Bigben LUMIN'US Basil User manual

NLKIDS
Veilleuse
MODE D’EMPLOI
FR
AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE
POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.

- FR 2 -
Démarrage
• Sortez l’appareil de la boîte.
• Retirez tous les matériaux d’emballage du produit.
• Placez les matériaux d’emballage dans la boîte ou jetez-les en toute sécurité en
respectant les consignes de tri sélectif gurant sur l’emballage de l’appareil.
Avertissements et consignes de sécurité
Vous devez avoir lu et compris toutes les inructions avant d’utiliser cet appareil. En cas de
dommages dus au non-respect des inructions, la garantie ne s’appliquera pas.
1. Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
2. Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
3. Protégez le cordon d’alimentation de façon à éviter de marcher dessus ou
de le coincer, particulièrement au niveau des ches, des prises de courant
et du point de sortie de l’appareil. Vériez que la tension d’alimentation
correspond à la tension indiquée sur la plaque à l’arrière de l’appareil.
Lorsque vous débranchez la prise secteur, retirez toujours la che de la
prise. Ne tirez jamais sur le cordon. Avant de brancher la prise secteur,
assurez-vous d’avoir eectué tous les autres branchements.
4. Utilisez uniquement des équipements/accessoires recommandés par le
fabricant.
5. Conez toutes les réparations de l’appareil à des réparateurs qualiés. Une réparation e
nécessaire quand l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, notamment :
- si le cordon d’alimentation e endommagé ;
- en cas de déversement de liquide ou d’insertion d’objets dans l’appareil ;
- en cas d’exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité ;
- si l’appareil ne fonctionne pas normalement ;
- ou si l’appareil e tombé ou a subi un choc.
6. La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l’appareil.
7. Ne bloquez jamais les orices de ventilation.
8. Assurez-vous de disposer d’un espace susant pour assurer la ventilation. Placez le
produit sur une surface able.
9. Cet appareil doit être utilisé dans un environnement tempéré, à l’abri de la lumière directe
du soleil, des ammes nues ou de la chaleur, des appareils de chauage, des cuisinières
ou de tout autre appareil (y compris des amplicateurs) qui génère de la chaleur. Ne
l’inallez pas à proximité de sources de chaleur.
Démarrage 2
Avertissements et consignes de sécurité 2
Contenu de la boîte 4
Description des pièces 4
Fonctionnement 5
Caractéristiques techniques de l’appareil 5
Protection de l’environnement 6
Informations complémentaires 6
Déclaration de conformité 6

- FR 3 -
10. Les batteries (bloc-batterie ou piles inallées) ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc.
11. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubriez aucune partie de cet
appareil. Nettoyez-le avec un chion doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de
nettoyants agressifs.
12. Assurez-vous de toujours pouvoir accéder facilement au cordon d’alimentation, à la
che ou à l’adaptateur, an de pouvoir débrancher cet appareil de la prise secteur si
nécessaire.
13. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau. Il ne doit pas entrer en contact
avec des gouttes ni des éclaboussures. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement
humide ou mouillé.
14. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou si vous n’allez pas l’utiliser pendant une
longue période.
15. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 3 ans et plus, ainsi que par des
personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou aient
reçu des inructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent
les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil, ni avec le cordon
(risque d’étranglement). Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des
enfants sans surveillance.
16. Cet appareil doit être alimenté uniquement en très basse tension de sécurité correspondant
au marquage gurant sur l’appareil.
17. La batterie doit être retirée de l’appareil avant de le mettre au rebut. L’appareil doit être
débranché de l’alimentation lorsque vous retirez la batterie.
18. Lors de l’utilisation du produit, il doit être placé à au moins 20 cm de diance du corps
humain.
19. Risque d’étouement : Les petites pièces ne sont pas deinées aux enfants de moins de
3 ans ni aux personnes ayant tendance à mettre des objets non comeibles dans leur
bouche.
20. Cet appareil e réservé à un usage domeique ; ne l’utilisez pas à l’extérieur.
21. Ceci n’e pas un Jouet. AVERTISSEMENT ! Ne convient pas aux enfants de
moins de 36 mois. Risque d’étouement dû à des petits éléments pouvant être ingérés.
Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral avertit les utilisateurs de la
présence, à l'intérieur de l'appareil, de tensions électriques dangereuses non
isolées susamment puissantes pour présenter un risque d'électrocution.

