BK FURNITURE 8501 User manual

PRN: AIM-8501/2 (R1)-A-BKF [20.10.01]
LOFT BED
THIS PRODUCT IS DESIGNED FOR USE BY A CHILD 4 YEARS OF
AGE AND UP.
CE PRODUIT EST CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ PAR UN ENFANT
DE 4 ANS ET PLUS.
2 Person Assembly Recommended
Assemblage pour 2 personnes recommandé
Product may vary slightly from images.
Le produit peut différer légèrement des visuels.
Before assembly, read instructions and warning statements.
Avant l'assemblage, lisez les instructions et les avertissements.
CONTENTS / CONTENU PAGE / PAGE
WARNING - CHOKING HAZARD
This product containers small parts needed for assembly. Adult Assembly Required!
MISE EN GARDE - RISQUE D'ÉTOUFFEMENT
Ce produit contient les petites pièces nécessaires à l'assemblage. Assemblage adulte requis!
!Restraint Guard Assembly / Ensemble de protection de retenue / Asamblea de
Protección de Restricción.............................................................................23-28
!Day Bed Assembly / Assemblage du Lit de Jour / Asamblea de Cama Dia........6-22
!Loft Bed Assembly / Ensemble de lit loft / Asamblea de Cama Loft .................29-38
!Warnings / Mises en garde...............................................................................2 - 3
!Helpful Tip / Conseil Utile....................................................................................39
!Product Information / Informations du Produit.....................................................40
!Warranty / Garantie..........................................................................................4 - 5
A
8501/2 (R1)
Model #/Modèle #:

WARNING
!Follow directions in reverse to dismantle this product.
!Please note: Top bed is not recommended for children under six (6) years old.
!Allowing children to play on or below the beds is dangerous and jumping under
any circumstances should be prohibited!
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE
!Avoid excessive force.
!Safety First: Ensure that the top mattress fitted to this bed is no higher than
the warning label attached to the safety rail assembly. IE: 5.30in (135mm)
below the top of the safety rails.
!The ladder is provided to allow easy access to the bed. Do Not allow children
to get to the bed any other way.
!NEVER substitute parts.
Caution: There are small components used in the construction of this unit.
These loose items should be kept away from young children while assembling
your unit. As an extra precaution, screw cover caps should be permanently fixed
in position. (Where applicable).
!DISPOSAL OF PACKAGING: Make sure to throw away all packaging materials.
They are not to be used as toys.
!CONTACT us for replacements parts. Go to www.bkfurn.com/customercare
!ADULT assembly required! Choking Hazard: Unassembled small parts can
be a choking hazard to children. For the safety of your child it is recommended
to not assemble this unit with them in the same room due to concerns that they
may pick up and swallow small parts.
DISMANTLING PRODUCT
!READ all instructions BEFORE assembly and USE of the product.
CARE AND MAINTENANCE
!Avoid sharp objects.
!NEVER use this product if there are any loose or missing fasteners, loose
joints or broken parts. Check after assembly and periodically during use at
least once a week.
!Make sure to wipe complete unit with a mild soap and damp cloth before the
first use.
!Clean with mild soap and damp cloth.
2
www.bkfurn.com/customercare | (: 1-610-743-5254
NEED
HELP?
PLEASE READ BEFORE USING.
EN

