Bisonte BTA - 25M User manual

Motoburghiu cu motor pe benzina - in 2 timpi, pg. 4
Gasoline earth auger - 2-stroke, pg. 18
BTA - 25M / BTA - 30M
Manual de utilizare
User's guide
Italia Star Com Due S.R.L.
Autostrada Bucuresti-Pitesti, km. 13/2, Loc. Chiajna, IF

Producator si titularul fisei tehnice :
Adresa :
Prin prezenta declaram ca echipamentul:
Emis la Semneaza
Iulie 2013 Certification Deputy Manager Jane Russell
Motoburghiu
Earth auger
BTA - 25M / BTA - 30M
Certification Chief Manager Tim Mahan
Acest document reprezinta traducerea din limba engleza
a certificatului CE emis de producator, care se gaseste in
manualul de utilizare al echipamentului la ultima pagina
Este in conformitate cu normele directivelor CE
2004/108/CE
DECLARATIE DE CONFORMITATE
Totodata sunt aplicate urmatoarele norme armonizate
EN ISO 12100:2010
EN 55012:2007+A1:2009
EN 61000-6-1:2007
Seria / Nr
Yongkang Legend Garden Machinery Factory
2006/42/CE
Shangwang Natural Village, Tahai Village, Dongcheng
Street, Yongkang City, Zhejiang Province, Chiina
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 2