- FR 4 -
Le point d'exclamation dans un triangle indique la présence de consignes
importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien (réparation) dans la
documentation accompagnant l'appareil.
Courant continu
Matériau de classe II
Courant alternatif
Pour une utilisation à
l'intérieur uniquement
Contenu de la boîte
Vériez et identiez le contenu de votre boîte :
• 1 veilleuse
• 1 mode d’emploi
• 1 câble de chargement USB A / USB C
Description des pièces

- FR 5 -
1. Bouton arrière
2. Témoin de programmation
3. Témoin de chargement
4. Port de charge
Fonctionnement
Avant utilisation, veuillez charger la veilleuse avec le câble de charge USB C. Vous pouvez
le brancher à n’importe quelle source de chargement USB compatible. Le témoin de charge
LED (3) clignotera rouge lentement pendant la charge. La LED s’éteindra arrivée à charge
complète.
1. Appuyez longuement sur le bouton arrière (1) pendant 3 secondes pour allumer/éteindre
la lumière.
2. Tournez le bouton arrière(1)dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la
luminosité et à l’inverse du sens des aiguilles d’une montre pour baisser la luminosité.
3. Appuyez brièvement sur le bouton arrière pour déclencher la minuterie
• 1 appui - minuterie de 15 min – 1 témoin LED allumé
• 2 appuis - minuterie de 30 min – 2 témoins LED allumés
• 3 appuis - minuterie de 60 min – 3 témoins LED allumés
• 4 appuis - retour à une minuterie de 15 min et redémarrage du cycle, comme ci-dessus.
Le témoin de niveau de batterie LED se trouve à côté du port USB C.
• Le témoin e vert lorsque le niveau de batterie e au dessus de 50 %.
• Le témoin e rouge lorsque le niveau de batterie e entre 50 et 15 %.
• Le témoin clignote rouge rapidement quand le niveau de batterie e en dessous de
15 %.
• Le témoin s’éteint lorsque la batterie e vide.
Caractéristiques techniques de l’appareil
Type Spécications Type Spécications
Consommation
d'énergie 2W (max) Alimentation de
chargement DC 5V, 1A
Capacité de la
batterie 400 mAh Durée de
chargement 2 - 3 heures
Alimentation de
la batterie 3,7 V, 400 mAh, 1,48 Wh Durée de
fonctionnement
9 à 10 heures à 50 % de
luminosité
Dans un environnement avec des décharges électroatiques, l’appareil risque de
s’éteindre. L’utilisateur doit alors recharger la batterie et réinitialiser l’appareil.

- FR 6 -
Protection de l’environnement
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de
grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Il convient d’attirer l’attention sur les aspects environnementaux de
l’élimination des batteries.
Lorsque ce symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un
produit, cela signie que le produit e couvert par la Directive Européenne
2002/96/CE. Veuillez vous informer du syème local de collecte séparée
pour les produits électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles
locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères.
En assurant l’élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les
conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé
humaine.
Informations complémentaires
• Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de Bigben Interactive.
• Tous autres produits, services, dénominations sociales, marques, nom commerciaux,
noms de produits et logos référencés ici sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Déclaration de conformité
• Par la présente Bigben Interactive déclare que l’équipement radioélectrique du type
NLKIDS e conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE
de conformité e disponible à l’adresse internet suivante: www.bigben.fr/support
Garantie
Ce produit e garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d’achat sauf
dans les pays de l’Espace Economique Européen orant une durée de garantie plus longue.
Nous vous recommandons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La
garantie couvre les pannes dues à un matériel défectueux, un élément manquant ou à un vice
de fabrication. Dans ce cas, contactez notre support technique. Pour tout problème avec un
produit défectueux, rapprochez vous de votre point d’achat muni de votre ticket de caisse. La
garantie ne couvre pas des problèmes d’utilisation non conforme.
Support
www.bigben.fr/support
09 69 39 79 59 – Du lundi au vendredi de 10h à 18h – France Métropolitaine uniquement

- FR 7 -
Fabriqué en Chine
Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 – FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
FR
Ce produit
se recycle
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
À DÉPOSER
EN MAGASIN
OU
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE

NLKIDS
Night light
USER INSTRUCTIONS
EN
PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE
OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.

