BioLite Charge 20 PD User manual

Charge 20/40/80 PD
Instructions & Usage
For Setup, Tips and More:
CBA0100/CBB0100/CBC0100.102020.RevA
BioLite.Help/Charge

IMPORTANT: BEFORE YOUR FIRST USE
BioLiteEnergy.com/Warranty
REGISTER YOUR
CHARGE 20/40/80 PD
Your serial number is required for
registration and is located on the back
of your product.
BioLite Warranty - US & Canada
BioLite has a 1 year limited warranty. Should this product not function properly under normal use within 1 year of purchase,
contact BioLite (bioliteenergy.com/contact) to complete the required troubleshooting process. If this process determines that the
product has an irreparable manufacturing flaw, you will be directed to return the unit to the point of purchase for a full
replacement at no charge. This warranty does not cover any damage or malfunction arising from misuse, improper
maintenance, negligence, normal wear and tear, or accident. See reverse for international warranty policies.

I. ANATOMY
111
2
3
4
5
6
7 7 7
Charge 20 PD Charge 40 PD Charge 80 PD
5
65
6
2
3
4
2
3
4
(1) 22.2/37/74 Wh Li-Ion Battery
Batterie Li-ion de 22,2/37/74 W // 22,2/37/74 Wh Li-Ionen-Akku
// Batteria agli ioni di litio da 22,2/37/74 Wh // 22,2/37/74 Wh
Li-ionbatteri // Batería de iones de litio de 22,2/37/74 Wh
// 22.2/37/74 Wh // 锂离子电池 // 22,2 / 37/74 Wh
Litiumjonbatteri // 22,2 / 37/74 Wh Li-ionaccu // 22,2/37/74 Wh:n
litiumioniakku // 22.2 / 37 / 74Wh 리튬 이온 배터리
// 22.2 / 37 / 74Wh リチウムイオンバッテリー
(2) 18W USB C Charge In/Out Port
Port d'entrée / de sortie de charge USB-C 18 W // 18-W-USB-C-Ladeein-
gang/-ausgang // Porta di ingresso/uscita USB-C da 18W // 18 W USB
C-ladeport inn/ut // Puerto de entrada/salida de carga USB-C de 18 W //
18W USB C 充电输入/输出端口 // 18 W USB C-laddnings-
ingång-/utgång 2. 18W USB C- In/Uit-poort om op te laden // 18W:n USB
C-latausportti (sisään-/ulostulo) // 18W USB C타입 기기/외부기기
충전용 포트 // 18W USB C 充電入力/出力ポート
(7) USB A-to-USB C Cable
// Câble USB-A vers USB-C // USB-A-zu-USB-C-Kabel
// Cavo da USB-A a USB-C // USB A-til-USB C-kabel
// Cable USB-A a USB-C // USB A 至USB C 电缆
// USB A-till-USB C-kabel // USB A naar USB C-kabel
// USB A - USB C -kaapeli // USB A타입-C타입 케이블
// USB A-USB Cケーブル
(5) 4x LED Charge Indicator
Indicateur de charge DEL 4x // 4 x LED-Ladeanzeige
// Indicatore di carica a LED 4x // 4x LED-ladeindikator
// 4 indicadores de carga LED // 4 个LED 充电指示灯 //
4x LED-laddningsindikator // 4x LED-oplaadindicator
// 4x LED-latausmerkkivalo // 4x LED 충전 표시기
// 4xLED充電インジケーター
(6) Charge Indicator Button
Bouton indicateur de charge // Ladeanzeigetaste
// Pulsante indicatore di carica // Ladeindikatorknapp
// Botón indicador de carga // 充电指示灯按钮
// Laddningsindikatorknapp // Knop voor oplaadindicator
// Latauksen ilmaisinpainike // 충전 표시기 버튼 // 充電イ
ンジケーターボタン
ANATOMIE // AUFBAU // AANATOMIA // AANATOMI // AANATOMÍA // 分解图 //
ANATOMI // OVERZICHT // RAKENNE // 구조 // 各部の説明
(3 & 4) 3.0 USB A Charge Out Port
3.0 Port de sortie de charge USB-A // 3.0 USB-A-Ladeausgang
// Porta ricarica USB-A 3.0 // 3.0 USB A-ladeport ut
// 3.0 Puerto de salida de carga USB-A // 3.0 USB A 充电输出端口
// 3.0 USB A-laddningsport // 3.0 USB A-oplaadpoort Uit // 3.0 USB
A-latausportti (ulostulo) // 3.0 USB A타입 외부기기 충전용
포트 // 3.0 USB A 充電出力ポート