Ente Certificazione Macchine Srl
Via Mincio, 386/a –41056 Savignano s./P. (MO) - ITALY
+39 059 763736 - +39 059 766306 +39 059 761838 info@entecerma.it www.entecerma.it
V
Ve
er
ri
if
fi
ic
ca
at
ti
io
on
n
o
of
f
C
Co
om
mp
pl
li
ia
an
nc
ce
e
N
No
o.
.
E
EC
C.
.1
12
28
82
2.
.1
1Q
QD
D1
13
30
07
70
09
9.
.Y
YL
LG
G1
15
53
38
8
C
Ce
er
rt
ti
if
fi
ic
ca
at
te
e’
’s
s
H
Ho
ol
ld
de
er
r:
:
Y
Yo
on
ng
gk
ka
an
ng
g
L
Le
eg
ge
en
nd
d
G
Ga
ar
rd
de
en
n
M
Ma
ac
ch
hi
in
ne
er
ry
y
F
Fa
ac
ct
to
or
ry
y
S
Sh
ha
an
ng
gw
wa
an
ng
g
N
Na
at
tu
ur
ra
al
l
V
Vi
il
ll
la
ag
ge
e,
,
T
Ta
ah
ha
ai
i
V
Vi
il
ll
la
ag
ge
e,
,
D
Do
on
ng
gc
ch
he
en
ng
g
S
St
tr
re
ee
et
t,
,
Y
Yo
on
ng
gk
ka
an
ng
g
C
Ci
it
ty
y,
,
Z
Zh
he
ej
ji
ia
an
ng
g
P
Pr
ro
ov
vi
in
nc
ce
e,
,
C
Ch
hi
in
na
a
P
Pr
ro
od
du
uc
ct
t:
:
E
Ea
ar
rt
th
h
A
Au
ug
ge
er
r
M
Mo
od
de
el
l(
(s
s)
):
:
C
CQ
Q2
20
03
3,
,
C
CQ
Q0
00
01
1,
,
C
CQ
Q2
20
01
1,
,
C
CQ
Q2
20
02
2,
,
C
CQ
Q2
20
05
5,
,
C
CQ
Q2
20
06
6,
,
C
CQ
Q1
10
01
1,
,
C
CQ
Q1
10
02
2,
,
C
CQ
Q0
00
02
2,
,
C
CQ
Q0
00
03
3
D
Di
ir
re
ec
ct
ti
iv
ve
es
s:
:
2
20
00
06
6/
/4
42
2/
/E
EC
C
M
Ma
ac
ch
hi
in
ne
er
ry
y
2
20
00
04
4/
/1
10
08
8/
/E
EC
C
E
El
le
ec
ct
tr
ro
om
ma
ag
gn
ne
et
ti
ic
c
C
Co
om
mp
pa
at
ti
ib
bi
il
li
it
ty
y
S
St
ta
an
nd
da
ar
rd
ds
s:
:
E
EN
N
I
IS
SO
O
1
12
21
10
00
0:
:2
20
01
10
0,
,
E
EN
N
5
55
50
01
12
2:
:2
20
00
07
7+
+A
A1
1:
:2
20
00
09
9,
,
E
EN
N
6
61
10
00
00
0-
-6
6-
-1
1:
:2
20
00
07
7
R
Re
em
ma
ar
rk
k:
:
T
Th
hi
is
s
V
Ve
er
ri
if
fi
ic
ca
at
ti
io
on
n
o
of
f
C
Co
om
mp
pl
li
ia
an
nc
ce
e
h
ha
as
s
b
be
ee
en
n
i
is
ss
su
ue
ed
d
o
on
n
a
a
v
vo
ol
lu
un
nt
ta
ar
ry
y
b
ba
as
si
is
s.
.
E
EC
CM
M
c
co
on
nf
fi
ir
rm
ms
s
t
th
ha
at
t
a
a
T
Te
ec
ch
hn
ni
ic
ca
al
l
C
Co
on
ns
st
tr
ru
uc
ct
ti
io
on
n
F
Fi
il
le
e
(
(T
TC
CF
F)
)
i
is
s
e
ex
xi
is
st
te
en
nt
t
f
fo
or
r
t
th
he
e
a
ab
bo
ov
ve
e
l
li
is
st
te
ed
d
p
pr
ro
od
du
uc
ct
t(
(s
s)
).
.
T
Th
he
e
T
TC
CF
F
s
sa
at
ti
is
sf
fa
ac
ct
to
or
ri
il
ly
y
c
co
ov
ve
er
rs
s
t
th
he
e
e
es
ss
se
en
nt
ti
ia
al
l
r
re
eq
qu
ui
ir
re
em
me
en
nt
ts
s
o
of
f
t
th
he
e
a
ab
bo
ov
ve
e
l
li
is
st
te
ed
d
D
Di
ir
re
ec
ct
ti
iv
ve
e(
(s
s)
).
.
O
Ot
th
he
er
r
r
re
el
le
ev
va
an
nt
t
D
Di
ir
re
ec
ct
ti
iv
ve
es
s
h
ha
av
ve
e
t
to
o
b
be
e
o
ob
bs
se
er
rv
ve
ed
d
i
in
n
c
ca
as
se
e
t
th
he
ey
y
a
ar
re
e
a
ap
pp
pl
li
ic
ca
ab
bl
le
e.
.
T
Th
hi
is
s
D
Do
oc
cu
um
me
en
nt
t
i
is
s
o
on
nl
ly
y
v
va
al
li
id
d
f
fo
or
r
t
th
he
e
e
eq
qu
ui
ip
pm
me
en
nt
t
a
an
nd
d
c
co
on
nf
fi
ig
gu
ur
ra
at
ti
io
on
n
d
de
es
sc
cr
ri
ib
be
ed
d
a
an
nd
d
i
in
n
c
co
on
nj
ju
un
nc
ct
ti
io
on
n
w
wi
it
th
h
t
th
he
e
T
TC
CF
F
d
de
et
ta
ai
il
le
ed
d
a
ab
bo
ov
ve
e.
.
W
Wh
he
er
re
ea
as
s
t
th
he
e
M
Ma
an
nu
uf
fa
ac
ct
tu
ur
re
er
r
i
is
s
r
re
es
sp
po
on
ns
si
ib
bl
le
e
o
of
f
t
th
he
e
c
ce
er
rt
ti
if
fi
ic
ca
at
ti
io
on
n
o
of
f
t
th
he
e
p
pr
ro
od
du
uc
ct
t(
(s
s)
)
a
an
nd
d
n
no
ot
t
e
ex
xe
em
mp
pt
te
ed
d
t
to
o
p
pe
er
rf
fo
or
rm
m
a
al
ll
l
t
th
he
e
n
ne
ec
ce
es
ss
sa
ar
ry
y
a
ac
ct
ti
iv
vi
it
ti
ie
es
s
b
be
ef
fo
or
re
e
p
pl
la
ac
ci
in
ng
g
t
th
he
e
p
pr
ro
od
du
uc
ct
t(
(s
s)
)
o
on
n
t
th
he
e
m
ma
ar
rk
ke
et
t.
.
T
Th
he
e
M
Ma
an
nu
uf
fa
ac
ct
tu
ur
re
er
r
i
is
s
a
al
ls
so
o
r
re
es
sp
po
on
ns
si
ib
bl
le
e
o
of
f
t
th
he
e
i
in
nt
te
er
rn
na
al
l
p
pr
ro
od
du
uc
ct
ti
io
on
n
c
co
on
nt
tr
ro
ol
l
t
to
o
e
en
ns
su
ur
re
e
t
th
he
e
p
pr
ro
od
du
uc
ct
t(
(s
s)
)
a
ar
re
e
i
in
n
c
co
om
mp
pl
li
ia
an
nc
ce
e
w
wi
it
th
h
t
th
he
e
e
es
ss
se
en
nt
ti
ia
al
l
r
re
eq
qu
ui
ir
re
em
me
en
nt
ts
s
o
of
f
t
th
he
e
a
ab
bo
ov
ve
e
m
me
en
nt
ti
io
on
ne
ed
d
D
Di
ir
re
ec
ct
ti
iv
ve
e(
(s
s)
).
.
T
Th
hi
is
s
c
ce
er
rt
ti
if
fi
ic
ca
at
te
e
c
ca
an
n
b
be
e
c
ch
he
ec
ck
ke
ed
d
f
fo
or
r
v
va
al
li
id
di
it
ty
y
a
at
t
w
ww
ww
w.
.e
en
nt
te
ec
ce
er
rm
ma
a.
.o
or
rg
g
D
Da
at
te
e
o
of
f
i
is
ss
su
ue
e
J
JU
UL
LY
Y
2
20
01
13
3
C
Ce
er
rt
ti
if
fi
ic
ca
at
ti
io
on
n
C
Ch
hi
ie
ef
f
M
Ma
an
na
ag
ge
er
r
T
Ti
im
m
M
Ma
ah
ha
an
n
C
Ce
er
rt
ti
if
fi
ic
ca
at
ti
io
on
n
D
De
ep
pu
ut
ty
y
M
Ma
an
na
ag
ge
er
r
J
Ja
an
ne
e
R
Ru
us
ss
se
el
ll
l
Certificate –Cертификат –證明書 –Certificat –증명서 –
ةداهش
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
3

