Blaupunkt MSR901 User manual

6-in-1 Men's shaver
Elektrorasierer "6-in-1"
Golarka męska 6w1
Pánský holicí strojek 6v1
Pánsky strojček 6 v 1
Férfi borotva 6 az 1-ben
Moški brivnik 6 v 1
Aparat za brijanje 6u1
Ξυριστική μηχανή 6σε1 για άντρες
Мъжка самобръсначка 6 в 1
Aparat de bărbierit 6în1
Skustuvas vyrams šeši viename
Meeste pardel 6in1
MSR901
Upute za uporabu
εγχειρίδιο οδηγιών
инструкциязаупотреба
Manual de instructiuni
Instrukcijų vadovas
Kasutusjuhendit
Owner’s manual
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Használati utasítás
Navodila

MSR901

1
IMPORTANT NOTES
Before using this device read the instruction manual and
follow the instructions inside. The manufacturer is not liable
for any damages caused by the misuse of this device due to
inappropriate handling. Please keep this manual for future
reference.
This device is for domestic use only. Do not use for any other
purposes.
The device should be cleaned regularly complying with the
recommendations described in the section on cleaning and
maintenance.
Do not place the device near sources of heat, flame, an
electric heating element or a hot oven. Do not place on any
other device.
This equipment can be used by children aged 8 years and
over under as long as supervision is provided. People with
reduced physical or mental capabilities, as well as people
with no previous experience of using this equipment must be
supervised and made aware of the risks. The instruction
manual should be used as a reference for the safe use of this
equipment. Children should not play with the equipment.
Children without ensured supervision should not be allowed
to perform the cleaning and maintenance of equipment.
Additional precautions should be taken when using this
device in the presence of children or pets. Do not allow
children to play with the device.
Never use the product close to combustibles.
Never expose the product to atmospheric conditions such as
direct sun light or rain, etc... Never use the product in humid
conditions (like bathroom or camping house).
Only Original accessories should be used, as well as
MSR901

2
accessories recommended by the manufacturer. Using
accessories which are not recommended by the manufacturer
may result in damage of the device and may render the device
unsafe for use.
The AC adapter should be connected to an outlet with
characteristics consistent with the values on the rating label.
If the cord or power plug or adaptor is damaged or the plug
has a loose electrical outlet, do not charge the device and do
not power it from the mains.
Unplug the AC adapter from the electrical outlet when not in
use.
Do not connect or disconnect the adaptor from the power
source with wet hands.
This device uses only the power adapter supplied with the
device or recommended by the manufacturer.
Having disconnected the appliance from the power supply,
clean it under running water no warmer than 50 degrees.
Only a wireless appliance may be used in the bath or shower.
Do not use the shaver if the film or blades are damaged in any
way.
The appliance may be charged in temperatures in the range
of 5-35 degrees Celsius.
For reasons of hygiene, the appliance should be used by one
person only.
MSR901

3
TECHNICAL SPECIFICATIONS OF THE POWER SUPPLY UNIT
Input voltage: 100-240V~50/60Hz
Maximum input current: 0,2A
Output voltage: 5V
Maximum output current: 1000mA
TECHNICAL SPECIFICATIONS OF THE APPLIANCE
Voltage: 5V
Max. input current: 1000mA
Device is compliant with EU directives:
- Low voltage directive (LVD)
- Electromagnetic compatibility (EMC)
Device marked CE mark on rating label
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the
product is covered by the European Directive 2012/19/EU. Please inform yourself about the
local separate collection system for electrical and electronic products. Used appliance
should be delivered to the dedicated collecting points due to hazardous components, which
may affect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which
cannot be dispose with normal household waste. Please inform yourself about the local rules
on separate collection of batteries because correct disposal helps to prevent negative
consequences for the environmental and human health.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to
separate into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and poly ethylene
(bags, protective foam sheet). Your system consists of material which can be recycled and
reused if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations
regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment.
Your products is designed a manufactured with high quality materials and components,
which can be recycled and reused.
MSR901

4
1. Shaving head
2. Shaving-head housing
3. Button opening the shaving-head
housing
4. Heads
4a. rotating shaving head
4b. body shaving head
4c. hair-clipper
4d. nose trimmer
4e. brushes
4f . massager
5. Switch
6. Display
7. Charging socket
8. Charging station with socket space
9. Power cable with transformer (can be
connected directly to shaver and charging
station)
USING THE SHAVER
Attach the shaving head to the device body.
Turn on the shaver with the switch.
If using the shaver with the rotating head, move the shaver across the skin’s surface with circular
motions.
If using the shaver with the foil head, move the shaver across the skin's surface while gently tightening
it.
Clean the shaving head with a brush after each use.
The device can be used for both wet and dry shaving. When using shaving foam or gel, rinse the shaver
regularly with water to prevent the shaving head from "clogging".
Note: each shaver requires the face and the facial hair to adapt to the blade system applied. The first
shave might not be perfectly precise, and your skin can become irritated. The adjustment period can
last up to 3 weeks.
CLEANING THE SHAVER
Make sure that the device is switched off and not connected to the charger.
Clean the shaving foil and/or the blades each time after using the shaver. Use a brush for this purpose.
The blades can be rinsed under running water.
Perform thorough cleaning regularly. To do this, press the button opening the shaving-head housing.
Wash out all the clippings from the inside of the device. (as shown in the Figure) Remove and clean
each blade-set head.
Note: the blades must be replaced in the heads from which they have been removed (the blades adjust
to the head individually, and, if they are used in a different head, their effectiveness can be decreased,
and in an extreme situation damaged).
After cleaning the heads, place them along with the blades in the housing (pay attention to the
notches and grooves) and lock them in place.
FACIAL-HAIR CLIPPING
Fit the hair-clipping head onto the body of the device. Activate the shaver with the switch. Slowly
move the device over your hairs. It is recommended to direct it "against the grain", i.e. in the direction
opposite to the hair growth.
USING THE HAIR CLIPPER
Fit the hair-clipping head onto the body of the device. Choose the appropriate comb head (the hair-
length-cutting mark is visible on the side of the comb head). Fit the comb head onto the hair clipper.
Activate the hair clipper with the switch. Slowly draw the device over your hair. It is recommended to
direct it "against the grain", i.e. in the direction opposite to hair growth.
Note: take care to remove the excess cut hairs from the comb head.
MSR901

MSR901
After cutting, remove all hairs from the cutting head.
CLEANING THE HAIR CLIPPER
Before cleaning, make sure that the device is switched off and not connected to the charger.
Wash the comb heads under running water.
Sweep the blades with a brush. Remove the cutting head by gently pressing on the blades on the
inside. The cutting head can be cleaned under running water. Use a brush to remove dirt from the
inside of the device.
It is recommended to apply a little machine oil to the washed blades.
USING THE NOSE- AND EAR-HAIR TRIMMER
Fit the trimmer head. Turn the device on with the power switch. Making gentle rotating movements,
slide the trimmer blade gently into the nostril or touch the outer ear. Special care should be taken not
to place the trimmer too deep.
USING THE FACE BRUSH
Insert the brush head. Moisten the face and the brush with water or face cleanser (do not use scrubs or
fine-particle products, as these can irritate the skin).
Turn the device on with the power switch.
Start with one of your cheeks and sweep the brush over the skin starting from the nose towards the ear.
Note: it is recommended not to cleanse an area of the face for more than 20 seconds.
Then cleanse the other cheek and the forehead.
Rinse the face after cleansing.
After each use the brush head should be cleaned with water and cleaning liquid or soap.
USING THE FACE MASSAGER
Insert the massage head. Turn the device on with the power switch. Start with one of your cheeks and
draw the brush over the skin with gentle rotating movements. Move onto the next parts of the face.
Rinse the massager head after each use.
5

MSR901
6

7
Um die größte Zufriedenheit zu erreichen, sich an der
Effektivität des Produktes zu erfreuen und alle seine
Eigenschaften und Funktionen kennenzulernen, bitten wir
Sie, sich mit dieser Anleitung vertraut zu machen, bevor Sie
mit der Verwendung dieses Produktes beginnen.
Vor Nutzungsbeginn des Gerätes bitte die
Bedienungsanleitung durchlesen und laut den enthaltenen
Hinweisen vorgehen. Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäße Nutzung oder falsche Bedienung
entstanden sind. Die Bedienungsanleitung sollte so
aufbewahrt werden, damit sie auch bei der späteren
Nutzung des Gerätes zur Verfügung steht.
Das Gerät dient ausschließlich dem Hausgebrauch. Das Gerät
darf nur gemäß seiner Bestimmung genutzt werden.
Das Gerät muss regelmäßig, gemäß den Empfehlungen, die
im Abschnitt über Reinigung und Wartung des Gerätes
beschrieben sind, gereinigt werden.
Dieses Gerät darf durch Kinder im Alter von mindestens 8
Jahren, durch Personen mit verminderten körperlichen und
geistigen Fähigkeiten und durch Personen ohne Erfahrung
und Gerätekenntnisse benutzt werden, wenn eine Aufsicht
gewährleistet ist, oder wenn die Anweisungen zur sicheren
Nutzung für diese Personen auf verständliche Art und Weise
vermittelt wurden, so dass die mit der Nutzung verbundenen
Gefahren klar sind. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht
spielen. Kinder ohne Aufsicht dürfen keine Reinigungs- und
Wartungsarbeiten durchführen.
Besondere Vorsicht sollte gewaltet werden, wenn sich in der
Nähe Kinder oder Haustiere aufhalten. Man darf Kinder nicht
Wichtige informationen
MSR901
DEUTSCH

8
MSR901
mit dem Gerät spielen lassen.
Das Gerät nicht in der Nähe von leicht brennbaren Stoffen
benutzen.
Setzen Sie das Gerät nicht der Wirkung atmosphärischer
Einflüsse aus (Regen, direkter Sonneneinstrahlung usw.).
Benutzen Sie nur Originalzubehör oder das vom Hersteller
für das Gerät empfohlene Zubehör. Die Nutzung von nicht
empfohlenem Zubehör kann zu Beschädigungen des
Gerätes führen und die Sicherheit des Nutzers gefährden.
Schließen Sie den Netzadapter nur an eine Steckdose an, die
mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist
oder der Stecker in einer Steckdose locker ist, darf das Gerät
nicht aufgeladen werden und darf nicht ans Netz
angeschlossen werden.
Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose, wenn er nicht
benutzt wird.
Tauchen Sie den Adapter niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein.
Wenn Sie nasse Hände haben, schließen Sie das Netzteil
nicht an die Stromquelle an und trennen Sie es nicht.
Verwenden Sie nur den originellen mitgelieferten
Netzadapter oder den vom Hersteller empfohlenen, um das
Gerät mit Strom zu versorgen.
Nach der Trennung von der Stromquelle kann das Gerät
unter fließendem Wasser (nicht wärmer als 50 Grad)
gereinigt werden.
Das Gerät kann in der Badewanne oder unter der Dusche nur
kabellos benutzt werden.
Verwenden Sie den Rasierer nicht, wenn die Scherfolie oder
Klingen in irgendeiner Weise beschädigt sind.

9
TECHNISCHE DATEN DES LADEGERÄTES
Eingangsspannung: 100-240V~50/60Hz
Max. Eingangsstromstärke: 0,2A
Ausgangsspannung: 5V
Max. Ausgangsstromstärke: 1000mA
TECHNISCHE DATEN DES GERÄTES
Spannung: 5V
Max. Stromstärke: 1000mA
Device is compliant with EU directives:
- Low voltage directive (LVD)
- Electromagnetic compatibility (EMC)
Device marked CE mark on rating label
Wenn sich auf dem Gerät ein Piktogramm mit einer durchgestrichenen Mülltonne befindet,
bedeutet das, dass dieses Produkt den Beschlüssen der EU-Richtlinie 2012/19/EU entspricht.
Man soll sich mit den Anforderungen des regionalen Systems für die Sammlung von
elektrischen und elektronischen Abfällen vertraut machen. Man soll gemäß den örtlichen
Vorschriften handeln. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem Haushaltsabfall entsorgt
werden. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produktes vermeidet potentiell negative
Folgen für die Umwelt und menschliche Gesundheit.
Ihr Produkt enthält Batterien, die unter die europäische Richtlinie 2006/66 / EG fallen und die
nicht mit normalen Haushaltsabfällen entsorgt werden können. Bitte informieren Sie sich
über die örtlichen Vorschriften über die getrennte Sammlung von Batterien, da die korrekte
Entsorgung dazu beiträgt, negative Folgen für die Umwelt und menschliche Gesundheit zu
vermeiden.
Das Produkt ist aus hochqualitativen, recycelbaren und wiederverwendbaren Materialien
und Bauelementen hergestellt.
MSR901
Das Gerät kann bei Temperaturen von 5 bis 35 Grad Celsius
aufgeladen werden.
Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät nur von einer
Person benutzt werden.
DEUTSCH

10
1. Scherkopf
2. Scherkopfgehäuse
3. Auslösetaste für Scherkopfgehäuse
4. Aufsätze:
4a. Rotationsaufsatz
4b. Scherfolienaufsatz
4c. Haarschneideaufsatz
4d. Haartrimmer
4e. Reinigungsbürsten
4f . Massageaufsatz
5. Steuerschalter
6. Display
7. Ladeanschluss
8. Ladestation mit Aufsatzablage
9. Stromkabel mit Ladegerät (kann direkt
am Elektrorasierer und an der
Ladestation angeschlossen werden)
ELEKTRORASIERER GEBRAUCHEN
Scheraufsatz auf dem Rasiererkörper einbauen.
Elektrorasierer mit dem Steuerschalter einschalten.
Elektrorasierer mit der Scherfolie vorsichtig auf der Haut gleiten lassen, dabei die Haut etwas spannen.
Elektrorasierer mit dem Rotationsaufsatz auf der Haut kreisförmig bewegen.
Scherkopf nach jedem Gebrauch mit dem Pinsel reinigen.
Der Elektrorasierer ist für die Nass- und Trockenrasur geeignet. d ein Rasierschaum oder
-gel verwendet, ist der Rasierer nach jedem Gebrauch mit Wasser zu spülen, um das Verstopfen des
Scherkopfes zu verhindern.
Achtung: bei jedem Elektrorasierer ist es erforderlich, dass sich die Haut und das Gesichtshaar an das
eingesetzte Schersystem anpassen. Die erste Rasur kann nicht ideal sein, es kann zur Hautreizung
kommen. Derartige Anpassung kann sogar 3 Wochen dauern.
ELEKTRORASIERER REINIGEN
Sicherstellen, dass der Rasierer ausgeschaltet ist und nicht geladen wird.
Scherfolie und -klingen nach jeder Rasur reinigen, dazu mitgelieferten Reinigungspinsel verwenden.
Die Scherklingen können unter fließendem Wasser gespült werden.
Elektrorasierer regelmäßig gründlich reinigen. Dazu Auslösetaste für Scherkopfgehäuse betätigen,
Resthaare sorgfaltig entfernen. (siehe Abbildung) Jeden Scherkopf ausbauen und mit den Klingensets
reinigen.
Achtung: Klingen immer in den Scherköpfen einbauen, von welchen sie ausgebaut wurden (die
Klingen passen sich an den jeweiligen Scherkopf an; werden Klingen eines anderen Scherkopfes
eingebaut, kann ihre Leistung reduziert werden und im Extremfall können sie beschädigt werden).
Gereinigte Scherköpfe und die Klingen im Gerätekörper einbauen, dabei auf Aussparungen und Rillen
achten, und verschließen.
HAARTRIMMER VERWENDEN
Haarscheraufsatz auf dem Haarschneiderkörper einbauen. Haarschneider mit dem Steuerschalter in
Betrieb nehmen und langsam auf den Haaren bewegen. Es wird empfohlen, den Haarschneider
entgegen der Haarrichtung zu bewegen.
HAARSCHNEIDER GEBRAUCHEN
Haarschneidekopf auf dem Haarschneiderkörper aufsetzen. Entsprechenden Kammaufsatz wählen
(geschnittene Haarlänge siehe Bezeichnung auf der Kammaufsatzseite). Kammaufsatz auf dem
Haarschneider montieren.
Haarschneider mit dem Steuerschalter einschalten und langsam auf den Haaren bewegen. Es wird
empfohlen, den Haarschneider entgegen der Haarrichtung zu bewegen.
Achtung: abgeschnittene Haare regelmäßig vom Kammaufsatz entfernen. Haarschneidekopf nach
beendetem Haarschneiden gründlich reinigen.
MSR901

MSR901
HAARSCHNEIDER REINIGEN
Sicherstellen, dass der Haarschneider ausgeschaltet ist und nicht geladen wird.
Kammaufsätze unter fließendem Wasser reinigen.
Klingen mit dem Pinsel reinigen. Haarschneidekopf demontieren, dazu Klingen von der Innenseite
vorsichtig drücken. Der Haarschneidekopf kann unter fließendem Wasser gereinigt werden. Schmutz
mit dem Pinsel aus dem Geräteinnenraum entfernen.
Es wird empfohlen, gereinigte Klingen mit einigen Tropfen Maschinenöl zu behandeln.
NASEN- UND BARTTRIMMER GEBRAUCHEN
Trimmeraufsatz montieren. Gerät mit dem Steuerschalter einschalten. Trimmerklinge mit
kreisförmigen Bewegungen vorsichtig in die Nasenlöcher einführen oder an der Ohrmuschel gleiten
lassen. Dabei darauf achten, dass der Trimmer nicht zu tief eingeführt wird.
GESICHTSBÜRSTE GEBRAUCHEN
Bürstenaufsatz montieren. Gesichtshaut und Gesichtsbürste mit Wasser oder Gesichtslotion nass
machen (keine Peelings oder Mittel mit Partikelgehalt verwenden, um die Haut nicht zu reizen).
Gerät mit dem Steuerschalter einschalten.
Gesichtsbürste an einer Backe beginnend von der Nase in Richtung Ohrmuschel auf der Haut
bewegen.
Achtung: gewählte Gesichtspartien maximal 20 Sekunden lang behandeln.
Anschließend zur zweiten Backe und zur Stirn wechseln.
Gesicht nach beendeter Behandlung abspülen.
Bürstenaufsatz nach jedem Gebrauch mit Wasser und etwas Reinigungsmittel oder Seife reinigen.
GEBRAUCHEN
Massageaufsatz montieren und Gerät mit dem Steuerschalter einschalten. Massageaufsatz an einer
Backe beginnend auf der Haut mit kreisförmigen Bewegungen gleiten lassen und zu anderen
Gesichtspartien wechseln.
Massageaufsatz nach jedem Gebrauch mit Wasser spülen.
11
DEUTSCH

MSR901
12

13
WAŻNE INFORMACJE
Aby osiągnąć najwyższą satysfakcje, cieszyć się wydajnością
produktu i poznać jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o
przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do
korzystania z tego produktu.
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać
instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej
zawartych. Producent nie odpowiada za szkody
spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego
przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. Instrukcję
obsługi należy zachować, aby można było korzystać z niej
również w trakcie późniejszego użytkowania wyrobu.
Urządzenie powinno być regularnie czyszczone według
zaleceń opisanych w części o Czyszczeniu i konserwacji
urządzenia.
Nie umieszczaj urządzenia blisko źródeł ciepła, płomieni,
elektrycznego elementu grzewczego lub na gorącym
piekarniku. Nie umieszczaj na żadnym innym urządzeniu.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku
co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i
znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub
instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny
sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru
nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania
z urządzenia, gdy w pobliżu przebywają dzieci lub zwierzęta
domowe. Nie należy dopuszczać dzieci do zabawy
urządzeniem.
Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów
MSR901

14
łatwopalnych.
Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków
atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani nie używaj w
warunkach podwyższonej wilgotności (łazienki, wilgotne
domki kempingowe).
Używaj tylko oryginalnych akcesoriów do urządzenia lub
rekomendowanych przez producenta. Używanie akcesoriów
nierekomendowanych przez producenta może doprowadzić
do uszkodzenia urządzenia oraz zagrozić bezpieczeństwu
użytkowania.
Zasilacz należy podłączyć wyłącznie do gniazdka o
charakterystyce zgodnej z wartościami na tabliczce
znamionowej.
Jeśli przewód lub wtyczka zasilacza są uszkodzone bądź
wtyczka jest luźna w gniazdku elektrycznym, nie ładuj
urządzenia oraz nie zasilaj go z sieci Odłączaj zasilacz od
gniazdka elektrycznego, gdy nie jest on używany.
Nigdy nie zanurzaj zasilacza w wodzie lub innych cieczach.
Nie podłączaj oraz nie odłączaj zasilacza od źródła zasilania
mokrymi rękami.
Do zasilania urządzenia wykorzystuj tylko oryginalny zasilacz
dostarczony razem z urządzeniem lub rekomendowany przez
producenta.
Urządzenie, po uprzednim odłączeniu go od źródła zasilania,
można czyścić pod bieżącą wodą nie cieplejszą niż 50 stopni.
Urządzenie można używać w wannie lub pod prysznicem
wyłącznie bezprzewodowo.
Nie należy używać golarki, jeżeli folia lub ostrza są w
jakikolwiek sposób uszkodzone.
Urządzenie może być ładowane w temperaturze w zakresie
od 5 do 35 stopni Celsjusza.
MSR901

15
Ze względów higienicznych urządzenie powinno być
wykorzystywane tylko przez jedną osobę.
Urządzenie jest zgodne z wymogami dyrektyw Unii
Europejskiej:
- Urządzenia elektryczne niskonapięciowe - Low voltage
directive (LVD)
- Kompatybilność elektromagnetyczna - Electromagnetic
compatibility (EMC)
Wyrób oznaczony CE na tabliczce znamionowej
Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt
jest objęty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2012/19/EU. Należy zapoznać się z
wymaganiami dotyczącymi lokalnego systemu zbiórki odpadów elektrycznych i
elektronicznych. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wolno wyrzucać
tego produktu razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Prawidłowe usunięcie starego
produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i
zdrowia ludzkiego.
Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od
sprzedawcy lub w firmie
Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa,
tel. +48 22 331 9959, email: info@blaupunkt-audio.pl
Urządzenie jest wyposażone w baterie objęte dyrektywą europejską 2006/66/WE. Baterii nie
wolno wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z
lokalnymi przepisami dotyczącymi oddzielnej zbiórki baterii, ponieważ prawidłowa
utylizacja zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i
zdrowia ludzkiego.
Informacje o ochronie środowiska naturalnego
Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy. Dołożono wszelkich starań, aby trzy
materiały składowe opakowania były łatwe do oddzielenia: karton (pudełko), pianka
polistyrenowa (zabezpieczenia wewnątrz) i polietylen (torebki, arkusz ochronny).
Urządzenie wyprodukowano z materiałów, które można poddać recyklingowi i użyć
ponownie po ich demontażu przez wyspecjalizowaną firmę. Należy przestrzegać lokalnych
przepisów dotyczących utylizacji materiałów opakowaniowych, zużytych baterii i
niepotrzebnych urządzeń.
MSR901

16
DANE TECHNICZNE ZASILACZA
Napięcie wejściowe: 100-240V~50/60Hz
Maksymalne natężenie wejściowe: 0,2A
Napięcie wyjściowe: 5V
Max. natężenie wyjściowe: 1000mA
DANE TECHNICZNE URZĄDZENIA
Napięcie: 5V
Max. natężenie: 1000mA
MSR901
Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można
poddać recyklingowi i ponownie użyć.

17
1. Głowica goląca
2. Obudowa głowic golących
3. Przycisk otwierający obudowę
głowic golących
4. Nasadki:
4a. goląca rotacyjna
4b. goląca foliowa
4c. strzyżąca
4d. trymera
4e. szczoteczki
4f . masująca
5. Włącznik
6. Wyświetlacz
7. Gniazdo ładowania
8. Stacja ładująca z miejscem na nasadki
9. Kabel zasilający z transformatorem (może być
podłączony bezpośrednio do golarki jak i stacji
ładującej)
KORZYSTANIE Z GOLARKI
Założyć nasadkę golącą na korpus maszynki.
Uruchomić golarkę włącznikiem.
Korzystając z nasadki golącej foliowej przesuwać golarkę po powierzchni skóry, delikatnie napinając
ją.
Korzystając z nasadki golącej rotacyjnej przesuwać golarkę po powierzchni skóry wykonując ruchy
koliste.
Oczyścić głowicę golącą po każdym użyciu za pomocą pędzelka.
Urządzenie można używać do golenia na mokro i na sucho. Jeżeli używana jest pianka lub żel do
golenia, należy regularnie płukać golarkę pod strumieniem wody, by zapobiec „zapychaniu” się
głowicy golącej.
Uwaga: Każda golarka wymaga adaptacji twarzy i zarostu do wykorzystywanego systemu ostrzy.
Pierwsze golenia mogą nie być idealnie dokładne oraz skóra może być podrażniona. Okres
dostosowania może trwać nawet 3 tygodnie.
CZYSZCZENIE GOLARKI
Upewnić się, że urządzenie jest wyłączone i nie jest podpięte do ładowania.
Po każdym użyciu golarki oczyścić folie golącą i ostrza golarki. Użyć to tego celu pędzelka. Ostrza
mogą być przepłukane pod bieżącą wodą.
Regularnie należy przeprowadzać czyszczenie dokładne. W tym celu naciśnij przycisk otwierający
obudowę głowic golących. Wymieść wszystkie włosy z wnętrza. (zgodnie z ryciną) Wyjąć i przeczyścić
każdą głowicę z zestawem noży.
Uwaga: noże należy umieszczać w głowicach, z których zostały wyjęte (noże docierają się
indywidualnie do głowicy, i w przypadku użycia noża w innej głowicy mogą zmniejszyć swoją
skuteczność, a skrajnej sytuacji ulec uszkodzeniu).
Po wyczyszczeniu głowic, umieścić je z nożami w obudowie (zwrócić uwagę na nacięcia i rowki) i
zablokować.
PODCINANIE ZAROSTU
Założyć nasadkę maszynki do strzyżenia na korpus urządzenia. Uruchomić maszynkę do włosów
włącznikiem. Powoli przesuwać urządzenie po włosach. Zaleca się kierowanie maszynki „pod włos”, w
kierunku przeciwnym do wzrostu włosów.
KORZYSTANIE Z MASZYNKI DO WŁOSÓW
Założyć nasadkę maszynki do strzyżenia na korpus urządzenia. Wybrać odpowiednią nasadkę
grzebieniową (oznaczenie długości włosów po strzyżeniu jest widoczne na boku nasadki). Nałożyć
nasadkę grzebieniową na maszynkę do strzyżenia włosów.
Uruchomić maszynkę do strzyżenia włosów włącznikiem. Powoli przesuwać urządzenie po włosach.
MSR901

18
MSR901
Zaleca się kierowanie maszynki „pod włos”, w kierunku przeciwnym do wzrostu włosów.
Uwaga: Należy zwrócić uwagę by usuwać nadmiar ściętych włosów z nasadki grzebieniowej.
Po zakończeniu strzyżenia usunąć wszystkie włosy z głowicy tnącej.
CZYSZCZENIE MASZYNKI DO WŁOSÓW
Przed czyszczeniem urządzenia upewnić się, że jest ono wyłączone i nie jest podpięte do ładowania.
Umyć nasadki grzebieniowe pod bieżącą wodą.
Ostrza omieść pędzelkiem. Zdjąć głowicę tnącą naciskając delikatnie na ostrza od wewnętrznej strony.
Głowicę tnącą można myć pod bieżącą wodą. Z wnętrza maszynki usunąć zabrudzenia pędzelkiem.
Zaleca się zaaplikowanie odrobiny oleju maszynowego na umyte ostrza.
KORZYSTANIE Z TRYMERA DO NOSA I USZÓW
Założyć nasadkę trymera. Włączyć urządzenie włącznikiem. Delikatnie wsuwać nożyk trymera do
nozdrza czy zbliżać do małżowiny usznej wykonując jednocześnie delikatne ruchy obrotowe. Należy
zachować szczególną ostrożność by nie umieszczać trymera za głęboko.
KORZYSTANIE ZE SZCZOTECZKI DO TWARZY
Założyć nasadkę szczoteczki. Zwilżyć twarz i szczoteczkę wodą lub płynem do mycia twarzy (nie stosuj
peelingów ani środków z drobinkami, mogą one podrażnić skórę).
Włączyć urządzenie włącznikiem.
Zacząć od jednego z policzków, przesuwać szczoteczkę po skórze zaczynając od nosa w kierunku ucha.
Uwaga: zaleca się nie oczyszczać partii twarzy dłużej niż 20 sekund.
Następnie oczyścić drugi policzek i czoło.
Po zakończeniu zabiegu oczyszczania opłukać twarz.
Nasadkę szczoteczki należy wyczyścić po każdym użyciu wodą z dodatkiem płynu czyszczącego lub
mydła.
KORZYSTANIE Z MASAŻERA TWARZY
Założyć nasadkę masażera. Włączyć urządzenie włącznikiem. Zacząć od jednego z policzków,
przesuwać szczoteczkę po skórze wykonując delikatne rotacyjne ruchy. Przejść do kolejnych części
twarzy.
Nasadkę wypłukać po każdym użyciu.
Table of contents
Languages:
Other Blaupunkt Electric Shaver manuals