Black Flag 190095 User manual

Propane Powered
Bug Fogger
Contact us for returns or service...Do not take back
to the retailer!
Call 1-800-311-9903 or write:
Customer Service
23 Garden Street
New York Mills, NY 13417
www.TheFountainheadGroup.com
e-mail: [email protected]
Manual No. 180551
TP 130-1011-01-BF
Manual No. 180624
TP 131-1011-01-BF

1
Congratulations!
You have just purchased our finest quality Black Flag® Bug Fogger. Fogging
is one of the most effective and economical means of creating a mosquito
free backyard. The Black Flag® Bug Fogger adds the convenience of total
portability for today’s mobile, outdoor-oriented living. Most yards can be
treated in a matter of minutes.
The secret of the fogger’s success lies in its ability to reduce insecticide into
microscopic particles averaging 15 microns in diameter (a micron measures
1/25,000 of an inch). By contrast, mist droplets range from 50 to 125 microns,
and spray droplets more than 125 microns.
The tiny particle size allows the fog to spread through the air, penetrating
shrubbery and other insect havens. The result is that more insecticide particles
come in contact with a larger number of insects for greater kill and repelling,
yet fogging uses far less insecticide than conventional sprays.
Be sure to read and follow all instructions.
If you have any questions on your fogger after reading through the instruction
manual, please call our Customer Service Department at 1-800-311-9903.
Where and When to Fog:
The Black Flag® Bug Fogger is designed to provide fast control of
mosquitoes, flies and other flying pests in outdoor areas such as yards,
patios, picnic areas, campgrounds and other places where insects can spoil
outdoor living.
The ideal time to fog is around dusk, when the wind has usually died down
and the temperature at ground level is somewhat higher than that of the air a
few feet off the ground. This temperature inversion will tend to hold the fog in
the treated area for a longer period of time. It is not advisable to attempt
fogging when the wind is blowing more than five miles an hour, since the fog
will be blown away before it has the opportunity to be effective.
Dryness or wetness of the fog is controlled by the rate of pumping. Pumping
at the recommended rate of once every 3 to 4 seconds will produce the most
effective fog. The fog should appear dense and white in color. If the fog
appears to be thin or yellow in color you are pumping too slow.
Keep the fogger about 5 feet away from the object(s) being treated
( plants / shrubs, furniture, or outdoor carpeting, etc.), since the oily residue
could have damaging effects. Let the fog drift in the desired direction. At this
distance, any non-vaporized particles of insecticide will have settled to the
ground. Always keep the breeze at your back when operating the fogger.

2
Safety Precautions:
•Always wear protective clothing (gloves, goggles).
•Avoid breathing insecticide fog or vapors.
•Always pre-heat your fogger for at least 2 minutes while keeping the
fogger level to the ground. Failure to pre-heat may clog the burner orifice
causing damage to the unit.
•Use only Black Flag® Fogging Insecticide or Burgess Bug Killer
Insect Fog. Your Black Flag® Bug Fogger is designed to be used with
these insecticides only. The use of other insecticides or chemicals may
damage your fogger and could result in unsafe conditions thereby voiding
the warranty.
•Always operate your fogger in an upright position. Never turn the unit
upside down.
•Do not over tighten the fuel valve. Your fogger will continue to burn for a
short while (up to 1 minute) after the valve is turned off. Over tightening
may cause damage to your fogger.
•Always inspect the threaded outlet of the propane fuel cylinder and
remove any dirt that may be there. Improper attachment of the propane
gas cylinder to the fogger may result in a gas leak. Care must be taken
not to cross thread when attaching the cylinder into the valve.
• Operate the fogger only in well ventilated areas. DO NOT USE INDOORS
or within any enclosed structure. Always keep the fogger away from
flammable materials. Do not smoke while filling and/or operating the unit.
Do not fog near uncovered foods, cooking or eating utensils, or open fires.
Contamination, fire, or explosion could occur.
• Do not operate the fogger in areas where people and pets are present.
Keep the fogger, propane cylinder, and insecticide out of the reach of
children.
• Keep your face, hands, and clothing away from the mesh burner cover at
all times. The mesh burner cover becomes very hot while in operation.
•Never leave the fogger unattended while the burner is lit.
•Always follow the insecticide label instructions.
•Never store propane cylinders in living spaces or attached to the fogger.
Always store them in a cool, well ventilated space. Propane cylinders are
under high pressure. Do not handle them roughly.
•Do not incinerate the propane cylinder or insecticide container when
empty. Propane cylinders and insecticide containers should be disposed of
according to the manufacturer’s label.
Safety Precautions:
•Always wear protective clothing (gloves, goggles).
•Avoid breathing insecticide fog or vapors.
•Always pre-heat your fogger for at least 2 minutes while keeping the
fogger level to the ground. Failure to pre-heat may clog the burner orifice
causing damage to the unit.
•Always operate your fogger in an upright position. Never turn the unit
upside down.
•Do not over tighten the fuel valve. Your fogger will continue to burn for a
short while (up to 1 minute) after the valve is turned off. Over tightening
may cause damage to your fogger.
•Always inspect the threaded outlet of the propane fuel cylinder and
remove any dirt that may be there. Improper attachment of the propane
gas cylinder to the fogger may result in a gas leak. Care must be taken
not to cross thread when attaching the cylinder into the valve.
• Operate the fogger only in well ventilated areas. DO NOT USE INDOORS
or within any enclosed structure. Always keep the fogger away from
flammable materials. Do not smoke while filling and/or operating the unit.
Do not fog near uncovered foods, cooking or eating utensils, or open fires.
Contamination, fire, or explosion could occur.
• Do not operate the fogger in areas where people and pets are present.
Keep the fogger, propane cylinder, and insecticide out of the reach of
children.
• Keep your face, hands, and clothing away from the mesh burner cover at
all times. The mesh burner cover becomes very hot while in operation.
•Never leave the fogger unattended while the burner is lit.
•Always follow the insecticide label instructions.
•Never store propane cylinders in living spaces or attached to the fogger.
Always store them in a cool, well ventilated space. Propane cylinders are
under high pressure. Do not handle them roughly.
•Do not incinerate the propane cylinder or insecticide container when
empty. Propane cylinders and insecticide containers should be disposed of
according to the manufacturer’s label.

3
Preparing Your Fogger For Use
(Refer to diagram above)
Attaching the Propane Cylinder
Note: Use either 14.1oz “Tall” style or 16.4oz “Short” style propane cylinder.
• Always inspect the threaded outlet of the propane cylinder and remove
any debris before attaching.
• Make sure the propane valve (E) is completely closed before attaching
the propane cylinder (turn the propane valve fully clockwise).
• Insert the cylinder into the rear of the fogger (F).
• To avoid damage, be sure to properly align the threads of the propane
cylinder with the threads of the fogger. Turn the propane cylinder
clockwise to tighten.
• Hand tighten only. Over tightening propane cylinder may damage
cylinder or fogger.
Filling the Insecticide Reservoir
Note: Use only Black Flag® Fogging Insecticide or Burgess Bug Killer
Insect Fog. The use of other insecticides in the fogger can result in damage
to the fogger or harm to the user. Do not use emulsifiable concentrates or
other materials that are designed to be mixed with water. The use of other
insecticides can clog the vapor coil of your fogger, making it unsafe or
inoperable, and will void the warranty.
• Be sure the burner is not lit and the fogger is cool before filling the
insecticide reservoir (D).
• Place the fogger on a flat, level, non-combustible, outdoor surface.
• Your fogger is equipped with a large insecticide reservoir fill spout (D).
•Do not overfill the reservoir. Insecticide may stain clothing and/or may
be harmful to grass or foliage.
• Be sure to secure the reservoir cap before use.
F
NOZZLE
TRIGGER
AUTO-IGNITE
BUTTON PROPANE VALVE
PROPANE ATTACHMENT
AREA MESH BURNER
COVER
INSECTICIDE
RESERVOIR
BE
C
GA
D
Preparing Your Fogger For Use
(Refer to diagram above)
Attaching the Propane Cylinder
Note: Use either 14.1oz “Tall” style or 16.4oz “Short” style propane cylinder.
• Always inspect the threaded outlet of the propane cylinder and remove
any debris before attaching.
• Make sure the propane valve (E) is completely closed before attaching
the propane cylinder (turn the propane valve fully clockwise).
• Insert the cylinder into the rear of the fogger (F).
• To avoid damage, be sure to properly align the threads of the propane
cylinder with the threads of the fogger. Turn the propane cylinder
clockwise to tighten.
• Hand tighten only. Over tightening propane cylinder may damage
cylinder or fogger.
Filling the Insecticide Reservoir
Do not use emulsifiable concentrates or other materials that are designed to
be mixed with water. The use of other insecticides can clog the vapor coil of
your fogger, making it unsafe or inoperable, and will void the warranty.
• Be sure the burner is not lit and the fogger is cool before filling the
insecticide reservoir (D).
• Place the fogger on a flat, level, non-combustible, outdoor surface.
• Your fogger is equipped with a large insecticide reservoir fill spout (D).
•Do not overfill the reservoir. Insecticide may stain clothing and/or may
be harmful to grass or foliage.
• Be sure to secure the reservoir cap before use.

4
Operating Your Fogger
Lighting
Note: Follow the instructions in “Preparing Your Fogger” before proceeding.
• Always place the fogger on a flat, level, non-combustible outdoor surface while
lighting.
• Open the propane valve (E) approximately ¼ turn counter-clockwise.
• Your Black Flag® Bug Fogger is equipped with an auto-ignite feature that allows
for quick burner lighting with the simple push of a button. This feature is much
like those used on propane gas grills. To use the auto-ignite feature, push the
button (B) while the propane valve is in the “on” position until the burner is lit.
The burner may or may not light the first time the button is depressed,
depending on the wind and other conditions. Wait approximately 1-2 seconds
after each push of the button. If the unit does not light after 5-6 times, turn the
propane valve to the “off” position, wait approximately 30 seconds and then
repeat the process with the valve returned to the “on” position.
** If the auto igniter should fail to work, go to the trouble-shooting page to see
how to light manually **
• After successful ignition, allow the fogger to pre-heat for at least 2 minutes while
keeping level to the ground. While pre-heating, some flame may appear around
the mesh burner cover. This is normal and should not be a cause for concern (if
the condition persists after the pre-heat period, do not use the fogger and
immediately shut off the unit). Contact Customer Service (1-800-311-9903)
before using again. Failure to pre-heat the burner may clog the burner
orifice causing damage to your fogger.
Fogging
Note: You must pre-heat your fogger for at least 2 minutes prior to fogging.
• Squeeze the trigger (C) slowly and steadily approximately once every 3 to 4
seconds to obtain the most effective fog.
• Always keep the breeze at your back.
• If a flame should appear at the end of the nozzle, immediately stop pumping
and close the propane valve (E). Place the fogger on a flat, non-combustible
surface. The flame will stop after excess insecticide is dissipated. Contact
Customer Service (1-800-311-9903) before using again.
• Keep the fogger about 5 feet from the area to be treated, and let the fog drift in
the desired direction.
• Keep the hot mesh burner cover (A) away from skin and clothing.
Shutting Off Your Fogger
• Stop pumping the trigger.
• Be sure to wait for the unit to stop fogging before turning off the propane valve
(E). Excess insecticide in the coil will take 1 to 2 minutes to vaporize.
• Turn the propane valve (E) clockwise to shut off the propane supply to the
burner. **DO NOT OVER TIGHTEN PROPANE VALVE**
• The flame may continue to burn for up to 1 minute after closing the propane
valve (E). Be sure the flame is completely extinguished and the unit is cooled
prior to storing it.
Storing Your Fogger
• Be sure the burner flame is completely extinguished and the mesh burner cover
(A) is completely cooled.
• Remove the propane cylinder from the fogger and store in a cool, well ventilated
area out of the reach of children.
• Store the unit flat on its base to avoid possible insecticide leakage.
• Store the fogger, insecticide, and propane cylinder away from children.
• When storing the unit for extended periods of time, be sure to start with fresh
insecticide upon re-use.

5
Trouble Shooting Guide
1) Nozzle and / or end of
coil is obstructed or
clogged.
1a) Clean and / or remove
any obstructions from
the nozzle orifice.
1b) Remove carbon build-
up from inside the coil
by removing the nozzle
and cleaning out the tip
of the coil using a
brush, piece of wire, or
pipe cleaner. Be sure
to reinstall the nozzle
after cleaning.
Trouble: (Symptom) Look For: (Probable Cause) Remedy: (Corrective Action)
No fog while until heats up
Burner is working
2) Pump is plugged or
inoperable. 2) Contact Customer
Service
at 1-800-311-9903.
3) Improper fogging
material. 3) Use only Black Flag®
Fogging Insecticide or
Burgess Bug Killer
Insect Fog.
1) Propane gas cylinder is
low or empty. 1) Replace the propane
cylinder.
No fog
Burner is not operating
properly 2) Propane tank is
attached improperly. 2) Screw in the propane
cylinder tightly.
3) Burner assembly fails
to light or will not stay
lit.
3) Check the igniter. (See
the next page under
“Unit doesn’t light”)
1) Nozzle is loose. 1) Tighten the nozzle
securely.
Dripping
2) Excessive insecticide
output. 2) Pump at a slower rate.
3) Not at proper operating
temperature. 3) Wait 10-15 seconds
before pumping.
1) Improper fogging
material. 1) Use only Black Flag®
Fogging Insecticide or
Burgess Bug Killer
Insect Fog.
Poor fog quality
2) If the fog is thin or
yellowish, the pumping
rate is too low.
2) Increase your pumping
rate.
3) If the fog is wet or
dripping, the pumping
rate is too high or the
unit has not reached its
proper operating
temperature.
3a) Make sure the unit has
been pre-heated for at
lease 2 minutes.
3b) Decrease your
pumping rate
1) If the fog is thin or
yellowish, the pumping
rate is too low.
1) Increase your pumping
rate.
2) If the fog is wet or
dripping, the pumping
rate is too high or the
unit has not reached its
proper operating
temperature.
2a) Make sure the unit has
been pre-heated for at
lease 2 minutes.
2b) Decrease your
pumping rate

6
Trouble: (Symptom) Look For: (Probable Cause) Remedy: (Corrective Action)
1) Insecticide ignited. 1) Stop pumping
immediately. Turn the
propane valve off. The
flame will stop after
excess insecticide is
eliminated. Contact
Customer Service at
1-800-311-9903.
Flare up / uncontrolled
burning
1) Check propane. 1a) Be sure there is
propane in the tank.
1b) Make sure the valve is
open 1/4 turn.
Unit doesn’t light
2) Igniter not working. 2a) Replace the igniter
Contact Customer
Service at
1-800-311-9903
2b) Light the unit manually.
Place lighter under the
coil, then open the fuel
valve 1/4 turn. Ignition
will take place
immediately. Should
the gas blow the lighter
out, turn off the gas
and wait 30 seconds
before trying to light
again.
Contact us for returns or service...Do not take back to the retailer!
Call 1-800-311-9903 or write:
Customer Service
23 Garden Street
New York Mills, NY 13417
www.TheFountainheadGroup.com
e-mail: [email protected]
Limited Warranty
We warrant that each product sold by us will be free from defects in material and workmanship for
a period of one year from the date of shipment by us. We make no other express warranties, and
all implied warranties, including fitness and merchantability, are limited to one year from the date
of shipment by us. Within the warranty period, we will repair or replace any part found to be
defective upon our examination. Repair or replacement will be at our discretion. To obtain warranty
service,contact us at: Customer Service, 23 Garden Street, New York Mills, New York 13417, or
call 1-800-311-9903. Merchandise may not be returned without prior permission. The unit must be
emptied of insecticide and have the propane cylinder removed before shipping it back to us. This
warranty service is an exclusive remedy and we are not responsible for any consequential or
incidental damages or injury to person(s) or property. This warranty shall not apply to any product
which has been subject to misuse, negligence or accident, has been damaged in shipment,
misapplied, or which has been modified or repaired by unauthorized persons. This warranty only
applies to products owned by persons purchasing directly from us or our approved distributors and
merchandisers. The right is reserved to incorporate subsequent design or parts changes after
publication and without reissue of descriptive literature or catalogs.
NOTE: Limitations on duration of implied warranty and/or consequential damages might
not apply to you if your state does not permit them. This warranty gives you specific legal
rights in addition to rights you may have under state law.