- EN 9 -
Getting started
• Take the appliance out of the box.
• Remove all the packaging from the product.
• Place the packaging inside the box or dispose of it safely in compliance with the wae
sorting inructions shown on the product packaging.
Safety warning and notice
You mu read and underand all the inructions before using this appliance. The warranty
will not apply if damage is caused by failure to follow the inructions.
1. Never remove the appliance casing.
2. Never place this appliance on top of other electrical equipment.
3. Protect the power cord from being epped on or pinched, particularly at
the plugs, sockets, and the point where it exits the appliance. Make sure
that the power voltage corresponds to the voltage shown on the rating plate
at the rear of the appliance. Always pull the plug from the socket when
disconnecting from the mains. Never pull on the cord. Ensure you have
completed all the other connections before connecting the plug.
4. Only use attachments/accessories that are recommended by the
manufacturer.
5. Entru all appliance repairs to qualied repairers. Repair is needed when the appliance
has been damaged in any fashion, and in particular:
- if the power cord is damaged;
- in the event of a liquid spill or objects being inserted into the appliance;
- if the appliance is exposed to rain or dampness;
- if the appliance does not operate normally;
- or if the appliance has been dropped or impacted.
6. The series panel is located on the bottom of the appliance.
7. Never block the air vents.
8. Make sure you have enough space for ventilation. Place the product on a able surface.
9. This device mu be used in a moderate climate, away from direct sunlight, naked ames
or heat, heating devices, cookers or any other devices (including ampliers) that generate
heat. Do not inall near a heat source.
10. The batteries (battery pack or inserted batteries) mu not be exposed to excessive heat,
such as sunshine, re, etc.
Getting Started 9
Safety warning and notice 9
Contents of the box 11
Description of parts 11
Operation 12
Appliance technical specications 12
Care for the environment 13
Additional information 13
Declaration of compliance 13

- EN 10 -
11. Always unplug the device before cleaning it. Never lubricate any part of this appliance.
Clean it with a soft cloth. Do not use abrasive products or harsh cleaners.
12. Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to disconnect
this appliance from the mains if necessary.
13. Do not use this appliance near water. It mu not be dripped on or splashed. Do not use
this appliance in a damp or wet environment.
14. Disconnect this appliance in the event of a orm or if you are not going to use it for a long
period of time.
15. This appliance can be used by children aged 3 and over, and by persons with a physical
or sensory disability, learning diculties or a lack of experience and knowledge, provided
they are supervised or have received inructions on the safe use of the appliance, and
they underand the risks involved. Children mu not play with the appliance or the power
cord (risk of rangulation). Children mu not clean or maintain the appliance without
supervision.
16. This device mu only be supplied with very low safety voltage corresponding to the
marking on the device.
17. The battery should be removed from the device before disposal. The device mu be
disconnected from the power supply when removing the battery.
18. The product mu be at a minimal diance of 20 cm from the human body when working.
19. Risk of suocation: Small parts are not intended for children under 3 years old or for
people with a tendency to put inedible objects in their mouths.
20. This device is for household use only; do not use outdoors.
21. This is not a toy. WARNING! Not suitable for children under 36 months. Risk of
choking due to small components that could be swallowed.
The lightning bolt symbol within an equilateral triangle alerts users to the
presence of dangerous uninsulated electrical voltages inside the device that
are rong enough to present a risk of electric shock.
The exclamation mark inside a triangle indicates the presence of
important operating and maintenance (repair) inructions in the literature
accompanying the appliance.

