Black & Decker TRAVEL MATE CV6B User manual

SERVICE INFORMATION
All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide
customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical
advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker
location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page
directory under "Tools—Electric" or call: 1-800-544-6986 or visit
www.blackanddecker.com.
FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY
Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in
material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no
charge in either of two ways.
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer
from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer).
Returns should be made within the time period of the retailer’s policy for exchanges
(usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check
with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the
time set for exchanges.
The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned
or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase
may be required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed
under "Tools-Electric" in the yellow pages of the phone directory and on our website
www.blackanddecker.com.
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal
rights and you may have other rights which vary from state to state or province to
province. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black &
Decker Service Center. This product is not intended for commercial use.
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:
If your warning labels become illegible or are
missing, call
1-800-544-6986 for a free replacement.
Imported by
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A. RD022708
See ‘Tools-Electric’
– Yellow Pages –
for Service & Sales
OPERATING INSTRUCTIONS
To Use
• Connect converter's power cord to 120 volt AC outlet.
• Plug the 12 volt DC-powered device into the converter’s socket and operate normally.
To Disconnect
• Remove 12 volt DC plug from converter.
• Disconnect converter's power cord from 120 volt AC outlet.
• Allow converter to cool for at least 30 minutes before storing.
CARE AND MAINTENANCE
• Do not immerse converter in water.
• Wipe outside surface of the converter with a damp cloth. The use of any other
material may cause permanent damage and will void the warranty.
ACCESSORIES
Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer
or authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call:
1-800-544-6986.
WARNING:
The use of any accessory not recommended for use with this tool
could be hazardous.
TROUBLESHOOTING
Problem Explanation/Possible Solution
No output from converter • 12 volt DC plug not making good connection in socket
– rotate plug in socket.
• Dirty contacts in 12 volt DC socket – with power
disconnected, clean socket and reinsert plug.
AC power is not available Check AC outlet by plugging in another appliance. If
outlet has no power, check fuses, circuit breakers and
wall switches to restore power.
Fuse is blown (open) Return unit to manufacturer for repair. There are no
user servicable parts in this converter.
TRAVEL MATE™
AC/DC CONVERTER
INSTRUCTION MANUAL
Thank you for choosingBlack & Decker!
Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product
Catalog Number CV6B
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No, AND DATE CODE
AVAILABLE. IN MOST CASES, A BLACK & DECKER
REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE
PHONE. IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE
US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO BLACK & DECKER.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Cat. #CV6B Form #90534328
February 2008 Copyright © 2008 Black & Decker Printed in China
CV6B ManualEN 022708.qxp 2/27/2008 5:01 PM Page 1

WARNING: This product or its power cord contains lead, a chemical known to the State
of California to cause cancer and birth defect or other reproductive harm. Wash hands
after handling.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK:
• NEVER immerse the unit in water or any other liquid, or use when wet.
• Do not insert foreign objects into the DC outlet.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE:
• Do not operate near flammable materials, fumes or gases.
• DO NOT expose to extreme heat or flames.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE:
• Remove appliance plug from outlet before working on the appliance.
• ALWAYS turn the converter OFF by disconnecting it from the AC outlet when not in use.
• Do not open the converter — there are no user-serviceable parts inside.
• Do not use this converter with medical devices. It is not tested for medical
applications.
• Only use to operate 12 volt DC devices that are equipped with a power cord rated at a
minimum of #18 AWG copper.
• Make sure the12 volt DC appliance plug is wired correctly. The 12 volt DC socket is
wired so the center conductor is positive (+) and the shell conductor is negative (–).
• Keep away from children. This is not a toy!
• Install and operate unit only as described in this Instruction Manual.
• Do not use this converter on a watercraft. It is not qualified for marine applications.
• Check unit periodically for wear and tear. Take to a qualified technician for
replacement of worn or defective parts immediately.
• Read And Understand This Instruction Manual Before Using This Unit.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY OR PROPERY DAMAGE:
Follow these instructions and those published by the manufacturer of any equipment
you intend to use with this unit. Review cautionary markings on these products.
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the
Black & Decker®Traevl MateTM AC/DC Converter.
It is
useful for a wide variety of applications including: Operating and charging cell phones
and automotive accessories requiring less than 6 amps of 12 volt DC current. This
includes 12 volt DC operated thermoelectric cooler/warmers, spotlights to 70 watt bulb
rating, portable air ionizers, and charging jumpstarters.
• PROPER COOLING is essential when operating the converter. Do not place the unit
near a heat vent or in direct sunlight. Do not block ventilation slots.
• GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER (GFCI) protection should be provided on
the circuits or outlets to be used. Receptacles are available having built-in GFCI
protection and may be used for this measure of safety.
• USE OF ACCESSORIES AND ATTACHMENTS. The use of any accessory or
attachment not recommended for use with this appliance could be hazardous. Note:
Refer to the “Accessories” section of this manual for further details.
• CHECK DAMAGED PARTS. Before further use of the appliance, a guard or other part
that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly
and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of
moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions that may affect
its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or
replaced by an authorized service center unless otherwise indicated elsewhere in this
instruction manual. Have defective switches replaced by authorized service center. Do
not use tool if switch does not turn it ON and OFF.
• OUTDOOR USE EXTENSION CORDS. When tool is used outdoors, use only extension
cords intended for use outdoors and so marked.
• EXTENSION CORDS. Make sure your extension cord is in good condition. When
using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your
product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in
loss of power and overheating. The following table shows the correct size to use
depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next
heavier gage. The smaller the gage number, the heavier the cord.
Minimum Gage for Cord Sets
VoltsTotal Length of Cord in Feet
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
240V 0-50 51-100 101-200 201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)
Ampere Rating
More Not more American Wire Gage
Than Than
0 - 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 Not Recommended
SAFETY GUIDELINES / DEFINITIONS
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will
result in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could
result in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may
result in minor or moderate injury.
CAUTION: Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous
situation which, if not avoided, may result in property damage.
RISK OF UNSAFE OPERATION. When using tools or equipment, basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk of personal injury. Improper
operation, maintenance or modification of tools or equipment could result in serious
injury and property damage. There are certain applications for which tools and
equipment are designed. Black & Decker strongly recommends that this product NOT
be modified and/or used for any application other than for which it was designed. Read
and understand all warnings and operating instructions before using any tool or
equipment.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
GENERAL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR ALL APPLIANCES
READ ALL INSTRUCTIONS
WARNING: Read all instructions before operating product. Failure to follow all
instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
• AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTS. Don’t use appliances in damp or wet
locations. USE THE UNIT INDOORS ONLY.
• STORE IDLE APPLIANCES INDOORS. When not in use, appliances should be stored
indoors in dry, and high or locked-up place – out of reach of children.
• DON’T FORCE APPLIANCE. It will do the job better and with less likelihood of a risk
of injury at the rate for which it was designed.
• USE RIGHT APPLIANCE. Do not use the appliance for any job except that for which it
is intended.
• DON’T ABUSE CORD. Never carry appliance by cord or yank it to disconnect from
receptacle. Keep cord from heat, oil, and sharp edges.
• DISCONNECT APPLIANCES. Disconnect the appliance from the power supply when
not in use, before servicing, and when changing accessories such as blades and the
like.
CV6B ManualEN 022708.qxp 2/27/2008 5:01 PM Page 4

INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO
Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal capacitado
dispuesto a brindar a los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de
herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto
originales de fábrica, póngase en contacto con el Centro de Servicio de Black & Decker más
cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de mantenimiento local, consulte la sección
"Herramientas eléctricas" (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al
1-800-544-6986
o visite
www.blackanddecker.com
.
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO
EN EL HOGAR
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto
del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o
reemplazará sin costo alguno de dos maneras.
La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió
(siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse
conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días
posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el
comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo
establecido.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de
mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo
según nuestro criterio. Le pueden solicitar comprobante de compra. Encontrará una lista de
los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker bajo
"Herramientas eléctricas" (Tools-Electric) en las páginas amarillas de la guía telefónica y
también en nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.
Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales
específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la
provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el Centro de mantenimiento de Black
& Decker más cercano. Este producto no está diseñado para uso comercial.
REEMPLAZO GRATUITO DE LA ETIQUETA DE PRECAUCIONES:
Si las etiquetas de
advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al 1-800-544-6986 para que se le reemplacen
gratuitamente.
Importadod por
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A RD022708
Consulte las Páginas Amarillas
para más información de
servicio y ventas
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Para usar
• Conecte el cable eléctrico del convertidor a un enchufe de CA de 120 voltios.
• Inserte el enchufe del dispositivo de 12 voltios al tomacorriente del convertidor.
Para desconectar
• Extraiga el enchufe de 12 voltios del convertidor.
• Desconecte el cable eléctrico del convertidor del enchufe de CA de 120 voltios.
• Permita que el convertidor se refresque por lo menos durante 30 minutos antes de
guardarlo.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• No sumerja el convertidor en agua.
• Limpie la superficie externa del convertidor con un paño húmedo. El uso de cualquier otro
material puede causar daños permanentes y anulará la garantía.
ACCESORIOS
Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su
distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita asistencia en
relación con los accesorios, llame al: 1-800-544-6986.
ADVERTENCIA:
El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta
herramienta puede resultar peligroso.
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Explicación / solución posible
El convertidor no
tiene salida • El enchufe de 12 voltios no está haciendo conexión con el
tomacorriente. Haga girar el enchufe de 12 voltios dentro del
tomacorriente.
• Contactos sucios en el enchufe de 12 voltios – con la corriente
desconectada, limpie el enchufe e insértelo nuevamente.
No hay Corriente
Alterna (CA)
disponible
Conecte otro dispositivo al tomacorriente de CA para revisar
que está funcionando. Si el tomacorriente no tiene corriente,
revise los fusibles, la caja de fusible y los interruptores de pared
para restaurar la corriente.
El fusible está
abierto Unidad de vuelta al fabricante para la reparación. No hay piezas
servicable del usuario en este convertidor.
CONVERTIDOR DE CA/CC TRAVEL
MATE™MANUAL DE INSTRUCCIONES
Graciaspor elegir Black & Decker! Vaya a
www.BlackandDecker.com/NewOwner para
registrar su nuevo producto
Número de catalogo: CV6B
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR
CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL
1-800-544-6986
ANTES DE LLAMAR, TENGA A MANO EL Nº DE CATÁLOGO Y
EL CÓDIGO DE LA FECHA. EN LA MAYORÍA DE LOS CASOS,
EL REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE
SOLUCIONAR SU PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA
REALIZAR UNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS.
SU OPINIÓN ES FUNDAMENTAL PARA BLACK & DECKER.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
N.º de catálogo CV6B N.º de formulario 90534328
Febrero 2008 Copyright © 2008 Black & Decker
Impreso en China
CV6B ManualSP 022708.qxp 2/27/2008 5:03 PM Page 1

ADVERTENCIA:
Este producto o su cable de alimentación contiene plomo, una
sustancia química reconocida por el Estado de California como causante de cáncer, defectos
de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lávese las manos después de utilizarlo.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
• NUNCA sumerja la unidad en el agua ni en ningún otro líquido, ni la utilice cuando esté
húmeda.
• No introduzca objetos extraños en el tomacorriente de CC.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO:
• No opere cerca de materiales, vapores o gases inflamables.
• NO lo exponga al calor extremo o a las llamas.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA
PROPIEDAD:
• Quite el enchufe de la aplicación del enchufe antes de trabajar en la aplicación.
• Dé vuelta SIEMPRE al convertidor APAGADO desconectándolo del enchufe de la CA cuando
no en uso.
• No abra el convertidor - no hay piezas usuario-u'tiles adentro.
• No utilice este convertidor con los dispositivos médicos. No se prueba para los usos médicos.
• Use solamente con dispositivos de 12 voltios que estén equipados, como mínimo, con un
cable eléctrico clasificado #18 AWG de cobre.
• Asegúrese que el enchufe del dispositivo de 12 voltios esté conectado de forma correcta.
El enchufe de 12 voltios está conectado de forma que el conductor central es positivo (+) y
el conductor de la cubierta es negativo (–).
• Mantenga fuera del alcance de los niños. ¡Esto no es un juguete!
• Instale y opere la unidad solamente como se describe en este manual de instrucciones.
• No utilice este inversor en un watercraft. No se califica para los usos marinas.
• Controle el desgaste de la unidad periódicamente. Lleve la unidad a un técnico calificado
para reemplazar las piezas desgastadas o defectuosas de inmediato.
• Lea Y Entienda Este Manual De Instrucción Antes De Usar Esta Unidad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA
PROPIEDAD:
Siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de cualquier equipo que tenga la
intención de utilizar con esta unidad. Revise las indicaciones de seguridad en estos productos.
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprarel
convertidor de CA a CC Travel Mate™ de Black & Decker®
. Útil
para una amplia variedad de aplicaciones que incluyen: operar y recargar teléfonos celulares
y accesorios automotores que requieren menos de 6 amperios de corriente de 12 voltios.
• EL REFRESCARSE APROPIADO es esencial
al funcionar el convertidor. No ponga la unidad
cerca del respiradero del calor o en luz del sol directa. No bloquee las ranuras de ventilación.
•LA PROTECCIÓN DEL INTERRUPTOR DE CORTE POR FALLA A TIERRA (GFCI)
debe
aplicarse a los circuitos o los tomacorriente que se utilizarán. Hay tomacorrientes con
protección GFCI incorporada que pueden utilizarse para tomar esta medida de seguridad.
•USO DE SUPLEMENTOS Y ACCESORIOS.
El uso de accesorios o dispositivos no
recomendados para utilizar con este aparato puede resultar peligroso.
Nota:
Consulte la
sección "Accesorios" de este manual para obtener detalles adicionales.
•VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS DAÑADAS.
Antes de volver a utilizar la herramienta,
se debe controlar cualquier protección u otra pieza que esté averiada para determinar si
funcionará correctamente y realizará la función para la que fue diseñada. Verifique la
alineación y la sujeción de las piezas móviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier
otra condición que pueda afectar su operación. Cualquier protección u otra pieza que esté
dañada debe ser reparada correctamente o reemplazada por un centro de mantenimiento
autorizado, a menos que este manual de instrucciones indique otra cosa. Reemplace los
interruptores defectuosos en un centro de mantenimiento autorizado. No utilice la
herramienta si no puede encenderla o apagarla con el interruptor.
• EN ESPACIOS ABIERTOS, USE CABLES PROLONGADORES.
Cuando utiliza la
herramienta al aire libre, utilice solamente cables prolongadores diseñados para su uso al
aire libre o marcados como tales.
• CABLES PROLONGADORES.
Asegúrese de que el cable prolongador esté en buenas
condiciones. Cuando utilice un cable prolongador, cerciórese de que tenga la capacidad
para conducir la corriente que su producto exige. Un cable de menor capacidad provocará
una disminución en el voltaje de la línea, lo cual producirá una pérdida de potencia y
sobrecalentamiento. La tabla de acompañamiento muestra la medida correcta que debe
utilizar según la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa.
En caso de duda, utilice el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es el número de
calibre, más grueso es el cable.
Calibre mínimo para losjuegosde cable
Voltios
Largo total del cable en pies
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
240V 0-50 51-100 101-200 201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)
Capacidad nominal en amperios
Más No más Medida de conductor estadounidense
que que
0 - 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12
No recomendado
NORMAS DE SEGURIDAD: DEFINICIONES
PELIGRO:
Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la
muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA:
Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría
provocar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN:
Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará
lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN:
Cuando se utiliza sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación
de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños a la propiedad.
RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA.
Cuando se utilizan herramientas o equipos, siempre se
deben respetar las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La
operación, el mantenimiento o la modificación incorrectos de herramientas o equipos pueden
provocar lesiones graves y daños a la propiedad. Las herramientas y los equipos están
diseñados para determinados usos. Black & Decker recomienda enfáticamente que NO se
modifique este producto y que NO se utilice para ningún otro uso que aquél para el que fue
diseñado. Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias antes de
utilizar cualquier herramienta o equipo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES GENERALES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA TODOS
LOS ARTEFACTOS
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
Lea todas las instrucciones antes de operar el producto. El
incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una
descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.
•EVITE LAS CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS:
No utilice artefactos en zonas
húmedas o mojadas. USE LA UNIDAD EN INTERIORES SOLAMENTE.
•GUARDE LOS ARTEFACTOS QUE NO UTILICE EN EL INTERIOR.
Cuando no los utilice,
los artefactos deben guardarse bajo techo, en un lugar seco, alto o bajo llave, lejos del
alcance de los niños.
•NO FUERCE EL APARATO.
Trabajará mejor y con menos probabilidad de riesgo de
lesiones si se opera a la velocidad para la que fue diseñado.
•UTILICE EL APARATO ADECUADO.
Nunca utilice el aparato para otra tarea que no sea
aquella para la que fue creado.
•NO TIRE DEL CABLE.
Nunca transporte el aparato por el cable ni lo jale para
desconectarlo del tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite y los bordes
afilados.
•DESCONECTE LOS APARATOS.
Desconecte el aparato de la fuente de energía cuando no
lo utiliza, antes de realizar un mantenimiento y al cambiar accesorios como hojas y
elementos semejantes.
CV6B ManualSP 022708.qxp 2/27/2008 5:03 PM Page 4
Table of contents
Languages:
Other Black & Decker Media Converter manuals
Popular Media Converter manuals by other brands

TRENDnet
TRENDnet TFC-1600RP supplementary guide

Cabletron Systems
Cabletron Systems EMC38-12 user guide

Transition Networks
Transition Networks HSTR-CF-01(SC) user guide

POSITAL
POSITAL FRABA user manual

Transition Networks
Transition Networks CBFTF1011-120 user guide

Comnet
Comnet CNFE2MCPOE Installation and operation manual