BK FURNITURE 8503 User manual

2 DRAWERS SET
ENSEMBLE DE 2 TIROIRS
Compatible with Model 8503/Compatible avec le modèle 8503
Before assembly, read instructions and warning statements.
Avant l'assemblage, lisez les instructions et les avertissements.
PRN: AIM-8504-B-BKF [20.08.07]
B
8504
Model #/Modèle #:
Minutes Assembly
Minutes Assemblée
Product may vary slightly from images.
Le produit peut différer légèrement des visuels.
CONTENTS / CONTENU
!Warnings / Mises en Garde....................................................................... 2 - 3
!Warranty / Garantie.................................................................................. 4 - 5
!.............................................. 6 - 7Parts List / Liste des Pièce / Lista de Partes.
!Assembly Step / Montage Étapes / Montaje Pasos.................................. 8 - 14
!Other Products / Autres Produits................................................................. 15
!Product Information / Informations du Produit..............................................16
PAGE / PAGE
30
WARNING - CHOKING HAZARD
This product containers small parts needed for assembly. Adult Assembly Required!
MISE EN GARDE - RISQUE D'ÉTOUFFEMENT
Ce produit contient les petites pièces nécessaires à l'assemblage. Assemblage adulte requis!

2
WARNING
www.bkfurn.com/customercare | (: 1-610-743-5254
NEED
HELP?
Caution: There are small components used in the construction of this unit. These
loose items should be kept away from young children while assembling your unit.
As an extra precaution, screw cover caps should be permanently fixed in
position. (Where applicable).
!ADULT assembly required! Choking Hazard: Unassembled small parts can
be a choking hazard to children. For the safety of your child it is recommended
to not assemble this unit with them in the same room due to concerns that they
may pick up and swallow small parts.
!DISPOSAL OF PACKAGING: Make sure to throw away all packaging materials. They
are not to be used as toys.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE
!NEVER use this product if there are any loose or missing fasteners, loose joints
or broken parts. Check after assembly and periodically during use at least once
a week.
!READ all instructions BEFORE assembly and USE of the product.
!NEVER substitute parts.
!CONTACT us for replacements parts. Go to www.bkfurn.com/customercare
CARE AND MAINTENANCE
!Avoid sharp objects.
!Avoid excessive force.
!Make sure to wipe complete unit with a mild soap and damp cloth before the
first use.
!Clean with mild soap and damp cloth.
DISMANTLING PRODUCT
!Follow directions in reverse to dismantle this product.
PLEASE READ BEFORE USING.
EN

3
MISE EN GARDE
BESOIN
D'AIDE?
www.bkfurn.com/customercare | (: 1-610-743-5254
Attention: De petits composants sont utilisés dans la construction de cette unité.
Ces articles en vrac doivent être tenus à l'écart des jeunes enfants lors du
montage de votre appareil. À titre de précaution supplémentaire, les capuchons
de protection des vis doivent être fixés en permanence. (Le cas échéant).
!Assemblage ADULTE requis! Risque d'étouffement: les petites pièces non
assemblées peuvent être un risque d'étouffement pour les enfants. Pour la
sécurité de votre enfant, il est recommandé de ne pas assembler cet appareil
avec lui dans la même pièce, car il risque de ramasser et d'avaler de petites
pièces.
!ÉLIMINATION DE L'EMBALLAGE : Bien jeter tous les matériaux d'emballage.
Ils ne sont pas censés servir de jouets.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UN USAGE ULTÉRIEUR
!N'utilisez JAMAIS ce produit si certaines attaches manquent ou sont lâches, si
des joints sont lâches ou des pièces cassées. Après le montage, pendant
l'usage, vérifiez régulièrement ces éléments, au moins une fois par semaine.
!LISEZ intégralement les instructions AVANT d'assembler et d'UTILISER le
produit.
!Ne changez JAMAIS des pièces.
!CONTACTEZ-NOUS pour les pièces de rechange. Allez sur
www.bkfurn.com/customercare
SOINS ET ENTRETIEN:
!Évitez les objets coupants.
!Évitez la force excessive.
!Assurez-vous d’essuyer complètement l’unité avec un savon doux et un chiffon
humide avant la première utilisation.
!Nettoyer avec du savon doux et un chiffon humide.
DEMONTAGE DU PRODUIT
!Pour démonter le produit, suivez les directives dans l'ordre inverse.
VEUILLEZ LIRE CECI AVANT D'UTILISER.
FR

4
www.bkfurn.com/customercare | (: 1-610-743-5254
NEED
HELP?
Limited warranty.
This warranty extends to the original purchaser only and will need proof of purchase.
Time period of this warranty.
The 1 year term of this warranty shall commence on the date of the original purchase.
The warranty covers any defects, malfunction or failure attributed to either the quality of
materials used, workmanship of finish, or assembly. If during the first 1 year after
purchase of this product under reasonable and non-commercial use, and conditions of
maintained, it fails to conform to this warranty, BK Furniture will at its option, repair or
replace the product determined to be defective.
What is Not Covered by this warranty?
This warranty does not cover damages or malfunctions not resulting from defects in
material or workmanship. Damages or malfunctions from other than normal use,
including, but not limited to, repair or tampering by unauthorized parties.
If you require service.
See last page for contact details and for quicker service, the PSI Information for your
product.
WARRANTY
A SHORT MESSAGE
Dear Friend;
Thank you for choosing our product. We strive to produce high quality products and have
taken every precaution to make sure this product is safe and easy to assemble.
This product has been tested to, and surpasses the latest government safety standards.
Your satisfaction is very important to us! If you have any suggestions or comments
please contact us at:
Thank you for your purchase.
4
EN

BESOIN
D'AIDE?
www.bkfurn.com/customercare | (: 1-610-743-5254
GARANTIE
Garantie Limitée.
Cette garantie ne couvre que l'acheteur initial et ne sera besoin d'une preuve d'achat.
Période de garantie.
Le mandat de 1 an de cette garantie commence à la date de l'achat initial.
La garantie couvre tout défaut ou dysfonctionnement attribué soit à la qualité des
matériaux utilisés, la finition de finition ou d'assemblage. Si au cours de la première 1 an
après l'achat de ce produit dans l'utilisation raisonnable et non-commercial, et les
conditions de maintenir, il ne se conforme pas à cette garantie, BK Furniture, à sa
discrétion, réparer ou remplacer le produit jugé défectueux.
Ne sont pas couverts par cette garantie?
Cette garantie ne couvre pas les dommages ou des dysfonctionnements qui ne résultent
pas de défauts de matériaux ou de fabrication. Dommages ou des dysfonctionnements
de l'autre que l'utilisation normale, y compris, mais sans s'y limiter, la réparation ou
l'altération par des tiers non autorisés.
Si vous avez besoin d'un service.
Voir la dernière page pour les détails de contact et pour un service plus rapide, les
informations PSI pour votre produit.
FR
UN COURT MESSAGE
Cher ami;
Merci d'avoir choisi notre produit. Nous nous efforçons de fabriquer des produits de haute
qualité et avons pris toutes les précautions nécessaires pour nous assurer que ce produit
est sûr et facile à assembler.
Ce produit a été testé et dépasse les dernières normes de sécurité du gouvernement.
Votre satisfaction est très importante pour nous! Si vous avez des suggestions ou des
commentaires, veuillez nous contacter à l'adresse suivante:
Merci pour votre achat.
45

6
QTY/QTEName/Nom
Ref/Réf
Head/Tête
F
H
J
15mm Cam Lock
Boulons à verrou
Bloqueo de leva
#07-CL15
Cam Stud/Came Goujon/
Cam Stud
#07-CS02
10
12
10
30 mm Wood Dowel
Chevilles en bois de 30 mm
Clavija de madera de 30 mm
#07-WD30
mm 10 20 30 40 50 60 70 80
1 "1" 2" " 2 "
inches 3"
38mm Screw/Vis/Tornillo
8#07-AS3 10
C
25mm Screw/Vis/Tornillo
#07-AS25 4
T
12mm Screw/Vis/Tornillo
#07-AS12 24
S
2
12" Drawer Track - Left
Rail de tiroir de 12 "- gauche
Riel de cajón de 12 "- Izquierda
#07-M10
V
Not to Scale / Pas à L'échelle / No a escala
2
Handle/Manipuler/La Manija
07-M13
Z
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PARTES
Actual Size / Taille Réelle / Tamaño real
MISSING HARDWARE.
SCAN HERE!
Screwdriver/Tournevis/
Destornillador
Hammer/Marteau/Martillo
Not supplied (not to scale) - Non fournis (Pas à L'échelle) / No suministrado (no a escala)
2
12" Drawer Slider - Left
Coulisse de tiroir 12 "- Gauche
Deslizador de cajón de 12 "- Izquierda
#07-M14
W
2
12" Drawer Slider - Right
Coulisse de tiroir 12 "- Droite
Deslizador de cajón de 12 "- Derecha
#07-M15
Y
2
12" Drawer Track - Right
Rail de tiroir 12 "- Droite
Riel de cajón de 12 "- Derecha
#07-M16
X
www.bkfurn.com/customercare | (: 1-610-743-5254
NEED
HELP?

2 x2
4 x2
5 x2
6 x2
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PARTES
1 x2
3 x2
1 x2
8504XX-1
3 x2
8504XX-3
2 x2
8504XX-2
4 x2
8504XX-4
5 x2
8504XX-5
6 x2
8504XX-6
ŸThere are two drawers in this kit. To make assembly easier split the parts evenly into two piles. Do one drawer first and
then repeat assembly steps for second drawer.
ŸIl y a deux tiroirs dans ce kit. Pour faciliter l'assemblage, divisez les pièces uniformément en deux piles. Faites d'abord
un tiroir, puis répétez les étapes de montage pour le deuxième tiroir.
ŸHay dos cajones en este kit. Para facilitar el montaje, divida las partes de manera uniforme en dos pilas. Primero haga
un cajón y luego repita los pasos de montaje para el segundo cajón.
67
BESOIN
D'AIDE?
www.bkfurn.com/customercare | (: 1-610-743-5254

ASSEMBLY STEPS / MONTAGE ÉTAPES / MONTAJE PASOS
1
[x5]
HF
[x6]
J
[x5]
www.bkfurn.com/customercare | (: 1-610-743-5254
NEED
HELP?
3 x 2
H
H
F
H
H
4 x 2
1 x 2
J
J
J
J
INSTALLING CAM STUD/INSTALLATION DE LA COUCHE CAM/INSTALACION DEL PERFIL DE CAM
Cam Stud
Came Goujon
F
Tighten with a screwdriver until no threads
are showing and you cannot turn any more.
DO NOT use power tools.
Serrer avec un tournevis jusqu'à ce qu'il ne
filets sont encore apparents et vous ne
pouvez pas mettre plus. NE PAS utiliser
des outils électriques.
Apriete con un destornillador hasta que no
se vean hilos y no pueda girar más. No
utilice herramientas eléctricas.
INSTALLING CAM LOCKS/INSTALLATION DES SERRURES CAM/INSTALACIÓN DE CERRADURAS
Identify arrow onhead.
Look closely.
Identifiez la flèche en tête.
Regarder attentivement.
Identifique la flecha en la
cabeza. Mira de cerca.
ARROW
Arrow MUST point
toward hole in edge
of panel.
Flèche doit pointer
vers trou dans le bord
du panneau.
La flecha DEBE apuntar
hacia el agujero en el
borde del panel.
Push cam lock all the
way down into hole.
Poussez le sélecteur
de cames tout le
long du trou dans le
trou.
Empuje el bloqueo de la leva hasta el
fondo en el agujero.
123
HELPFUL TIP CONSEIL UTILE
ARROW
FLÈCHE
Push deep into hole
Pousser profond dans le trou
F
Lay on padded surface
Poser sur une surface rembourrée
Acostado sobre una superficie acolchada
Gently hammer in wood dowels.
Martelez doucement dans les chevilles en bois.
Martille suavemente en tacos de madera.
F
ŸUnfinish Edge
ŸBord inachevé
ŸBorde inacabado
ŸFinish Edge
ŸBord de finition
ŸBorde de acabado
HELPFUL TIP CONSEIL UTILE
8
FH
F
5 x 2
J

ŸUnfinish Edge
ŸBord inachevé
ŸBorde inacabado
ŸFinish Edge
ŸBord de finition
ŸBorde de acabado
HELPFUL TIP CONSEIL UTILE
ASSEMBLY STEPS / MONTAGE ÉTAPES / MONTAJE PASOS
2
C
[x2]
2
4C
3
4
2
6
9
4
C
[x2]
5
C
[x1]
Unfinished surface
Surface inachevée
Superficie sin terminar
3
6
2
CC
2
C
4
3
5
Rotate drawer
Faire tourner le tiroir
Girar el cajón
BESOIN
D'AIDE?
www.bkfurn.com/customercare | (: 1-610-743-5254

www.bkfurn.com/customercare | (: 1-610-743-5254
NEED
HELP?
6
ASSEMBLY STEPS / MONTAGE ÉTAPES / MONTAJE PASOS
ŸUnfinish Edge
ŸBord inachevé
ŸBorde inacabado
ŸFinish Edge
ŸBord de finition
ŸBorde de acabado
HELPFUL TIP CONSEIL UTILE
10
3
4
5
1
1
3
HELPFUL TIP CONSEIL UTILE
If when assembled together there is a gap and tightening cam lock does not close gap ENSURE arrow is lined up
with cam bolt and try again.
Si une fois assemblé, il y a un espace et un verrou de came de serrage ne ferme pas l'espace ASSUREZ-VOUS que
la flèche est alignée avec le boulon à came et réessayez.
Si cuando se ensamblan juntos hay un espacio y un bloqueo de la leva de apriete no cierra el espacio ASEGURE
que la flecha esté alineada con el perno de leva e intente nuevamente.
Xü
1
4
Reverse view / Vue inversée / Vista inversa
!Turn cam clockwise to lock!!
!Tournez la came dans le sens horaire pour verrouiller!!
!¡Gire la leva hacia la derecha para bloquear!!
6a
6b

Z
[x1]
ASSEMBLY STEPS / MONTAGE ÉTAPES / MONTAJE PASOS
8
T
[x2]
Repeat steps 1 to 8
for second drawer.
Répétez les étapes 1 à 8
pour le deuxième tiroir.
Repita los pasos del 1 al
8 para el segundo cajón.
ASSEMBLY OF THE DRAWER SLIDE / ASSEMBLAGE DE LA GLISSIÈRE DE TIROIR / MONTAJE DE LA DIAPOSITIVA DEL CAJÓN
S S S
ŸUnfinish Edge
ŸBord inachevé
ŸBorde inacabado
ŸFinish Edge
ŸBord de finition
ŸBorde de acabado
HELPFUL TIP CONSEIL UTILE
S
[x6]
W
[x1]
7
1
Z
T
T
S S S
WY
Y
[x1]
DRAWER FRONT / TIROIR AVANT /
CAJÓN DELANTERO
DRAWER FRONT / TIROIR AVANT /
CAJÓN DELANTERO
DRAWER BACK / RETOUR DE TIROIR /
RESPALDO DEL CAJÓN
DRAWER BACK / RETOUR DE TIROIR /
RESPALDO DEL CAJÓN
BESOIN
D'AIDE?
www.bkfurn.com/customercare | (: 1-610-743-5254
11
7b7a
7c
4
3
S
SS
3
W
Y
S
SS
4
3
1
W
Y
ŸPush Drawer slider up tight against drawer
front back then screw into place as shown.
ŸPoussez le curseur du tiroir contre le devant
du tiroir, puis vissez-le comme illustré.
ŸEmpuje el control deslizante del cajón hacia
arriba contra el frente del cajón y luego
atorníllelo en su lugar como se muestra.

www.bkfurn.com/customercare | (: 1-610-743-5254
NEED
HELP?
ASSEMBLY STEPS / MONTAGE ÉTAPES / MONTAJE PASOS
12
36
35
ASSEMBLY OF THE DRAWER GLIDES / ASSEMBLAGE DES GLISSIÈRES DE TIROIR / MONTAJE DE LOS DESLIZADORES DE CAJONES
BACK / RETOUR / ESPALDAFRONT / AVANT / FRENTE
V
S SS
BACK / RETOUR / ESPALDA FRONT / AVANT / FRENTE
XS SS
The First Small Hole
Le premier petit trou
El primer hoyo pequeño
The First Small Hole
Le premier petit trou
El primer hoyo pequeño
9
S
[x12]
V
[x2]
X
[x2]
12
9b
35
S
S
SX
Reverse view
Vue inversée
Vista inversa
9a
S
S
S
V
36
V
X
ŸLine up holes in Track with pre‐drilled guide holes in storage unit.
ŸStart with screw onback of track and move forward lining up each screw as you go.
ŸAlignez les trous du rail avec les trous de guidage pré-percés dans l'unité de stockage.
ŸCommencez avec la vis à l'arrière de la piste et avancez en alignant chaque vis au fur et à mesure.
ŸAlinee los orificios en el riel con los orificios guía pretaladrados en la unidad de almacenamiento.
ŸComience con el tornillo en la parte posterior de la pista y avance alineando cada tornillo a medida que avanza.

10
X
11
2x
ASSEMBLY STEPS / MONTAGE ÉTAPES / MONTAJE PASOS
1213
BESOIN
D'AIDE?
www.bkfurn.com/customercare | (: 1-610-743-5254
10a
10b

ASSEMBLY STEPS / MONTAGE ÉTAPES / MONTAJE PASOS
14
12
Assembly complete.
L'assemblage terminé.
Montaje completo.
!Ensure all bolts are tightened securely and product sits on floor level.
!Once assembly is complete ENSURE you discard or recycle (where available) all packaging
material.
!Assurez-vous que tous les boulons sont bien serrés et que le produit repose au niveau du sol.
!Une fois l'assemblage terminé ASSURER vous jetez ou le recyclage (le cas échéant) tous les
matériaux d'emballage.
!Asegúrese de que todos los pernos estén bien apretados y que el producto se asiente al nivel
del piso.
!Una vez que el montaje esté completo Asegúrese de desechar o reciclar (donde esté disponible)
todo el material de empaque.
STORAGE / L'ENTREPOSAGE
Your product could potentially be damaged if stored in too cool, too hot, or too wet of an environment.
When you store your product, be sure that you do so in a climate-controlled environment. If you plan
to take your product apart for long-term storage, be sure to place all hardware in a secure bag so that
pieces do not get lost. Please go to our website at www.littlepartners.com if you have lost the
instruction manual or have any other questions or needs. We are here to help.
Votre produit peut potentiellement être endommagé s'il est stocké dans un environnement trop frais,
trop chaud ou trop humide. Lorsque vous stockez votre produit, assurez-vous de le faire dans un
environnement à température contrôlée. Si vous prévoyez de démonter votre produit pour un
stockage à long terme, assurez-vous de placer tout le matériel dans un sac sécurisé afin que les
pièces ne se perdent pas. Veuillez visiter notre site web à www.littlepartners.com si vous avez perdu
le manuel d'instructions ou si vous avez d'autres questions ou besoins. Nous sommes ici pour aider.
www.bkfurn.com/customercare | (: 1-610-743-5254
NEED
HELP?

Other fine products available from BK Furniture!
Autres produits fins disponibles à partir BK Furniture!
For more information on these fine products go to:
Pour plus d'informations sur ces produits fins aller à:
www.bkfurn.com 15
Sport Fan Desk
Brooklyn Twin Metal Bed
BESOIN
D'AIDE?
www.bkfurn.com/customercare | (: 1-610-743-5254
Melissa Twin Metal Bed

12
MADE IN MALAYSIA / FABRIQUÉ EN MALAISIE
REGISTRATION / D'ENREGISTREMENT
Model #/Modèle #:
Color/Couleur:
Shipment Ref. #/Réf. expédition #:
Date Code/Code Date:
IMPORTANT:
We urge you to register your product in the event of a safety alert or recall. We will
not sell, rent or share your personal information. To register this product please go
to our online registration site at:
IMPORTANT:
Nous vous invitons à enregistrer votre produit en cas d'une alerte de sécurité ou de rappel. Nous
ne serons pas vendre, louer ou partager vos informations personnelles. Pour enregistrer ce
produit se il vous plaît visitez notre site d'inscription en ligne à l'adresse:
www.bkfurn.com/registration
PRODUCT SHIPMENT INFORMATION / INFORMATIONS SUR L'EXPÉDITION DU PRODUIT
Exton, PA, 19341, USA
LOCATION OF PSI STICKER / EMPLACEMENT DE L'AUTOCOLLANT PSI
16
6
202007
20-DNF-R020
8504GWMA
GREY/GRIS
PRN: 02-04021 [20.03.24]
PRODUCT INFORMATION/INFORMATIONS PRODUIT
Model #/Modèle #:
Color/Couleur:
Shipment Ref. #/Réf. expédition #:
Date Code/Code Date:
Exton, PA, 19341, USA
(: 1-610-743-5254
MADE IN MALAYSIA
FABRIQUÉ EN MALAISIE
www.bkfurn.com/customercare
NEED
HELP?
www.bkfurn.com/customercare | (: 1-610-743-5254
NEED
HELP?
Other manuals for 8503
1
Table of contents
Other BK FURNITURE Indoor Furnishing manuals