Citiţi aceste instrucţiuni înainte de utilizare!
Purtați întotdeauna ochelari de protecție atunci când lucrați cu acest
echipament!
Purtați întotdeauna căști de protecție atunci când lucrați cu acest
echipament!
Purtați încălțăminte de protecție
Purtați mănuși de protecție
A nu se utiliza în ploaie
NU vă sprijiniți pe echipament!
Nu folosiți burghiul atunci când alte persoane, în special copii, sunt
în apropiere.
Feriți-vă de cuțitul rotativ! Pericol de accidentare!
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
4

INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
RESPONSABILITĂȚILE PROPRIETARULUI
Asamblarea exactă și utilizarea sigură și eficientă a forezei de pământ sunt
responsabilitatea proprietarului.
Citiți și urmați toate instrucțiunile de siguranță.
Urmați cu atenție toate instrucțiunile de asamblare.
Întrețineți motoburghiul în conformitate cu instrucțiunile și programul incluse în acest
manual de utilizare. Asigurați-vă că persoanele care utilizează motoburghiul sunt
familiarizate cu toate elementele de comandă și măsurile de siguranță.
MĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ
Vă rugăm să citiţi cu atenţie această secțiune.
Utilizați motoburghiul conform instrucțiunilor de siguranță și recomandărilor prezentate aici și
inserate în întregul text. Oricine folosește această foreză trebuie să citească instrucțiunile și să fie
familiarizat cu comenzile.
Acest simbol indică instrucțiuni importante de siguranță care, dacă nu sunt respectate, vă
pot pune în pericol siguranța personală. Citiți și urmați toate instrucțiunile din acest manual
înainte de a încerca să utilizați acest echipament.
Nu transportați foreza de pământ între găuri cu motorul pornit.
Țineți întotdeauna mâinile, picioarele, părul și hainele largi departe de orice piese în mișcare de pe
motor și burghiu.
Purtați întotdeauna căști de protecție.
Este interzisă utilizarea forezei de pământ de către copii. Este interzisă utilizarea forezei de pământ
de către persoane adulte fără instrucțiuni adecvate.
Nu utilizați echipamentul atunci când sunteți obosit sau vă aflați sub influența alcoolului sau a
drogurilor.
Asigurați-vă că toate șuruburile, piulițele și bolțurile sunt bine strânse.
Motorul trebuie oprit și răcit, cablul bujiei trebuie scos din bujie înainte de a se încerca să efectuați
orice reparații.
Temperatura tobei de eșapament și a zonelor din apropiere poate depăși 65°C (150°F).
Evitați aceste zone.
Nu porniți niciodată motorul în interior sau într-o zonă închisă. Gazele emise de motor conțin
monoxid de carbon, un gaz inodor și letal.
Dacă burghiul forezei de pământ nu se va roti într-o gaură, opriți motorul și lăsați-l să se răcească
înainte de a încerca să îl scoateți manual.
Pentru a schimba sau înlocui burghiul, duceți-l la un centru de service pentru a-l schimba cu unul de
aceeași dimensiune cu cea indicată în manual.
Procedura de asamblare a echipamentului:
1. Montați mânerul din stânga și din dreapta 2. Conectați cabul roșu și negru.
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
5

3.Deschideți filtrul de aer, introduceți cablul clapetei de accelerație în conexiunea plăcii ca în
fotografii
4.Apăsați butonul pentru a verifica dacă cablul clapetei de accelerație este bine conectat.
Instrucțiuni de pornire a echipamentului
1. Înainte de a porni echipamentul, apăsați pompita de amorsaj pentru a permite absorbția
completă a combustibilului.
2.Deschideți butonul de comutare
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
6

3.Prindeți mânerul starterului cu mâna stângă și trageți-l încet. Fără a lăsa mânerul demarorului
din mână, trageți sfoara rapid cu o cursă completă a brațului. Lăsați-l să revină la poziția inițială
foarte încet, până când face contactul. Repetați acest pas de fiecare dată când trageți sfoara
demarorului.
4.Când auziți că se face contactul, trageți maneta șocului în poziția INTERMEDIARĂ până
când rulează lin. Mutați maneta șocului în poziția RULARE și mutați maneta de accelerație la
viteza dorită.
5.Pentru a opri motorul, împingeți comutatorul basculant în poziția OFF (OPRIT).
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
7