- EN 11 -
Direct current
Class II material
Alternating current
For indoor use only
Contents of the box
Check and identify the contents of your box:
• 1 night light
• 1 user inructions
• 1 USB A/USB C charging cable
Description of parts

- EN 12 -
1. Rear button
2. Programming indicator light
3. Charging indicator light
4. Charging port
Operation
Before use, charge the night light using the USB C charging cable. You can connect it to any
compatible USB charging source. The LED charging indicator light (3) will slowly blink red
while charging. The LED light will go o once the charging is complete.
1. Press and hold the rear button (1) for 3 seconds to switch the light on/o.
2. Turn the rear button (1) clockwise to increase the brightness, and counter-clockwise to
reduce the brightness.
3. Briey press the rear button to art the timer
• 1 press - 15-minute timer - 1 LED indicator light illuminated
• 2 presses - 30-minute timer - 2 LED indicator lights illuminated
• 3 presses - 60-minute timer - 3 LED indicator lights illuminated
• 4 presses - Return to a 15-minute timer and rearts the cycle, as above.
The LED battery level indicator light is located next to the USB C port.
• The indicator light is green when the battery level is above 50%.
• The indicator light is red when the battery level is between 50% and 15%.
• The indicator light quickly blinks red when the battery level is below 15%.
• The indicator light goes o when the battery is empty.
Appliance technical specifications
Type Specications Type Specications
Energy
consumption 2 W (max.) Charging power
supply DC 5 V, 1 A
Battery capacity 400 mAh Charging time 2-3 hours
Battery power 3.7 V, 400 mAh, 1.48 Wh Operating time 9 to 10 hours at 50%
brightness
In an environment with electroatic discharge, the device may turn o. The user mu
then recharge the battery and reset the device.

- EN 13 -
Care for the environment
Your product has been designed and manufactured using high-quality
materials and components that can be recycled and reused.
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
When this crossed-out wheelie bin symbol is applied to a product, it means
that the product is covered by European Directive 2002/96/EC. Please nd
out about the local separate collection syem for electrical and electronic
products. Please act according to your local rules and do not dispose of your
old products in your household wae. By ensuring this product is disposed of
correctly, you are also helping to prevent potentially negative consequences
for the environment and human health.
Additional information
• This product is manufactured and sold under the responsibility of Bigben Interactive.
• All other products, services, corporate names, trademarks, trade names, product names
and logos referenced herein are the property of their respective owners.
Declaration of conformity
• Bigben Interactive hereby declares that the NLKIDS radio equipment complies with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: https://www.bigben-interactive.co.uk/support/
Warranty
This product is guaranteed by Bigben for a period of 2 years from the date of purchase,
except in countries of the European Economic Area, which oer a longer warranty period.
We recommend that you keep your receipt for any claims. The warranty covers breakdowns
due to defective material, a missing element or manufacturing defect. In this case, contact our
technical support. For any problem with a defective product, contact your point of purchase
with your receipt. The warranty does not cover problems of improper use.
Support
www.bigben-interactive.co.uk/support

- EN 14 -
Made in China
Manufactured by BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 – FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
EN
This product can
be recycled
TO DROP
OFF IN STORE
or
TO DROP OFF IN
A RECYCLING CENTER

NLKIDS
Lámpara de noche
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES
DE UTILIZAR ESTE APARATO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS
CONSULTAS.

- ES 16 -
Puesta en marcha
• Saque el aparato de la caja.
• Retire del producto todo el material de embalaje.
• Ponga todo ee material en la caja o deséchelo de manera segura, respetando las
inrucciones de clasicación de residuos que se indican sobre la caja del aparato.
Advertencias e instrucciones de seguridad
Antes de usar el aparato, debe leer y comprender la totalidad de las inrucciones. No puede
aplicarse la garantía en caso de daños que resulten del incumplimiento de las inrucciones.
1. Nunca retire la carcasa del aparato.
2. Nunca inale ee aparato sobre otro equipo eléctrico.
3. Proteja el cable de alimentación con el n de evitar pisarlo o bloquearlo,
en particular, al nivel de los enchufes, las tomas de corriente y el punto
de salida del aparato. Compruebe que la tensión de alimentación se
corresponda con la que se indica en la placa situada en la parte trasera del
aparato. Al desenchufar el aparato de la toma de corriente, siempre tire de
la clavija. Nunca tire del cable. Antes de enchufar a la toma de corriente,
asegúrese de haber efectuado previamente todas las otras conexiones.
4. Use únicamente los equipos o accesorios recomendados por el fabricante.
5. Siempre confíe las reparaciones a técnicos cualicados. Se necesita efectuar una
reparación cuando el aparato se ha averiado de cualquier forma, especialmente:
- si el cable de alimentación eá dañado;
- en caso de haber derramado líquido o introducido objetos en el aparato;
- en caso de exposición del aparato a la lluvia o a la humedad;
- si el aparato no funciona de manera normal;
- o si el aparato se ha caído o sufrido un golpe.
6. La placa de caracteríicas se encuentra en la parte inferior del aparato.
7. Nunca obruya los agujeros de ventilación.
8. Asegúrese de contar con el espacio suciente para garantizar la ventilación. Ponga el
producto sobre una supercie eable.
9. Ee aparato debe utilizarse en un entorno templado, alejado de la luz directa del sol,
llamas desnudas o fuentes de calor, aparatos de calefacción, cocinas o cualquier otro
aparato (incluso amplicadores) que produzcan calor. No lo inale cerca de fuentes de
calor.
Puesta en marcha 16
Advertencias e instrucciones de seguridad 16
Contenido de la caja 18
Descripción de las piezas 18
Funcionamiento 19
Características técnicas del aparato 19
Protección del medio ambiente 20
Información complementaria 20
Declaración de conformidad 20

- ES 17 -
10. Las baterías (bloque de la batería o pilas inaladas) no se deben exponer a un calor
excesivo, por ejemplo, los rayos del sol, un incendio, etc.
11. Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. No lubrique ninguna pieza de ee
aparato. Límpielo con un paño suave. No use productos abrasivos ni limpiadores
agresivos.
12. Para poder desenchufar ee aparato de la toma de corriente si fuera necesario,
asegúrese siempre de poder acceder fácilmente al cable de alimentación, el enchufe o
el adaptador.
13. No use ee aparato cerca de un punto de suminiro de agua. No debe entrar en contacto
con gotas ni salpicaduras. No use ee aparato en un ambiente húmedo o mojado.
14. Desenchufe el aparato en caso de tormenta o si no lo va a usar durante un período
prolongado.
15. Ee aparato puede ser usado por niños a partir de 3 años, así como por personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia
y conocimientos si se les vigila o se les han proporcionado inrucciones acerca del
uso seguro del aparato y entienden los riesgos a los que se exponen. Los niños no
deben jugar con el aparato ni el cable (riesgo de erangulamiento). La limpieza y el
mantenimiento no pueden dejarse en manos de niños sin vigilancia.
16. Ee aparato debe alimentarse únicamente con una muy baja tensión de seguridad que
corresponde al marcado que gura sobre él.
17. La batería se debe extraer del aparato antes de eliminarlo. El aparato se debe desconectar
de la corriente cuando se vaya a extraer la batería.
18. Durante su funcionamiento, el aparato debe ear colocado a una diancia mínima de
20 cm respecto al cuerpo.
19. Riesgo de asxia: Las piezas pequeñas no eán deinadas a los niños menores de tres
años ni a las personas con tendencia a introducirse objetos no comeibles en la boca.
20. Ee aparato eá deinado exclusivamente a una utilización doméica; no lo use al
aire libre.
21. Eo no es un juguete. ADVERTENCIA! No es conveniente para niños menores
de 36 meses. Riesgo de atragantamiento por pequeños elementos que pueden tragarse.
NO ABRIR
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
PRECAUCIÓN
El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero advierte a los usuarios
sobre la presencia de tensiones peligrosas no aisladas en el interior del
aparato que son baante potentes como para conituir un riesgo de
electrocución.

- ES 18 -
El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la presencia de
inrucciones importantes relativas al funcionamiento y mantenimiento
(reparación) en la documentación del aparato.
Corriente continua
Material de Clase II
Corriente alterna
Solo para uso en
interiores
Contenido de la caja
Compruebe e identique el contenido de la caja:
• 1 lámpara de noche
• 1 manual de inrucciones
• 1 cable de carga USB A / USB C
Descripción de los elementos

- ES 19 -
1. Botón trasero
2. Indicador de programación
3. Indicador de carga
4. Puerto de carga
Funcionamiento
Antes de usar, cargue la lámpara de noche con el cable de carga USB C. Puede conectarla
a cualquier fuente de carga USB compatible. El indicador de carga LED (3) parpadeará en
rojo lentamente durante la carga. El LED se apagará cuando la carga se haya completado.
1. Mantenga pulsado el botón trasero (1) durante 3 segundos para encender/apagar la luz.
2. Gire el botón trasero(1)en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la luminosidad
y, al revés, para reducirla.
3. Realice una pulsación corta en el botón trasero para activar el temporizador
• 1 pulsación - temporizador de 15 min - 1 indicador LED encendido
• 2 pulsaciones - temporizador de 30 min - 2 indicadores LED encendidos
• 3 pulsaciones - temporizador de 60 min - 3 indicadores LED encendidos
• 4 pulsaciones - vuelve a una temporización de 15 min y reinicia el ciclo, como se indica
más arriba.
El indicador de nivel de batería LED se encuentra al lado del puerto USB C.
• El indicador eá verde cuando el nivel de batería eá por encima del 50 %.
• El indicador eá en rojo cuando el nivel de batería eá entre el 50 y 15 %.
• El indicador de batería parpadea en rojo rápidamente cuando el nivel de batería eá
por debajo del 15 %.
• El indicador se apaga cuando la batería eá agotada.
Características técnicas del aparato
Tipo Especicaciones Tipo Especicaciones
Consumo de
energía 2 W (máx.) Alimentación de
carga CC 5V, 1A
Capacidad de la
batería 400 mAh Duración de la
carga 2 - 3 horas
Alimentación de
la batería 3,7 V, 400 mAh, 1,48 Wh Duración de
funcionamiento
De 9 a 10 horas al 50 %
de luminosidad
En un ambiente con descargas electroáticas, el aparato podría apagarse. En ese
caso, el usuario debe recargar la batería y reiniciar el aparato.

- ES 20 -
Protección del medio ambiente
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de
alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Se deben señalar los aspectos medioambientales de la eliminación de las
baterías.
Cuando el símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado se
encuentra en un producto, indica que ée eá regulado por la directiva
europea 2002/96/CE. Consulte a las autoridades pertinentes para informarse
acerca del siema local de recogida selectiva de basuras para productos
eléctricos y electrónicos. Proceda según la normativa local y no deseche sus
productos antiguos con los residuos doméicos. Al realizar la eliminación
de ee producto, también ayuda a evitar las consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Información complementaria
• Ee producto ha sido fabricado y vendido bajo la responsabilidad de Bigben Interactive.
• Todos los demás productos, servicios, denominaciones sociales, marcas, nombres
comerciales, nombres de productos y logotipos a los que se hace referencia en ee
documento son propiedad de sus respectivos dueños.
Declaración de conformidad
• Mediante la presente, Bigben Interactive declara que el equipo radioeléctrico del tipo
NLKIDS cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto íntegro de la Declaración de
conformidad UE puede consultarse en la siguiente dirección de Internet: https://www.
bigbeninteractive.es/asiencia-tecnica/
Garantía
Bigben garantiza ee producto durante 2 años a partir de la fecha de compra, excepto en
los países del Espacio Económico Europeo que ofrezcan una garantía más extensa. Le
recomendamos conservar su resguardo de la compra en caso de cualquier reclamación. La
garantía cubre las averías que se deban a defectos del material, elementos faltantes o un vicio
de fabricación. En ese caso, contacte con nuero servicio de soporte técnico. Si ocurriera
cualquier problema relacionado con un defecto del producto, diríjase con el resguardo a un
punto de compra. La garantía no cubre problemas relacionados con un uso incorrecto del
producto.
Servicio de asiencia
Para cualquier información, puede contactar con el servicio de atención al cliente. Para eo,
le recomendamos que se asegure previamente de disponer de un máximo de información
acerca del problema y el producto.
Dirección electrónica: [email protected] / Tel.: 93 713 26 25
Diribuido por Lineas Omenex Metronic S.L.
Pol. Ind. Can Salvatella – Avda. Arraona 54-56
08210 Barberà del Vallès (BCN) - España
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages: