manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BLACK RED WHITE
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. BLACK RED WHITE INDIANA JREG 1so/80 User manual

BLACK RED WHITE INDIANA JREG 1so/80 User manual

INSTRUKCJA MONTAÝU,
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ,
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ,
ÿ
ÿ
NÁVOD MONTÁŽE,
MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL,
INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,
NÁVOD NA MONTÁŽ
PL BG
CZ
DF GB
HR
H
RO
RUS
SK
Uwaga: Przed przyst¹pieniem do monta¿u prosimy zapoznaãsiêz caù¹instrukcj¹monta¿u oraz
zachowaãkolejnoœãmonta¿u przedstawion¹w niniejszej instrukcji.
Pozor:
Attention:
Figyelem:
Pozor:
Pøed zahájením montáže pozornìsi pøeètìte celý montážní návod. Dodržujte montážní
poøadí dle tohoto návodu.
Before you start the assembly, please get acquainted with the entire assembly manual
and stick to the order of assembly presented in this manual.
Mielõttt elkezdi az összebontást, olvassa el az összebontás utasitását és a tartsa be
az utasitásban leirt összebontás sorrendjét.
Pred samotnou montážou je potrebné oboznámi•sa s návodom na montážako aj s
postupom montáže uvedenými v tejto príruèke.
PL
CZ
GB
H
SK
23-400 BI£GORAJ, ul. KRZESZOWSKA 63, e-mail: brw@brw.com.pl, http://www.brw.com.plBLACK RED WHITE S.A.
JREG 1so/80
INDIANA
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Az Összeszereléshez szükséges:
Symbol elementu
Znaèka dílu
Jel elemek
Element symbol
Symbol elementu
Wymiary
Rozmìry
Measurements
Rozmery
Nagyság
Kod
Kód
Code
Kód
Kód
Paczka
Paket
Krabica
Csomagban
Balík
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
S31-117
S31-118
S31-207
S31-211
S31-306
S31-305
S31-010
S31-504
S31-505
S31-503
S31-910
S31-901
1916x370
1916x370
800x395
800x395
767x370
767x370
796x196
350x140
350x140
718x140
729x348
1942x793
1/3
1/3
2/3
2/3
1/3
1/3
3/3
1/3
1/3
1/3
1/3
1/3
12
3
4
5
6
6
6
6
12
7
89
10
11
1/4
P28-S31-JREG1so/80-M_IN8-KOR01
Y
2x
Symbol
Symbol
Symbol
Symbol
Jel
Iloœãakcesoriów
Množství výbavy
Amount of accessories
A kellékek száma
Poèet príslušenstva
Uwaga/ Figyelem/PozorPozor/Attention/
Uwaga:
Uwaga!
Pozor!
1. Podczas monta¿u elementy nale¿y ukùadaãna miêkkim i czystym podùo¿u np.: rêcznik, koc. Nie montowaãmebla na dywanie, wykùadzinie itp.
3. Przed przybiciem œciany tylnej sprawdziã, czy przek¹tne s¹równe.
4. Taœma zabezpieczaj¹ca. (Niewùaœciwe zamocowanie mebla grozi przewróceniem mebla podczas u¿ytkowania).
Szanowny Kliencie, w przypadku zgùaszania reklamacji, prosimy posùugiwaãsiênumerem kodu podanym na pierwszej stronie instrukcji monta¿u. Wszelkie uwagi i reklamacje nale¿y
zgùaszaãdo punktu zakupu mebla. Nie montowaãelementów, je¿eli zostan¹zauwa¿one wady lub uszkodzenia tych elementów.
1.
3. Pøed pøibitím sololitu zkontrolovat, jestli jeho úhlopøíèky jsou stejné.
4. . ( ).
Vážený zákazníku, v pøípadìuplatòování reklamace je nutno použít èíslo kódu, který se nachází v montážním návodu. Veškeré pøipomínky a reklamace je tøeba uplatòovat v místì
prodeje. Nábytkové díly nemontovat, pokud na nich byly zjištìny vady nebo poškození.
1.
3.
4.The anti-topple device.
1.
3.
4. . . ( )
1.
3.
4. . ( ).
INFORMACJA!
INFORMACE!
INFORMATION!
2. W otwory o œrednicy 8 mm znajduj¹ce siêw krawêdziach elementów wbiãkoùki (Otwory na trzpieñzù¹cza mimoœrodowego pozostawiãwolne).
W przypadku stwierdzenia, ¿e któryœz koùków wystaje z otworu na dùugoœãwiêksz¹ni¿10 mm, nale¿y go dobiã, wymieniãlub skróciã, gdy¿mo¿e on spowodowaã, przy skùadaniu,
uszkodzenie boku.
Bìhem provádìní montáže díly vždy odkládejte na mìkký a èistý povrch jako napø.: ruèník,deka. Nábytek nemontujte na koberci, podlahové
krytinìapod.
2. Do otvorùo prùmìru 8 mm na hranách jednotlivých dílùumístìte kolíky . (Otvory pro kolíky spojùponechte prázdné). V pøípadìzjištìní, že nìkteré kolíky vyènívají z
otvoru více než10 mm, dorazte je, vymìòte nebo zkra•te, protože mohou zpùsobit poškození boèních stran.
Zajiš•ující páska Sestavte podle návodu. Nesprávné namontování nábytku mùže být pøíèinou jeho pøevrácení v prùbìhu používání
During the assembly, the elements should be put on a soft and clean surface, e.g. a towel or a blanket. Do not assemble the piece on a carpet or floor covering, etc.
2. Drive pegs into the holes (8 mm in diameter) located along the edges of each element (leave the holes for the eccentric connector pivot free). In case a peg in one of the
holes protrudes more than 10 mm, it should be hammered down, exchanged or shortened because it may cause damage to the side of the piece of furniture during its assembly.
Before nailing a fiberboard, make sure that the diagonals are equal.
When assembling the furniture follow the instructions in themanual. Improper fixing of the piece of furniture may cause it to topple when it is used.
Dear client, in case of complaining, please use the code number given in the assembly instruction. Any comments and complaints should be reported at the furniture purchase outlet.
Do not use any parts showing any faults or marks of damage.
Összeszerelés elõtt az elemeket tisztán és puhán kell elhelyezni, pd. pléd, törülközõ. Ne szereljen szõnyegen és hozzá hasonló felületeken.
2. Az elemek élein 8 mm-es lyukakba f1 szögeket kell beütni (a körhagyó kapcsolat tengelyére szánt lyukakat szabadon kell hagyni)
ha észrevesszük hogy valamelyik szög kiáll a bútorból több mint 10 mm, akkor beljebb verni, ki kell cserélni, vagy le kell rövidíteni, mert az összeszerelés alatt megsérülhet a butor.
Ahátlap rögzítésénél ellenõrizzük hogy a szekrény átlós mérete egyforma legyen.
Biztositó szalag Az útmutatónak megfelelõen kell felszerelni A bútor helytelen rögzitése a bútor eldõléséhez vezethet használata alatt.
Tisztelt vásárló! Reklamáció esetén kérjük hivatkozni a szerelési utasításban magadott kódra.Mindennemûészrevételt és reklamációt a bútor vásárlási helyén kell megtenni.
Ne állítsák össze azokat az elemeket, ahol hibát vagy rongálást észlelnek.
Poèas montáže treba jednotlivé èasti položi•na mäkkú a èistú podložku, napr.: uterák, deka. Nemontujte nábytok na koberci, parketách atï.
2. Do otvorov o priemere 8 mm, ktoré sa nachádzajú na hranách elementov, zabi•kolíky f1. (Otvory na tàò excentrického spoja ponecha•vo¾ný). V prípade, že niektorý z kolíkov z
otvoru preènieva viac ako 10 mm, je potrebné ho dobi•, vymeni•alebo skráti•, pretože môže pri skladaní spôsobi•poškodenie boku.
Ochranná páska Namontova•v súlade s inštrukciou. Pri nesprávnom upevnení nábytku hrozí, že poèas používania sa nábytok prevráti.
kde
ste nábytok kúpili. Èasti,
f1.
f1 r16
f1
Pozor:
Pozor:
Attention:
Attention:
Note!
Figyelem:
Figyelem!
Pozor:
Pozor:
Pozor!
INFORMÁCIÓ!
Pred pribitím plste skontrolujte, èi sú rovnaké uhloprieèky.
Vážený zákazník, v prípade nahlásenia reklamácie, použite prosím èíslo Kódu, ktorý sa nachádza v návode na montáž. Všetky pripomienky a reklamácie musíte nahlási•v predajni,
na ktorých ste zistili zavadu alebo poškodenie nemontujte.
INFORMÁCIA!
PL
CZ
GB
H
SK
Ogólne zasady monta¿u mebla,
Obecné zásady montáže nábytku, General instructions for furniture assembly
A bútor általános szerelési alapelvei, Všeobecné pravidla montáže nábytku
PL
CZ
GB
H SK
§1
Poni¿ej przedstawiono symbole i iloœci akcesoriów, które bêd¹potrzebne podczas monta¿u. Akcesoria spakowane s¹wpaczce akcesoria.
Lent az összebontéshoz szükséges tartózékok jeleit és mennyiségét soroltunk. Az tartózékok az „tartózékok”csomágokba vannak becsomagolva.
Níže jsou uvedeny symboly a poèet jednotlivých spojovacích dílù, které budou nezbytné bìhem montáže. Díly jsou zabaleny v krabici s oznaèením „pøíslušenství“
The symbols and the amount of accessories needed for the assembly have been presented below. The accessories can be found in the "Accessories" package.
Nižšie sú uvedené symboly a množstvo dielov, ktoré budú poèas montáže potrebné. Diely sú zabalené v balíku.
PL
CZ
GB
H
SK
1
f1
2
A
B
A=B
34
TAÚMA ZABEZPIECZAJ¥CA
DAS SICHERU
THE ANTI-TOPPLE DEVICE
Taœmaza bezp ieczaj¹ca jest elementem n i ezbêd nymd l a bezpieczne go u ¿ytkow ania zakupiony ch p rz ez Pañstwa mebli.
Mocowan ieme blad oœciany m o ¿e wy k onaãj edyn ie o soba kom peten tna.
Przed za mocowa niemm eb lad oœc iany n al e¿ys pra wdziãczyœciana nad ajesiêdo m oco wan ia d on i ej m e bli, dobraãodpowiednikoùek, sprawdziãsiùêi jakoœãzamo cowania.
Taœmênale¿yza m ocowaãz g odni ez zaleceniamin i niejsze j in struk cji.
Niewùaœciwe zamocowa nie mebla grozip rz ewró ceniem mebl a po d czas u ¿ytkow ania.
Taœmaza bezp ieczaj¹ca nie mo¿e byãstosowan a jako z amie nnik elem entów standar dowo d o ù¹czanych do mebli.
This Anti-Topple device is essential for safe use
Uwaga:
NGSBA ND
ÎÁÅÇÎÏÀÑÈÒÅËÍÀ ËÅÍÒÀ
ÏÐÅÄÎÕÐÀÍÈÒÅËÜÍÀß ËÅÍÒÀ
Îáåçîïàñèò åëíà òà ëåíòà å í åîáõîäèì åëåìåíò ç à áå çîï àñíîè ç ïîëçâàí åí à çàêóï åíèòå î ò Âàñ ìåáåë è.
Âíèìàí èå:Ìîíòàæúò í àìå áå ëèòåê úì ñòå íàòà ò ðÿáâà äà ñå è çâúð øâàî ò ê îìï åòåíòíî ç à ò îâà ëèöå.
Ïðåäè äà ïðèêðåïè òåìåá åëàêúì ñòåí àòàòð ÿáâàäà ïð îâåðèòåäàë èñòåí àòà åãîäíà çà äà ïðèêðåïÿòå êúì íåÿ ìåáåëè,äà èçáåðåòå ïîäõî äÿùè âèíòîâåè äà ïðîâåð èòåêà÷ åñòâîòî íàç àêðåïâàíåòî.
Òðÿáâà äà ï ðèêðåï èòå ëåíò àòàñ ïîðåä ïðåïîðúê èòå íà òàç èèíñò ð óêöèÿ.
Íåïðà âèëíîòîì îíòèðàíå íà ìåáåëà çàïëàøâà ñ ïðåîáðúùà íåíà ìåáåë àïî âðåìå íà íåãîâîòî èçïîëçâ àíå.
Îáåçîïàñèò åëíàòà ëåíòàí å ìîæåäà áúäå èçïî ëçâàíàêà òîç àìåíÿåìà÷ àñò íàå ëåìåíòèòå ñòàíäàðòí îäîá àâåíèê úììå áåëèòå.
Ïðåäî õðàíèò åëüí àÿ ëåíòàÿ â ë ÿåòñÿ ýëåìåí òîì íåîáõîäè ìûì äëÿ áåçîïàñíîé ýêñïë óàòàöè è ï ðè î áðåòåí í îé Âàìè ìåáåëè.
ÂÍÈÌ ÀÍÈÅ;Êðåïëå íèåìå áåëè êñòåí å ìîæåò ïðîâîäèòü òîëüêî êîìïåòåíòí îåëè öî.
Ïåðåä ï ð èêðå ïëåí è åì ì åáåëèê ñò åíå íåîáõîäè ìî óáåäèòüñÿ ,ì îæíî ë èê äàííîéñ òåí å êðå ïèòü ìå á åëü,ïîäîáðàòü ñîîò âåòñòâó þùèé êðåïåæ íûé ø òèô ò,ïðîâåðèòü êà÷ åñòâî èï ð î ÷íîñòü ê ðåïëåíèÿ.
Ëåíòó ñëåäóåò ó ñòà íàâëèâà òü âñ îîòâ åòñòâèè ñð å êîìåí ä àöèåé íà ñ òîÿ ùåé èíñòðóêöè è.
Íåïðà âèëü íîå ïðèêðåï ëåíè å ì åáåëèì îæåòïð è âåñòè ê å å îïðîêè äûâ àíèþ ïðè ý êñ ï ëóàòàöè è.
Ïðåäî õðàíèòåëüí àÿ ëå íòàí å ìîæåò çàìåíÿ òü ýëåìåí òîâ,êîòîðûå â õîäÿò â ñòàíäà ðòíûé êîìïë åêò ìåá åëè.
ZAJIŠ•UJÍCÍ PÁSKA
BANDE DE SURETE
ZAŠTITNA TRAKA
BIZTOSITÓ SZALAG
BANDA DE SIGURANTA
OCHRANNÁ PÁSKA
Zajiš•ující páska je nezbytn a pro b ezpe èné používání z a koupené h oVá m i ná b ytku .
pPozor: Monto vání n ábytku na s tìnìmuže prová dìt j en k omet entní osoba.
Pøedzahájenímmontáženábytku na stìnìjez apotøe bí s eu j istit ,z d as t ìnajevhodnáprozavìšovánína ní ná b ytku, a p ak vyberte vhodný k o lík ana k onec z kontro lujte s íl u a k valitu upevnìní.
Pásku upevn ìte podle doporuèenítohotonávodu.
Nesprávn én a m ontování náby tku mùžebý t pøíèinou jeho pøevrácení vp rùbìhupoužívání.
Zajiš•ující páska ne mùžebýt používa ná j ako náhrad ap rv k ùtv oøící ch s t andardní výbavu nábyt ku.
Das Sicherungs band istein unent behrliches Element zur sicheren Benutzu ngde r vonI hnenein gekauften Möbel.
Achtung: Di eBefe stigung des Möbels a n der W an d k ann nure in e z ustän d ige Person ausführen.
Vor derM öbelb efestigunga n dieW andi stzu prüfe n,obs ich die Wandf ür dieBe festigung derM öbel eignet, dann sind dieentsprechendenDübelz u w ähle n s owi ed i eK raf un d Q u alität d er Befestigun g z u prüfen.
Das Sicherungs band ist gemäss den Em pfeh lunge n di e ser An leitung zu b ef estigen.
Im Fallee inerfa lschen Befestig ungd esMöbe ls l äuft es d ie G efah r, umzukippen .
Das Sicherungs bandkan nnicht als Ersatz derst andardmäßigm it den Möbeln geliefe rtenEle mentebe nutzt werden.
Labandedesûreté est uné léme nt in disp ensa ble àl'utilisation en toutes é curité desm e u bles que vousa v ez achetés.
Attention :Se uleu ne personne comp étentepe utréal iser lafixati ond u meublea umu r.
Avant lafi xation du meubl eau mur, il convi entd evé rifier que le mur se p rêteàl a fi x ation d u meuble, choisir lac h evil le qui convient, véri fierla rési stancee tla qualité del a fixation.
Labandedoitêtre fixé ec o nform émen t aux instructions.
Une fixation improp redu meuble peut entraîne rl achute du meuble en cours d'utilisatio n.
Labandedesûreté ne peut êtreuti lisée c o mme élément de re c hange d es é l émen ts s tanda rd jo i nts aux meub les.
ofthe f urniturey ou hav epu rchased.
Warning: Fixing the piece offu rniture to the wallm ayon lyb edon ebya c ompetent person .
Before youf ixth e pieceof fu rniture toth ewall, plea semake sure that the walli s suitablefo rt hisp urpose,s elect the proper bolt andc heckth e strengtha ndqu alityof the fixing .
The tape should befi xed according tot hein structionso f this manual.
Improper fixing of the pieceo ff urniture mayc ause itto to pplewhen it is used.
The securing tape mayn ot beu seda sa replac ementof th eeleme ntsth atare include din the furniture set as standa rd.
Zaštitna tra k a je elem enat neoph odan z a bezbe dno korišãenjekupljenogodVasnameštaja.
NAPOMENA: Pri èvršãanjenamještaja uz zidm ožeizvr šiti s amo kompe tentn ol i ce.
Prijep rièvršãavanja nam eštaj auz zidt reba provjeriti da lij e zidodgo voran zapr ièvršãavanjenamještaja,i zabrati odgovara juãiklin, p rovje riti snagui k valitet prièvršãenja.
Traku montirat isaglasno n ašemuputstv u.
Neisprav namo ntažaje opasna i možeprouzrokovatipadnameštajapri likom korišãenja.
Zaštitna traka ne možebi ti pri m jeni vana um jes to el e mena ta k oji sus t andardno priloženi uz n amje štaj.
Biztosi tó s zal ag n élkü lözh etetlen elem, hogy az Önö k ál tal megvá sárol tb ú toroko tb i z tonságosan lehesse n ha s ználni.
Figyelem: Bú toroko tc s ak hozz áértõszemély rö g zits en a falho z.
Ab útor fa lhoz v al ó rög zité se e l õtt a falot m eg kel vizsgálni, hogy a lkal m as-e abú tor ok rögzitésére ,a m egfe lelõcsapot v álasztani, a rögzités erejé ti m inõségét megvizsgá lni.
As zalagot a jel enu tasitásho z m egfel elõenk e ll rö gzit eni.
Ab útor he lyte len rögzitése ab ú tor el d õléséhe z v ezeth et h aszn álata a la tt.
Biztosi tó s zal agat nem l ehet használ ni a bútoro khoz á l talán osan ho z záte tte l emek h el yette sitõjeként.
Banda de sig uranþãeste un eleme nt s trict necesar pentru utilizarea sigur ãa mobi lei cumpãrate de D umneavoastrã.
ATENTIE: Fixarea mobi leide perete se va realiza doar dec ãtreopersoanãcompetentã.
Inaintea fixãrii mobilei de pe rete, trebuie v e rif icatd a cãpere tele este potrivit pentru fixa reamo bilei,tre buiesc alesed ibluri corespunzãtoa re, tre b uiesc verificate forþaºic alit atea înºuru bãrii.
Banda trebuie fixatãî n confo rmita te c u instrucþiaprezentã.
Ofi xar en ecore spunzãtoa rea mobil eipoate pro vocarãsturna re ae i în ti mpul u ti lizãrii.
Banda de sig uranþãnup oatef ifolo sitãîn defavo areae lementelors tandard de mobilier.
Ochran ná pá ska je n evyhnu tný prvok potrebný preb e z peènép oužívanieVam i k ú peného náb ytku.
Pozor: N ábytok môže kstene pr ipevni•jedine k ompe te ntná osoba.
Predpripevnenímnáb ytku k stenej e treba skontrolova•,èis te na j e v ho dná prep ri pevn enie nábytku, je p otrebn é v ybra•spr ávny k o lík as kontro lova •silu a k valitu pripev nenia.
Pásku jep o trebné upev ni•pod¾apokynov ztohtonávodu.
Pri nesprávnomupevnenínábytkuhroz í, žepoèasp oužívaniasa n áb ytok prevráti.
Ochran ná pá ska s a nemô že používa•ako n áhrada pr vkov štand ardne dodávaný ch kn á bytk u.
PL
BG
CZ
D
F
GB
HR
H
RO
RUS
SK
INFOR M AC JA!
INFOR M AC E!
HINWEI S !
INFOR M ATIO N!
Szan ow ny K lien cie, w przypad ku z gùasz a n ia r eklam a c ji, pros i m y po s ùugiwaãsiênum e rem k odu po d an y m n a pierw s zej s tro nie instru kcji mon ta¿u. Ws zelk i e uwag i i r eklam ac je nal e¿yzgùa szaãd o punktu z akup u mebla.
Vážený zák az n íku, v pøípadìuplatòován í rek l a mace j e nu tn o použít èíslo k ód u , který se n ac h á zí v m o nt ážním návodu. Veškeré p øip o m ín k y a rek l am a ce je tøeba uplatòovat v místìprodeje.
Domnu le Cli ent, în c a z ul de r ecla m aþi e, vãrugãm s ãfo losi þi nu mãrul de c o d pre c izat în insr ucþia de m ontar e.Toa te recl amaþiileºi nem u l þumiri le t reb u ie a nu n þat e la pun ctul de cum pãrare a mobi lei.
ÈÍÔ ÎÐ Ì ÀÖ Èß!
ÈÍÔ ÎÐ Ì ÀÖ Èß!
Óâàæà å ìè ê ëè å í òè,â ñ ëó×à é íà çàßâ ßâàíå í à ðåêëàì àö èßìî ëèì ä à ïîëçâà òåí îìåðà í à êîä àä àäåí â èíñ òðóê öèßòà çà ì îíòàæ.Ä àñ å çàßâß âà íà ì ßñòîòî í à ïîêóï êàòà íà ìåá åëà.
Óâàæà å ìû é ï î ë ü çîâ àòåë ü ,â ñ ë ó÷à å ïð å ä úÿ â ë å íèÿ æ àë îá,ïðîñ üáà èñïî ëüç îâàòü íîì åð êîäà yêaçaííûé â èí ñ òðó êö èèì îí òàæ à. ñ åçà ìå ÷ à í è ÿ è æàë î áû ñë å äó åòï ð å ä úÿ â ë ÿ òü ïî ìåñ òó ï î ê óïêè ìåáå ë è .
Sehr gee hrte K unden, im Falle eine rR eklam atio n, geben S ieb itte di ein de rM onta geei nleitung e rwähnte C ode -Num m e r an. M it allen d iesbez ügl ichen Frag en und Re klam ationen w en denS ie sic h bitte an ihre n Verkäu fer.
Cher cl ient, en c as d er éclam a ti o n, nous v ou s p rio n s d 'u tilis e r le nu m é ro de c od e indi qu é da n s le s i nstruc t io n s de m o n ta ge. Toutes les re marqu eset réc l a m at ions do i vent être ad re s s ée s a u li eu d 'ach a t du me uble .
Dear client, in cas e of compl aining, pl eas euse t he cod enum ber gi ven in the as sembly instr uction. Any com men ts and com plai ntss houl d ber epor teda tt he furni ture pu rchase ou tlet.
Štova n i, p rilik om p ri jave rek l a maci j e, m olim o da se sl užite oz na k om šifre na vedene u up uti za mont ažu.s ve p ri m je d be i rekl amac iej javljaj te mjestu n abavke n amj eštaja.
Tisztel t vásár ló! R eklam ác i ó es e té n k érjük h iv a tkoz n i a szerel é s iu ta s ít ás b a nm a g ad o tt k ód ra .M inde nn e m ûés zr evé te lt és r eklam á c i ót a bú to r vá s árl ási he ly én kel l m e gt en ni .
INFO R MAC IJA !
INFOR M ÁC IÓ!
INFO R MÁC IA!
Vážený zák az n ík, v prípa d e na h lá seni a rek l amác i e , pou žite pro s í m èísl o Kód u, k to rý s a na c h ád za v náv o de n a m on tá ž. Vše tky prip o m ie n ky a re k l amác i e m usíte na h lá s i•vpre d aj n i, k de s te . N á byto k k úpili .
PL
BG
CZ
D
F
GB
HR
H
RO
RUS
SK
1x
p38
1x
x16 mm
n26
1
TAÚMA ZAB EZ PI EC ZA J¥C A
DA S S ICH ERU
TH E ANT I -TOP P LE DE VIC E
Taœma z a b e zpi ecza j ¹ca je s t eleme n t emn iez b êdny m dlabezpiecznegou¿ytk o wa n ia z a k u p io n y c h p rze z P añst wam ebl i.
Moc o wa n ie me b la do œc iany m o¿e w y kon a ãj edynieosobakompetentna.
Przed z a m oco wa n i emm eb la d o œci a ny nal e ¿y s p raw d z iãczy œci ana n a d aj e s iêdomocowaniadoniejmebli,dobraãodpowiednik oùek , spra wd z i ãsiùêi jak oœãzam ocow ania .
Taœmênale¿yzamo c o w a ãz g o d n ie zz a le c e n ia mi nini ejszej i nstru k c ji .
Niewùaœciw e z a m o c o wa n ie me b la g roz i prze wr óceni emm e bla p o d c z a s u ¿yt k o w a n ia.
Taœma z a b e zpi ecza j ¹ca n ie m o¿e by ãstosowanajakozamiennikelementówstandardowo doù¹czany c h d o me b li .
This An t i-Topp l ed e v ice is e sse n t ial for s afe use
Uwag a :
NGSB AN D
Î ÁÅÇ Î Ï À ÑÈ ÒÅ Ë ÍÀ Ë Å Í ÒÀ
ÏÐ Å ÄÎ ÕÐÀ ÍÈ Ò Å Ë ÜÍ À ß ËÅÍ ÒÀ
Îáå ç îïà ñ è ò å ë íàò à ë å í ò à å í å îáõ î ä è ìå ë å ì å í ò ç à á å ç îïà ñ íîè ç ïîë ç â à í å í à ç àê ó ïåíè ò åîò Â àñ ìå á åëè.
Âíè ì à í è å:Ì î í òàæ úò íàì å á å ëè òå êúì ñò åíà ò à ò ð ÿ á â à ä à ñ å èçâ ú ð ø â à îò êîìïå ò åíòíî ç à ò îâà ë è ö å.
Ïðå ä è ä à ï ð è ê ð å ï èòå ì å á åëà êúì ñò åíà ò à ò ð ÿ á â à ä à ï ð î â å ð è òå äà ë è ñ ò å íàò à å ãîä í à çà äà ï ð è êðå ï ÿ ò åê úì í å ÿ ì å á åëè,ä à èçá å ð å ò å ï î ä õîä ÿ ù è â è í òîâ å è ä à ï ð î â å ð è òå êà÷å ñ ò âîò î í à çàê ð å ï â à í åòî .
Òðÿáâ à ä à ï ð è êðå ï è ò å ë å í ò àòà ñïî ð å ä ï ð å ï î ð ú ê è òå íà ò à çè èíñò ð ó ê öèÿ.
Íåï ð à âèëí î ò îìî í ò è ð à í å í à ì å á å ë à ç à ï ë à ø â à ñ ïðåî á ð ú ù à í å í à ìå á å ë à ï î â ð å ì å í à í å ãîâ î ò î è ç ïîëçâ à í å .
Îáå ç îïà ñ è ò å ë íàò à ë å í ò à í å ì î æå ä à á ú ä å è çïî ë ç â à í à ê àòî çàì å í ÿ å ì à ÷àñ ò í à å ëåìå í ò è ò åñ ò à íäàð ò íîä î á à â å í è ê úìì åáåë è ò å .
Ïðå ä î õðà í è ò å ë üíàÿ ëåíòà ÿ â ë ÿ å ò ñ ÿ ý ë åì åíòîì í å îáõ î ä è ìû ì ä ë ÿ á å ç î ïàñ í î é ý ê ñ ï ë óàò à ö è è ï ð è î á ð åòå í í î é Â à ì è ìå á å ë è.
ÂÍÈÌ ÀÍ È Å ;Ê ð å ï ë å íèå ìå á å ë è ê ñ òåíå ìî æ å ò ï ð î â î äèò ü ò î ë ü ê î ê îìï å òåí ò í î å ë è ö î .
Ïåð å ä ï ð è êðå ï ë å í è å ìì åáå ë è ê ñ òåí å í å î á õ î ä è ì î ó á å ä è òüñ ÿ ,ì î æí î ë è ê äàí íîé ñ òåí å êðå ï è ò ü ì å á å ë ü ,ïîä î á ð à ò ü ñ î î òâå ò ñ òâó þù è é ê ðåïåæ í ûé ø ò è ôò ,ïðîâå ð è ò ü êà÷åñ ò âîè ï ðî÷ í î ñ ò üê ð åïëå í è ÿ .
Ëåí òó ñëåä ó å ò ó ñ ò àíà â ë è â à òü âñ î î ò âåòñò âèè ñ ðåê îìåíä à ö è å é í à ñ ò î ÿ ùå é è í ñ ò ðóêöè è .
Íåï ð à âèëü íîå ï ð è ê ðåïëå í è å ì å á åëè ìî æ å ò ï ð è âåñ ò è ê åå îï ð îêè ä û â à í è þ ïðè ýêñï ë ó à òàö è è .
Ïðå ä î õðà í è ò å ë üíàÿ ëåíòà í å ìî æ å ò ç à ì å í ÿòü ýëå ì å í ò î â ,êîò î ð û å â õ î ä ÿ ò â ñ ò àíä à ðòí û é êîìï ë å ê òìå á å ë è .
ZA JI Š•UJ ÍC Í PÁ SK A
BA N DE DE SUR ET E
ZA ŠTIT NA T RA KA
BIZ TO SIT Ó SZAL AG
BA N DA D E SIG UR ANT A
O CHR AN NÁ P ÁSK A
Zajiš•ují cí p á s k a je ne zby t na p ro be z peènépoužívá n í za k oupe n é h o V á m i náb y t ku.
pPo zor : Mon t ování náb y tkun a stìnìm u žeprovádìtje n k o me ten t ní oso b a .
Pøed zaháj ením mo n táže n á b y t ku n a s tìnìjezapotøebí se u jist it,zd a s t ìnaje v hod n á pro z a v ìšovánínanínábytku,apakvybertevhodnýko lí k a n a k one c z k ontr o lu jt e s í lua kval itu up evn ìn í.
Pásku up evn ìt epodledoporuèenítohotonávodu.
Nes p rávnénamontovánínábytkumùžeb ýt p øíèinoujehopøevrá c e n í v p rùbìhupoužívá n í.
Zajiš•ují cí p á s k a n e mùžebýt použív a n á jak o n áhr ada p r vkùtvoøí c ích s tand a r d n ív ý b a v u n á b y tk u .
DasSicherungsbandisteinunentbehrlichesElementzursicherenBenutzungdervonIhneneingekauftenMöbel.
Ach tun g : Die Befe s ti g ung d e s Möbels anderWandkannnureinezuständigePersonausführen.
Vor d er Mö b e lbe fe s ti g u n g a n d i eWa n d ist zu p rüf en,o b s ich d ie Wa n d f ür d ieB efe s ti gung derM öb e le i gnet , d a nn sin d d i e entsprechendenDübel zu wä h l en s o wie die K r af u n d Qu a li tätd e r Befe s ti g u n g z u p r üfen .
Das S i che r ung sba n d i st gem ässdenEmpfehlungendieserAnleitungzubefestigen.
ImF a ll e e in e r f alsc hen B e fes ti g u ng de s M ö b e ls läu ft e s die G e f a h r, u m z u k ipp e n .
DasSicherungsbandkannnichtalsErsatzderstandardmäßig m itd e n M öbel ng e li efe rt e n E l eme n te benu t zt w erd e n .
Labandedesûreté e s t un é l ém ent indis p e n s abl e àl' uti lisa ti o n e n t o u te s é c u r itéd e s meu b les que v ous a vez a che t é s.
Atte n tion : S e u le u n e p e r s o nne c om p é te n te pe u t réali ser l afi x a tion d u me u b le a u mu r .
Ava ntl af ix a ti on du me u b l ea u m ur, il c o n vi e n t dev é ri fier que le m ur se p rête àla fixa t io n d u me u b le , c hois ir l ach evi lle q u ic o n v ien t ,vér ifier la rés is t anc e et l a q u a li téde laf ixat ion.
Labandedoitêtref ixé e c onfo r mé m e nta u x i ns tr uct io n s .
Une f ix a ti on im p rop re du m e u b l epe u t entraî ner lachutedum eubleencoursd'u ti lisa t ion.
Labandedesûreté n e p eut êt re ut il is é e c o mm eé lé m ent d e rec h a n g e d e s é lém e nts s ta n d a r d jo i ntsa u x m eu b le s .
ofthefurnitureyouhavepurchased.
War n ing : Fixin g the p i ece o ff u rn i tu r e to the w a ll ma y o n l yb e d o n e b y a c o m p e ten t pers o n .
Befor ey o u f ix t h e p ie c e o f fu rnit u re to thew a l l,ple a s e m ake su re t h a t thew all issu it a b le f o r thi s p u rpo s e , sele c tt h e p r op erb o l tand c hec k t h e s t reng th and qu a lit y o f th e fixi ng.
The tap e sho u l db e f ix e d a c c o rdi ng to the i n st ruc t ions o f thi s ma n u a l.
Impro p e r fixin g o f the piec eof furn itur em ay c a u se itto top p le wh e n i tis u s e d .
The s e c urin g tap e m a y n o t b e u s eda s a re p lac e m e n t o f the elem e n ts that are inc lud e d i nt he fur n itur e s e t as s tan d a r d.
ZaštitnatrakajeelemenatneophodanzabezbednokorišãenjekupljenogodVasnamešta ja.
NAPO M EN A : Prièv ršãanjenamještaja u z z id mo že iz v r šiti sam o kom pe ten tn o lice .
Prijep r ièvršãavanjanameštaja uz zidt reba p r o v je ri ti d a l ije z i d o d g o vor an z a p r ièv ršãavanjenamještaja,iz a b r a tiodgovarajuãiklin, p r ovj eriti snagu ik v a li te t p r ièvršãenja.
Traku m o n tira ti s a g la s n o n a še m uput stvu .
Neispravnamontažaje o p a s na i mo že p r ouzr o k ova t ip a d n am e šta ja pri liko m k o ri šãenja.
Zaštit natrakanem ože b it iprim jen iva n a u m jes toe l eme n a ta koj i su s tan d a rd n o p r il oženiuznamješt a j.
Biztos i tó s z a la g nél k ü lö z h ete tl e n e le m ,hog y az Ön ö k á lt a lm eg v ásá r o lt búto r o kot bizt onság o s a n l ehes s e n h a s z n á lni.
Figy e lem: Bú t o rok ot c sak h ozz á é rt õs z e mé l yrög z it s ena f alho z .
Abú tor fa lh o z v a ló rög z it é se elõt ta fal ot m eg k e l vizsgá l ni, h o g y a lka lm as- e a b úto rok rög z itésér e, a me g f elelõcsa p o t v á la s zt a n i, a r ö g z ités e re jét im i n õség é t meg v iz s g á lni .
Asz a la g o t a j elen u ta s i táshozmegfelelõenke ll r ög zite n i.
Abútorhelytelenrögzitéseabútoreldõléséhezvezethethasználataalatt.
Biztos i tószalagatnem lehethasználniabútorokhozáltalánosanhozzátettelemekhelyettesitõjekén t.
Bandadesiguranþãeste u n e l eme n t stric tne c e s ar p e n tr u u ti liza r e a s ig u r ãa m o b ilei cum p ãrat ede D u mn e a v oas t rã.
ATEN T IE :Fi x a rea m o b ilei d e p e r ete se va real izad o a r dec ãtreopersoanãcompetentã.
Inaint eafi x ãriim o b ilei de p e r e te , tr e b u ie v e r ifi c a tda c ãperete l ees te p o t ri vi t pen tr u fi x aream o bile i ,trebu i esc ales e d ib lur ic ores p u n zãto a re, treb u ie s c v e ri fi cate f or þaºica l itat eaî nºurubãrii.
Bandatrebuiefixatãîn con f orm itat ec u i n st ruc þia p r e z e nt ã.
Ofix a r e n e c ores p u n zãto a rea m o b il e i poat e p r ovo c a r ãstur nar eae i în ti mpu l u til iz ãri i.
Bandadesiguranþãnu p o ate f ifolo s it ãî ndefavoareaelementelorstandarddemobilier.
Ochrannápáskajenevyhnutnýprvokpotrebnýprebezpeèné používanie V a m i k ú p e n é ho ná b yt k u .
Poz or : Náb y tok m ô že k s te n e pripe v n i•j edinekompetentnáosoba.
Pred pri pev n e n ím ná b y tku k st e n e je tre b a s k o n tr ol o v a •,èi ste n a je v h o dná p re pripev nen ie náby tku, j ep o tr e b n é v y bra•s p rá v n y k o lí k a s k ontr o lo v a •s ilu ak v a lit u p r ip e v n e n ia.
Páskujepotrebnéupevni•pod¾apokynovz tohtonávodu.
Prin e s p rávnom upevnenínábytkuhr ozí,žepoèaspoužív ani as a n á b y tok pr e v rát i.
Ochrannápáskasanemôžepoužív a •ako n á hra d a p r v kov št andardnedodávanýchknábytku.
PL
BG
CZ
D
F
GB
HR
H
RO
RU S
SK
INF ORM ACJ A !
INF ORM ACE !
HIN W E IS!
INF ORM ATI ON!
Sza n o w n y K li e n cie , w przy p a d k u z g ùa s z a n ia rek la m ac ji ,p ros i my po sùugiwaãs iênumerem kodupodanym na pierwszejstro n ie ins t rukc ji m o n ta¿u . W s z e lk ie uw a g i ir ek lama c je n a l e¿yzgùas z a ãdo pu n k tu z a k u p u m eb la .
Vážený z á k azn ík u , v pøípadìuplatòováníreklamacej enut nopoužít èí s lo k ó d u , kter ý s ena c h á z ív mo n t ážnímnávodu. Veškerépøip o m ínk y a rek l ama c e je tøebauplatòova t vm íst ìpr odeje.
Domn u l eC lient ,în c a z u l der ec lam a þi e , vãrugãm sãfo lo s iþi n u m ãr u l de c o d p rec iz a t î ni n s rucþia de m o n tar e . To a te rec l a m a þiile ºi ne m ulþum ir il e t rebu i ea n u n þa te la pun c tuld e c ump ãr a re am o b il e i.
ÈÍÔ ÎÐÌ ÀÖ È ß!
ÈÍÔ ÎÐÌ ÀÖ È ß!
Óâà æ à å ì è êë èåí òè,â ñ ëó× à é í à ç à ß â ß â à í å í à ð å ê ë à ì à ö è ß ìî ë è ì ä à ï î ë ç â à òå íî ì å ð à í à ê î ä à ä à ä å í â è í ñ òðó ê ö è ß ò à çà ìî í ò à æ .Äà ñ å ç àßâ ß â à í à ì ß ñò îòî í à ï îê ó ï ê à ò à í à ì å á å ë à .
Óâà æ à å ì ûé ï î ë ü ç î â à òåë ü ,â ñëó ÷ à å ï ð å ä ú ÿ â ë å í è ÿ æ à ë î á ,ï ð î ñ ü á à è ñ ï î ë ü ç î â à ò ü í î ì å ð ê î ä à yêaçaí í û é â è í ñ ò ð ó êö è è ìî í ò à æ à . ñ å ç à ì å ÷ à í è ÿ è æ à ë î á û ñ ë å äó åò ï ð å ä úÿ â ë ÿ ò üï î ìå ñ ò óïî ê óï ê è ì å á å ë è .
Seh r g e e h r te K u n d e n , im Fa l le eine r R e kl a ma t ion, geb e n S ie b it te die in de r Mon t a g e e in l eitu n g e r wäh n te Co d e - Num me r a n . M it al le n d ies b e z ü g li chen Fr age n u n d R e k la m ati o n e n w e n d e n S i e s i ch b it te a n i h re n Ve r kä ufe r .
Che r c li ent, e n c asd e ré c l ama t io n , n o u s vou s prio n s d 'ut ilis e r l en u m éro de c o d e in d iqu é d a n s le s i ns tr u ctio n s d e m on ta g e . T o u t es l e s re ma r que s et r é c lam a tion s d o iv e n t êtreadresséesaul ieud'achatdumeuble.
Dea r c li ent, i nc a s e o f co mp la i n in g , p l ea s e u s e t he c o d e n u mb e r given i nt hea s s em blyi ns tr u c ti o n . Any c o m me n t sa n d com plai nts s h o u ldb e r epo rt e d a t th e f urni ture p u r ch a s e o u t le t .
Štova n i , pri li kom pr ija v e r e k lam a c ije,m oli mo da s e s lužit eoz n a k om šifrenavedeneu uputizam ontažu. s v e p r im jed b e ir e k la m ac ie j ja v l jaj te mjes t un a b a v k e n a mj eštaja .
Tisz tel tv á s á rl ó ! Rek la m ác ió e s e tén ké rjük hiv a t k ozni a s z e rel és i utas ít á s b a n m a g a d o tt k ó d r a .M ind e n n e m ûés z r ev é tel té s r ek lamá c ió t abú t or v á s árlá s i he ly é n k e l l meg t en n i.
INF ORM AC I JA!
INF ORM ÁCI Ó!
INF ORM ÁC I A!
Váženýzákazník,vprípadenahlásenia reklamácie,použite pros í m èísloKódu,kt orý sanachádzav návodena montáž.V še tk y p ri p o mie n k y a r ekla m ác ie mu s ít e n a h l ás i•v p red a j ni, k d e ste . Náb y t ok k ú p il i.
PL
BG
CZ
D
F
GB
HR
H
RO
RUS
SK
1x
p38
1x
 x16 mm
n261
f1
x30 mm
12x
e19
x9 mm
4x
e3
x13 mm
6x
e1
7x50 mm
8x
d1
x17 mm
16x
c158
32 mm
2x
l28
L
1x
l27
4x
l1
65x
k22

4x
j30
M4x22 mm
4x
f25
x40 mm
4x
r16
8x
r15
 x10.5mm
4x
r1
 x12mm
4x
p83
x12 mm
12x
l28
P
1x
z1
1x
w45
DR
350 mm
1x
w45
DL
350 mm
1x
w45
CR
350 mm
1x
w45
CL
350 mm
1x
t19
333 mm
1x
p25
x16 mm
2x
2/4
P28-S31-JREG1so/80-M_IN8-KOR01
l1
65x
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Az Összeszereléshez szükséges:
1
JREG 1so/80
r1
r16
I
r16
II
f1
2
JREG 1so/80
3
JREG 1so/80
e1
e1 e1
z1
e1
r16
12
3
4
r16
z1
1x
e1
7x50 mm
8x
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Az Összeszereléshez szükséges:
§2
První etapa montáže spojení jednotlivých souèástí nábytku se spojovacími díly podle obrázkù.
Symbol oznaèuje dùležité místo, kterému musíte vìnovat zvláštní pozornost bìhem montáže.
The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate accessories according to the drawings below.
The symbols denote places to which special attention should be paid during the assembly.
Az összererelés elsõlépése a tartozékok egymáshoz igazítása az alábbi rajzok szerint.
A jel azokat a helyeket jelzi, amelyekre különös figyelmet kell fordítani az összeszerelés alatt.
Prvým krokom montáže je vybavi•náležité diely pod¾a nižšie uvedených nákresov.
Symboly oznaèujú miesta, ktorým treba poèas montáže venova•zvýšenú pozornos•.
Pierwszym etapem monta¿u jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poni¿szych rysunków .
Symbole oznaczaj¹miejsca, na które nale¿y zwróciãszczególn¹uwagêpodczas monta¿u.
PL
CZ
GB
H
SK
§6
Dle níže uvedených obrázkùsmontujte díl pomocí doporuèených šroubùa/nebo spojovacích prvkù.
Szerelje össze a tartozékokat az ábrán látható módon a megfelelõtoldatok és elemek egymásba illeztésével.
Zmontova•segment pod¾a nižšie uvedených výkresov pomocou oznaèených spojok a/alebo spojov.
Assemble the unit as shown in the pictures using indicated connectors and/or joints.
Zmontowaãsegment zgodnie z poni¿szymi rysunkami przy pomocy wskazanych ù¹czników i/lub zù¹czy.
PL
CZ
GB
H
SK
e3
w45
CR
k22
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Az Összeszereléshez szükséges:
z1
1x
I
II
z1
r16
r1
r16
e1
e1
e1
1
2
5
5
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Az Összeszereléshez szükséges:
d1
x17 mm
16x
e3
x13 mm
6x
f1
x30 mm
12x
k22

4x
r1
 x12mm
4x
r16
4x
w45
CL
350 mm
1x
w45
CR
350 mm
1x
d1
e1
4
JREG 1so/80
a=b
a
b12
l1
2
3
3
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1 l1
2
1
2
5
3
r1
r1 f1
f1
f1
d1 d1 r16
k22
f1
d1
d1
r16
f1
r1
f1
f1
r1 f1
d1 d1 d1
d1 d1
d1 r16
w45
CR
w45
CL
f1f1
f1
r16 d1
d1 d1
d1 d1 d1 f1
k22
k22k22
3/4
P28-S31-JREG1so/80-M_IN8-KOR01
I
II
III
IV
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Az Összeszereléshez szükséges:
f25
x40 mm
4x
III
r15 r16
r16
r16
II
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Az Összeszereléshez szükséges:
r16
4x
r15
 x10.5mm
4x
w45DL
e19
j30
M4x22 mm
4x
e19
x9 mm
4x
c158
32 mm
2x
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Az Összeszereléshez szükséges:
5
JREG 1so/80
r16
r16
w45DL
w45DR
e19
e19
e19
e19
f25
f25
f25
10
V
p25
t19
t19
p25
p25
10
10
11
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Az Összeszereléshez szükséges:
t19
333 mm
1x
p25
x16 mm
2x
6
JREG 1so/80
l27 l27
l28L
l27
p83 p83
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Az Összeszereléshez szükséges:
p83
x12 mm
12x
l28
P
1x
l28
L
1x
l27
4x
r16
r16
r15
r15
r15
r15
8
9
7
9
8
f25
f25
8
9
11
7
7
8
9
7
l27 l27
6
6
6
6
12
l28P
p83
p83
l28P
w45
DR
350 mm
1x
w45
DL
350 mm
1x
4/4
P28-S31-JREG1so/80-M_IN8-KOR01
r15
r15

Other BLACK RED WHITE Indoor Furnishing manuals

BLACK RED WHITE KRISTOFF B191-KOM4S User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE KRISTOFF B191-KOM4S User manual

BLACK RED WHITE KADA S404-KOM3W3D User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE KADA S404-KOM3W3D User manual

BLACK RED WHITE STYLIUS B169-SZF6D2S User guide

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE STYLIUS B169-SZF6D2S User guide

BLACK RED WHITE KENTAKI S320-KOM5S User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE KENTAKI S320-KOM5S User manual

BLACK RED WHITE TK-507 User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE TK-507 User manual

BLACK RED WHITE GRACE B186-SFW1D User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE GRACE B186-SFW1D User manual

BLACK RED WHITE ALVEO B24-SFW/11 User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE ALVEO B24-SFW/11 User manual

BLACK RED WHITE RUSO S407-REG2W2D User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE RUSO S407-REG2W2D User manual

BLACK RED WHITE S322-KOM4S User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE S322-KOM4S User manual

BLACK RED WHITE STYLIUS B169-LOZ160 User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE STYLIUS B169-LOZ160 User manual

BLACK RED WHITE NFS-570/396 2UVG User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE NFS-570/396 2UVG User manual

BLACK RED WHITE AZTECA M246-LUS/60 User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE AZTECA M246-LUS/60 User manual

BLACK RED WHITE AZTECA M246-SFK2D User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE AZTECA M246-SFK2D User manual

BLACK RED WHITE KADA S404-KOM1S User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE KADA S404-KOM1S User manual

BLACK RED WHITE STYLIUS B169-KOM2W1B3S User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE STYLIUS B169-KOM2W1B3S User manual

BLACK RED WHITE KENTAKI S320-LOZ/140 User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE KENTAKI S320-LOZ/140 User manual

BLACK RED WHITE MODERN 1D1S Assembly instructions

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE MODERN 1D1S Assembly instructions

BLACK RED WHITE KADA S404-LOZ160x200 User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE KADA S404-LOZ160x200 User manual

BLACK RED WHITE RUSO S407-REG1D User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE RUSO S407-REG1D User manual

BLACK RED WHITE GRACE B186-KOM3S User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE GRACE B186-KOM3S User manual

BLACK RED WHITE re set apz 2/15 User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE re set apz 2/15 User manual

BLACK RED WHITE KENTAKI S320-POL/95 User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE KENTAKI S320-POL/95 User manual

BLACK RED WHITE EKOM 3d1s User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE EKOM 3d1s User manual

BLACK RED WHITE JSZFN 2d User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE JSZFN 2d User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Workrite Ergonomics FDEX30-48-X Assembly/installation instructions

Workrite Ergonomics

Workrite Ergonomics FDEX30-48-X Assembly/installation instructions

OkiOki Coastal 5 Drawer Dresser Instructional guide

OkiOki

OkiOki Coastal 5 Drawer Dresser Instructional guide

Cooper Lighting METALUX 2HB55 Specification sheet

Cooper Lighting

Cooper Lighting METALUX 2HB55 Specification sheet

Klaxon OLITE G0223IT0339 installation guide

Klaxon

Klaxon OLITE G0223IT0339 installation guide

Archers Sleepcentre ORION 4 BED Assembly instructions

Archers Sleepcentre

Archers Sleepcentre ORION 4 BED Assembly instructions

FMD Furniture MANHATTAN 8 3013-008 Assembly instruction

FMD Furniture

FMD Furniture MANHATTAN 8 3013-008 Assembly instruction

TOPRO VERONA Operating	 instruction

TOPRO

TOPRO VERONA Operating instruction

Flair Montana Captain Bed Assembly instructions

Flair

Flair Montana Captain Bed Assembly instructions

Alice's Home BOHEME IBOSIDEBOARDM instruction manual

Alice's Home

Alice's Home BOHEME IBOSIDEBOARDM instruction manual

KEUCO Royal Lumos 14304171331 Instructions for use

KEUCO

KEUCO Royal Lumos 14304171331 Instructions for use

Sauder 404943 manual

Sauder

Sauder 404943 manual

Songmics ULLD213 Assembly manual

Songmics

Songmics ULLD213 Assembly manual

Royalcraft Berlin Assembly instructions

Royalcraft

Royalcraft Berlin Assembly instructions

John Lewis 83601801 quick start guide

John Lewis

John Lewis 83601801 quick start guide

ED Ellen DeGeneres 1658VA-60-267-900-SR Assembly instructions

ED Ellen DeGeneres

ED Ellen DeGeneres 1658VA-60-267-900-SR Assembly instructions

Rapidline Deluxe Infinity Loop Leg Single Workstation Assembly instructions

Rapidline

Rapidline Deluxe Infinity Loop Leg Single Workstation Assembly instructions

OVE JOYCE 20 installation manual

OVE

OVE JOYCE 20 installation manual

Nightingale OVERTIME 6800 Series User handbook

Nightingale

Nightingale OVERTIME 6800 Series User handbook

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.