Vă rugăm să citiți și să păstrați acest manual. Citiți cu atenție acest manual de utilizare înainte de a
utiliza produsul. Protejați-vă pe dvs. și pe ceilalți respectând toate informațiile de siguranță,
avertismentele și atenționările.
Nerespectarea instrucțiunilor poate duce la vătămări corporale și/sau la deteriorarea produsului sau
a bunurilor. Vă rugăm să păstrați acest manual pentru consultări ulterioare.
Motor pe benzină
Instrucțiuni specifice de siguranță
Motoarele pe benzină sau motorină nu trebuie
utilizate niciodată în spații neventilate sau
închise. Gazele de eșapament sunt extrem de
periculoase și pot provoca „intoxicație cu
monoxid de carbon”, care va provoca la rândul
ei somnolență și deces.
Motorul nu trebuie să funcționeze la turații care
depășesc maximul indicat pe plăcuța cu date
tehnice. Rularea unui motor la turații excesive
crește riscul de vătămare corporală.
Nu manipulați componentele care pot crește
sau micșora viteza reglată. Nu lăsați niciodată
motorul să funcționeze nesupravegheat lângă
o clădire sau lângă o structură din pânză sau
din plastic, adică corturi etc.
Utilizați întotdeauna combustibilul adecvat,
așa cum se menționează în manualul de
utilizare și pe plăcuța cu date tehnice.
Pentru a evita producerea unui incendiu,
opriți întotdeauna motorul atunci când
realimentați și nu umpleți niciodată
rezervorul de combustibil în exces.
Curățați întotdeauna combustibilul vărsat
imediat folosind nisip.
NU porniți motorul în sau în apropierea unui
mediu cu atmosferă explozivă.
Verificați periodic sistemul de alimentare cu
carburant pentru a vedea dacă nu prezintă
scurgeri. Verificați dacă garniturile și
furtunurile nu prezintă semne de deteriorare
sau frecare. Verificați dacă există cleme
slăbite sau lipsă și dacă rezervorul de
combustibil sau bușonul de umplere este
deteriorat. Toate defecțiunile trebuie remediate
înainte de o nouă utilizare.
Nu lăsați motorul să rămână fără combustibil.
Înainte de a-l transporta într-un vehicul, goliți
tot combustibilul pentru a preveni scurgerile.
Depozitați motorul într-o zonă bine ventilată, cu
rezervorul gol.
Foreză de pământ (motoburghiu)
Instrucțiuni specifice de siguranță
Înainte de a folosi motoburghiul, operatorul
trebuie să fie informat cu privire la instrucțiunile
de siguranță și la instrucțiunile de utilizare ale
producătorului. Echipamentul trebuie utilizat
numai de către o persoană instruită.
Utilizați motoburghiul numai la lumina zilei sau
la lumină artificială adecvată.
Porniți întotdeauna motoburghiul cu atenție, cu
picioarele la distanță de burghiu.
Nu lăsați motoburghiul nesupravegheat când
motorul funcționează.
Nu utilizați motoburghiul dacă sunteți desculți
sau dacă purtați sandale. Purtați întotdeauna
îmbrăcăminte adecvată, mănuși și încălțăminte
de protecție.
Utilizați motoburghiul numai în pământ, nu
folosiți motoburghiul în teren excesiv de pietros.
Nu faceți găuri într-o zonă în care pot exista
conducte ascunse de gaz și apă sau cabluri de
curent și alte cabluri.
Asigurați-vă că burghiul este bine fixat pe
arborele de ieșire al cutiei de viteze.
Nu utilizați un burghiu deteriorat sau uzat.
Nu transportați motoburghiul cu motorul pornit,
burghiul nu ar trebui să se rotească când
motorul este la relanti.
Țineți întotdeauna mâinile și picioarele la
distanță de burghiul în rotație.
Asigurați-vă întotdeauna că motorul este oprit și
că capacul bujiei este îndepărtat înainte de a
efectua reglaje.
Înainte de utilizarea motoburghiului, efectuați o
verificare vizuală pentru a vedea dacă piesele
nu sunt uzate sau deteriorate. Înlocuiți piesele
deteriorate înainte de a utiliza echipamentul.
ATENȚIE: Operatorul acestui echipament trebuie să aibă în vedere că poate apărea o reacție de recul atunci
când burghiul intră în contact cu resturi dure. Prin urmare, ghidonul trebui bine prins cu ambele mâini.
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
8

Reguli generale de siguranță
AVERTISMENT! Citiți toate instrucțiunile,
nerespectarea acestora (instrucțiunile enumerate
maijos) se poate solda cu electrocutare, incendii
și/sau vătămări grave. Termenul „echipament
electric” din toate avertismentele enumerate mai
jos se referă la un echipament electric alimentat
de la rețea (cu cablu) sau la un echipament
electric alimentat cu baterie (fără cablu).
Păstrați aceste instrucțiuni
1) Zona de lucru
a) Păstrați zona de lucru curată și bine
iluminată. Zonele aglomerate sau întunecate
sunt propice pentru producerea de accidente.
b) Nu utilizați echipamentul înmedii
explozive, cum ar fi în prezența lichidelor,
pulberilor sau a gazelor inflamabile.
Echipamentul generează scântei care pot duce
laaprinderea pulberilor sau a gazelor.
c) Nu permitețiaccesul copiilor sau a altor
persoane în zona de lucru în timpul utilizării unui
echipament. Distragerea atenției poate cauza
pierderea controlului.
2) Siguranță personală
a) Acționați logic și cu prudență atunci când
utilizați motoburghiul. Nu utilizați
motoburghiul dacă sunteți obosit sau sub
influența drogurilor, alcoolului sau a
medicamentelor. Un moment de neatenție în
timpul utilizării echipamentului se poate solda cu
vătămări corporale grave.
b)Folosiți echipament de protecție. Purtați
întotdeauna ochelari de protecție.
Utilizarea în condiții corespunzătoare a
echipamentelor de protecție, cum ar fi masca
antipraf, încălțămintea de protecție cu talpă
antiderapantă, casca sau antifoanele externe
(căști de protecție) reduc riscul de vătămare
corporală.
c) Evitați pornirea accidentală. Asigurați-vă că
întrerupătorul este în poziția OFF (oprit) înainte
deconectare.
d) Nu vă întindeți prea mult. Mențineți-vă
stabilitatea și echilibrul în permanență.Astfel
veți avea posibilitatea să controlați mai bine
echipamentul în situații neașteptate.
e)Purtați îmbrăcăminte adecvată. Nu purtați
haine largi sau bijuterii. Nu vă apropiați cu
părul, îmbrăcămintea și mănușile de piesele
în mișcare. Hainele largi, bijuteriile sau părul
lung pot fi prinse în piesele în mișcare.
3) Utilizarea și întreținerea motoburghiului
a) Nu forţaţi motoburghiul. Utilizați
echipamentul potrivit pentru scopul dvs.
Utilizarea echipamentului corespunzător
scopurilor pentru care a fost conceput
garantează un rezultat mai bun și un grad mai
înalt de siguranță.
b) Nu utilizaţi echipamentul în cazul în care
butonul de pornire/oprire al acestuia nu
funcționează. Orice echipament ce nu poate fi
controlat cu ajutorul butonului de pornire/oprire
este periculos și trebuie reparat.
c) Înperioadele în care nu utilizați
echipamentele, depozitați-leîntr-unloc în
care copiii nu au acces și nu permiteți
folosirea acestora de către persoanele care
nu sunt familiarizate cu ele și nu cunosc
aceste instrucțiuni. Înmâinile unor utilizatori
neinstruiți echipamentele devin periculoase.
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
9