3
MISE EN GARDE
Attention: De petits composants sont utilisés dans la construction de cette unité.
Ces articles en vrac doivent être tenus à l'écart des jeunes enfants lors du
montage de votre appareil. À titre de précaution supplémentaire, les capuchons
de protection des vis doivent être fixés en permanence. (Le cas échéant).
!Ne changez JAMAIS des pièces.
!Évitez les objets coupants.
!Assurez-vous d’essuyer complètement l’unité avec un savon doux et un chiffon
humide avant la première utilisation.
!La sécurité d'abord: Assurez-vous que le matelas supérieur installé sur ce lit
ne dépasse pas l'étiquette d'avertissement apposée sur l'ensemble rail de
sécurité. IE: 160 mm sous le haut des glissières de sécurité.
!L'échelle est fournie pour permettre un accès facile au lit. Ne laissez pas les
enfants se rendre au lit d'une autre manière.
!ÉLIMINATION DE L'EMBALLAGE : Bien jeter tous les matériaux d'emballage.
Ils ne sont pas censés servir de jouets.
!Il est dangereux de permettre aux enfants de jouer sur ou sous les lits et il est
interdit de sauter dans toutes les circonstances!
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UN USAGE ULTÉRIEUR
!N'utilisez JAMAIS ce produit si certaines attaches manquent ou sont lâches, si
des joints sont lâches ou des pièces cassées. Après le montage, pendant
l'usage, vérifiez régulièrement ces éléments, au moins une fois par semaine.
!LISEZ intégralement les instructions AVANT d'assembler et d'UTILISER le
produit.
!Remarque: Le lit supérieur n'est pas recommandé aux enfants de moins de six
(6) ans.
!CONTACTEZ-NOUS pour les pièces de rechange. Allez sur
www.bkfurn.com/customercare
SOINS ET ENTRETIEN:
!Évitez la force excessive.
DEMONTAGE DU PRODUIT
!Pour démonter le produit, suivez les directives dans l'ordre inverse.
!Nettoyer avec du savon doux et un chiffon humide.
BESOIN
D'AIDE?
www.bkfurn.com/customercare | (: 1-610-743-5254
VEUILLEZ LIRE CECI AVANT D'UTILISER.
FR

4
www.bkfurn.com/customercare | (: 1-610-743-5254
NEED
HELP?
The warranty covers any defects, malfunction or failure attributed to either the quality of
materials used, workmanship of finish, or assembly. If during the first 1 year after
purchase of this product under reasonable and non-commercial use, and conditions of
maintained, it fails to conform to this warranty, BK Furniture will at its option, repair or
replace the product determined to be defective.
Limited warranty.
Time period of this warranty.
The 1 year term of this warranty shall commence on the date of the original purchase.
What is Not Covered by this warranty?
This warranty does not cover damages or malfunctions not resulting from defects in
material or workmanship. Damages or malfunctions from other than normal use,
including, but not limited to, repair or tampering by unauthorized parties.
This warranty extends to the original purchaser only and will need proof of purchase.
See last page for contact details and for quicker service, the PSI Information for your
product.
If you require service.
WARRANTY
A SHORT MESSAGE
This product has been tested to, and surpasses the latest government safety standards.
Thank you for your purchase.
Thank you for choosing our product. We strive to produce high quality products and have
taken every precaution to make sure this product is safe and easy to assemble.
Dear Friend;
Your satisfaction is very important to us! If you have any suggestions or comments
please contact us at:
EN

5
BESOIN
D'AIDE?
www.bkfurn.com/customercare | (: 1-610-743-5254
GARANTIE
Si vous avez besoin d'un service.
Période de garantie.
Le mandat de 1 an de cette garantie commence à la date de l'achat initial.
La garantie couvre tout défaut ou dysfonctionnement attribué soit à la qualité des
matériaux utilisés, la finition de finition ou d'assemblage. Si au cours de la première 1 an
après l'achat de ce produit dans l'utilisation raisonnable et non-commercial, et les
conditions de maintenir, il ne se conforme pas à cette garantie, BK Furniture, à sa
discrétion, réparer ou remplacer le produit jugé défectueux.
Ne sont pas couverts par cette garantie?
Cette garantie ne couvre pas les dommages ou des dysfonctionnements qui ne résultent
pas de défauts de matériaux ou de fabrication. Dommages ou des dysfonctionnements
de l'autre que l'utilisation normale, y compris, mais sans s'y limiter, la réparation ou
l'altération par des tiers non autorisés.
Voir la dernière page pour les détails de contact et pour un service plus rapide, les
informations PSI pour votre produit.
Cette garantie ne couvre que l'acheteur initial et ne sera besoin d'une preuve d'achat.
Garantie Limitée.
FR
UN COURT MESSAGE
Ce produit a été testé et dépasse les dernières normes de sécurité du gouvernement.
Merci d'avoir choisi notre produit. Nous nous efforçons de fabriquer des produits de haute
qualité et avons pris toutes les précautions nécessaires pour nous assurer que ce produit
est sûr et facile à assembler.
Votre satisfaction est très importante pour nous! Si vous avez des suggestions ou des
commentaires, veuillez nous contacter à l'adresse suivante:
Cher ami;
Merci pour votre achat.

DAY BED ASSEMBLY
ASSEMBLAGE DU LIT DE JOUR
ASAMBLEA DE CAMA DIA
www.bkfurn.com/customercare | (: 1-610-743-5254
NEED
HELP?
STAGE 1 / ÉTAPE 1 / ETAPA 1
6
11
45
43 10
40
41
42 x16
2R
3L
4R
5
6
7
22
22 20
1L
8
40
41

7
DAY BED PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES DU LIT DE JOUR
BESOIN
D'AIDE?
www.bkfurn.com/customercare | (: 1-610-743-5254
1L x1
8501XX -1L (R1)
4R x1
8501XX -4R(R1)
7 x1
8501XX -7(R1)
11 x1
8501XX -11(R1)
42 x16
8501XX -42(R1)
45 x1
8501XX -45(R1)
43 x1
8501XX -43(R1)
40 x2
8501XX -40(R1)
41 x2
8501XX -41(R1)
2R x1
8501XX -2R (R1)
5 x1
8501XX -5(R1)
8 x1
8501XX -8(R1)
20 x1
8501XX -20(R1)
3L x1
8501XX -3L (R1)
6 x1
8501XX -6(R1)
10 x1
8501XX -10(R1)
22 x2
8501XX -22(R1)

Actual Size / Taille Réelle / Tamaño real
QTY/QTEName/Nom Head/Tête
mm 10 20 30 40 50 60 70 80
25mm Bolt/Boulon Tornillo/
#07-ABM625
Double End Bolt
Boulon Double Fin
Perno de doble extremo
#07-DES70
JCN Nut/JCN Écrou/Tuerca JCN
07-NJ01
45mm Screw/Vis/Tornillo
#07-AS45
38mm Screw/Vis/Tornillo
8#07-AS3
36
8
14
3
24
10
7
18
4
6
30 mm Wood Dowel
Chevilles en bois de 30 mm
Clavija de madera de 30 mm
#07-WD30
50 mm Wood Dowel
Chevilles en bois de 50 mm
Clavija de madera de 50 mm
#07-WD50
35mm Bolt/Boulon/Tornillo
#07-ABM630
50mm Bolt/Boulon/Tornillo
50#07-ABM6
12
12mm Bolt/Boulon Tornillo/
12#07-ABM6 6
8
DAY BED PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES DU LIT DE JOUR
15mm Cam Lock
Boulons à verrou
Bloqueo de leva
#07-CL15
Cam Stud/Came Goujon/
Cam Stud
#07-CS02
Not to Scale / Pas à L'échelle / No a escala
2
L Allen Key/Clé Allen en L
L llave Allen
#07-AKM6
13mm Barrel nut
Écrou cylindrique de 13 mm
Tuerca de 13 mm
#07-BN13
1 "1" 2" " 2 "
inches 3"
8
Ref/Réf
A
E
F
G
H
J
K
C
D
B
L
N
P
M
Screwdriver/Tournevis/
Destornillador
Not supplied (not to scale) - Non fournis (Pas à L'échelle)
No suministrado (no a escala)
MISSING HARDWARE.
SCAN HERE!
www.bkfurn.com/customercare | (: 1-610-743-5254
NEED
HELP?

DAY BED ASSEMBLY STEPS/ ÉTAPES D'ASSEMBLAGE DU LIT DE JOUR/
PASOS DE LA ASAMBLEA DE CAMA DE DÍA
HELPFUL TIP CONSEIL UTILE
INSTALLING CAM STUD/INSTALLATION DE LA COUCHE CAM/INSTALACION DEL PERFIL DE CAM
Cam Stud
Came Goujon
I
Tighten with a screwdriver until no threads
are showing and you cannot turn any more.
DO NOT use power tools.
Serrer avec un tournevis jusqu'à ce qu'il ne
filets sont encore apparents et vous ne
pouvez pas mettre plus. NE PAS utiliser
des outils électriques.
Apriete con un destornillador hasta que no
se vean hilos y no pueda girar más. No
utilice herramientas eléctricas.
INSTALLING CAM LOCKS/INSTALLATION DES SERRURES CAM/INSTALACIÓN DE CERRADURAS
Identify arrow onhead.
Look closely.
Identifiez la flèche en tête.
Regarder attentivement.
Identifique la flecha en la
cabeza. Mira de cerca.
ARROW
Arrow MUST point
toward hole in edge
of panel.
Flèche doit pointer
vers trou dans le bord
du panneau.
La flecha DEBE apuntar
hacia el agujero en el
borde del panel.
Push cam lock all the
way down into hole.
Poussez le sélecteur
de cames tout le
long du trou dans le
trou.
Empuje el bloqueo de la leva hasta el
fondo en el agujero.
123
HELPFUL TIP CONSEIL UTILE
ŸBorde de acabado
ŸBord de finition
ŸFinish Edge
ŸBord inachevé
ŸBorde inacabado
ŸUnfinish Edge
9
BESOIN
D'AIDE?
www.bkfurn.com/customercare | (: 1-610-743-5254
Lay on padded surface
À poser sur une surface rembourrée
Acostado sobre una superficie acolchada
ARROW
FLÈCHE
Push deep into hole
Pousser profond dans le trou
HH
1
[x2]
H
K
K
2
K
[x2]
!Turn cam clockwise to lock!!
!Tournez la came dans le sens
horaire pour verrouiller !!
!¡Gire la leva hacia la derecha para
bloquear!
11
K
11
K
11

DAY BED ASSEMBLY STEPS/ ÉTAPES D'ASSEMBLAGE DU LIT DE JOUR/
PASOS DE LA ASAMBLEA DE CAMA DE DÍA
DAY BED ASSEMBLY STEPS/ ÉTAPES D'ASSEMBLAGE DU LIT DE JOUR/
PASOS DE LA ASAMBLEA DE CAMA DE DÍA
HELPFUL TIP CONSEIL UTILE
ŸFinish Edge
ŸBorde de acabado
ŸBord de finition ŸBord inachevé
ŸBorde inacabado
ŸUnfinish Edge
10
www.bkfurn.com/customercare | (: 1-610-743-5254
NEED
HELP?
4
11
10
!Tournez la came dans le sens horaire pour verrouiller !!
!Turn cam clockwise to lock!!
!¡Gire la leva hacia la derecha para bloquear!
[x2]
H
3
ARROW
FLÈCHE
Push deep into hole
Pousser profond dans le trou
H
H
10
K10
11

DAY BED ASSEMBLY STEPS/ ÉTAPES D'ASSEMBLAGE DU LIT DE JOUR/
PASOS DE LA ASAMBLEA DE CAMA DE DÍA
DAY BED ASSEMBLY STEPS/ ÉTAPES D'ASSEMBLAGE DU LIT DE JOUR/
PASOS DE LA ASAMBLEA DE CAMA DE DÍA
BESOIN
D'AIDE?
www.bkfurn.com/customercare | (: 1-610-743-5254
6
[x4]
N
43
41
45
40
41
40
45
43
N
N
NN
M
5
41
40
11
40
41

DAY BED ASSEMBLY STEPS/ ÉTAPES D'ASSEMBLAGE DU LIT DE JOUR/
PASOS DE LA ASAMBLEA DE CAMA DE DÍA
HELPFUL TIP CONSEIL UTILE
ŸBord de finition
ŸFinish Edge
ŸBorde de acabado
ŸBord inachevé
ŸUnfinish Edge
ŸBorde inacabado
12
10
11
40
41
45
43
N
N
LL
M
40
43
45
10
11 41
M
8
[x2]
N
[x2]
L
www.bkfurn.com/customercare | (: 1-610-743-5254
NEED
HELP?
37
[x6]
B
[x6]
L
M
M
L
L
L
L
L
L
B
B
B
B
B
B
41
40
43
45 10
11
B
L

DAY BED ASSEMBLY STEPS/ ÉTAPES D'ASSEMBLAGE DU LIT DE JOUR/
PASOS DE LA ASAMBLEA DE CAMA DE DÍA
HELPFUL TIP CONSEIL UTILE
ŸFinish Edge
ŸBord de finition
ŸBorde de acabado
ŸUnfinish Edge
ŸBord inachevé
ŸBorde inacabado
13
BESOIN
D'AIDE?
www.bkfurn.com/customercare | (: 1-610-743-5254
10
[x3]
D
D
D
H
89
I
[x6]
J
[x3]
F
[x3]
F
[x5]
HH
Gently hammer in wood dowels.
Martelez doucement dans les chevilles en bois.
Martille suavemente en tacos de madera.
H
H
5
5
F
H
J
J
J
H
F
D
5
7
5
7
7
ARROW
FLÈCHE
Push deep into hole
Pousser profond dans le trou

11
F
[x4] [x5]
H
Gently hammer in wood dowels.
Martelez doucement dans les chevilles en bois.
Martille suavemente en tacos de madera.
DAY BED ASSEMBLY STEPS/ ÉTAPES D'ASSEMBLAGE DU LIT DE JOUR/
PASOS DE LA ASAMBLEA DE CAMA DE DÍA
HELPFUL TIP CONSEIL UTILE
ŸBord de finition
ŸFinish Edge
ŸBorde de acabado
ŸUnfinish Edge
ŸBord inachevé
ŸBorde inacabado
14
www.bkfurn.com/customercare | (: 1-610-743-5254
NEED
HELP?
12
5
7
3L
F
F
F
H
H
H3L
H
F
H
ARROW
FLÈCHE
Push deep into hole
Pousser profond dans le trou

DAY BED ASSEMBLY STEPS/ ÉTAPES D'ASSEMBLAGE DU LIT DE JOUR/
PASOS DE LA ASAMBLEA DE CAMA DE DÍA
HELPFUL TIP CONSEIL UTILE
ŸFinish Edge
ŸBorde de acabado
ŸBord de finition
ŸUnfinish Edge
ŸBord inachevé
ŸBorde inacabado
15
8
13
J
[x3]
F
[x3]
F
[x5]
HH
Gently hammer in wood dowels.
Martelez doucement dans les chevilles en bois.
Martille suavemente en tacos de madera.
14
[x3]
D
D
D
D
5
7
6
8
BESOIN
D'AIDE?
www.bkfurn.com/customercare | (: 1-610-743-5254
J
J
F
H
J
H
6
G
H
F
H
H
8
F
G
[x1]
ARROW
FLÈCHE
Push deep into hole
Pousser profond dans le trou

DAY BED ASSEMBLY STEPS/ ÉTAPES D'ASSEMBLAGE DU LIT DE JOUR/
PASOS DE LA ASAMBLEA DE CAMA DE DÍA
HELPFUL TIP CONSEIL UTILE
ŸFinish Edge
ŸBord de finition
ŸBorde de acabado
ŸBord inachevé
ŸUnfinish Edge
ŸBorde inacabado
16
www.bkfurn.com/customercare | (: 1-610-743-5254
NEED
HELP?
16
6
8
4R
H
F
F
F
G
G
H
H
4R
F
H
H
ARROW
FLÈCHE
Push deep into hole
Pousser profond dans le trou
Gently hammer in wood dowels.
Martelez doucement dans les chevilles en bois.
Martille suavemente en tacos de madera.
15
F
[x4] [x5]
H
G
[x2]

DAY BED ASSEMBLY STEPS/ ÉTAPES D'ASSEMBLAGE DU LIT DE JOUR/
PASOS DE LA ASAMBLEA DE CAMA DE DÍA
HELPFUL TIP CONSEIL UTILE
ŸBord de finition
ŸFinish Edge
ŸBorde de acabado
ŸUnfinish Edge
ŸBord inachevé
ŸBorde inacabado
17
BESOIN
D'AIDE?
www.bkfurn.com/customercare | (: 1-610-743-5254
18 !Tournez la came dans le sens horaire pour verrouiller !!
!Turn cam clockwise to lock!!
!¡Gire la leva hacia la derecha para bloquear!
8
4R
6
7
3L
5
K
K
4R
3L
K
[x5]
17
K
K
K
KK
4R
8
6
8
6
K

L
L
L
L
L
M
M
B
B
B
B
B
B
3L
4R
40
41
L
40
41
DAY BED ASSEMBLY STEPS/ ÉTAPES D'ASSEMBLAGE DU LIT DE JOUR/
PASOS DE LA ASAMBLEA DE CAMA DE DÍA
HELPFUL TIP CONSEIL UTILE
ŸBorde de acabado
ŸBord de finition
ŸFinish Edge
ŸBorde inacabado
ŸUnfinish Edge
ŸBord inachevé
18
www.bkfurn.com/customercare | (: 1-610-743-5254
NEED
HELP?
19
20
[x6]
B
[x6]
L
41
40
40
41

DAY BED ASSEMBLY STEPS/ ÉTAPES D'ASSEMBLAGE DU LIT DE JOUR/
PASOS DE LA ASAMBLEA DE CAMA DE DÍA
21
[x4]
A
[x4]
L
22
J
[x4]
HELPFUL TIP CONSEIL UTILE
ŸFinish Edge
ŸBord de finition
ŸBorde de acabado
ŸBord inachevé
ŸBorde inacabado
ŸUnfinish Edge
1L
2R
J
J
19
J
J
3L
4R
L
L
L
M
A
M
20
A
BESOIN
D'AIDE?
www.bkfurn.com/customercare | (: 1-610-743-5254
1L
JJ
2R
J
J

1L
11
P
E
E
DAY BED ASSEMBLY STEPS/ ÉTAPES D'ASSEMBLAGE DU LIT DE JOUR/
PASOS DE LA ASAMBLEA DE CAMA DE DÍA
24
P
[x4]
E
[x4]
23
P
[x4]
E
[x4]
E
P
3L
5
7
P
11
E
1L
www.bkfurn.com/customercare | (: 1-610-743-5254
NEED
HELP?
BARREL NUT ASSEMBLY
!If the bolt does not catch, adjust nut by using screwdriver (not
supplied) you may need to turn nut 180 degrees.
!Align opening in the barrel nut to the same direction as the bolt.
ASSEMBLAGE DE L'ÉCROU À PORTÉE CYLINDRIQUE
!Aligner l’ouverture de l’écrou de cylindre dans le même sens
que le boulon.
!Si le boulon ne s’accroche pas, ajustez l’écrou à l’aide d’un
tournevis (non fourni); vous devrez peut-être tourner l’écrou
à 180 degrés.
1
ü
x
2
HELPFUL TIP CONSEIL UTILE
20
E
E
E
10
2R
4R
6
M
8
P
P
P
E
2R
E
E
M
P
10
M
P
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other BK FURNITURE Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

MEGA MOBEL
MEGA MOBEL 0771-LB 13-177 Assembly instructions

Pitarch
Pitarch 10063 Assembly instructions

Forte
Forte MXCK221L Assembling Instruction

Weelko
Weelko 1021AB2 instruction manual

Birlea
Birlea URBAN COAT RACK AND BENCH Assembly instructions

Crate and Barrel
Crate and Barrel Dune Owner's manual and quick assembly instructions