II. BATTERY STATUS III. CHARGE IN IV. CHARGE OUT
Press button once to see battery power level.
Appuyez une fois sur le bouton pour voir le niveau de charge de la batterie. // Drücken
Sie die Taste einmal, um den Batteriestand anzuzeigen. // Premere una volta il
pulsante per visualizzare il livello di carica della batteria. // Trykk en gang på knappen
for å se batterinivået. // Presione el botón una vez para ver el nivel de carga de la
batería. // 按一次按钮可查看电池电量 // Tryck en gång på knappen för
att se batteriets effektnivå. // Druk eenmaal op de knop om het batterijniveau te zien.
// Paina painiketta kerran nähdäksesi akun varaustason. //배터리 잔량을
보려면 버튼을 한번누르십시오. // ボタンを1回押すと、バッ
テリーの電力レベルが表示されます。
Plug cable into USB C IN/OUT port to charge.
Branchez le câble dans le port USB C IN / OUT pour charger. // Stecken Sie das
Kabel zum Aufladen in den USB C IN / OUT-Anschluss. // Collegare il cavo alla
porta USB C IN / OUT per caricare. // Koble kabelen til USB C IN / OUT-porten
for å lade den. // Enchufe el cable en el puerto USB C IN / OUT para cargar. //
将电缆插入USB C IN / OUT端口进行充电。 // Anslut kabeln till
USB C IN / OUT-porten för att ladda. // Sluit de kabel aan op de USB C IN /
OUT-poort om op te laden. // Liitä kaapeli USB C IN / OUT -porttiin lataamista
varten. // 케이블을 USB C IN / OUT 포트에 연결하여
충전합니다. // ケーブルをUSBC IN / OUTポートに接続し
て充電します。
Multi-device charging up to 18W.
Charge multi-appareils jusqu'à 18W. // Aufladen mehrerer Geräte bis zu 18 W. // Ricarica
multi-dispositivo fino a 18W. // Multi-enhet lading opp til 18W. // Carga multidispositivo
hasta 18W. // 多设备充电高达18W。// Multi-enhet laddning upp till 18W. //
Opladen voor meerdere apparaten tot 18W. // Usean laitteen lataus jopa 18 W. // 최대
18W의다중 장치 충전. // 最大18Wのマルチデバイス充電。
ÉTAT DE LA BATTERIE // AKKUSTATUS // STATO DELLA BATTERIA // BATTERISTATUS //
ESTADO DE LA BATERÍA // 电池状态 // BATTERISTATUS // ACCUSTATUS // AKUN
TILA // 배터리 상태 // バッテリーの状態
ENTRÉE DE CHARGE // LADEEINGANG // IN CARICA // LADING INN // ENTRADA DE CARGA
// 充电 // UPPLADDNINGSKAPACITET // OPLADENIN // LATAUKSEN SISÄÄNTULO //
기기 충전 // 充電入力
SORTIE DE CHARGE // LADEAUSGANG // SCARICA // LADING UT // SALIDA DE CARGA
// 放电 // URLADDNINGSKAPACITET // OPLADEN UITIV. LATAUKSEN ULOSTULO //
외부기기 충전 // 充電出力
USB C
5V/3.0A,
9V/2A,
12V/1.5A
USB A x2
5V/3.0A,
9V/2A,
12V/1.5A

EU Compliance Statement
BioLite Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of the R&TTE Directive. A copy of the EU Declaration of Conformity is
available online at bioliteenergy.com/euro-compliance. BioLite’s EU representative is Global VAT
Compliance BV, VAT no. - NL822312852B01, Loire 192, 2491AM, The Hague, Netherlands.
FCC Compliance
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Prop 65
Warning: Cancer and Reproductive Harm
www.P65Warnings.ca.gov
INTERNASJONAL GARANTI: Vennligst ta kontakt med kjøpsstedet for informasjon om garantier som
dekker BioLite-produkter i landet ditt. En liste over internasjonale partnere kan finnes på
BioLiteEnergy.com/International.
海外保証:自国におけるBioLite商品の保証に関しては、販売者にお問
い合わせください。海外における提携企業のリストは
BioLiteEnergy.com/Internationalにてお探し求めることができます。
GARANZIA INTERNAZIONALE: Per informazioni sulle garanzie che ricoprono i prodotti BioLite nel tuo
Paese puoi contattare il tuo rivenditore. Una lista di partner internazionali è disponibile su
BioLiteEnergy.com/International.
KANSAINVÄLINEN TAKUU: Ota yhteyttä paikalliseen myyntipisteeseen saadaksesi tietoja
BioLite-tuotteiden takuista maassasi. Luettelo kansainvälisistä kumppaneista on osoitteessa
BioLiteEnergy.com/International.
GARANTÍA INTERNACIONAL: Contáctese con el lugar donde efectuó la compra para obtener
información sobre las garantías de los productos BioLite en su país. Hay disponible una lista de
socios internacionales en: BioLiteEnergy.com/International
GARANTIE INTERNATIONALE : Veuillez contactez votre lieu d'achat pour obtenir des informations concernant les
garanties s'appliquant aux produits BioLite dans votre pays. Vous pouvez trouver une liste des partenaires
internationaux sur BioLiteEnergy.com/International.
国际联保服务:请联系您的购买地,获取在您所在国的BioLite产品质保
信息。请访问BioLiteEnergy.com/International查找我们的国际合作伙伴。
INTERNATIONALE GARANTIE: voor informatie over garantie op producten van BioLite in eigen land, kunt u
terecht waar u het product heeft gekocht. Op BioLiteEnergy.com/International vindt u een overzicht van
BioLite's internationale partners.
INTERNATIONELL GARANTI: Kontakta din återförsäljare för mer information om vilka garantier som gäller
för produkter från BioLite i ditt land. En lista över återförsäljare världen över hittar du på
BioLiteEnergy.com/International.
국제 보증: BioLite 제품 보증의 보장과 관련된 자세한 정보를 알고 싶은
경우 구매 지점으로 문의 바랍니다. BioLiteEnergy.com/International에서 국제
제휴사에 대한 정보를 찾을 수있습니다.
INTERNATIONALE GARANTIE: Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler, um Informationen über die Garantien für
BioLite-Produkte in Ihrem Land zu erhalten. Eine Liste der internationalen Partner finden Sie unter
BioLiteEnergy.com/International.
V. SAFETY & COMPLIANCE
Battery operating range: -4°F to 104°F (-20°C to 40C)
Plage de fonctionnement de la batterie: -20 ° C à 40 // CBatteriebetriebsbereich:
-20 ° C bis 40 ° C // Intervallo operativo della batteria: da -20 ° C a 40 ° //
Batteriets driftsområde: -20 ° C til 40 ° C // Rango de funcionamiento de la
batería: -20 ° C a 40C // 电池工作范围:-20°C至40C // Batteriets
driftområde: -20 ° C till 40 ° C // Werkbereik batterij: -20 ° C tot 40 ° C // Akun
toiminta-alue: -20 ° C - 40 ° C) // 배터리 작동 범위 : -20 ° C ~ 40C //
バッテリーの動作範囲:-20°Cから40C
Use and recharge at least once every 4 months
Utiliser et recharger au moins une fois tous les 4 mois // Mindestens alle 4 Monate
verwenden und aufladen // Utilizzare e ricaricare almeno una volta ogni 4 mesi
// Bruk og lad opp minst en gang hver fjerde måned // Úselo y recargue al
menos una vez cada 4 meses // 每4个月至少使用和充电一次 //
Använd och ladda minst en gång var fjärde månad // Gebruik en laad minstens
eenmaal per 4 maanden op // Käytä ja lataa vähintään kerran 4 kuukaudessa //
최소 4 개월에 한 번 사용 및 충전 // 少 な くと も 4か月に
1回は使用して充電してください
Do not disassemble
Ne pas désassemble // rNicht auseinanderbauen // Non smontare // Ikke
demonter // No desarmar // 请勿拆卸 // Demontera inte // Niet
uit elkaar halen // Älä pura // 분해하지 마십시오 // 分解し
な い で くだ さ い
Do not expose to liquids
Ne pas exposer à des liquides // Nicht Flüssigkeiten aussetzen // Non esporre a
liquidi // Ikke utsett det for væsker // No exponer a líquidos. // 请勿接触
液体 // Utsätt inte för vätskor // Niet blootstellen aan vloeistoffen // Älä
altista nesteille // 액체에 노출하지 마십시오 // 液体にさら
さないでください
Avoid dropping
Évitez de faire tomber // Vermeiden Sie das Fallenlassen // Evita di cadere //
Unngå å slippe // Evite dejar caer // 避免掉落 // Undvik att tappa //
Voorkom vallen // Vältä pudottamista // 떨어 뜨리지 마십시오
// 落とさないでください //
This manual suits for next models
5
Table of contents
Other BioLite Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Leuze electronic
Leuze electronic OGS 600 Original operating instructions

HAPRA
HAPRA 7492 Series Mounting instructions

Balluff
Balluff BOS 21M-UUI-RP30-S4 user guide

SICK
SICK WLG16 Bluetooth operating instructions

KingsBottle
KingsBottle KBU-56 SERIES user manual

Rice Lake
Rice Lake RailBoss 1280 Enterprise iRite Operation manual

Syride
Syride SYS'Evolution user manual

Cooper Crouse-Hinds
Cooper Crouse-Hinds GHG 514 operating instructions

Di-soric
Di-soric LHT 9-45 M 10 P3-B4 operating instructions

Baumer
Baumer OADM 21I6481/S14F quick start guide

TTGO
TTGO TGWS Instructions for installation and use

Pilz
Pilz PSEN cs6.11 M12/8 operating manual