1:Remove Cable Tie2: Fit Blade 3: Remove Chain Sheath
1:Poista nippuside 2:Asenna terä 3: Poista teräsuojus
1:Fjern kabelbånd 2: Monter kniven 3: Fjern sverdbeskyttelse
1:Remover braçadeira 2: Coloque a lâmina 3: Remover protecção da corrente
1:Verwijderde kabelbinder 2: Monteer het mes 3: Verwijder beschermkap
1:Débranchez le câble cravate 2: Monter la lame 3: Retirer gaine de chaîne
1:Entfernen Kabelbinder 2: Setzen Sie die Klinge 3: Entfernen Kettenschutz
1:Αφαιρέστε το καλώδιο ισοπαλία 2: Τοποθετήστε τη λεπίδα 3: Κατάργηση Θήκη αλυσίδας
1:Tagkabelbinderen 2: Monter kniven 3: Fjern kædedæksel
1:Tabort buntband 2: Montera kniven 3: Ta bort kedjeskydd
1:Quitar el lazo de cable 2: Coloque la hoja 3: Quite funda de la cadena
Rimuovereil cavo fascetta 2: Montare la lama 3: Rimuovere guaina catena
A1 A2
B2 C1
B1
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
VEUILLEZ CONSULTER LE MANUEL
D’INSTRUCTIONS POUR DÉTAIL ÉCRIT.
POR FAVOR CONSULTE EL MANUAL DE
INSTRUCCIONES PARA LOS DETALLES ESCRITOS.
PLEASE SEE INSTRUCTION MANUAL
FOR WRITTEN DETAIL.
PRIOR TO USING CHAINSAW, USER MUST READ
ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS
PROVIDED WITH YOUR CHAINSAW (CS1518).
FAILURE TO FOLLOW THE WARNINGS AND IN-
STRUCTIONS MAY RESULT IN LACERATION, ELEC-
TRIC SHOCK, FIRE AND/OR SERIOUS PERSONAL
INJURY.
AVANT D’UTILISER LA TRONÇONNEUSE,
L’UTILISATEUR DOIT LIRE TOUS LES AVERTISSE-
MENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS FOURNIES
AVEC VOTRE SCIE À CHAÎNE (CS1518). NE PAS
SUIVRE LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS
PEUT ENTRAÎNER LACÉRATION, ÉLECTROCU-
TION, INCENDIE ET/OU DES BLESSURES GRAVES.
ANTES DE USAR LA MOTOSIERRA, EL USUARIO
DEBE LEER TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SE-
GURIDAD Y TODAS LAS INSTRUCCIONES PRO-
PORCIONADAS CON SU MOTOSIERRA (CS1518).
INCUMPLIMIENTO DE LAS ADVERTENCIAS E IN-
STRUCCIONES PUEDE OCASIONAR LACERACIÓN,
CHOQUE ELÉCTRICO, INCENDIO O LESIONES
PERSONALES GRAVES.