7
¡Felicitaciones!
Usted ha comprado el Fumigador de insecticida Black Flag® de máxima calidad. La
fumigación es el método más eficaz y económico de eliminar mosquitos en espacios
abiertos. El Fumigador Black Flag® brinda además la ventaja de ser portátil para
facilitar las actividades al aire libre. El área de un patio se puede fumigar
prácticamente en minutos.
El fumigador es altamente eficaz porque atomiza las partículas de insecticida con un
tamaño microscópico de 15 micrones como promedio (un micrón equivale a la
milésima parte de un milímetro). En comparación, un nebulizador genera partículas de
50 a 125 micrones, y un rociador genera partículas de más de 125 micrones de
diámetro.
Este ínfimo tamaño de partícula permite que el insecticida fumigado se disperse con
mayor penetración en arbustos y otros refugios de insectos. Por eso, hay más
partículas de insecticida que entran en contacto con una mayor cantidad de insectos y
la acción repelente y aniquiladora es mayor. Aun así, la fumigación consume mucho
menos insecticida que los rociadores o aerosoles convencionales.
Lea y siga atentamente las instrucciones de uso
Si tuviera cualquier duda sobre el uso del fumigador después de haber leído todas las
instrucciones, puede llamar a nuestro Departamento de Servicios al Cliente (en
EE.UU.) al número 1-800- 311-9903.
Adonde y cuándo fumigar:
El Fumigador Black Flag® se utiliza para eliminar y/o repeler mosquitos, moscas y
otros insectos voladores en áreas al aire libre tal como patios, jardines, zonas de
picnic, campamentos y otros lugares abiertos adonde los insectos sean una molestia
para llevar a cabo actividades al aire libre.
El momento ideal para fumigar es al anochecer, cuando por lo general el viento se ha
calmado y la temperatura a nivel del suelo es levemente superior a la temperatura a
unos pies de altura. Esta diferencia de temperatura ayudará a mantener el insecticida
fumigado durante más tiempo en el área que se desea proteger. No es aconsejable
fumigar cuando la velocidad del viento sea mayor de 5 millas por hora (unos 8 km/
hora), ya que el insecticida será llevado por el viento antes de que pueda actuar.
El contenido de humedad del insecticida fumigado dependerá de la frecuencia de
fumigación. La frecuencia recomendada para obtener óptimos resultados es una vez
cada 3 o 4 segundos. La nube fumigada debe tener aspecto denso y color blanco. Si
tuviera aspecto amarillento y de poca densidad, significa que se está fumigando en
forma muy lenta.
Para evitar que quede residuo aceitoso (que podría ser perjudicial), mantenga el
fumigador a una distancia aproximada de 5 pies (1,5 metros) de los objetos a tratar
(plantas, arbustos, muebles de jardín, etc.). Deje que la nube fumigada se desplace en
la dirección deseada. Si se estuviera esparciendo insecticida no vaporizado a esta
distancia, las partículas se depositarían en el suelo en vez de alcanzar los objetos.
Fumigue siempre con viento a favor (de espalda al viento).

8
Medidas de seguridad:
•Use siempre indumentaria de protección personal (ropa, guantes, gafas).
•Evite inhalar el insecticida fumigado.
•Es necesario precalentar el fumigador durante al menos 2 minutos mientras se
lo mantiene a nivel del suelo. Sin precalentamiento, el orificio del quemador
podría taponarse, dejando inutilizada la unidad.
•Use exclusivamente insecticida fumigable Black Flag® o humo insecticida
Burgess. El fumigador Black Flag® fue diseñado para funcionar con estos
insecticidas. El uso de otros insecticidas o sustancias químicas podría dañar el
fumigador y producir condiciones inseguras, anulando consecuentemente los
términos de la garantía.
• Utilice el fumigador siempre en posición vertical. Nunca en posición invertida.
•No ajuste excesivamente la válvula de combustible para cerrarla, ya que se
podría dañar la unidad. El fumigador continuará quemando por un corto tiempo
(hasta 1 minuto) después que se cierra la válvula.
•Inspeccione regularmente la conexión roscada de salida del cilindro de
propano y mantenga la rosca limpia. Una mala conexión del cilindro al
fumigador podría crear una fuga de gas. Conectar el cilindro a la válvula con
cuidado para no dañar la rosca.
• Usar el fumigador únicamente en áreas bien ventiladas. NO USAR LA UNIDAD
EN AMBIENTES CERRADOS NI EN INTERIORES. Mantenga el fumigador
alejado de materiales inflamables/combustibles. No fumar mientras se carga o
se maneja la unidad. No fumigar cerca de alimentos o utensilios de cocina que
no estén cubiertos, ni cerca de llamas expuestas, ya que se podría causar
contaminación, incendio o incluso una explosión.
• No usar el fumigador en presencia de otras personas o animales. Mantener el
fumigador y el cilindro de propano fuera del alcance de los niños.
• Mantener en todo momento el rostro, las manos y la ropa alejados de la tapa del
quemador, ya que la misma se calienta considerablemente cuando la unidad
está en funcionamiento.
• No dejar nunca el fumigador abandonado o sin atención mientras esté
encendido.
• Seguir siempre las instrucciones de uso del insecticida.
•No guardar cilindros de propano en espacios habitados ni conectados al
fumigador. Guardarlos siempre en un lugar fresco y bien ventilado. Los cilindros
de propano están cargados a alta presión. Manejarlos siempre con cuidado.
•No incinerar cilindros de propano o envases de insecticida vacíos. Desecharlos
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Medidas de seguridad:
•Use siempre indumentaria de protección personal (ropa, guantes, gafas).
•Evite inhalar el insecticida fumigado.
•Es necesario precalentar el fumigador durante al menos 2 minutos mientras se
lo mantiene a nivel del suelo. Sin precalentamiento, el orificio del quemador
podría taponarse, dejando inutilizada la unidad.
• Utilice el fumigador siempre en posición vertical. Nunca en posición invertida.
•No ajuste excesivamente la válvula de combustible para cerrarla, ya que se
podría dañar la unidad. El fumigador continuará quemando por un corto tiempo
(hasta 1 minuto) después que se cierra la válvula.
•Inspeccione regularmente la conexión roscada de salida del cilindro de
propano y mantenga la rosca limpia. Una mala conexión del cilindro al
fumigador podría crear una fuga de gas. Conectar el cilindro a la válvula con
cuidado para no dañar la rosca.
• Usar el fumigador únicamente en áreas bien ventiladas. NO USAR LA UNIDAD
EN AMBIENTES CERRADOS NI EN INTERIORES. Mantenga el fumigador
alejado de materiales inflamables/combustibles. No fumar mientras se carga o
se maneja la unidad. No fumigar cerca de alimentos o utensilios de cocina que
no estén cubiertos, ni cerca de llamas expuestas, ya que se podría causar
contaminación, incendio o incluso una explosión.
• No usar el fumigador en presencia de otras personas o animales. Mantener el
fumigador y el cilindro de propano fuera del alcance de los niños.
• Mantener en todo momento el rostro, las manos y la ropa alejados de la tapa del
quemador, ya que la misma se calienta considerablemente cuando la unidad
está en funcionamiento.
• No dejar nunca el fumigador abandonado o sin atención mientras esté
encendido.
• Seguir siempre las instrucciones de uso del insecticida.
•No guardar cilindros de propano en espacios habitados ni conectados al
fumigador. Guardarlos siempre en un lugar fresco y bien ventilado. Los cilindros
de propano están cargados a alta presión. Manejarlos siempre con cuidado.
•No incinerar cilindros de propano o envases de insecticida vacíos. Desecharlos
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

9
Preparación del fumigador
(consultar el diagrama anterior)
Conexión del cilindro de propano
Nota: Usar un cilindro alto de 14.1 onzas, o un cilindro bajo de 16.4 onzas.
• Inspeccione regularmente la conexión roscada del cilindro de propano y
asegúrese de que esté limpia antes de conectar la unidad.
• Antes de conectar el cilindro de propano, asegúrese de que la válvula (E)
esté bien cerrada (hacerla girar en sentido horario hasta el final del
recorrido).
• Introduzca el cilindro en la parte trasera del fumigador (F).
• Para evitar daños, asegúrese de que ambos conectores roscados se
encuentren bien alineados. El cilindro de propano se debe girar en sentido
horario para ajustarlo.
• Ajustarlo a mano, pero sin hacer fuerza excesiva, ya que podría dañarse
alguno de los conectores.
Carga del recipiente de insecticida
Nota: Use exclusivamente insecticida fumigable Black Flag® o humo
insecticida Burgess. El uso de otro tipo de insecticida o sustancia química podría
dañar el fumigador y ser perjudicial para quien lo esté usando. Nunca use en el
fumigador concentrados emulsionables ni otros productos que se deban mezclar con
agua para usarse. El uso de insecticidas no recomendados taponará el serpentín
vaporizador del fumigador y lo inutilizará o hará que su operación no sea segura,
además de ser motivo para la anulación de los términos de la garantía.
• Antes de llenar el recipiente de insecticida (D), asegúrese de que el
fumigador no está encendido y esté frío.
• Apoye el fumigador sobre una superficie plana, nivelada y no combustible, al
aire libre.
• El fumigador tiene un recipiente de insecticida (D) grande con pico de carga.
•No sobrecargar el recipiente, ya que un derrame de insecticida podría
contaminar la ropa y la vegetación circundante (césped y arbustos).
• Verifique que la tapa del recipiente de insecticida esté bien carrada antes de
poner en uso la unidad.
F
LA BOQUILLA
DISPARADOR
BOTÓN DE
ENCENDIDO VÁLVULA DE
PROPANO
ZONA DE CONEXIÓN
DE PROPANO TAPA DEL
QUEMADOR
RECIPIENTE DE
INSECTICIDA
BE
C
GA
D
Preparación del fumigador
(consultar el diagrama anterior)
Conexión del cilindro de propano
Nota: Usar un cilindro alto de 14.1 onzas, o un cilindro bajo de 16.4 onzas.
• Inspeccione regularmente la conexión roscada del cilindro de propano y
asegúrese de que esté limpia antes de conectar la unidad.
• Antes de conectar el cilindro de propano, asegúrese de que la válvula (E)
esté bien cerrada (hacerla girar en sentido horario hasta el final del
recorrido).
• Introduzca el cilindro en la parte trasera del fumigador (F).
• Para evitar daños, asegúrese de que ambos conectores roscados se
encuentren bien alineados. El cilindro de propano se debe girar en sentido
horario para ajustarlo.
• Ajustarlo a mano, pero sin hacer fuerza excesiva, ya que podría dañarse
alguno de los conectores.
Carga del recipiente de insecticida
Nunca use en el fumigador concentrados emulsionables ni otros productos que se
deban mezclar con agua para usarse. El uso de insecticidas no recomendados
taponará el serpentín vaporizador del fumigador y lo inutilizará o hará que su
operación no sea segura, además de ser motivo para la anulación de los términos
de la garantía.
• Antes de llenar el recipiente de insecticida (D), asegúrese de que el
fumigador no está encendido y esté frío.
• Apoye el fumigador sobre una superficie plana, nivelada y no combustible, al
aire libre.
• El fumigador tiene un recipiente de insecticida (D) grande con pico de carga.
•No sobrecargar el recipiente, ya que un derrame de insecticida podría
contaminar la ropa y la vegetación circundante (césped y arbustos).
• Verifique que la tapa del recipiente de insecticida esté bien carrada antes de
poner en uso la unidad.

10
Uso del fumigador
Encendido
Nota: Antes de continuar, verifique que se hayan seguido las instrucciones de la
sección “Preparación del fumigador”.
• Apoye el fumigador sobre una superficie plana, nivelada y no combustible, al aire libre.
• Abra la válvula (E) de propano aproximadamente un cuarto de vuelta, girándola en
sentido antihorario.
• El fumigador Black Flag® se puede encender rápidamente pulsando un simple botón.
Este sistema es prácticamente igual al que usan las parrillas a gas. Con la válvula de
propano en posición abierta (“On”), oprima el botón (B) las veces que sea necesario hasta
que se encienda el quemador. Debido al viento u otras condiciones, a veces el quemador
no se enciende la primera vez que se oprime el botón. Espere de uno a dos segundos
antes de volver a pulsar el botón. Si el quemador no se enciende después de 5 o 6
intentos, cierre la válvula de propano (llevándola a la posición “Off”) y espere unos 30
segundos antes de abrirla nuevamente para encender el quemador.
** Si no pudiera encender el quemador con el botón, consulte en la página de diagnóstico
de fallas el método de encendido manual. **
• Después de encender el quemador, deje precalentar el fumigador durante al menos 2
minutos, manteniéndolo nivelado en el suelo. Mientras se precalienta, podrían verse salir
algunas llamas alrededor de la tapa del quemador. Esto es normal, pero si continúa
haciéndolo después que se ha terminado de precalentar el fumigador, apáguelo
inmediatamente y no lo use. Consulte con Servicios al Cliente (1-800-311-9903 en
EE.UU.) antes de volver a usar el fumigador. Si el quemador no se precalienta, podría
taponarse el orificio del mismo y esto causará daño a la unidad.
Fumigación
Nota: Antes de fumigar, precalentar el fumigador durante al menos 2 minutos.
• Apriete lentamente el disparador (C) una vez cada 3 o 4 segundos. Con esta frecuencia
se obtendrán óptimos resultados.
• Fumigue con viento a favor (de espaldas al viento).
• Si viera aparecer una llama en la punta del fumigador, deje de fumigar inmediatamente y
cierre la válvula (E) de propano. Apoye el fumigador sobre una superficie plana y no
combustible. La llama se extinguirá una vez que se haya disipado el insecticida residual.
Consulte con Servicios al Cliente (1-800-311-9903 en EE.UU.) antes de volver a usar el
fumigador.
• Mantenga el fumigador a una distancia de unos 5 pies (aproximadamente 1.5 metros) del
área a tratar, y deje que el producto fumigado se desplace con el viento en la dirección
deseada.
• Mantenga alejado el quemador (A) para que no entre en contacto con la piel ni la ropa.
Apagado del fumigador
• Suelte el disparador de bombeo.
• Antes de cerrar la válvula (E) de propano, asegúrese de que la unidad haya dejado de
fumigar. El insecticida residual en el serpentín se terminará de vaporizar en 1 o 2 minutos.
• Gire la válvula (E) de propano en sentido horario para cerrarla. **NO CIERRE LA
VÁLVULA DE PROPANO CON FUERZA EXCESIVA**
• Después de cerrar la válvula (E) de propano la llama podría continuar encendida durante
aproximadamente 1 minuto. Antes de guardar el fumigador, verifique que la llama se haya
extinguido totalmente y que la unidad se haya enfriado.
Almacenamiento del fumigador
• Verifique que la llama esté totalmente extinguida y que la tapa (A) del quemador se haya
enfriado completamente.
• Desacople el cilindro de propano del fumigador y guárdelo en un lugar fresco y bien
ventilado, fuera del alcance de los niños.
• Guarde el fumigador apoyado sobre su base en una posición estable para evitar un
derrame de insecticida.
• Guarde el fumigador, el insecticida y el cilindro de propano en un lugar fuera del alcance
de los niños.
• Si el fumigador ha permanecido guardado por mucho tiempo, utilice insecticida nuevo
cuando vuelva a usarlo.

11
Guía de diagnóstico de fallas Fumigador Black Flag®
1) La boquilla o el
extremo del serpentín
está obturada/o.
1a) Limpiar y eliminar la
obstrucción de la
boquilla.
1b) Limpiar la acumulación
de carbón del serpentín.
Para ello, quitar la
boquilla y limpiar el
extremo del serpentín
con un cepillo, un
alambre o elemento
similar. Volver a colocar
la boquilla al terminar la
limpieza del serpentín.
Problema Causa probable Medida correctiva
La unidad no fumiga. El
quemador funciona
correctamente.
2) Bomba de fumigación
taponada o inutilizada. 2) Llamar a Servicios al
Cliente al número
1-800-311-9903 (EE.UU.).
3) Se está usando el
producto inadecuado
para fumigar.
3) Usar exclusivamente
Insecticida fumigable
Black Flag® o humo
insecticida Burgess.
1) Nivel bajo de gas en el
cilindro de propano, o
cilindro vacío.
1) Cambiar el cilindro de
propano.
La unidad no fumiga. El
quemador no funciona
correctamente. 2) Tanque de propano
conectado incorrectamente. 2) Enroscar firmemente el
cilindro de propano.
3) El quemador no se
enciende o no
permanece encendido.
3a) Revisar el sistema de
ignición (ver en la
siguiente página “La
unidad no se enciende).
3b) Llamar a Servicios al
Cliente al número
1-800-311-9903 (EE.UU.).
1) Boquilla suelta. 1) Ajustar firmemente la
boquilla.
Chorrea insecticida
2) Carga excesiva de
insecticida. 2) Bombear con menor
frecuencia.
3) No alcanzó la
temperatura de régimen. 3) Esperar de 10 a 15
segundos antes de
bombear.
1) El producto fumigado
no es el adecuado. 1) Usar exclusivamente
Insecticida fumigable
Black Flag® o humo
insecticida Burgess.
La nube fumigada no tiene las
propiedades adecuadas.
2) La nube tiene poca
densidad o es de color
amarillento.
2) La frecuencia de
fumigado es muy baja;
es necesario aumentarla.
3) Si la nube fumigada es
húmeda y se adhiere
chorreando, la frecuencia
de bombeo es muy alta o
el fumigador no ha
alcanzado la temperatura
de régimen.
3a) Asegurarse de
precalentar la unidad
durante al menos 2
minutos.
3b) Disminuir la frecuencia
de bombeo.
1) La nube tiene poca
densidad o es de color
amarillento.
1) La frecuencia de
fumigado es muy baja;
es necesario aumentarla.
2) Si la nube fumigada es
húmeda y se adhiere
chorreando, la frecuencia
de bombeo es muy alta o
el fumigador no ha
alcanzado la temperatura
de régimen.
2a) Asegurarse de
precalentar la unidad
durante al menos 2
minutos.
2b) Disminuir la frecuencia
de bombeo.

12
Problema Causa probable Medida correctiva
1) Se está quemando el
insecticida. 1) Detener inmediatamente el
bombeo y cerrar la válvula
de propano. La llama se
apagará cuando se termine
de quemar el insecticida
residual. Llamar a Servicios
al Cliente al número
1-800-311-9903 (EE.UU.).
Lanza llamaradas /
quemador fuera de control
1) Revisar la carga del
cilindro de propano. 1a) Comprobar si hay
propano en el tanque.
1b) Verificar que la válvula
está abierta al menos un
cuarto de vuelta.
La unidad no se enciende
2) La ignición no funciona. 2a) Cambiar el generador de
chispa de encendido. Llamar
a Servicios al Cliente al
número
1-800-311-9903 (EE.UU.).
2b) Encender la unidad
manualmente. Para ello,
colocar un encendedor bajo el
serpentín, abrir la válvula de
gas un cuarto de vuelta y la
llama se encenderá
inmediatamente. Si la salida
de gas apagara la llama del
encendedor, cerrar la válvula
de gas y esperar 30 segundos
antes de tratar de encender el
quemador nuevamente.
Contact us for returns or service...Do not take back to the retailer!
Call 1-800-311-9903 or write:
Customer Service
23 Garden Street
New York Mills, NY 13417
www.TheFountainheadGroup.com
e-mail: [email protected]
Garantía Limitada
Garantizamos nuestro producto por defectos de materiales y de fabricación, por un período de un año a
partir de la fecha de envío. No se ofrece ningún otro tipo de garantía expresa, y toda garantía implícita,
incluso aptitud de comercialización y para otros propósitos, está limitada a un período de un año a partir
de fecha de envío. Dentro del período estipulado de garantía, efectuaremos la reparación o el cambio
(la opción quedará a nuestra entera discreción) de cualquier parte del producto que nosotros
determináramos que se encuentra defectuosa. Para solicitar servicios contemplados bajo esta garantía,
comunicarse con: Customer Service, 23 Garden Street, New York Mills, New York 13417, o llamar al
número 1-800-311-9903 (en EE.UU.). Es necesario contar con nuestra autorización previa para devolver
el producto. El fumigador se debe enviar con el recipiente de insecticida vacío y sin el cilindro de
propano. El servicio ofrecido en esta garantía es la única y exclusiva medida correctiva que ofrecemos,
y bajo ninguna circunstancia asumiremos responsabilidad por perjuicios directos ni indirectos, ya sea
por lesiones personales o por daños materiales. Esta garantía excluye todo producto que haya sido
sometido a maltrato, uso negligente o indebido, o haya sufrido daños accidentales o durante el
transporte. Esta garantía tampoco reconoce problemas causados por modificaciones o reparaciones
efectuadas por personal no autorizado por nosotros. Esta garantía es válida únicamente para el
comprador directo del producto, haya sido comprado directamente de nuestra firma o de nuestros
distribuidores o representantes oficiales. Nos reservamos el derecho de implementar modificaciones de
diseño o piezas en el producto después de haber publicado este material, sin incurrir en la obligación de
previo aviso ni de volver a imprimir y/o publicar esta información o catálogo.
NOTA: Las limitaciones de la duración de la garantía implícita y/o de los perjuicios directos podrían no
ser válidas en su caso si el estado en el cual usted vive no las acepta legalmente. Esta garantía le
confiere derechos específicos además de los derechos que puedan orresponderle por leyes estatales,
que varían de un estado a otro.

13
Merci!
Merci d’avoir acheté le nébulisateur d’insecticide Black Flag® Bug Fogger. La
qualité de ce nébulisateur est exceptionnelle. La nébulisation est un moyen des
plus efficaces et des plus économiques pour débarrasser les arrière-cours des
moustiques. Le nébulisateur Black Flag® a l’avantage d’être parfaitement portable.
Il est donc bien adapté à la vie mobile et aux activités de plein air de notre
époque. Il permet de traiter la plupart des jardins en quelques minutes.
Le secret de l’efficacité des nébulisateurs se trouve dans le diamètre
microscopique des particules d’insecticide qu’ils produisent. Ces particules ont un
diamètre moyen de 15 microns (le micron est égal à un millième de millimètre).
Par contraste, le diamètre des particules de brouillard est de 50 à 125 microns et
celui des particules de vaporisation est supérieur à 125 microns.
Les particules minuscules de la nébulisation permettent à l’insecticide de bien se
disperser dans l’air et de bien pénétrer dans les arbustes et autres refuges
d’insectes. Les particules d’insecticide sont ainsi plus nombreuses à entrer en
contact avec des insectes plus nombreux, qui sont ainsi éliminés et repoussés
avec plus d’efficacité. La nébulisation utilise pourtant beaucoup moins d’insecticide
que la vaporisation ordinaire.
Veillez à lire et à suivre toutes les instructions
Si vous avez fini de lire le manuel d’instruction et que vous pensez avoir encore
besoin de renseignements sur votre nébulisateur, veuillez appeler notre service à
la clientèle au 1-800-311-9903.
Où et quand nébuliser?
Le nébulisateur Black Flag® est destiné à éliminer rapidement les moustiques,
les mouches et autres insectes nuisibles des endroits extérieurs comme les
jardins, les patios, les aires de pique-nique, les terrains de camping et autres
endroits où les insectes peuvent nuire à la vie au grand air.
Le crépuscule est le moment idéal pour nébuliser, car habituellement le vent
baisse et la température de l’air est un peu plus élevée au niveau du sol qu’à
quelques pieds de hauteur. Cette inversion de température a tendance à maintenir
plus longtemps le nuage de nébulisation dans la zone à traiter. Il est déconseillé
de nébuliser lorsque le vent souffle à plus de 8 kilomètres à l’heure, car le nuage
de nébulisation risque de s’éloigner avant d’avoir eu le temps d’agir.
Le taux d’humidité de la nébulisation est commandé par la cadence de pompage.
La nébulisation la plus efficace est produite à une cadence de un pompage
toutes les 3 ou 4 secondes. Le nuage de nébulisation doit être dense et blanc.
S’il est raréfié et jaunâtre, le pompage est trop lent.
Gardez le nébulisateur à environ 1,50 mètre de tout objet à traiter (plantes,
buissons, meubles, tapis d’extérieur, etc.), car les résidus huileux de la
nébulisation peuvent avoir des effets destructeurs sur ces objets. Laissez la
nébulisation dériver dans la direction désirée. Cette distance permet aux particules
d’insecticide non nébulisées de se déposer sur le sol avant d’atteindre les objets à
traiter. Veillez à toujours avoir le vent dans le dos en utilisant le nébulisateur.

14
Mesures de sécurité :
•Portez toujours un équipement de sécurité (gants et lunettes de sécurité).
•Évitez d’inhaler toute nébulisation ou vapeur d’insecticide.
•Chauffez toujours au préalable votre nébulisateur pendant au moins 2
minutes en le gardant près du sol, sinon l’orifice du brûleur risque de se
boucher, ce qui peut endommager l’appareil.
•N’utilisez que de l’insecticide Black Flag Fogging Insecticide ou Burgess
Bug Killer Insect Fog. Votre nébulisateur Black Flag Bug Fogger ne doit être
utilisé qu’avec ces insecticides. L’utilisation de tout autre insecticide ou produit
chimique risque de l’endommager et de le rendre dangereux et a pour effet
d’annuler la garantie.
• Utilisez toujours votre nébulisateur en position verticale et à l’endroit.
Ne le retournez jamais pour l’utiliser à l’envers.
•Ne serrez pas trop le robinet de propane. Le brûleur de votre nébulisateur
continue de fonctionner un court instant (jusqu’à 1 minute) lorsque le robinet
de propane vient d’être fermé. Si ce robinet est trop serré, votre nébulisateur
risque de se détériorer.
•Vérifiez toujours la sortie filetée de la bouteille de propane et débarrassez-
là de toute crasse pouvant s’y trouver. Si la bouteille de propane est mal
raccordée au nébulisateur, une fuite de gaz risque de se produire. Prenez soin
de ne pas fausser le filetage en raccordant la bouteille au robinet.
• N’utilisez le nébulisateur que dans des endroits bien ventilés. NE L’UTILISEZ
PAS À L’INTÉRIEUR ou dans le périmètre d’une structure fermée. Gardez
toujours le nébulisateur loin de tout matériau combustible. Ne fumez pas en
remplissant ou en utilisant l’appareil. Ne nébulisez pas à proximité d’aliments
ou d’ustensiles de cuisine non couverts ou près d’une flamme. Le risque de
contamination, d’incendie ou d’explosion est important.
• N’utilisez pas le nébulisateur dans des endroits où se trouvent des personnes
ou des animaux de compagnie. Gardez le nébulisateur, la bouteille de propane
et l’insecticide hors de portée des enfants.
• Gardez toujours le visage, les mains et vos vêtements loin de la grille du
brûleur. Cette grille est extrêmement chaude lorsque le nébulisateur
fonctionne.
• Ne laissez jamais le nébulisateur sans surveillance lorsqu’il est allumé.
• Suivez toujours les instructions indiquées sur l’étiquette de l’emballage de
l’insecticide.
• N’entreposez jamais de bouteille de propane dans un endroit occupé par des
personnes ou en la laissant raccordée au nébulisateur. Entreposez toujours
les bouteilles de propane dans un endroit frais et bien ventilé. Les bouteilles de
propane sont sous forte pression. Ne les manipulez pas sans précaution.
• Ne tentez pas d’incinérer les bouteilles de propane ou les contenants
d’insecticide vides. Les bouteilles de propane et les contenants d’insecticide
doivent être évacués conformément aux indications des étiquettes des
fabricants.
Mesures de sécurité :
•Portez toujours un équipement de sécurité (gants et lunettes de sécurité).
•Évitez d’inhaler toute nébulisation ou vapeur d’insecticide.
•Chauffez toujours au préalable votre nébulisateur pendant au moins 2
minutes en le gardant près du sol, sinon l’orifice du brûleur risque de se
boucher, ce qui peut endommager l’appareil.
• Utilisez toujours votre nébulisateur en position verticale et à l’endroit.
Ne le retournez jamais pour l’utiliser à l’envers.
•Ne serrez pas trop le robinet de propane. Le brûleur de votre nébulisateur
continue de fonctionner un court instant (jusqu’à 1 minute) lorsque le robinet
de propane vient d’être fermé. Si ce robinet est trop serré, votre nébulisateur
risque de se détériorer.
•Vérifiez toujours la sortie filetée de la bouteille de propane et débarrassez-
là de toute crasse pouvant s’y trouver. Si la bouteille de propane est mal
raccordée au nébulisateur, une fuite de gaz risque de se produire. Prenez soin
de ne pas fausser le filetage en raccordant la bouteille au robinet.
• N’utilisez le nébulisateur que dans des endroits bien ventilés. NE L’UTILISEZ
PAS À L’INTÉRIEUR ou dans le périmètre d’une structure fermée. Gardez
toujours le nébulisateur loin de tout matériau combustible. Ne fumez pas en
remplissant ou en utilisant l’appareil. Ne nébulisez pas à proximité d’aliments
ou d’ustensiles de cuisine non couverts ou près d’une flamme. Le risque de
contamination, d’incendie ou d’explosion est important.
• N’utilisez pas le nébulisateur dans des endroits où se trouvent des personnes
ou des animaux de compagnie. Gardez le nébulisateur, la bouteille de propane
et l’insecticide hors de portée des enfants.
• Gardez toujours le visage, les mains et vos vêtements loin de la grille du
brûleur. Cette grille est extrêmement chaude lorsque le nébulisateur
fonctionne.
• Ne laissez jamais le nébulisateur sans surveillance lorsqu’il est allumé.
• Suivez toujours les instructions indiquées sur l’étiquette de l’emballage de
l’insecticide.
• N’entreposez jamais de bouteille de propane dans un endroit occupé par des
personnes ou en la laissant raccordée au nébulisateur. Entreposez toujours
les bouteilles de propane dans un endroit frais et bien ventilé. Les bouteilles de
propane sont sous forte pression. Ne les manipulez pas sans précaution.
• Ne tentez pas d’incinérer les bouteilles de propane ou les contenants
d’insecticide vides. Les bouteilles de propane et les contenants d’insecticide
doivent être évacués conformément aux indications des étiquettes des
fabricants.

15
Préparation de votre nébulisateur avant de l’utiliser
(Voir le schéma précédent)
Raccordement de la bouteille de propane
Remarque : Utiliser une bouteille « longue » de 420 centilitres (14,1 onces) ou
« courte » de 490 centilitres (16,4 onces).
• Vérifiez toujours la sortie filetée de la bouteille de propane débarrassez-là de
tout débris pouvant s’y trouver avant de procéder au raccordement.
• Assurez-vous que le robinet de propane (E) est bien fermé avant de raccorder
la bouteille de propane (tournez ce robinet à fond dans le sens horaire).
• Placez la bouteille à l’arrière du nébulisateur (F).
• Pour éviter tout dommage, assurez-vous de bien aligner la partie filetée de la
bouteille de propane et celle du nébulisateur. Tournez la bouteille de propane
dans le sens anti-horaire pour serrer.
• Serrez à la main seulement. Un serrage trop fort risque d’endommager la
bouteille de propane ou le nébulisateur.
Remplissage du réservoir du nébulisateur
Remarque : N’utilisez que les produits Black Flag® Fogging Insecticide ou
Burgess Bug Killer Insect Fog. L’utilisation de tout autre insecticide risque
d’endommager le nébulisateur ou de blesser l’utilisateur. N’utilisez pas de concentrés
émulsifiables ni d’autre substances destinées à être mélangées à de l’eau. Tout autre
insecticide risque de boucher le serpentin de vapeur de votre nébulisateur, ce qui peut
le rendre dangereux ou inutilisable et a pour effet d’annuler la garantie.
• Assurez-vous que le brûleur n’est pas allumé et que le nébulisateur est froid
avant de remplir le réservoir d’insecticide (D).
• Placez le nébulisateur sur une surface horizontale plane et non combustible, à
l’extérieur.
• Votre nébulisateur est doté d’un gros bec verseur de remplissage du réservoir
d’insecticide (D).
•Ne faites pas déborder l’insecticide en remplissant le réservoir. L’insecticide
risque de tâcher les vêtements et/ou d’abîmer le gazon ou le feuillage.
• Assurez-vous d’avoir bien serré le bouchon du réservoir avant d’utiliser le
nébulisateur.
F
LE GICLEUR
DÉCLENCHEUR
BOUTON D’ALLUMAGE
AUTOMATIQUE ROBINET
DE PROPANE
ZONE DE RACCORDEMENT
DU PROPANE GRILLE DU
BRÛLEUR
RÉSERVOIR
D’INSECTICIDE
BE
C
GA
D
Préparation de votre nébulisateur avant de l’utiliser
(Voir le schéma précédent)
Raccordement de la bouteille de propane
Remarque : Utiliser une bouteille « longue » de 420 centilitres (14,1 onces) ou
« courte » de 490 centilitres (16,4 onces).
• Vérifiez toujours la sortie filetée de la bouteille de propane débarrassez-là de
tout débris pouvant s’y trouver avant de procéder au raccordement.
• Assurez-vous que le robinet de propane (E) est bien fermé avant de raccorder
la bouteille de propane (tournez ce robinet à fond dans le sens horaire).
• Placez la bouteille à l’arrière du nébulisateur (F).
• Pour éviter tout dommage, assurez-vous de bien aligner la partie filetée de la
bouteille de propane et celle du nébulisateur. Tournez la bouteille de propane
dans le sens anti-horaire pour serrer.
• Serrez à la main seulement. Un serrage trop fort risque d’endommager la
bouteille de propane ou le nébulisateur.
Remplissage du réservoir du nébulisateur
N’utilisez pas de concentrés émulsifiables ni d’autre substances destinées à être
mélangées à de l’eau. Tout autre insecticide risque de boucher le serpentin de vapeur
de votre nébulisateur, ce qui peut le rendre dangereux ou inutilisable et a pour effet
d’annuler la garantie.
• Assurez-vous que le brûleur n’est pas allumé et que le nébulisateur est froid
avant de remplir le réservoir d’insecticide (D).
• Placez le nébulisateur sur une surface horizontale plane et non combustible, à
l’extérieur.
• Votre nébulisateur est doté d’un gros bec verseur de remplissage du réservoir
d’insecticide (D).
•Ne faites pas déborder l’insecticide en remplissant le réservoir. L’insecticide
risque de tâcher les vêtements et/ou d’abîmer le gazon ou le feuillage.
• Assurez-vous d’avoir bien serré le bouchon du réservoir avant d’utiliser le
nébulisateur.

16
Utilisation de votre nébulisateur
Allumage
Remarque : Suivez les instructions de la rubrique « Préparation de votre nébulisateur avant de
l’utiliser ».
• Placez toujours le nébulisateur sur une surface horizontale plane et non combustible, à
l’extérieur, avant de l’allumer.
• Ouvrez le robinet de propane (E) en le tournant d’à peu près un quart de tour dans le
sens anti-horaire.
• Votre nébulisateur est doté d’un dispositif d’allumage automatique vous permettant
d’allumer rapidement le brûleur en appuyant simplement sur un bouton. Ce dispositif
ressemble beaucoup à celui des grils au gaz. Pour utiliser l’allumage automatique,
appuyez sur le bouton (B) tandis que le robinet de propane se trouve en position « on »,
jusqu’à ce que le brûleur s’allume. Le brûleur peut s’allumer ou non lorsque vous appuyez
la première fois sur ce bouton. Cela dépend du vent et d’autres éléments. Attendez 1 à 2
secondes entre chaque utilisation du bouton d’allumage. Si le brûleur ne s’allume pas
après 5 ou 6 tentatives, fermez le robinet en le plaçant en position « off », attendez à peu
près 30 secondes et répétez l’opération en commençant par remettre le robinet en
position « on ».
** Si le dispositif d’allumage automatique refuse de fonctionner, reportez-vous à la
rubrique traitant de la recherche des pannes pour vous renseigner sur la façon d’allumer
manuellement le brûleur **
• Si l’allumage s’est bien effectué, laissez le nébulisateur chauffer pendant au moins 2
minutes en le tenant près du sol. Des flammes peuvent apparaître autour de la grille du
brûleur pendant que l’appareil chauffe. Ce phénomène est normal et ne doit pas vous
causer de souci (mais s’il dure plus longtemps que la durée normale de chauffage,
n’utilisez pas le nébulisateur et éteignez immédiatement le brûleur). Contactez le service à
la clientèle (1-800-311-9903) avant de réutiliser votre nébulisateur. L’orifice d’un brûleur qui
n’a pas eu le temps de chauffer risque de se boucher, ce qui risque d’endommager le
nébulisateur.
Nébulisation
Remarque : Vous devez chauffer au préalable votre nébulisateur pendant au moins 2 minutes
avant de procéder à la nébulisation.
• Pour obtenir le nuage de nébulisation le plus efficace, serrez le déclencheur (C) lentement
et régulièrement toutes les 3 à 4 secondes.
• Veillez à toujours avoir le vent dans le dos.
• Si une flamme apparaît au bout du gicleur, arrêtez immédiatement de pomper et fermez le
robinet de propane (E). Placez le nébulisateur sur une surface incombustible plane. La
flamme disparaît après élimination du surplus d’insecticide. Contactez le service à la
clientèle (1-800-311-9903) avant de réutiliser votre nébulisateur.
• Gardez le nébulisateur à environ 1,50 mètre de la zone à traiter et laissez le nuage de
nébulisation dériver dans la direction désirée.
• Veillez à garder la grille du brûleur (A) éloignée de la peau et des vêtements.
Mise hors fonction de votre nébulisateur
• Arrêtez de pomper en cessant d’utiliser le déclencheur.
• Assurez-vous d’attendre que l’appareil ait terminé de nébuliser avant de fermer le robinet
de propane (E). Le surplus d’insecticide du serpentin a besoin de 1 à 2 minutes pour être
dissipé.
• Tournez le robinet de propane (E) dans le sens horaire pour couper l’alimentation du
brûleur en propane. **NE SERREZ PAS TROP LE ROBINET DE PROPANE**
• La flamme du brûleur peut demeurer jusqu’à 1 minute après la fermeture du robinet de
propane (E). Assurez-vous que la flamme du brûleur a complètement disparu et que le
nébulisateur est froid avant de l’entreposer.
Entreposage de votre nébulisateur
• Assurez-vous que la flamme du brûleur a complètement disparu et que la grille du brûleur
(A) est bien froide.
• Détachez la bouteille de propane du nébulisateur et entreposez l’ensemble dans un
endroit bien ventilé et hors de portée des enfants.
• Entreposez l’appareil à plat sur sa base pour empêcher toute possibilité de fuite d’insecticide.
• Entreposez le nébulisateur, l’insecticide et la bouteille de propane hors de portée des enfants.
• Si l’appareil doit être entreposé pendant longtemps, assurez-vous de n’utiliser que de
l’insecticide neuf la fois suivante.

17
Guide de recherche des pannes Nébulisateur Black Flag®
Anomalie (symptôme): Recherche (cause probable): Remède (intervention corrective):
1) Le gicleur et/ou le bout
du serpentin est
obstrué ou bouché.
1a) Nettoyer l’orifice du
gicleur et/ou ôter toute
obstruction pouvant s’y
trouver.
1b) Ôter les accumulations
de carbone de l’intérieur
du serpentin en déposant
le gicleur et en nettoyant
le bout du serpentin au
moyen d’une brosse,
d’un bout de câble ou
d’un nettoie-pipe.
Aucune nébulisation ne se
produit pendant que le
nébulisateur chauffe
mais le brûleur fonctionne
bien
2) La pompe est bouchée
ou hors d’usage. 2) Contacter le service à la
clientèle au
1-800-311-9903.
3) Le produit de nébulisation
est inapproprié. 3) N’utiliser que les produits
Black Flag® Fogging
Insecticide ou Burgess
Bug Killer Insect Fog.
1) La bouteille de propane
est vide ou presque. 1) Remplacer la bouteille
de propane.
Aucune nébulisation ne se
produit
et le brûleur ne fonctionne
pas bien
2) La bouteille de propane est
mal raccordée. 2) Bien visser la bouteille
de propane.
3) Le brûleur ne s’allume
pas ou s’éteint. 3a) Vérifier le dispositif
d’allumage (voir la rubrique
« L’appareil ne s’allume
pas » à la page suivante).
3b) Contacter le service à la
clientèle au
1-800-311-9903.
1) Le gicleur est desserré. 1) Bien serrer le gicleur.Le produit à nébuliser coule
2) Il y a trop d’insecticide. 2) Pomper à une cadence
plus faible.
3) La bonne température
de fonctionnement n’est
pas atteinte.
3) Attendre 10 à 15
secondes avant de
pomper.
1) Le produit de nébulisation
est inapproprié. 1) N’utiliser que les produits
Black Flag® Fogging
Insecticide ou Burgess
Bug Killer Insect Fog.
La qualité du nuage de
nébulisation laisse à désirer
2) Le nuage de nébulisation
est raréfié ou jaune à
cause d’une cadence de
pompage trop lente.
2) Augmenter la cadence
de pompage.
3) Si la nébulisation est
humide ou coule, la
cadence de pompage est
trop rapide ou l’appareil n’a
pas atteint la bonne
température de
fonctionnement.
3a) S’assurer que l’appareil
a bien chauffé pendant
au moins 2 minutes.
3b) Diminuer la cadence
de pompage.
1) Le nuage de nébulisation
est raréfié ou jaune à
cause d’une cadence de
pompage trop lente.
1) Augmenter la cadence
de pompage.
2) Si la nébulisation est
humide ou coule, la
cadence de pompage est
trop rapide ou l’appareil n’a
pas atteint la bonne
température de
fonctionnement.
2a) S’assurer que l’appareil
a bien chauffé pendant
au moins 2 minutes.
2b) Diminuer la cadence
de pompage.

Anomalie (symptôme): Recherche (cause probable): Remède (intervention corrective):
18
Contact us for returns or service...Do not take back to the retailer!
Call 1-800-311-9903 or write:
Customer Service
23 Garden Street
New York Mills, NY 13417
www.TheFountainheadGroup.com
e-mail: [email protected]
Garantie Limitée
Chaque produit vendu par nos soins est garanti contre tout défaut de matière et de fabrication pendant un
an à partir la date où nous l’avons expédié. Nous n’offrons aucune autre garantie expresse et toutes les
garanties tacites, y compris celles applicables à la qualité marchande ou au caractère utilisable, sont
limitées à un an à partir de la date d’expédition du produit par nos soins. Pendant la période de garantie,
nous nous engageons à réparer ou remplacer toute pièce que nous aurons jugée défectueuse à la suite
d’un examen effectué par nos soins. Toute réparation ou tout remplacement se fera à notre discrétion. Pour
tout service concernant la garantie, nous contacter par l’intermédiaire de notre service à la clientèle, 23
Garden Street, New York Mills, New York 13417, ou nous appeler au 1-800-311-9903. La marchandise ne
doit pas nous être renvoyée sans notre accord. L’appareil doit être vidé de tout insecticide et doit être
débarrassé de la bouteille de propane avant de nous être expédié. Ce service de garantie est un service
exclusif de réparation qui n’engage en aucun cas notre responsabilité en cas de dommages indirects ou
consécutifs, de dommages matériels ou de blessures. Cette garantie ne s’applique pas aux produits utilisés
de façon inappropriée ou négligente ou mis en cause en cas d’accident ou qui ont été endommagés
pendant le transport ou à cause d’une mauvaise utilisation ou qui ont été modifiés ou réparés par des
personnes non autorisées. Cette garantie ne s’applique qu’aux produits possédés par des personnes nous
les ayant achetés directement ou par l’intermédiaire de distributeurs ou de concessionnaires approuvés.
Nous nous réservons le droit de modifier par la suite la construction ou les pièces de nos produits après
publication en conséquence et sans rediffusion de descriptifs ni de catalogues.
REMARQUE : Les limites de durée ou de garantie tacite et/ou de dommages indirects peuvent ne pas
s’appliquer si la juridiction de la province où vous résidez ne le permet pas. Cette garantie vous donne des
droits spécifiques qui s’ajoutent à ceux dont vous pouvez vous prévaloir selon les lois et règlements
fédéraux et provinciaux en vigueur.
1) L’insecticide est
enflammé. 1) Arrêter immédiatement de
pomper. Fermer le robinet
de propane. La flamme
disparaît après élimination
du surplus d’insecticide.
Contacter le service à la
clientèle au
1-800-311-9903.
Flammes / combustion non
contrôlée
1) Vérifier le propane. 1a) S’assurer que la bouteille de
propane contient bien du
propane.
1b) S’assurer que le robinet de
propane est ouvert à 1/4 de
tour.
L’appareil ne s’allume pas
2) Le dispositif d’allumage
ne fonctionne pas. 2a) Remplacer le dispositif
d’allumage. Contacter le
service à la clientèle au
1-800-311-9903.
2b) Allumer manuellement
l’appareil. Placer un briquet
allumé sous le serpentin,
ouvrir le robinet de propane à
1/4 de tour. L’allumage est en
principe immédiat. Si le
souffle du propane éteint le
briquet, fermer le robinet de
propane et attendre 30
secondes avant de tenter
d’allumer de nouveau
l’appareil.

Manual No. 180551
TP 130-1011-01-BF
Contact us for returns or service...Do not take back
to the retailer!
Call 1-800-311-9903 or write:
Customer Service
23 Garden Street
New York Mills, NY 13417
www.TheFountainheadGroup.com
e-mail: [email protected]
Manual No. 180624
TP 131-1011-01-BF
Other manuals for 190095
1
Table of contents
Languages:
Other Black Flag Insect Control Equipment manuals
Popular Insect Control Equipment manuals by other brands

Biogents
Biogents BG-Mosquitaire instruction manual

DuPont Authentication
DuPont Authentication XL Insecticide Directions for use

Stinger
Stinger Nosquito CT100 Series Operation manual

Gardner
Gardner GT-200 instructions

ThermaCell
ThermaCell MR300F Directions for use

Kerbl
Kerbl Taon-X ECO Installation and service manual