d) Întreținerea echipamentelor. Verificați să
nufie probleme de reglare, piesele în
mișcare să nu se lipească între ele, să nu
fiepiese deteriorate sau orice alte
probleme care ar putea afecta funcționarea
echipamentelor. Încaz de deteriorare,
înainte de punerea în funcțiune,
echipamentul trebuie reparat. O mulțime de
accidente sunt provocate de întreținerea
necorespunzătoare a echipamentelor.
e)Păstrați uneltele de tăiere curate și
bine ascuțite. Uneltele de tăiere bine
întreținute, cu muchii ascuțite, au o
predispoziție mai mică la blocare și sunt
mai ușor de controlat.
f) Utilizați echipamentul, accesoriile și
burghiele etc., în conformitate cu aceste
instrucțiuni și în modul prevăzut pentru
acest tip de echipament, luând în
considerare condițiile de lucru și lucrările
care trebuie efectuate. Utilizarea
echipamentului pentru alte operațiuni decât
cele prevăzute poate duce la o situație
periculoasă.
4) Service-ul
a) Echipamentul trebuie reparat de către o
persoană calificată care utilizează numai piese
deschimb identice. Acest lucru va asigura
menținerea siguranței echipamentului.
Simboluri
Explicația simbolurilor/pictogramelor care apar pe echipament și pe etichete. Acestea există pentru
siguranța dvs. și trebuie respectate.
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
10

Noțiuni de bază
ATENŢIE! Operatorul acestui echipament
trebuie să aibă în vedere că poate apărea o
reacție de recul atunci când burghiul intră în
contact cu resturi dure. Prinurmare, ghidonul
trebui bine prins cu ambele mâini.
Montarea burghielor (Fig.1)
Atenție! Asigurați-vă întotdeauna că
motoburghiul este oprit înainte de a efectua
reglaje.
După ce ați scos știftul de blocare și șplitul,
așezați capătul tubular al burghiului pe arborele
detransmisie din partea de dedesubt a
motoburghiului. Aliniați gaura din axul burghiului
(Fig.1)(1.1)cu gaura de pe arborele de
transmisie a motoburghiului, apăsați elementul
deblocare (Fig.1)(1.2)prin gaură și blocați în
poziție cu șplitul (Fig.1) (1.3)furnizat.
Alimentarea (Fig.2)
Motoburghiul este alimentat de un motor în doi
timpi care folosește un amestec de benzină și
ulei de motor. Amestecul corect de combustibil
este un raport de 40:1 de benzină și ulei
pentru motoare în doi timpi, adică 40 de părți
benzină la o parte ulei pentru motoare în doi
timpi. Avertizare! Folosiți numai ulei original
pentru motoare în doi timpi.
Amestecarea combustibilului
Rezervorul de combustibil are o capacitate
maximă de 1 l. Pentru a amesteca corect
combustibilul, utilizați sticla de amestecare
pentru a măsura cantitatea corectă de ulei
adăugat în benzină.
Avertizare! Nu amestecați combustibilul în
rezervorul de combustibil al motoburghiului.
Măsurați combustibilul în sticla de amestecare,
apoi adăugați proporția corectă de ulei pentru
motoare în doi timpi conform marcajelor.
Agitați sticla pentru a asigura amestecarea
completă a benzinei și a uleiului.
Umplerea rezervorului de combustibil
Utilizați o pâlnie adecvată pentru a transfera
amestecul de combustibil din recipient în
rezervorul de combustibil al motoburghiului,
având grijă să nu vărsați combustibil sau să
supraîncărcați rezervorul.
Vă rugăm să rețineți că, din motive de
siguranță, acest produs a fost furnizat cu
sistemul de alimentare cu combustibil complet
golit de combustibil, iar motorul va trebui
„rodat”.
Când utilizați motoburghiul pentru prima dată,
este posibil să întâmpinați unele dificultăți la
pornire. Odată ce combustibilul a intrat în
circulație, motoburghiul va porni. Odată pornit
și „rulat”, pornirea ulterioară va fi mai ușoară.
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
11

Pornirea motorului (Fig.3 la 6)
Agitați ușor amestecul de combustibil,
balansând ușor motoburghiul înainte și înapoi
de câteva ori.
Acest lucru va asigura faptul că uleiul pentru
motoare în doi timpi nu s-a separat de benzină.
Puneți maneta de șoc în poziția ON (Fig.3).
Dacă carburatorul necesită „amorsare”,
împingeți pompa de amorsare din cauciuc
transparent (Fig.4) până când combustibilul
ajunge în conductă.
Asigurați-vă că butonul ON/OFF (de
PORNIRE/OPRIRE) este în poziția ON (Fig.5)
(5.1).
Țineți bine motoburghiul cu o singură mână.
Cu cealaltă mână, prindeți maneta sforii
demarorului cu recul (Fig.6) și trageți încet
până când opune rezistență, ceea ce indică
faptul că demarorul cu recul este cuplat. Când
simțiți că opune rezistență, trageți brusc
sfoara.
Repetați această procedură până când motorul
pornește.
Când motorul a fost pornit cu succes și
funcționează fără probleme, readuceți maneta
de șoc în poziția OFF.
Apăsați maneta comutatorului de siguranță
(Fig.5)(5.2), apoi strângeți maneta clapetei de
accelerație (Fig.5) (5.3), burghiul va începe să
se rotească. Pentru a regla viteza de forare,
rotiți regulatorul de viteză (Fig.5) (5.4) până
când se obține viteza dorită.
Pentru a opri rotirea burghiului, strângeți scurt
apoi eliberați maneta clapetei de accelerație.
Operarea motoburghiului
Pentru a asigura utilizarea în condiții de
siguranță, acest produs trebuie manevrat cu
ambele mâini.
Asigurați-vă că operațiunea de forare nu
implică riscul contactului cu cabluri electrice,
conducte de gaz și de apă etc.
Verificați zona de lucru înainte de a începe.
Îndepărtați orice obiecte sau resturi care ar
putea fi aruncate, blocate sau prinse în
burghiu. Adoptați o poziție stabilă, ținând
întotdeauna motoburghiul în fața corpului.
Prindeți mânerele cu ambele mâini,
asigurându-vă că puteți acționa în siguranță
manetele de comandă.
Lăsați burghiul să atingă viteza maximă înainte
de a începe operația de forare.
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
12

Dacă burghiul lovește o piatră, un teren dur etc.,
rotația se poate opri imediat și poate apărea o
reacție de recul.
Prin urmare, este necesar ca operatorul să
prindă bine ambele mânere în timpul
funcționării, pentru a compensa reacția bruscă
de recul.
Curățați burghiul de resturi și verificați dacă nu
există deteriorări înainte de a reîncepe lucrul.
Oprirea motorului (Fig.7)
Apăsați butonul ON/OFF (de
PORNIRE/OPRIRE) în poziția OFF (Fig.7) (7.1)
Întreținerea
AVERTIZARE: Asigurați-vă întotdeauna că
motoburghiul este oprit și că capacul bujiei este
îndepărtat înainte de a efectua reglaje sau
proceduri de întreținere.
Purtați întotdeauna mănuși rezistente atunci
când manipulați burghiele, deoarece acestea
pot fi foarte ascuțite.
Lubrifiați din nou toate părțile componente
mobile la intervale regulate. Dacă carcasa
motoburghiului trebuie să fie curățată, ștergeți-o
cu o cârpă moale umedă. Se poate folosi un
detergent ușor, dar nimic de genul alcool,
benzină sau alt agent de curățare.
Nu folosiți niciodată agenți caustici pentru a
curăța piesele din plastic.
Bujie (Fig.8)
După fiecare 10 ore de funcționare, bujia
trebuie scoasă. Verificați culoarea depunerilor
de la capătul bujiei; ar trebui să aibă culoarea
„bronzului”. Îndepărtați toate depunerile folosind
o perie rigidă, o perie de sârmă din alamă este
ideală.
Verificați distanța disruptivă a bujiei, reglați dacă
este necesar.
Distanța disruptivă corectă ar trebui să fie de 0,7
până la 0,8 mm.
Filtru de aer (Fig.9)
După fiecare 4 ore de funcționare, filtrul de aer
trebuie demontat, verificat pentru a vedea dacă
este deteriorat și curățat.
Scoateți capacul carcasei filtrului de aer, apoi
scoateți filtrul de aer și curățați-l bine cu un
agent de degresare ecologic pe bază de apă.
După ce filtrul de aer s-a uscat, aplicați suficient
ulei de motor pentru a acoperi întregul filtru.
Curățați uleiul în exces și înlocuiți filtrul de aer și
capacul. Avertizare! Nu porniți niciodată motorul
fără filtrul de aer montat.
Lubrifierea cutiei de viteze (Fig.10)
După fiecare 5-8 ore de funcționare
Se recomandă ca după 5-8 ore de funcționare,
uleiul pentru cutia de viteze să fie completat cu
vaselină cu litiu 3# adecvată. Cu motorul în
poziție verticală, scoateți șurubul de la ștuțul de
umplere cu ulei și adăugați 15 ml de ulei pentru
angrenaje (cutie de viteze). Montați la loc
șurubul ștuțului de umplere cu ulei.
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
13

După fiecare 50 de ore de funcționare
Se recomandă ca după 50 ore de funcționare, uleiul pentru cutia de viteze să fie înlocuit cu vaselină
cu litiu 3# adecvată. Scoateți bușonul de golire (Fig.10) (10.1) de pe partea laterală a cutiei de
viteze, apoi înclinați motorul, astfel încât tot uleiul să se scurgă din cutia deviteze. Cu motorul în
poziție verticală, adăugați vaselină pentru angrenaje. Montați la loc bușonul de golire.
Depozitare
Dacă motoburghiul nu va fi utilizat sau urmează să fie depozitat mai mult de o lună, trebuie
efectuată următoarea procedură de depozitare. Goliți tot combustibilul din rezervorul de combustibil
și carburator; asigurați-vă că a fost golit tot combustibilul.
Scoateți bujia și turnați aproximativ o lingură plină cu ulei de motor curat în orificiul bujiei. Cu
contactul oprit, trageți ușor de mai multe ori sfoara demarorului cu recul. Montați la loc bujia,
continuați să trageți de sfoara demarorului cu recul până când pistonul efectuează cursa de
compresie (când simțiți că opune rezistență), apoi nu mai trageți.
Depozitați motoburghiul într-un loc uscat, bine ventilat, acoperit cu o husă, pentru a preveni
acumularea de praf sau resturi.
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
14

Specificații tehnice
Tip
1E44F-5
1E48F
Tipul de
motor
în 2 timpi, monocilindric, pe benzină, răcit cu aer
Cilindree
58CC
68CC
Viteză
burghiu
0-350 rpm-1
0-350 rpm-1
Combustibil
Benzină fără plumb
Benzină fără plumb
Raport
amestec
combustibil/
ulei
25:1
25:1
Capacitate
rezervor de
combustibil
1,1 l
1,1 l
Volum de
ulei cutie de
viteze
250 ml
250 ml
Tip de ulei
cutie de
viteze
Vaselină pe bază de litiu 3#
Vaselină pe bază de litiu 3#
Sistem de
pornire
Demaror cu recul
Demaror cu recul
Tipul de
filtru de aer
Element din burete
Element din burete
Burghiu
805 mm
X100 mm
795 mm
X17
6 mm
796 mm
X265 mm
805 mm
X100 mm
795 mm
X176 mm
796 mm
X265
mm
Greutate
11,37 kg
/11,69 k
g
11,9 kg
/12,08
kg
11,9 kg
/12,08 k
g
11,37 kg
/11,69 k
g
11,9 kg
/12,08 k
g
11,9 kg
/12,08 k
g
-Nivelul
presiunii
acustice
97,7dB(A) K=3dB 98,4dB(A) K=3dB
-Nivelul de
putere
acustică
111,16dB(A) K=3dB 111,15dB(A) K=3dB
-Nivelul de
putere
acustică
garantat
114 dB(A) 114 dB(A)
-Vibrații
12,97 m/s2 K=1,5 m/s28,586 m/s2 K=1,5 m/s2
Nivelul presiunii acustice perceput de operator poate depăși
85dB(A) și sunt necesare măsuri de protecție fonică.
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
15

CONDIȚII DE ACORDARE A GARANȚIEI
1. Termenul de garanție este de 24 luni pentru persoanele fizice și 12 luni pentru persoanele juridice,
de la data cumpărării produsului și respectiv ale accesoriilor standard aflate în componența sa (cumpărate
simultan cu produsul, cele fără de care aparatul nu poate funcționa).
Pentru generatoare garanția este în limita a nu mai mult de 500 ore pentru motoare pe benzină, respectiv
1.500 ore pentru motoare diesel.
2. Garanția se acordă conform legislației române în vigoare la dată cumpărării, se aplică numai dacă
aparatul este folosit corespunzător (în concordanță cu instrucțiunile de folosire) și este valabilă numai
însoțită de factură de cumpărare și certificatul de garanție, ambele în original.
3. În cazul defectarii în condiții normale de utilizare, pe durata perioadei de garanție, produsul se va
repara gratuit, la sediul menționat în acest certificat.
4. Prezentul produs are în componență subansamble electronice și mecanice diverse, care necesită
respectarea cu strictețe a condițiilor de manipulare, transport, păstrare, exploatare, întreținere și reparație
prevăzute în manualul de utilizare. Consumabilele nu beneficiază de garanție.
5. Situații care duc la ieșirea din garanție a produsului:
ŸNerespectarea condițiilor de manipulare, transport, păstrare, instalare, punere în funcțiune, exploatare
și întreținere prevăzute în manualul de utilizare sau în condiții ce contravin standardelor tehnice din
România;
ŸDocumentele de garanție nu sunt prezentate, au fost deteriorate/modificate sau sunt ilizibile;
ŸAparatul prezintă deteriorări cauzate de accidente mecanice, lovituri, șocuri, patrunderi de lichide,
expuneri la foc, utilizare greșită sau neglijență, schimbări ale stării aparatului, păstrarea în condiții
improprii – funcționarea repetată în regim de mari diferențe de temperatura care cauzează fenomenul
de “condens” intern, expunerea excesivă la umezeală sau radiații solare, neglijență în utilizare, etc.;
ŸProdusul a fost utilizat împreună cu alte accesorii în afară celor recomandate de producător.
ŸExploatarea excesivă a aparatelor ceea ce poate conduce la arderea motoarelor, etc.;
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
16

6. Pierderea certificatului de garanție determină ieșirea din garanție a produsului.
7. Necompletarea sau completarea incorectă a certificatului de garanție atrage după sine răspunderea
vânzătorului.
8. Perioada de garanție se prelungește cu timpul scurs de la data predării produsului la
service, până la data repunerii în stare de funcționare a produsului. Prelungirea termenului de garanție se
înscrie pe certificatul de garanție.
9. Durata medie de utilizare a produsului este de 3 ani. Italia Star Com Due S.R.L. asigură contra cost
reparații în afara perioadei de garanție, sau dacă produsul a ieșit din garanție, pe toată durata medie de
utilizare a produsului.
10. Cumpărătorului i-a fost probată funcționarea corespunzătoare a produsului și i
s-a explicat modul de utilizare. Cumpărătorul a verificat inventarul de livrare al produsului inclusiv
existența manualului de utilizare în limba română. Cumpărătorul a luat la cunoștință de integritatea
șuruburilor și sigiliilor produsului.
ŸPiese componente și/sau ansamblurile care intră în contact cu lavabilul sau materialul compozit NU
SUNT ACOPERITE DE GARANȚIE, acestea se încadrează la capitolul CONSUMABILE;
ŸDurata/viața de utilizare a acestora este influențată de c alitatea lavabilului/materialului
compozit cât și de mentenanță, curățarea zilnică a elementelor (valve/supape de amorsare, filtre corp
pompă și mâner pistol spray-ere) care intră în contact cu materialul utilizat precum și ungerea zilnică a
elementelor mecanice aflate în mișcare acolo unde este prevăzută cu pompita/mecanism de ungere
sau orificiu de ungere.
11. Garanția furnizată nu afectează drepturile statuale ale consumatorului prin legislația aplicabilă în
vigoare (legea 449/2003; OG 21/1992) și nici drepturile consumatorului în raport cu dealer-ul care decurg
din contractul de vânzare cumpărare.
12. Pentru toate utilajele de tencuit/șapă/beton precum și pompele de lavabil/materiale composite sunt:
13. Pentru toate utilajele electrice NU SUNT ACOPERITE DE GARANȚIE piesele și subansamblele
electrice/electronice care utilizate la o subtensiune de lucru, alta decât cea recomandată/indicată pe utilaj
și alimentate, fiind cu prelungitoare-prelungitoare tambur mai mari de 10 m și cu o secțiune de cablu mai
mică de
2,5 mm! Acolo unde alimentarea este trifazică și lipsa uneia din faze sau a împământării/nul de lucru, duce
la distrugerea elementelor de comandă și/sau a motorului electric.
14. Clientul are obligația de a asigura mentenanța zilnică a utilajelor cu motoare termice prin curățarea
filtrului de aer, respectiv verificarea nivelului de ulei motor și a uleiului din redactor.
*CERTIFICATUL DE GARANȚIE NU ESTE TRANSMISIBIL!
e-e-mai
Adresa:
Telefon:
Service Autorizat
Nume:
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
17

Read these instructions before use!
Always wear safety glasses when working with this tool!
Always where ear protection when working with this tool!
Wear safety shoes
Wear safety gloves
Do not use in the rain
DO not lean on the machine!
Do not use the rotary drill when other people, especially children are
nearby.
Beware of the rotating knife! Significant risk of injury!
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
18

SAFETY
OWNER’S RESPONSIBILITY
Accurate assembly and safe and effective use of the auger is the owner’s responsibility.
Read and follow all safety instructions.
Carefully follow all assembly instructions.
Maintain the auger according to directions and schedule included in this operator’s manual.
Ensure that anyone who uses the auger is familiar with all controls and safety precautions.
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
Please read this section carefully.
Operate the auger according to the safety instructions and recommendations outlined here and
inserted throughout the text. Anyone who uses this auger must read the instructions and be familiar
with the controls.
This symbol points out important safety instructions which if not followed could endanger
your personal safety. Read and follow all instructions in this manual before attempting to
operate this equipment.
Do not carry the planting earth auger between holes with the engine running.
Always keep hands, feet, hair and loose clothing away from any moving parts on engine and auger.
Always wear a protective hearing device.
Do not allow children to operate this planting earth auger. Do not allow adults to operate the auger
without proper instruction.
Do not operate any power equipment under the influence of alcohol or drugs.
Keep all screws, nuts and bolts tight.
Engine should be turned off and cool, spark plug wire must be removed from spark plug before any
repairs are attempted.
Temperature of muffler and nearby areas may exceed 150° F (65° C).
Avoid these areas.
Never run engine indoors or in an enclosed area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an
odorless and deadly gas.
If the planting earth auger will not turn in a hole, turn engine off and allow cooling before attempting
to remove it manually.
To change or replace auger, please go to the maintenance center to change with the same size as
stated in the manual.
How to assemble the machine:
1. assemble the left and right handle 2. Connect the red and black lines.
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
19

3.Open the air filter,assemble the throttle line into the card buckle like the photos
4.Press the switch to check if the throttle line is connected well.
Instruction of start the machine
1. Before starting the machine,press the oil bubble let oil full absorption.
2.Open the switch button
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
20
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages: