUZIONI GENERALI
SULLA SICUREZZA
1. Ispezionare il dispositivo prima
di iniziare ad usaro in modo da
sincerarsi che sia in buone
condizioni d'uso e che il cavo
non sia danneggiato. Se si
notano dei difetti o la mancanza
di qualche componente,
contattare il distributore del
prodotto.
2. Se si hanno dei problemi di
salute, contattare il proprio
medico di base prima di iniziare
ad usare l'apparecchiatura.
3. Il dispositivo non deve essere
utilizzato da bambini o persone
inabili senza la supervisione di
un adulto.
4. La presente unità è stata
progettata solo per utilizzi
domestici.
5. Un utilizzo eccessivo può
determinare il surriscaldamento
del dispositivo. Se succedesse,
lasciar raffreddare il dispositivo.
6. Se durante l’uso il dispositivo
avverte fastidio smetta di usarlo
immediatamente e consulti il
medico.
7. Non coprire il dispositivo durante
il suo funzionamento (ad
esempio con una coperta o
cuscino) dato che potrebbe
surriscaldarsi e causare danni.
8. Non utilizzare il Massager in
luoghi umidi ed evitare che si
bagni. Non toc il dispositivo con
le mani umide mentre è in
funzione.
9. Non serrare e non forzare
nessuna parte del corpo nel
meccanismo in movimento.
10. Non inserire nessun oggetto nel
dispositivo.
11. Non salire sul dispositivo.
12. Non tiriare il dispositivo dal cavo,
non schiacciarlo.
13. Non spostare il dispositivo,
tirandolo dal cavo.
14. Per evitare che si rompa, non
avvolgere il cavo di
alimentazione attorno al
dispositivo.

15
15. Spegnere il dispositivo a fine
utilizzo e scollegarlo dalla rete
elettrica.
16. Non scollegare il dispositivo
senza averlo prima spento.
17. Quando si genera un
cortocircuito, scollegare la spina
dalla rete elettrica.
18. Per scollegare il dispositivo dalla
rete, tirarlo dalla spina non dal
cavo.
19. Per evitare incendi, danni o
scariche elettriche, si deve usare
la tensione corretta.
20. Non esporre il Massagera
temperature elevate.
Conservarlo in un luogo asciutto.
21. Se si osserva che il dispositivo
non funziona correttamente, non
cer di ripararlo, smontarlo o
alterarlo. Riparazioni non
autorizzate possono
danneggiare il dispositivo e
rendere nulla la garanzia.
Contattare il servizio tecnico.
DESCRIZIONE
OFF– Spento
1 – Velocità 1
2 – Velocità 2
MODALITÀ DI
FUNZIONAMENTO
1. Posizionare il dispositivo su una
superficie piana.
2. Collegare il dispositivo alla rete.
3. Per accendere il dispositivo e
lavorare nella velocità 1 (più
bassa), posizionare il interruttore
nella posizione 1
4. Per lavorare nella velocità 2 (più
alta), posizionare il interruttore
nella posizione 2
5. Per spegnere il dispositivo,
posizionare il interruttore nella
posizione OFF.
MANUTENZIONE EPULIZIA
1. Scollegare il dispositivo e
lasciarlo raffreddare prima di
pulirlo.
2. Pulirlo delicatamente con un
panno secco. Evitare che il
dispositivo entri in contatto con
acqua o altro liquido. Non
immergere il dispositivo in
nessun liquido per pulirlo. Non
usare detergenti abrasivi,
spazzole, benzina, cherosene,
prodotti per la pulizia per vetro o
mobili o solvente.

SPECIFICHE TECNICHE
MODELLO
MY STEP YF63
TENSIONE
24V
POTENZA
20W
Garanzia
Questo prodotto verrà garantito per due anni come da disposizioni della Direttiva
del Parlamento e del Consiglio europeo 1999/44/CE del 25 maggio 1999 su
determinati aspetti riguardanti la vendita e la garanzia relativa a beni di consumo,
inserita nella legislazione spagnola in virtù della legge 23/2003 del 10 luglio sulla
garanzia relativa a beni di consumo.
In questo senso, la EXERCYCLE, S.L. con numero di partita IVA e domiciliata a
Vitoria, calle Zurrupitieta, 22 garantisce il presente articolo.
Data di acquisto.
-
Comprato a.
-
Acquirente.
-
Timbro del distributore.
-
Si prega di conservare la fattura a testimonianza dell'acquisto.
Per qualsiasi domanda, non esiti a contattare i
l numero del Servizio Clienti.
902 170 258

17
Deutsch
V
ielen Dank für den Kauf unseres
My Step YF63.
Um eine optimale Qualität zu
garantieren, unterliegen alle unsere
Produkte strengen Kontrollen.
Bevor Sie den My Step YF63 zum
ersten Mal benutzen, lesen Sie bitte
diese Anleitung. So können Sie den
korrekten Gebrauch sicherstellen.
EINFÜHRUNG
Das Gerät My Step YF63 hilft Ihnen
dabei, einer eingeschränkten Mobilität
sowie allgemeiner körperlicher
Inaktivität entgegen zu wirken. Durch
sanfte Bewegungen der Beine wird
die Blutzirkulation angeregt sowie die
Muskeln aktiviert, ohne dabei das
Haus zu verlassen.
ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE
1. Bevor Sie den Gerät zum ersten
Mal benutzen, vergewissern Sie
sich bitte, dass er sich in
einwandfreiem Zustand befindet
und das Kabel nicht beschädigt
ist. Sollten Sie dabei einen
Defekt oder das Fehlen eines
Teils feststellen, setzen Sie sich
bitte mit dem Vertriebshändler in
Verbindung.
2. Sollten Sie an gesundheitlichen
Beschwerden leiden,
konsultieren Sie bitte Ihren Arzt,
bevor Sie das Gerät benutzen.
3. Kinder und Personen mit
Behinderungen dürfen das Gerät
nur unter der entsprechenden
Aufsicht eines Erwachsenen
benutzen.
4. Das Gerät ist ausschließlich für
den Heimgebrauch.
5. Eine exzessive Verwendung
kann zur einer Überhitzung des
Gerät führen. In einem solchen
Fall lassen Sie bitte das Gerät
abkühlen.
6. Wenn Sie sich während der
Benutzung des Geräts unwohl
fühlen sollten, unterbrechen Sie
die Anwendung umgehend und
konsultieren Sie einen Arzt.
7. Legen Sie während des Betriebs
nichts auf das Gerät (z.B. eine
Decke oder ein Kissen), da es
zu Überhitzungen und
entsprechenden Folgeschäden
kommen könnte.
8. Benutzen Sie den Gerät nicht in
feuchter Umgebung und
schützen Sie es vor Nässe.
Berühren Sie das eingeschaltete
Gerät nicht mit feuchten
Händen.
9. Um Verletzungen und
Beschädigungen zu vermeiden,
halten Sie die Hände und andere
Körperteile von den beweglichen
Teilen weg, wenn das Gerät
eingeschaltet ist.
10. Schieben Sie keine
Gegenstände in das Gerät.
11. Stellen Sie sich nicht auf das
Gerät.

18
12. Halten Sie das Gerät nicht am
Kabel; achten Sie darauf, dass
das Kabel nicht gequetscht wird.
13. Verschieben Sie das Gerät nicht
durch Ziehen am Kabel.
14. Um zu vermeiden, dass das
Netzkabel reißt, wickeln Sie es
bitte um das Gerät.
15. Schalten Sie das Gerät nach der
Benutzung vollständig ab und
ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose.
16. Unterbrechen Sie den
Netzanschluss nur, wenn Sie
das Gerät zuvor abgeschaltet
haben.
17. Wenn es zu einem Stromausfall
kommt, ziehen Sie bitte den
Stecker aus der Steckdose.
18. Um den Netzanschluss zu
unterbrechen, ziehen Sie das
Kabel am Stecker aus der Dose,
nicht am Kabel.
19. Um Brandgefahr, Schäden und
elektrischen Schlägen
entgegenzuwirken, achten Sie
darauf, die korrekte Spannung
zu verwenden.
20. Schützen Sie den Gerät vor
hohen Temperaturen. Bewahren
Sie das Gerät an einem
trockenen Ort auf.
21. Sollten Sie feststellen, dass das
Gerät nicht korrekt funktioniert,
nehmen Sie bitte keine
Veränderungen oder
Reparaturen an dem Gerät vor.
Unzulässige Reparaturen
annullieren nicht nur die
Garantie, sondern können auch
Schäden zur Folge haben.
Wenden Sie sich bitte an den
Technischen Kundendienst.
BESCHREIBUNG
AUS / OFF – AUS Position
1 – Geschwindigkeit 1
2 – Geschwindigkeit 2
HINWEISE ZUR BENUTZUNG
1. Stellen Sie das Gerät auf einen
ebenen Untergrund.
2. Stellen Sie die Stromverbindung
zwischen Gerät und Steckdose
her.
3. Um das Gerät einzuschalten und
auf Stufe 1 (langsam) zu
trainieren, schieben Sie den
Regler auf die Position 1.
4. Um auf Stufe 2 (schnell) zu
trainieren, schieben Sie den
Regler auf die Position 2.
5. Um das Gerät auszuschalten,
schieben Sie den Regler auf die
Position AUS / OFF.
PFLEGE UND REINIGUNG
1. Bevor Sie das Gerät reinigen,
unterbrechen Sie bitte den
Netzanschluss und lassen es
abkühlen.
2. Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, trockenen Tuch.
Vermeiden Sie jeden Kontakt des
Gerätes mit Wasser oder
anderen Flüssigkeiten. Tauchen
Sie das Gerät zum Reinigen nicht
in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Verwenden Sie
keine scheuernden
Reinigungsmittel, Bürsten,
Reinigungsbenzin, Kerosin,
Fensterputzmittel oder Lösemittel
zum Reinigen.

TECHNISCHE DATEN
MODELL MY STEP YF63
SPANNUNG 24V
LEISTUNG 20W
Garantie
Gemäß der Vorschriften der Richtlinie 1999/44/EG des Europäischen
Parlaments und des Rats vom 25. Mai 1999 über bestimmte Aspekte des
Verkaufs und der Garantie für Konsumgüter festgelegt und deren Umsetzung
in spanisches Recht durch das Gesetz 23/2003 über Garantien im
Zusammenhang mit dem Verkauf von Konsumgütern vom 10. Juli 2003, wird
auf dieses Gerät eine 2-jährige Garantie gewährt.
EXERCYCLE, S.L., mit der Steuernummer B-01029032 und Geschäftssitz in
Vitoria, Calle Zurrupitieta, 22, erteilt somit die entsprechende Garantie für
das Produkt.
Kaufdatum:
Gekauft bei:
Käufer:
Stempel des Vertriebshändlers:
Bitte bewahren Sie die Rechnung als Kaufnachweis auf.
Für weitere Informationen stehen wir Ihnen gerne unter der Telefonnummer
unseres Kundendienstes zur Verfügung:
902 170 258

BH FITNESS SPAIN
EXERCYCLE,S.L.
(Manufacturer)
P.O.BOX 195
01080 VITORIA (SPAIN)
Tel.: +34 945 29 02 58
Fax: +34 945 29 00 49
e-mail: sat@bhfitness.com
www.bhfitness.com
POST-VENTA
Tel: +34 945 292 012 /
902 170 258
Fax: +34 945 56 05 27
e-mail: sat@bhfitness.com
BH FITNESS NORTH AMERICA
20155 Ellipse
Foothill Ranch
CA 92610
Tel: + 1 949 206 0330
Toll free: +1 866 325 2339
Fax: +1 949 206 0013
e-mail:
fitness@bhnorthamerica.com
www.bhnorthamerica.com
BH FITNESS ASIA
BH Asia Ltd.
No.80, Jhongshan Rd.,
Daya Dist.,
Taichung City 42841,
Taiwan. R.O.C.
Tel.: +886 4 25609200
Fax: +886 4 25609280
E-mail: info@bhasia.com.tw
BH FITNESS PORTUGAL
MAQUINASPORT,
APARELHOS DE DESPORTO,
S.A.
Rua do Caminho Branco Lote
8, ZI Oiã 3770-068 Oiã
Oliveira do Bairro (PORTUGAL)
Tel.: +351 234 729 510
Fax: +351 234 729 519
e-mail: info@bhfitness.pt
BH SERVICE PORTUGAL
Tel.: +351 234 729 510
Fax: +351 234 729 519
e-mail: info@bhfitness.pt
BH FITNESS MEXICO
BH Exercycle de México S.A.
de CV
Eje 132 / 136
Zona Industrial, 2A Secc.
78395 San Luis Potosí
S:L:P: MÉXICO
Tel.: +52 (444) 824 00 29
Fax: +52 (444) 824 00 31
www.bhlatam.com.mx
BH FITNESS CHINA
BH China Co., Ltd.
Block A, NO.68, Branch Lane
455, Lane 822,
Zhen Nan RD., Li Zi Yuan,
Putuo, Shanghai 200331, P.R.C.
Tel: +86-021-5284 6694
Fax:+86-021-5284 6814
e-mail: info@i-bh.cn
BH Germany GmbH
Altendorfer Str. 526
45355 Essen
Tel: +49 201 450910-0
e-mail:
info@bhgermany.com
Kostenfreie
Telefonnummer: 0800
0996655
Ersatzteile:
www.bhfitness.com
BH FITNESS UK
Tel: 02037347554
e-mail:
sales.uk@bhfitness.com
AFTER SALES – UK
Tel.: 02074425525
e-mail:
service.uk@bhfitness.co
m
BH FITNESS FRANCE
SAV FRANCE
Tel : +33 0810 000 301
Fax : +33 0810 000 290
savfrance@bhfitness.com
BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS
SIN PREVIO AVISO.
SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF
CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT.
BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPECIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS
PRÉAVIS.
BH BEHALT SICH DAS RECHT VOR, ÄNDERUNGEN DER MODELL-ANGABEN OHRE
VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN.
DATI TECNICI E COMMERCIALI RELATIVI AGLI ARTICOLI DEL PRESENTE CATALOGO
POSSONO ESSERE SOGGETIL A VARIAZIONI SENZA ALGUN PREAVVISO.
BH SE RESERVA O DIREITO A MODIFICAÇÀO ESPECIFICAÇOES DOS SEUS PRODUCTOS SEM
PRÉVIO AVISO.
DOOR KONSTANTE PRODUKTVERNIEUWING EN VERBETERING HOUDEN WIJ ONS HET RECHT
VAN WIJZIGING VOOR ZONDER VOORAFGAAND BERICHT.
v1
Table of contents
Languages: