ARDES AR6S07 User manual

1
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
ELEKTROMOS ROVARCSAPDA
AR6S07
Figyelmeztetések.
FIGYELEM: OLVASSA EL FIGYELMES-
EN A KÉZIKÖNYVBEN SZEREPLŐ
UTASÍTÁSOKAT, MERT FONTOS
INFORMÁCIÓKAT TARTALMAZ-
NAK A BIZTONSÁGOS TELEPÍTÉS-
RE, HASZNÁLATRA ÉS KARBAN-
TARTÁSRA VONATKOZÓAN FONTOS
UTASÍTÁSOK, AMELYEKET MEG KELL
ŐRIZNI KÉSŐBBI HASZNÁLATRA.
EZT A KÉSZÜLÉKET 8 ÉV FELETTI
GYERMEKEK ÉS CSÖKKENT FIZIKAI,
ÉRZÉKSZERVI VAGY SZELLEMI
KÉPESSÉGGEL RENDELKEZŐ, IL-
LETVE TAPASZTALATTAL VAGY IS-
MERETEKKEL NEM RENDELKEZŐ
SZEMÉLYEK MEGFELELŐ FELÜGYE-

2
LET MELLETT, VAGY AKKOR
HASZNÁLHATJÁK, HA TÁJÉKOZ-
TATTÁK ŐKET A KÉSZÜLÉK BIZ-
TONSÁGOS HASZNÁLATÁVAL KAPC-
SOLATBAN, ÉS HA MEGÉRTETTÉK
A KAPCSOLÓDÓ KOCKÁZATOKAT.
GYERMEKEK NEM JÁTSZHATNAK A
KÉSZÜLÉKKEL.
A TISZTÍTÁST ÉS A KARBANTARTÁST
NEM VÉGEZHETIK FELÜGYELET
NÉLKÜLI GYERMEKEK.
A KÉSZÜLÉK KIZÁRÓLAG BELTÉRI
HASZNÁLATRA KÉSZÜLT, KÜLTÉREN
NE HASZNÁLJA. A KÉSZÜLÉKET
GYERMEKEKTŐL TÁVOL KELL
TARTANI. A KÉSZÜLÉKET TILOS
PAJTÁBAN, ISTÁLLÓBAN ÉS HA-
SONLÓ KÖRNYEZETBEN HASZNÁL-
NI. A KÉSZÜLÉKET TILOS OLYAN
KÖRNYEZETBEN HASZNÁLNI, AHOL
GYÚLÉKONY GÁZOK VAGY ROB-
BANÁSVESZÉLYES POR LEHET JEL-
EN. A LÁMPÁT CSAK A GYÁRTÓ
ÁLTAL ENGEDÉLYEZETT SZERVIZ-
KÖZPONTOKBAN SZABAD KICSERÉL-

3
NI. A TÁPKÁBELT SÉRÜLÉS ESETÉN
KIZÁRÓLAG A GYÁRTÓ ÁLTAL JÓVÁH-
AGYOTT SZERVIZKÖZPONTOKBAN
LEHET KICSERÉLNI.
Minden további konzultációhoz őrizze
meg a jótállást, az értékesítési bizonyla-
tot és a használati útmutatót. A csoma-
golás eltávolítása után ellenőrizze, hogy
a készülék sértetlen-e, látható sérülések
esetén ne használja, és forduljon képzett
szakemberhez. Ne hagyja a csomagolást
gyermekek számára elérhető helyen, és
ne használja játékként: ez egy elektro-
mos készülék, és ekként kell kezelni. A
készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze,
hogy az aljzat feszültsége megegyezik-e
az adattáblán szereplő adatokkal. Ha a
csatlakozó és az aljzat nem kompatibilis
egymással, akkor cseréltesse ki az aljza-
tot egy szakemberrel a megfelelő típusúra.
Ne használjon olyan adaptereket vagy
hosszabbítókat, amelyek nem felelnek
meg a hatályos biztonsági előírásoknak,
vagy amelyek meghaladják az elektro-
mos határértékeket. Csatlakoztassa le a

4
készüléket a hálózatról, ha nem használja,
és ellenőrizze, hogy ki van-e kapcsolva. A
csatlakozót ne a tápkábelt vagy magát a
készüléket megrántva húzza ki a csatla-
kozóaljzatból.
Minden elektromos készülék használata
bizonyos alapvető szabályok betartását
igényli, különösen: a készüléket ne érin-
tse meg nedves kézzel; ne használ-
ja a készüléket mezítláb; ne tegye ki
a készüléket légköri hatásoknak (eső,
napsütés); ne tegye ki ütésnek.
Ha hibát vagy rendellenességet észlel a
készülékben, azonnal húzza ki a csatla-
kozót, ne érjen hozzá, és vegye fel a kapc-
solatot egy hivatalos szervizközponttal.
Ha úgy dönt, hogy nem használja az ily-
en típusú gépet, akkor működésképtelen-
né kell tennie a tápkábel levágásával,
természetesen azután, hogy kihúzta a
hálózati aljzatból. A tápkábelt sérülés es-
etén kizárólag a gyártó által jóváhagyott
szervizközpontokban lehet kicserélni. A
készüléket háztartási környezetben való
használatra tervezték és erre a célra

5
készült; ezért minden egyéb felhasználási
mód nem megfelelőnek, és ezáltal veszély-
esnek minősül. A készüléket ne használja
kültéren. A készüléket biztonsági okokból
nem szabad szétszerelni. Csak eredeti
tartozékokat használjon, hogy ne veszély-
eztesse a készülék funkcionalitását.
NE HELYEZZEN BE FÉMTÁRGYAKAT
A KÜLSŐ VÉDŐRÁCSON KERESZTÜL.
MAGAS
FESZÜLTSÉG
Műszaki adatok: lásd a készüléken található címkén.

6
Műszaki adatok
220-240V~50/60Hz
NYÁKLAP
NYÁKLAP
Magasfeszültségű rács
LÁMPÁK
Gyűjtőtálca

7
Használati utasítás
Az ökológiai szúnyogháló speciális, teljesen ártalmatlan aktin fényt
bocsát ki, amely vonzza a rovarokat, a belső elektromos rács pedig
áramütéssel semmisíti meg őket. A rovarcsapda kizárólag beltéri
használatra készült, és olyan helyiségekben nem alkalmazható,
amelyekben gyúlékony anyagok találhatók (például istállókban,
pajtákban). Csatlakoztassa a tápkábelt az aljzathoz. Helyezze a
készüléket sík, stabil felületre legalább 2 méterre az emberektől.
Ne irányítsa a lámpákat az ajtók, ablakok vagy egyéb nyílások
felé, hogy elkerülje más nem kívánt ro-varok vonzását. A hatásos
rovarirtás érdekében hagyja bekapcsolva a készüléket éjszakára.
Mindig húzza ki a hálózati kábelt, ha nem használja a rovarölőt.
Karbantartás
Tisztítási és karbantartási műveletek elvégzése előtt húzza ki a
csatlakozót az aljzatból. A készülék hatékonyságának megőrzése
érdekében tanácsos 12/18 havonta cserélni az aktin izzót. A lám-
pa azonos előírásokkal rendelkező termékkel történő cseréjével
kapcsolatban forduljon egy hivatalos szervizközponthoz. A tisztítás
megkezdése előtt húzza ki a készüléket. Az elektromos rács tisz-
tításához használja a kis kefét, míg a külső rácshoz egy puha, eny-
hén nedves ruhát. A rovargyűjtő tálca tisztításához mosószer alapú
zsírtalanító terméket használjon. Ezt a műveletet kb. 15 naponta
végezze el. A készülék tisztításához ne használjon benzint, alko-
holt, rovarirtót vagy más vegyszert. A terméket puha, nedves ruhával
kell tisztítani. Ne használjon semmilyen anyagot, folyadékot vagy
túl nedves ruhát; a készülékbe való beszivárgás helyrehozhatatlan
károkat okozhat. A KÉSZÜLÉKET SOHA NE MERÍTSE VÍZ ALÁ.

8
GARANCIA
Feltételek
A garancia 24 hónapig érvényes.
Ez a garancia kizárólag megfelelően kitöltve, a vásárlást igazoló nyugtával együtt benyújtva
érvényes, amely nyugtán szerepelnie kell a vásárlás dátumának.
A garancia a készüléket alkotó azon alkatrészek cseréjére vagy javítására vonatkozik, ame-
lyek gyártási hibából adódóan már a forrásnál hibásak voltak.
A garancia lejártát követően a készüléket díj ellenében javítjuk. A gyártó nem vállal fe-
lelősséget azon személyi vagy állati sérülésekért vagy anyagi károkért, amelyeket a
készülék helytelen használata vagy a használati útmutatóban szereplő utasítások be nem
tartása eredményezett.
Korlátozások
A jelen garancia alapján fennálló összes jog elveszik és a részünkről fennálló felelősség
megszűnik, ha a készüléket:
- engedéllyel nem rendelkező személy nem megfelelően kezeli
- nem megfelelően, használják, tárolják vagy szállítják.
A garancia nem terjed ki a készülék külsejének sérüléseire, vagy bármi egyébre, ami nem
akadályozza a szabályos működést.
Amennyiben az anyagok kiválasztása és a termék előállítása során tanúsított
körültekintésünk ellenére bármilyen hibát talál, illetve ha információra vagy tanácsra van
szüksége, akkor kérjük, forduljon a helyi kereskedőhöz.
FELHASZNÁLÓI
INFORMÁCIÓK
„Az elektromos és elektronikus hulladékokról szóló 2012/19 / EU irányelv (WEEE)
végrehajtása”, amely a veszélyes anyagok elektromos és elektronikus beren-
dezésekben való csökkentett felhasználására, valamint a hulladék ártalmatlanítására
vonatkozik.
A készüléken vagy annak csomagolásán található áthúzott szemetes szimbólum azt
jelenti, hogy a terméket élettartama végén a többi hulladéktól elkülönítve kell ártal-
matlanítani.
A felhasználónak ezért a szétszerelt berendezéseket el kell szállítania egy elek-
tromos és elektronikus hulladékok gyűjtésére szolgáló megfelelő központba, vagy
vissza kell szolgáltatnia azokat a kereskedőnek új, azonos számú és azonos típusú
készülékek vásárlása esetén. A berendezéseknek a későbbi újrafeldolgozás, kezelés
vagy környezetbarát ártalmatlanítás céljából történő megfelelő elkülönített gyűjtése
hozzájárul a környezet és az emberi egészség károsodásának megelőzéséhez, és
ösztönzi a berendezést alkotó anyagok újrahasználatát és/vagy újrahasznosítását.
Ha a terméket a felhasználó nem megfelelően ártalmatlanítja, az a hatályos jogsz-
abályoknak megfelelő közigazgatási bírság kiszabását eredményezi.

9
9
WARNINGS.
ATTENTION : CAREFULLY READ THE IN-
STRUCTIONS CONTAINED IN THIS MAN-
UAL AS THEY PROVIDE IMPORTANT IN-
FORMATION REGARDING THE SAFETY
OF INSTALLATION, USE AND MAINTE-
NANCE. IMPORTANT INSTRUCTIONS TO
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
THIS APPLIANCE MAY BE USED BY CHIL-
DREN FROM 8 YEARS UP AND BY PER-
SONS WITH REDUCED PHYSICAL, SEN-
SORY OR MENTAL CAPACITY OR LACK
OF EXPERIENCE OR KNOWLEDGE PRO-
VIDED THAT GOOD MONITORING IS EN-
SURED OR THEY HAVE RECEIVED IN-
STRUCTIONS REGARDING THE SAFE
USE OF THE APPLIANCE AND THEY
HAVE UNDERSTOOD THE RELATED
RISKS. CHILDREN SHOULD NOT PLAY
WITH THE APPLIANCE. CLEANING AND
MAINTENANCE MUST NOT BE CARRIED
OUT BY UNATTENDED CHILDREN.
THE APPLIANCE IS INTENDED FOR IN-
TERNAL USE ONLY, DO NOT USE OUT-

10
10
DOORS. THE APPLIANCE MUST BE TAK-
EN OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
THE APPLIANCE MUST NOT BE USED
INSIDE BARNS, STABLES AND SIMI-
LAR ENVIRONMENTS. THE APPLIANCE
MUST NOT BE USED IN ENVIRONMENTS
WHERE FLAMMABLE FUMES OR EXPLO-
SIVE POWDERS MAY BE PRESENT. THE
LAMP MAY ONLY BE REPLACED AT SER-
VICE CENTERS AUTHORIZED BY THE
MANUFACTURER. IF THE POWER CORD
IS DAMAGED, IT MAY ONLY BE REPLACED
AT SERVICE CENTRES AUTHORIZED BY
THE MANUFACTURER.
Keep your warranty, the sales receipt and
the instruction manual for each further
consultation. After removing the packaging,
make sure that the appliance is intact and
in case of visible damage do not use it and
consult a qualied professional. Do not leave
packaging within the reach of children, or
use it as a toy: it is an electrical appliance
and must be considered as such. Before
connecting the appliance, make sure that the

11
10
DOORS. THE APPLIANCE MUST BE TAK-
EN OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
THE APPLIANCE MUST NOT BE USED
INSIDE BARNS, STABLES AND SIMI-
LAR ENVIRONMENTS. THE APPLIANCE
MUST NOT BE USED IN ENVIRONMENTS
WHERE FLAMMABLE FUMES OR EXPLO-
SIVE POWDERS MAY BE PRESENT. THE
LAMP MAY ONLY BE REPLACED AT SER-
VICE CENTERS AUTHORIZED BY THE
MANUFACTURER. IF THE POWER CORD
IS DAMAGED, IT MAY ONLY BE REPLACED
AT SERVICE CENTRES AUTHORIZED BY
THE MANUFACTURER.
Keep your warranty, the sales receipt and
the instruction manual for each further
consultation. After removing the packaging,
make sure that the appliance is intact and
in case of visible damage do not use it and
consult a qualied professional. Do not leave
packaging within the reach of children, or
use it as a toy: it is an electrical appliance
and must be considered as such. Before
connecting the appliance, make sure that the
11
voltage in the socket is the same as indicated
in the nameplate data. In the event that the
plug and socket are not compatible, have the
socket replaced with one of suitable type by
a qualied professional. Do not use adapters
or extension cords that do not comply with
the safety standards in force, or that exceed
the ow limits in current value. Disconnect
the appliance from the mains when not in
use and make sure it is turned off. Do not
pull the power cord or the appliance itself to
remove the plug from the socket.
The use of any electrical appliance requires
the observance of certain fundamental rules,
in particular: do not touch the appliance with
wet or damp hands; do not use the appliance
with bare feet; do not leave the appliance
exposed to atmospheric agents (rain, sun);
do not subject it to shocks.
Ifthereisafaultorabnormalityintheappliance,
immediately remove the plug, do not touch it
and contact an authorized service centre. If
you decide not to use this type of machine,
you should make it inoperative by cutting the

12
12
power cord, after disconnecting it from the
power outlet, of course. If the power cord is
damaged, it may only be replaced at service
centers authorized by the manufacturer.
The appliance was built and designed for
use in domestic environments; therefore
any other use is considered improper
and therefore dangerous. Do not use the
appliance outdoors. For safety reasons, the
appliance cannot be disassembled. In order
to avoid compromising the functionality of the
appliance, use only original accessories.
DO NOT PUT ANY METALLIC OBJECTS
THROUGH THE EXTERNAL GRID OF
PROTECTION.
HIGH
VOLTAGE
Technical data: see the rating label on the appliance.

13
12
power cord, after disconnecting it from the
power outlet, of course. If the power cord is
damaged, it may only be replaced at service
centers authorized by the manufacturer.
The appliance was built and designed for
use in domestic environments; therefore
any other use is considered improper
and therefore dangerous. Do not use the
appliance outdoors. For safety reasons, the
appliance cannot be disassembled. In order
to avoid compromising the functionality of the
appliance, use only original accessories.
DO NOT PUT ANY METALLIC OBJECTS
THROUGH THE EXTERNAL GRID OF
PROTECTION.
HIGH
VOLTAGE
Technical data: see the rating label on the appliance.
13
Technical informations
PCB
High-voltage grid
Lamp
Collection tray
220-240V~50/60Hz
PCB

14
14
Instructions for use
Ecological mosquito net has a special actinic light, completely harmless,
attracting insects which are electrocuted when they touch the internal
electrical grid. The insect killer is for internal use only, and not for places
with inammable materials (such as stables, barns). Connect the power
cable to the power socket. Place the appliance on a at, stable surface
at least 2 meters away from people to prevent insects from making
disturbing noise before being captured. It is better to avoid turning the
lamp in the direction of doors, windows or other openings to the outside
so as to avoid attracting other unwanted insects. Keep the appliance on
during the night to exert a real disinfestations of the insects.
Always disconnect the power cable when not using the insect killer.
Maintenance
Disconnect the plug from the power socket before carrying out any
cleaning and maintenance operations. It is advisable, in order to
preserve the efciency of the appliance, to replace the actinic lamp
every 12/18 months. To replace the lamp with a product with the same
specications, contact an authorized service centre. Disconnect
the appliance before carrying out cleaning. For the cleaning of the
electried grid use the small brush, while for the external grid use a
soft, slightly damp cloth. For the cleaning of the insect-collecting tray
us a detergent-based degreasing product. Carry out this operation
approximately every 15 days. Do not use petrol, alcohol, insecticide or
any other chemical product to clean the appliance. When cleaning the
product, this must be carried out with a soft, damp cloth. Do not use
any substances, liquids or excessively wet cloths; in the case of any
inltration into the appliance, it could cause irreparable damage.
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER.

15
14
Instructions for use
Ecological mosquito net has a special actinic light, completely harmless,
attracting insects which are electrocuted when they touch the internal
electrical grid. The insect killer is for internal use only, and not for places
with inammable materials (such as stables, barns). Connect the power
cable to the power socket. Place the appliance on a at, stable surface
at least 2 meters away from people to prevent insects from making
disturbing noise before being captured. It is better to avoid turning the
lamp in the direction of doors, windows or other openings to the outside
so as to avoid attracting other unwanted insects. Keep the appliance on
during the night to exert a real disinfestations of the insects.
Always disconnect the power cable when not using the insect killer.
Maintenance
Disconnect the plug from the power socket before carrying out any
cleaning and maintenance operations. It is advisable, in order to
preserve the efciency of the appliance, to replace the actinic lamp
every 12/18 months. To replace the lamp with a product with the same
specications, contact an authorized service centre. Disconnect
the appliance before carrying out cleaning. For the cleaning of the
electried grid use the small brush, while for the external grid use a
soft, slightly damp cloth. For the cleaning of the insect-collecting tray
us a detergent-based degreasing product. Carry out this operation
approximately every 15 days. Do not use petrol, alcohol, insecticide or
any other chemical product to clean the appliance. When cleaning the
product, this must be carried out with a soft, damp cloth. Do not use
any substances, liquids or excessively wet cloths; in the case of any
inltration into the appliance, it could cause irreparable damage.
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER.
15
GUARANTEE
Terms and Conditions
The guarantee is valid for 24 months.
This guarantee applies only if it has been duly lled in and is submitted with the
receipt showing the date of purchase.
The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance
which were faulty at source due to manufacturing faults.
After the guarantee has expired, the appliance will be repaired against payment.
The manufacturer declines any responsibility for damage to persons, animals
or property due to misuse of the appliance and failure to observe the directions
contained in the instructions.
Limits
All rights under this guarantee and any responsibility on our part will be voided if
the appliance has been:
- mishandled by unauthorized persons
- improperly used, stored or transported.
The guarantee does not cover damage to the outward appearance or any other
that does not prevent regular operation.
If any faults should be found despite the care taken in selecting the materials and
in creating the product, or if any information or advice are required, please contact
your local dealer.
USER INFORMATION
“Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE)”, pertaining to reduced use of hazardous substances in
electrical and electronic equipment, as well as to waste disposal”.
The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or on its packaging
indicates that the product must be disposed of separately from other waste at
the end of its service life.
The user must therefore take the dismissed equipment to suitable separate
collection centres for electrical and electronic waste, or return it to the dealer
in case they purchase a new device of equivalent type, at a one-to-one-ratio.
Suitable segregated collection of the equipment for subsequent recycling,
treatment or environmentally-friendly disposal helps prevent damage to the
environment and to human health, and encourages the re-use and/or recycling
of the materials that make up the equipment.
Abusive disposal of the product by the user shall result in the application of
administrative nes in accordance with the laws in force.

Importőr:
MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT.
A páraelszívók szakértője… 1995 óta
H-1211 Budapest Mansfeld Péter utca 27.
(Volt Bajáki Ferenc utca)
tel.: +(36-1) 427 0325, +(36-1) 427-0326;
fax: +(36-1) 427 0327
www.multikomplex.hu
Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B
24020 Parre (Bergamo) - Italy
Tel. +39 035 4104000 r.a. - Fax +39 035 702716
http://www.ardes.it - e-mail:[email protected]
KÍNÁBAN KÉSZÜLT.
Table of contents
Languages:
Other ARDES Insect Control Equipment manuals
Popular Insect Control Equipment manuals by other brands

Andersen Windows & Doors
Andersen Windows & Doors 400 Series Installation and Removal Guide

Axley
Axley 001-183 operating instructions

Moskitrap
Moskitrap GM928 instruction manual

DuPont Authentication
DuPont Authentication XL Insecticide Directions for use

Airofog
Airofog AT9 instruction manual

Vinco
Vinco 70150 instruction manual

ThermaCell
ThermaCell Max Life Directions for use

ProRestore
ProRestore ElectroGen 2000C 102307001 owner's manual

OYPLA Home
OYPLA Home 4013 user manual

Dynamic
Dynamic Dynatrap 3 owner's manual

One Stop Gardens
One Stop Gardens 96415 Assembly and operation instructions

DuPont Authentication
DuPont Authentication Velpar L H - 63377 manual