Biogents BG-CO2 Timer User manual

1
Status: December 2021

2
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Composition du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Raccordement aux conduits de CO2. . . . . . . . . . . 14
Déclaration CE de Conformité (Anglais) . . . . . . . . 58
Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

3
Introduction
L’activité des moustiques varie durant la journée. An d’économiser du CO2,
vous pouvez, grâce au BG-CO2-Timer, limiter le débit de CO2à deux plages
horaires par jour. Observez l’activité des moustiques et choisissez jusqu’à
deux plages horaires correspondant aux pics d’activités des moustiques.
Le BG-CO2-Timer se xe entre la source de CO2et le piège à moustiques.
Exemples de plages horaires ici :
https://eu.biogents.com/bg-co2-timer/?lang=fr

4
Le BG-CO2Timer est composé d’un boîtier avec écran, de touches de réglage
des horaires d’émission de CO2et de deux embouts de raccordement pour
les conduits de CO2.
Composition du produit
Raccordement à la source de CO2
Raccordement au piège à moustiques
Touches de réglage des plages horaires
Écran d’achage

5
Pile
Pour mettre l’appareil en service, dévisser le cache au dos de l’appareil, in-
sérer une pile 9V carrée (non fournie avec l’appareil) et la brancher avec le
raccord. Veillez à brancher la pile correctement: pôle hexagonal sur pôle ar-
rondi (une mauvaise connexion, même de courte durée peut endommager
l’appareil). L’appareil est désormais en service. Refermer la face arrière de
l’appareil avec les vis. L’état de chargement de la pile est aché sur l’écran.
La pile a en général une durée de vie d’au moins 6 mois.

6
Pile plate 9V
Raccord de pile
Face arrière ouverte du boîtier
Etat de la pile
9V

7
Touche de mise en marche de l’écran /
Réglage des plages horaires
Touche pour avancer l’heure / mode
d’émission continue de CO2
Touche pour reculer l’heure / stopper
l’émission de CO2
Fonctions
A3
1
2
5
4La èche vers le bas indique une émission de CO2.
45
"A" indique que l’appareil n’est plus en mode "minuterie".

8
Allumer l’écran en appuyant sur la touche 3.
Pour le réglage de l’heure actuelle, rester appuyer 2 secon-
des sur la touche 3.
Ajuster l’heure avec la touche 1 pour l’avancer et 2 pour la
reculer.
2 sec.
bref
3
3
12
Allumage de l’écran / Réglage de
l’heure

9
Après avoir régler l’heure, appuyer sur la touche 3.
"S1" (Start time 1) s’ache à l’écran.
Ajuster l’horaire de départ avec les touches 1 et 2 comme
décrit précédemment.
Heure de
début 1 Réglage de l’horaire
de début 1
3
1
2
Avancer l’heure
Reculer l’heure
S1
3
12

10
Après avoir régler l’heure, appuyer sur la touche 3.
"E1" (End time 1) s’ache à l’écran.
Ajuster l’heure de n avec les touches 1 et 2 comme
décrit précédemment.
Heure de n 1
3
1
2
E1
3
12
Réglage de l’ho-
raire de n 1
Avancer l’heure
Reculer l’heure

11
An de programmer une seconde plage horaire, appuyer sur la touche
3 (après avoir programmer la première plage horaire). "S2" apparait sur
l’écran. Ajuster les horaires souhaités comme décrit précédemment. Régler
la seconde heure de n (E2) en appuyant sur la touche 3. "E2" apparait sur
l’écran. Une fois terminé, appuyer sur la touche 3. L’appareil fonctionne et
la lettre "R" s’ache sur l’écran. N.B: Si vous ne souhaitez utiliser qu’une
seule plage horaire, régler S2 et E2 1 minute après E1.
Heure de début
et de n 2 E2
S2 R

12
Pour pouvoir émettre du CO2en continu, appuyer sur la
touche 1 pendant 2 secondes jusqu’à entendre un bip. Sur
l’écran s’ache un "A" et une èche vers le bas qui indique
l’émission de CO2.
Pour arrêter l’émission continue, appuyer de nouveau sur la
touche 1.
Option 1:
CO2en continu
Emission continue
de CO2
2 sec.
A
bref
1
1
1

13
Option 2:
Couper l’émission
de CO2
Pour couper l’émission de CO2de façon durable, appuyer
sur la touche 2 pendant 2 secondes. Sur l’écran s’ache
un "A" (sans èche), qui indique que l’émission de CO2est
interrompue.
Pour sortir de ce mode, appuyer de nouveau sur la touche 2.
Arrêter durable-
ment l’émission
de CO2
2
2
2
A
2 sec.
bref

14
Raccordement aux conduits de CO2
Installer le BG-CO2Timer entre la source de CO2et le piège à moustiques.
Le conduit provenant de la source de CO2doit se brancher avec la sortie
Le conduit de CO2menant au piège doit se brancher sur la sortie .
1
2
.
Le BG-CO2Timer peut être utilisé en association avec du dioxyde de car-
bone comme prévu dans le programme d’examen du RPB (EU 528/2012)
en guise de leurre.

15
Source de CO2
Piège à moustiques
Conduit de CO2(environ
10 cm de long) que vous
obtenez en coupant un
morceau du conduit de
CO2livré avec le piège.
Conduit de CO2noir

16
Indice
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Componenti del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Collegamento tubi per la CO2. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dichiarazione di conformità CE (inglese) . . . . . . . . 58
Contatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

17
Introduzione
Il Biogents CO2Timer consente di programmare l’erogazione della CO2a
orari da Lei pressi. Si possono impostare due tempi di inizio e di ne al
giorno. Il BG-CO2Timer viene montato fra la fonte di CO2e la trappola, alla
quale sono già applicati i tubi per la CO2.
Esempi di orari: https://eu.biogents.com/bg-co2-timer/?lang=it

18
Il Biogents CO2Timer consiste di un corpo di plastica con display, pulsanti
per programmare i tempi di erogazione della CO2e due attacchi per tubi
di raccordo.
Componenti del prodotto
Attacco per il tubo di raccordo che porta
alla fonte di CO2
Attacco per il tubo che porta la CO2alla
trappola
Pulsanti per programmare i tempi di
erogazione
Display

19
Batteria
Per far funzionare il Timer occorre una batteria da 9V. La batteria non è in-
clusa nella confezione. Per attivare il Timer, la batteria va collegata. Quindi
svitare il retro del Timer. Inserire una batteria da 9V e ssarla sul pezzo di
raccordo. Attenzione alla polarità delle batterie: collegate il polo esagonale
al polo tondo (un lieve contatto dei poli sbagliati potrebbe rovinare l’appa-
recchio). Ora il Timer è in funzione. Riavvitare il retro del Timer. Lo stato di
carica della batteria viene indicato sul display. La batteria dovrebbe assi-
curare la funzionalità del Timer per almeno 6 mesi.

20
Batteria da 9V
Pezzo di raccordo
Il retro del Timer aperto
Stato di carica
della batteria
9V
Other manuals for BG-CO2 Timer
2
Table of contents
Languages:
Other Biogents Timer manuals
Popular Timer manuals by other brands

Honeywell
Honeywell ST7009 A installation instructions

MULTISPAN
MULTISPAN DIN-63 operating manual

Solight
Solight DT33 instruction manual

Delphi Display Systems
Delphi Display Systems RDS-INSFTTCU Configuration and user's guide

Intermatic
Intermatic EC200 Series manual

Elkay
Elkay BDH 3875A-1 Instruction guide