
マシニングセンタ・汎用フライス盤等での使い方ON MACHINING CENTERS AND MILLING MACHINES
使用上の注意CAUTION IN USE
加工物上面にベ−スマスタ−ミニ(BMM-20D)を置
き、工具を測定面に接触させると同時にLEDが点灯
します。その位置が加工物基準面より40mmの位置
になります。工具の長さを測定する場合は、基準バ−
と他の工具の接触位置の差で、工具の長さを検出す
ることができます。
Detecting position of workpiece surface on the "z" axis and length of tool.
Mount BMM-20D on the workpiece surface. Move
the spindle or "Z" axis carefully until the tool touches
the sensor plate, which will instantly light the LED
lamp. This will then give you an exact reading off
40mm distance from the reference surface to the tool.
加工物上面(Z)基準位置検出および工具長検出
●ル−ペの使用について
●
小径工具の刃先位置測定時には、保護カ
バ−に装着しているル−ペ(倍率5倍)をご
使用ください。
Utilizing magnifying glass
PROTECTION
COVER
MAGNIFYING GLASS
(magnifying power of 5)
To nd the cutting edge of a small
diameter tool, please utilize the magnifying
glass (magnifying power of 5) attached to
the protection cover.
ご注意
CAUTION
工具の先端部を測定面の中心に合わせて、測定を行ってください。中心よりズレますと、工具の破損や測定
が正確に行われない恐れがあります。
工具を測定面にタッチさせる時は、タッチスピ−ドが速いと工具破損する恐れがありますので、ゆっくりと慎重にアプロ−チを行ってください。
測定子は2mm以上押し込まないでください。
The tool edge should be centered in the sensor plate. Otherwise, the tool may be damaged or precise
measurement may be in error.
ベースマスターミニ(BMM-20D)のX,Y方向でのご使用は行わないでください。また、本体底面全体が接触しな
い状態では使用しないでください。本器が落下し破損および故障の原因となります。
Never use the BMM-20D to detect either X or Y position and when the entire unit sole does not contact
with the workpiece. The unit may be fall down and be damaged.
When the tool approaches the sensor plate, it should be arrested at a sufciently safe distance to allow the nal approach
at ne feed by hand. Should the tool edge collide with the sensor plate at a high feed then damage may be caused.
Do not press the sensor plate beyond 2mm(.080").
危険
DANGER
ご注意
CAUTION
Don't immerse the BMM-20D directly into gas oil for washing.
Take out the batteries when not using the BMM-20D for extended periods.
Don't disassemble the BMM-20D.
Store the batteries in a safe place out of reach of babies to prevent
swallowing. Dispose used batteries in a prescribed way.
Replace two batteries at the same time when voltage becomes low.
The precision electronic parts are contained. Take care not to splash any
coolant and avoid any accidental collisions. Do not leave it on the
machine table or the jig when not in use.
Remove coolant immediately if it is attached to the BMM-20D.
Specications and height are the gures under measurement environment
at a temperature of 20±0.5(equivalent to 68°F) and at a humidity of
55%±5%. For precise measurement under different environment, compare
the height with a block gage and compensate the difference.
Use under low temperature below 5may worsen movement of the
sensor plate.
If an accuracy problem or any malfunctions occur, immediately stop using
the device and contact us through distributors.
軽油等へ漬けての丸洗いはしないでください。
長期保存の場合は電池を取り外してください。
本器の分解はできません。
電池は幼児の手の届かない場所に保存し、不要になった電池は所定の方法で
処分してください。
電池の電圧が低下した時は、2個同時に交換してください。
精密電子部品を使用しておりますので、クーラントをかけたり衝撃を与えたりしないで
ください。また、ご使用後は機械テーブル上や治具上に放置しないでください。
ご使用時にクーラントが本器に付着した場合は、放置しないで必ずクーラント
を拭き取ってください。
仕様および高さは測定環境が温度20℃±0.5℃、湿度55%±5%の値です
。
前環境以外でより正確な測定を行う場合は、ゲージブロックと比較測定し、
高さを補正してください。
低温下でのご使用は、測定子の動きに影響を及ぼす恐れがあります。
(低温下:5℃以下)
精度の異常や不具合が発生した場合は直ちに使用を中止し、ご購入先を通
じて弊社支店へご連絡ください。
本器測定面に工具を早送りで近づけるときは余裕のある位置で止め、残りは
ゆっくりハンドルで送ってください。万一、早送りのままで本器にぶつかった場合、
本器や刃具、加工物、機械等を破損する恐れがあり、また、その破片で人体に危険
を及ぼす恐れがあります。
測定面や本体底面の汚れた本器を使用して測定した場合、測定誤差が生じ
ます。そのまま加工に入ると刃具、加工物、機械等を破損する恐れがあり、
また、その破片で人体に危険を及ぼす恐れがあります。
・
・
Measurement may be in error, if the sensor plate or sole plane is soiled.
Any attempt to commence machining after a false reading may lead to
damage of the tool, workpiece, machine, etc. and broken parts could
endanger persons in the area.
When any tool approaches the sensor plate at a high feed rate, then it
should be arrested at a sufcient safe distance to allow the nal approach
at ne feed by hand. Should the tool collied with the BMM-20D at a high
feed then damage may be caused and broken parts could endanger
persons in the area.
EMC INFORMATION
Class and Group Description
This product is a CISPR11 Group 1, Class A product in accordance with EN61326-1 and EN61326-2-3. This means that this product does
not generate and/or use intentionally radio-frequency energy, in the form of electromagnetic radiation, inductive and/or capacitive coupling,
for the treatment of material or inspection / analysis purpose and is intended for use in an industrial environment.
Note: Since this product is battery operated, this product is not connected to this low voltage power supply network.
・Manufacturer : BIG DAISHOWA SEIKI CO., LTD. Address : Nishiishikiricho 3-3-39, Higashiosakashi, Osaka, JAPAN
・Authorized Representative in EU : BIG KAISER PRECISION TOOLING LTD. Address : Glattalstrasse 516, 8153 Rümlang, Switzerland
WORKPIECE
“Z”AXIS REFERENCE
SURFACE