Blaupunkt BEA 120 User manual

Bedienungsanleitung
Operation Instructions
Mode d’emploi
Istruzioni d’uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instrucciones de manejo
Instrução de serviço
Equalizer Amplifier BEA 120

3
341 2 5
INPUT
2V
GAIN ADJ
0,3V
6 7

4
DEUTSCH
Allgemeine Hinweise
DerBEA120isteinVierkanal-Equalizermit
Amplifier(KlangregelteilmitVerstärker)und
Fader(Überblendregler)für4Lautsprecher
undkannanjedesAutoradioohneintegrier-
ten Booster / Amplifier angeschlossen wer-
den.
LesenSiehierzudieEinbau-undAnschluß-
hinweise.
Der Amplifier wird mit dem Autoradio auto-
matisch ein- und ausgeschaltet.
Der Equalizer und die Aussteuerungsan-
zeige sind abschaltbar.
Hinweise zur
Verkehrssicherheit
Als Führer eines Fahrzeugs müssen Sie
Ihre volle Aufmerksamkeit dem Straßen-
verkehr widmen. Benutzen Sie daher Ihre
Autoradioanlage immer so, daß Sie stets
deraktuellenVerkehrssituationgewachsen
sind.
InkritischenSituationenistvoneinerBedie-
nungabzuraten.Unaufmerksamkeitenwäh-
rend der Fahrt sind unbedingt zu vermei-
den.BedenkenSie,daßSieschonbeieiner
Geschwindigkeit von 50 km/h in einer Se-
kunde fast 14 m fahren.
Achten Sie bitte bei der Einstellung der
Lautstärke darauf, daß Sie akustische Si-
gnalevonaußenauchnochhörenmüssen,
um rechtzeitig auf Warnsignale reagieren
zu können.
Bei Anschluß eines Autoradios mit ARI-
Verkehrsfunk ist folgendes zu beachten:
Wirdbei Verkehrsdurchsagendie Lautstär-
ke automatisch angehoben, so empfehlen
wir, die Durchsagelautstärke am Autoradio
zureduzieren.AndernfallswerdenVerkehrs-
durchsagen aufgrund der hohen Verstär-
kungüberdurchschnittlichlautwiedergege-
ben,sodaßdieGefahrdesErschreckensin
Verbindung mit ungewollten Reaktionen
während der Fahrt besteht.
Kurzanleitung
1Taste EQ (Equalizer)
ZumEin-/AusschaltendesEqualizers.
Bei eingeschaltetem Equalizer leuch-
tendieAnzeigenindenBedienknöpfen
der Frequenzregler.
2Fader (Überblendregler)
Zum Einstellen des Lautstärkeverhält-
nisses vorn/hinten.
vordere Lautsprecher lauter
hintere Lautsprecher lauter
Werden im Fahrzeug nur zwei Laut-
sprecher betrieben, so ist dieser Fader
in die Richtung der betriebenen Laut-
sprecher zu schieben.
3Taste Aussteuerungsanzeigen
Zum Ein- / Ausschalten Taste drük-
ken.
4Aussteuerungsanzeige linke und
rechte Kanäle
5Frequenzregler
Zum Verstärken oder Absenken der
Frequenzbereiche.
Die Anzeigen in den Bedienknöpfen
leuchtenbeieingeschaltetemEqualizer
undzeigenIhnenauchnachtsdiePosi-
tion der Frequenzregler an.
6GAIN ADJ
Regler an der Geräterückseite zum
Einstellen der Eingangsempfindlich-
keit.
7PREAMP-INPUT-Vorverstärkerein-
gang
Einstellen der Eingangsempfindlichkeit
desVerstärkersmitGAINADJust6durch
den Geräteeinbauer.
Bei Anschluß von Blaupunkt Autoradios ist
der Regler auf 2 V einzustellen.
Der Einstellbereich 6reicht von 0,3 V bis
2 V.
JederTeilstrich entspricht ungefähr 0,33 V.
Wird ein Autoradio eines anderen Herstel-
lersüber PREAMP INPUT 7angeschlos-
sen, ist die Eingangsempfindlichkeit den
Herstellerangaben anzupassen.

5
Einstellen des Equalizers
Stellen Sie alle Frequenzregler in Mittel-
stellung (0 dB).
SchaltenSie denEqualizermit derTaste
EQ 1ein.
DieAnzeigenindenFrequenzreglernleuch-
ten.
Da die 7 Schieberegler für die Frequenzen
60, 150, 400, 1 000, 2 500, 6 300 und
16000HzinMittelstellungstehen,trittnoch
keine Klangveränderung ein.
SiehabenjetztdieMöglichkeit,denKlang-
Fachleute sagen, den Frequenzgang - Ih-
rer Auto-Stereo-Anlage durch gezieltes
AnhebenoderAbsenkendereinzelnenFre-
quenzendenakustischenVerhältnissenim
Auto und Ihrem persönlichen Klang-
empfinden anzupassen.
Jedeeinzelneder7Frequenzenkanndurch
BetätigendesentsprechendenReglersum
+12dB angehobenoder-12dBabgesenkt
werden.
Um die für Ihre Zwecke optimale Einstel-
lung zu finden, gehen Sie bitte wie folgt vor
(alle Frequenzregler in Mittelstellung):
Verstellen Sie den Regler für 60 Hz, bis
Ihnen die Baßwiedergabe richtig er-
scheint.
VerbessernSiedieBaßwiedergabedurch
Verstellen des Reglers für 150 und
400 Hz.
Stellen Sie mit dem Regler für 16 000 Hz
(16 k) eine optimale Höhenwiedergabe
ein.
Verbessern Sie die Wiedergabe durch
Verstellen des Reglers für 6 300 Hz
(6,3 k).
Prüfen Sie, ob sich durch Verstellen des
Reglersfür 2 500Hz(2,5 k) und1 000 Hz
(1 k) eine weitere Verbesserung des
Klanges erzielen läßt.
WiederholenSiedie vorstehenden5Ein-
stellungen und verbessern Sie so den
Gesamtklangeindruck.
Bei richtiger Einstellung können Sie sich
durchEin- und AusschaltendesEqualizers
von der wesentlichen Klangverbesserung
überzeugen.
Technische Daten
Max. Ausgangsleistung:
4 x 30 W
Sinusleistung:
4 x 20 W
bei 1% Klirrfaktor (1 kHz)
7 Klangregelbereiche:
±12 dB für alle Regler
Übersprechdämpfung:
≥60 dB
Frequenzgang:
10 - 65 000 Hz
Signal-Rauschabstand:
> 85 dB
DIN-Lautsprecher-Eingänge
Anschließbare Lautsprecher-Impedanzen:
2 oder 4 Lautsprecher à 4 Ω.

6
ENGLISH
General information
TheBEA120unitisafour-channelequalizer
whichincorporatesanamplifierandafader
for four speakers. It can be connected to
either kind of car radio without integrated
booster/amplifier.
For connecting the unit, read through the
mounting and connection instructions.
The amplifier is automatically switched on
and off together with the car radio.
Theequalizerandthelevelindicatorcanbe
switched off separately .
Traffic security
As a motorist you must dedicate your full
attentiontothetrafficaroundyou.Therefore
always use your car radio such that to be
abletocopewiththecurrenttrafficsituation
in any moment.
Incriticalsituationsitisnotadvisabletouse
thecarradioset,sincecarelessdrivingcan
lead to bad consequences. Do not forget
that at a speed of 50 km/h you are already
covering a distance of almost 14 m a se-
cond.
Whenadjustingthevolume,makesurethat
any external acoustic signals can still be
heard in order to react accordingly.
The following has to be taken into consi-
deration when connecting a car radio with
ARI traffic information:
Ifthevolumeisautomaticallyincreasedfor
traffic messages, it is advisable to reduce
the normal radio volume. If not, the traffic
messages will be represented very loud
due to the high amplifying level. This could
makeyoustartleandthusleadtoundesired
reactions while driving.
Short description
1EQ button (Equalizer)
The EQ button is used to switch the
equalizeronandoff.Whenitisswitched
on, the slide controls for the different
frequencies are illuminated.
2Fader
Use this button to adjust the front/rear
volume
front speakers louder
rear speakers louder
When using two speakers only, move
the fader into the direction of the spea-
kers in use.
3Level indicator button
Pressthisbuttonfor switching the indi-
cator on and off.
4Level indicator for left and right
channels
5Frequency control
The frequency control is used to incre-
ase or lower the different frequency
ranges.
Whentheequalizer is switched on, the
slide controls are illuminated, giving
you the opportunity to check the fre-
quency control positions even while
travelling at night.
6GAIN ADJ
The control knob is located on the rear
sideoftheset. Useittoadjusttheinput
sensitivity.
7PREAMP-INPUT
Adjusting the input sensitivity of the
amplifierusingtheGAINADJustknob6
is carried out while installing the set.
When connecting Blaupunkt units, set the
voltage to 2 V.
The adjusting range 6covers all voltages
from 0.3 to 2 V.
Each scale mark corresponds to approxi-
mately 0.33 V.
Whenconnectingthecarradioofadifferent
manufacturer via PREAMP INPUT 7, the
input sensitivity has to be adapted to the
corre-sponding specifications.

7
Use the 16 000 Hz control (16 k) for
optimization of the treble reproduction.
Now improve the treble reproduction by
means of the 6 300 Hz control (6.3 k).
Check, if the sound can befurther im-
proved with the 2 500 Hz (2.5 k) and
1 000 Hz (1 k) controls.
Repeat the five settings just mentioned
in order to improve the sound impres-
sion in whole.
By switching the equalizer on and off and
with the correct adjustments, you can
convince yourself of the essential sound
improvement obtained.
Adjusting the equalizer
Setallslidecontrolsforthefrequenciesto
the center position (0 dB).
SwitchontheequalizerwiththeEQbutton
1.
The slide controls are illuminated.
Sincethe7slidecontrolsforthefrequencies
of 60, 150, 400, 1 000, 2 500, 6 300 and 16
16000Hzarestillsettotheircenterpositions,
thedevicewillshownosoundcontroleffects,
yet.
You can now adapt the sound of your car
stereo - or the frequency response, as the
experts say - to the specific acoustical
conditionsinyourcarandaccordingtoyour
personal taste. This is done by selectively
increasing or reducing the individual fre-
quencies.
Bymovingtheslidecontrolcorrespondingly,
eachof the 7frequenciescan be increased
or reduced by + 12 dB/- 12 dB.
In order to find the optimal setting for your
specific purposes, proceed as follows (all
frequencycontrolsintheircenterpositions):
Adjust the 60 Hz control, until the bass
reproduction sounds good to you.
Improve the bass reproduction using the
slide controls for 150 and 400 Hz.
Technical data
Max.output power:
4 x 30 W
Sinusoidal power:
4 x 20 W
with distortion factor of 1%(1kHz)
7 sound control ranges:
±12 dB for all slide controls
Cross-talk attenuation:
≥60 dB
Frequency response:
10 - 65 000 Hz
Signal-to-noise ratio
> 85 dB
DIN loudspeaker inputs
Speaker impedances:
2 or 4 speakers per 4 Ω

8
FRANÇAIS
Informations générales
Le poste BEA 120 est un égaliseur à 4
canaux avec un amplificateur et un fader
(mélangeur) pour 4 haut-parleurs. Il peut
être raccordé à chaque type de l’autoradio
sans booster/amplificateur.
Pour le raccordement du poste voyez les
notices d’installation et de raccordement.
L’amplificateur est mis en service et hors
service par l’autoradio.
L’égaliseur et l’affichage de niveau sont
séparément mis hors service.
Notes de sécurité de la circu-
lation
Entant qu’automobiliste,ilvous fautdiriger
toute votre attention sur lacirculation rou-
tière. Pour cette raison, utilisez toujours
votre autoradio afin d’être au courant de la
situation actuelle.
Dans les situations critiques son utilisation
n’estpas recommandée. Entouscas il faut
éviterlesinattentionsdurantletrajet.Sachez
qu’à vitesse de 50 km/h vous parvourez
14 m par sec.
Veillezàcequ’enréglantlevolumedevotre
appareil vous puissez encore percevoir les
bruits venant de l’extérieur.
En raccordant un autoradio avec des
messagesderadioguidageARIfaitesatten-
tion au suivant:
Si le volume est automatiquement élevé
lors des messages de radioguidage, nous
vous recommandons de réduire le volume
desmessages à l’autoradio.Autrement,les
messages de radioguidage sont diffusés à
un grand volume sonore à cause del’am-
plification forte. De ce fait, l’automobiliste
peut s’effrayer et deréactions non-sou-
haitées peuvent se produire en conduisant
la voiture.
Description succincte
1Touche EQ (égaliseur)
Pourmettrel’égaliseuren/horsservice
Si l’égaliseur est en service, les com-
mutateurs glissants de la fréquence
sont allumés.
2Fader (mélangeur)
Pour régler le volume sonore avant/
arrière.
haut-parleur avant plus haut
haut-parleur arrière plus haut
Si on ne raccorde que deux haut-par-
leursdanslavoiture,mouvezlemélan-
geur dans la direction du haut-parleur
activé.
3Indicateur de réglage
Appuyez sur la touche pour mettre en/
hors service.
4Indicateurs de réglage pour les
canaux droite et gauche
5Touche de réglage de la fréquence
Pouramplifierouatténuerlesgammes
de fréquence.
Si l’égaliseur est en service, les com-
mutateurs glissants de la fréquence
sont allumés et vous donnent la possi-
bilité de déterminer leurs positions
aussi pendant la nuit.
6GAIN ADJ
Utilisez la touche de réglage à côté
arrièredupostepourréglerlasensitivité
d’entrée.
7PREAMP-INPUT - entrée préampli
Le réglage de la sensitivité d’entrée de
l’amplificateur à l’aide de GAIN ADJust
6
est effectué pendant l’installation du poste.
EnraccordantdesautoradiosdeBlaupunkt,
ajustez la touche de réglage à 2 V.
Lagammederéglage6couvrelestensions
de 0,3 V à 2 V.
Chaque trait de graduation correspond à
0,33 V env.
Siunautoradiod’unautrefabricantestrac-
cordé par l’entrée PREAMP INPUT7,
réglez la sensitivité d’entrée selon les
données du fabricant.

9
Améliorez la reproduction des graves en
réglant les commutateurs glissants de
150 Hz et 400 Hz.
Réglezlareproductiondesaigusdefaçon
optimaleparlecommutateurglissantpour
16 000 Hz (16 k).
Améliorez la reproduction des aigus en
réglant le commutateur glissant de
6 300 Hz (6,3 k).
Vérifiez,si uneautreamélioration duson
peutêtreréaliséenmodifiantlescommu-
tateurs glissants de 2 500 (2,5 k) et
1 000 Hz (1 k).
Répétezles5réglagesprécédentset,de
cettemanière,améliorezlesfiguressono-
res au total.
Lors du réglage correct vous pouvez vous
convaincre de l’amélioration distincte du
son en mettant l’égaliseur en/hors service.
Réglage de l’égaliseur
Réglez tous les commutateurs glissants
de la fréquence sur la position centrale
(0 dB).
Activez l’égaliseur par la touche EQ 1.
Les commutateurs glissants sont allumés.
Commeles 7 commutateurs glissants pour
les fréquences 60, 150, 400, 1 000, 2 500,
6 300 et 16 000 Hz sont réglés sur la
position centrale, le son n’est pas encore
modifié.
Maintenantvousavezlapossibilitéd’adapter
leson-oulabandepassante,commeditles
spécialistes-devotresystèmestéréoselon
vosdésirsauxconditionsacoustiquesdans
la voiture en élevant ou atténuant les
fréquences individuelles.
Chaque fréquence peut être réglé
séparément en ajustant le commutateur
glissant correspondant. Par ces commu-
tateurs glissants les 7 fréquences peuvent
être élevé ou atténué par + 12 dB/- 12 dB.
Pour régler les fréquences de façon opti-
male selon vos besoins procédez comme
suit(touslescommutateursglissantssurla
position centrale):
Réglezlecommutateurglissantde60Hz
jusqu’àcequelareproductiondesgraves
corresponde à vos désirs.
Caractéristiques techniques
Puissance de sortie max.:
4 x 30 W
Puissance sinusoïdale:
4 x 20 W
avec un facteur de distorsion
harmonique de 1% (1 kHz)
7 gammes de réglage du son:
±12dBpourtouslescommutateurs
glissants
Affaiblissement diaphonique:
≥60 dB
Bande passante:
10 - 65 000 Hz
Rapport signal/bruit:
> 85 dB
Entrées de H-P selon DIN
Impédances des haut-parleurs:
2 ou 4 haut-parleurs à 4 Ω

10
ITALIANO
Avvertenze generali
Il BEA 120 è un Equalizer con Amplifier a
quattro canali (un equilizzatore con
amplificatore) ed un fader (regolatore di
dissolvenza) per 4 altoparlanti che può
essere allacciato a qualsiasi autoradio che
non abbia un Booster/Amplifier integrato.
Leggeteaquestopropositoleistruzioniper
il montaggio e il collegamento.
L’amplificatore viene acceso e spento
automaticamente insieme all’autoradio.
L’equilizzatore e il modulometro possono
essere disinseriti.
Avvertenze per la sicurezza
stradale
Come conduttore di un’autovettura dovete
dedicare la Vs. piena attenzione al traffico
stradale. Si raccomanda utilizzare il Vs.
impianto sempre in modo da poter reagire
adeguatamenteinognisituazionestradale.
Nonregolatel’impiantoinsituazionicritiche.
Evitateassolutamentequalsiasidistrazione
durante il viaggio. Tenete conto del fatto
chegiàadunavelocitàdi50km/hpercorrete
una distanza di 14 m in un solo secondo.
Ilvolumedell’impiantodeveessereregolato
in modo tale da poter udire segnali acustici
da fuori. Solo così Vi sarà possibile reagire
in tempo a segnali di avvertimento.
In caso dell’allacciamento di un autoradio
dotatodelsistemaARIconinformazionisul
traffico tenete presente quanto segue:
Se in caso della ricezione di informazioni
sul traffico il volume viene alzato automa-
ticamente,Viraccomandiamodiabbassare
il volume dell’autoradio preregolato per le
notiziesultraffico.Altrimentileinformazioni
sultrafficoverrannotrasmesseadunvolume
particolarmente alto causato dall’amplifi-
cazionerendendopossibileunospaventoe
reazioni involontarie durante la marcia.
Istruzioni in breve
1Tasto EQ (equilizzatore)
Per accendere/spegnere l’equilizza-
tore.
Conl’equilizzatoreaccesosiilluminano
gliindicatorinellemanopoledelregola-
tore di frequenza.
2Fader (regolatore di dissolvenza)
Per la regolazione del rapporto tra il
volume davanti/dietro.
peralzareilvolumedeglialtoparlanti
davanti
peralzareilvolumedeglialtoparlanti
dietro
SenellaVs.autovetturaavetecollegato
solamenteduealtoparlantiposizionate
questofadersuglialtoparlantiinfunzione.
3Tasto per il modulometro
Viene inserito/disinserito premendo
questo tasto.
4Modulometro dei canali a destra e
sinistra
5Regolatore di frequenza
Per l’amplificazione/l’abbassamento
della gamma di frequenza.
Gli indicatori nelle manopole si illumi-
nano quando l’equilizzatore è acceso
indicando anche di notte la posizione
del regolatore di frequenza.
6GAIN ADJ
Regolatore sul retro dell’apparecchio
cheserveperlaregolazionedellasensi-
bilità d’entrata.
7PREAMP-INPUT - Entrata per
preamplificatore
Regolazione della sensibilità d’entrata
per l’amplificatore con l’aiuto di GAIN
ADJust 6 da parte di chi monta
l’apparecchio.
Per il collegamento delle autoradio Blau-
punktilregolatoredeveessere posizionato
su 2 V.
Il campo de regolazione 6va da 0,3 V a
2 V.
Ogni lineetta corrisponde a circa 0,33 V.
In caso venga collegata un’autoradio di
un’altra marca attraverso PREAMP IN-

11
con i regolatori per 150 e 400 Hz.
Regolate con l’aiuto del regolatore per
16000Hz(16k)unariproduzioneottimale
dei toni alti.
Migliorate la riproduzione dei toni alti
spostando il regolatore per 6 300 Hz
(6,3 k).
ProvateseVièpossibileottenereunulte-
rioremiglioramentodelsuonospostando
iregolatoriper2500Hz(2,5k)e1000Hz
(1 k).
Migliorate l’effetto sonoro ripetendo le 5
regolazioni descritte.
Con una regolazione giusta sarà possibile
convincer Vi dell’essenziale miglioramento
delsuonoinserendoedisinserendol’equiliz-
zatore.
Dati tecnici
Potenza d’uscita massima:
4 x 30 W
Potenza sinusoidale:
4 x 20 W
con un fattore di distorsione
dell’1% (1 kHz)
7 campi di regolazione del suono:
±12 dB per tutti i regolatori
Attenuazione diafonia:
≥60 dB
Risposta:
10 - 65 000 Hz
Rapporto segnale/fruscio:
> 85 dB
Entrata altoparlanti a norma DIN
Impedanze d’altoparlanti collegabili:
2 oppure 4 altoparlanti a 4 Ω
PUT7la sensibilità d’entrata deve essere
regolata in conformità alle indicazioni del
relativo produttore.
Regolazionedell’equilizzatore
Portate tutti i regolatori di frequenza in
posizione centrale (0 dB).
Inserite l’equilizzatore premendo il tasto
EQ 1.
Gli indicatori nei regolatori di frequenza
sono illuminati. Avendo tutti i regolatori a
cursore per le frequenze 60, 150, 400,
1000,2 500, 6 300 a 16 000 Hz posizionati
al centro non vi è ancora nessuna modifi-
cazione del suono.
Aquestopuntoavetelapossibilitàdiadattare
ilsuono - gli esperti lo chiamano la risposta
- del vostro impianto stereo alle condizioni
acustichenellavostramacchinaeallevostre
esigenze personali alzando o abbassando
le singole frequenze.
Ognunadelle7frequenzepuòesserealzata
di + 12 dB oppure abbassata di - 12 dB
azionando i corrispondenti regolatori.
Per trovare una regolazione ottimale per le
Vs. esigenze proseguite come segue (tutti
i regolatori sono in posizione centrale):
Spostate il regolatore per 60 Hz finchè la
riproduzione dei toni bassi Vi sembra
giusta.
Migliorate la riproduzione dei toni bassi

12
NEDERLANDS
Algemene opmerkingen
DeBEA120iseen4-kanaalsequalizermet
amplifier (klankregeldeel met versterker)
enfader (volumeregeling voor/achter)voor
4 luidsprekers en kan worden aangesloten
op elke autoradio zonder geïntegreerde
booster/amplifier(ziemeegelverdeinbouw-
en aansluitinstructies).
Deamplifier wordt automatisch samen met
de autoradio aan/uit-geschakeld.
Deequalizerendeuitsturingsindicatiekun-
nen worden uitgeschakeld.
Wenken voor
verkeersveiligheld
Letalsvoertuigbestuurderaltijdgoedopde
verkeerssituatie. Gebruik uw autoradio zo,
datualertopdeverkeerssituatiekuntblijven
reageren.
Het is raadzaam om onder moeilijke om-
standigheden uw toestel niet te bedienen.
Onoplettendheid tijdens het rijden dient
beslist te worden vermeden. Weest u zich
bewustvanuwsnelheid(50kmperuurisal
bijna 14 meter per sec.).
Houdbijdevolume-instellingvanuwtoestel
rekening met de hoorbaarheid van buiten-
geluiden.Eenwaarschuwingssignaalmoet
hoorbaar blijven om tijdig te kunnen rea-
geren.
Bij aansluiting van een autoradio met ARI-
verkeersinformatie dient u op het volgende
te letten: klinkt de verkeersinformatie auto-
matisch met een harder volume, dan is het
raadzaam het mededelingenvolume aan
de radio zachter in te stellen. Verkeers-
informatie wordt anders vanwege de grote
versterking extra luid weergegeven, zodat
u onder het rijden kunt schrikken, met alle
gevaren van dien.
Beknopte
gebruiksaanwijzing
1Toets EQ (equalizer)
voor aan/uit-schakelen equalizer.
Wanneerdeequalizerisingeschakeld,
branden de LED-indicaties van de fre-
quentieregelaars.
2Fader (schuifregelaar)
voor instellen volume voor/achter.
volume voorluidsprekers harder
volume achterluidsprekers harder
Bij gebruik van slechts twee luidspre-
kers dient u deze fader in de richting
vandeaanwezigeluidsprekersteschu-
iven.
3Toets uitsturings-indicaties
voor aan/uit-schakelen: indrukken.
4Uitsturings-indicatie linker en
rechter kanalen
5Frequentieregelaars
voorversterken/afzwakkenfrequenties
binnen weergavebereiken.
Wanneerdeequalizerisingeschakeld,
zijn de LED’s in de schuifregelaars
aan, zodat ook in donker de stand van
de frequentieregelaars goed kan wor-
den afgelezen.
6GAIN ADJ
voor instellen ingangsgevoeligheid.
(Regelaar aan achterzijde apparaat).
7PREAMP-INPUT (voorversterker-
ingang)
IngangsgevoeligheidinstellenmetGAIN
ADJust 6tijdens inbouwen.
Regelaar op 2 V zetten wanneer een Blau-
punkt toestel wordt aangesloten.
Instelbereik 6: 0,3 V - 2 V.
Elkedeelstreepkomt overeen met ca. 0,33
V. Wanneer een tüestel van een andere
fabrokantviadePREAMPINPUT7wordt
aangesloten,dientdeingangsgevoeligheid
overeenkomstig diens specificaties te wor-
den aangepast.

13
Instellen equalizer
Zet alle frequentieregelaars in midden-
stand (0 dB).
Schakeldeequalizer inmettoets EQ1.
DeLED-indicatiesindefrequentieregelaars
zijn aan.
Omdatdeschuifregelaarsvoordefrequen-
ties 60, 150, 400, 1 000, 2 500, 6 300 en
16 000 Hz in middenstand staan, blijft de
klank nog hetzelfde.
U kunt nu de klank (in jargon: “frequen-
tiewerking”) van uw stereo-installatie door
gericht versterken dan wel afzwakken van
de afzonderlijke frequentiegebieden, aan-
passen aan uw persoonlijke smaak en de
specifieke binnenakoestiek van uw auto.
Elke van de 7 frequentiegebieden kan met
dedesbetreffenderegelaar+12dBversterkt
of - 12 dB afgezwakt worden.
Omdevooruwsituatieoptimaleinstellingte
vinden, gaat u als volgt te werk:
(alle frequentieregelaars in middenstand).
Verschuif de 60 Hz-regelaar zó, dat de
lage tonenweergave u juist lijkt.
Verbeterdelagetonenweergavedoorde
150 Hz- en 400 Hz-regelaar te verschu-
iven.
Verschuif de 16 000 Hz-regelaar (16 k),
dat de hoge tonenweergave u juist lijkt.
Verbeter de hoge tonenweergave door
de 6 300 Hz-regelaar (6,3 k) te verschu-
iven.
Ga na, of door verschuiven van de 2 500
Hz- (2,5 k) en 1 000 Hz-regelaar (1 k) de
klank nog verder kan worden verbeterd.
Herhaalbovenstaande5stappenenver-
beter aldus de totale klankindruk.
Bij een optimale instelling kunt u uzelf door
uit/aan-schakelen van de equalizer over-
tuigen van de hoorbaar betere klank.
Technische gegevens
max. vermogen:
4 x 30 W
Sinusvermogen:
4 x 20 W
bij vervormingsfactor 1% (1 kHz)
7 klankregelingsbereiks:
±12 dB voor alle regelaars
Overspraakdemping:
≥60 dB
Weergavebereik:
10 - 65 000 Hz
signaal/ruisafstand:
> 85 dB
DIN-luidsprekeringangen
Aansluitbare luidspreker-impedanties:
2 of 4 luidsprekers à 4 Ω

14
SVENSKA
Allmän information
BEA 120 är en fyrkanals-Equalizer med
Amplifier (klangfärgskontroll med förstär-
kare) och Fader (rymdkontroll) för 4 högta-
lare och kan anslutas till alla bilstereo utan
inbyggda slutsteg.
För närmare information, läs den medföl-
jande monterings- och inkopplings-anvis-
ningen.
Förstärkarenblirautomatiskttill/frånkopplad
via bistereons strömbrytare.
Equalizern och utstyrningsindikatorerna är
frånkopplingsbara.
Trafiksäkerhet
Som bilförare nåste Du ju ägna hela Din
uppmärksamhetåtdenomgivandetrafiken.
Manävrera därför Din bilstereoanläggning
medförnuft.Ouppmärksamhetunderfärden
fårunder inga omständigheterförekomma.
BetänkattDuredanvidenfartpå50km/tim
förflyttar Dig 14 m på en sekund.
TänkocksåpåattDuintevrideruppvolymen
så högt så att Du ej hör yttre signaler och
därmed ej blir varnad för faror i rätt tid.
När Du ansluter en bilstereo med trafik-
infogenombrytning måste Du tänka på
följande:
När trafikinfo kommer höjs ljudnivån auto-
matiskt och vi rekommenderar att Du på
bilstereon sänker denna nivå. Annars finns
risk för att Du blir distraherad av den höga
ljudnivåsomuppstårpågrundavden höga
förstärkningen.
Kort handledning
1EQ-tangent (Equalizer)
För till och frånkoppling av Equalizern.
När Equalizern är inkopplad lyser indi-
katorerna i tonreglagen.
2Fader (rymdkontroll)
Förinställningavljudstyrkeförhållandet
fram/bak.
främre högtalarna starkare
bakre högtalarna starkare
Om bara två högtalare är installerade i
bilen så skall Fader-kontrollen ställas i
motsvarande ändläge.
3Tangent utstyrningsindikator
Förtill/frånkoppling,tryckpåtangenten.
4Utstyrningsindikator, vänster och
höger kanal
5Klangfärgskontroller
För förstärkning eller dämpning av de
olika frekvensområdena.
Indikatorerna i tonreglagen lyser när
Qualizernärinkoppladochvisarockså
reglagens position.
6GAIN ADJ
Reglage på baksidan för inställning av
ingångskänsligheten.
7PREAMP-INPUT - lågnivåingång
Inställning av förstärkarens ingångs-
känslighet med GAIN ADJust 6skallgö-
ras vid monteringen.
När en Blaupunkt bilstereo ansluts skall
reglaget ställas på 2 V.
Reglerområdet 6går mellan 0,3 V till 2 V.
Varje delstreck motsvarar ungefär 0,33 V.
Vid anslutning av en bilstereo av annat
fabrikat, via PREAMP INPUT7, skall
ingångskänsligheten ställas in enligt
fabrikantens anvisning.

15
Inställning av Equalizern
Ställ alla kontroller i mittläge (0 dB).
Koppla in Equalizern med tangenten
EQ 1.
Indikatorerna i reglagen lyser.
Då de 7 skjutreglagen för frekvenserna 60,
150,400,1000,2500,6300och16000Hz
står i mittläget påverkas ej ljudet.
Du har nu möjlighet att ändra klangen -
fackfolkkallardetfrekvensgången-genom
att höja eller sänka förstärkningen för de
olika frekvensområdena så att det passar
Din personliga smak och för att anpassa
ljudet efter de akustiska förutsättningarna
som gäller för bilen.
Var och en av de 7 reglagen kan höja
förstärkningen+12dBellersänkaförstärk-
ningen - 12 dB.
För att hitta det bästa ljudet gör Du på
följande sätt (alla kontroller i mittläge):
Justera 60 Hz-reglaget tills Du tycker att
basåtergivningen är bra.
Förbättra basåtergivningen ytterligare
genorm att justera kontrollerna för 150
och 400 Hz.
Medkontrollenfår16000Hz(16k)ställer
Du nu in önskad diskantåtergivning.
Förbättradiskantåtergivningenytterligare
genom att justera kontrollen för 6 300 Hz
(6,3 k).
Nu kontrollerar Du om Du ytterligare kan
förbättra klangen med kontrollerna för
2 500 Hz (2,5 k) och 1 000 Hz (1 k).
Upprepa de 5 ovannämnda inställnin-
garna för att optimera klangbilden.
Vid en riktig inställning kan Du genom att
koppla till och från Equalizern märka en
väsentlig klangförbättring.
Tekniska data
Max. uteffekt:
4 x 30 W
Sinuseffekt:
4 x 20 W
vid 1% klirrfaktor (1 kHz)
7 tonkontrollområde:
±12 dB för alla kontroller
Kanalseparation:
≥60 dB
Frekvensgång:
10 - 65 000 Hz
Signal-brusavstånd:
> 85 dB
DIN-högtalarutgångar
Anslutningsmöjlighethögtalare-impedans:
2 eller 4 högtalare á 4 Ω

16
ESPAÑOL
Informaciones generales
El BEA 120 es un ecualizador de cuatro
canales con amplificador (regulador de
sonidoconamplificador)yFader(regulador
demezcla) para 4 altavoces que se puede
conectaracualquierautorradiosinbooster/
amplificador integrado.
Por tal fin, vea los instrucciones de insta-
lación y de conexión.
Se conecta y desconecta el amplificador
automáticamente a través del autorradio.
Es posible desconectar el ecualizador y la
visualizacicón de la ecualizacicón.
Seguridad en el tráfico
Como conductor de un vehículo Vd. debe
prestarmayoratencióneneltráfico.Conse-
cuentemente, utilice su aparato instalado
en el vehículo de manera que siempre
pueda Vd. controlar la situación del tráfico
como se presenta en un momento distinto.
En momentos críticos la operación del
aparato no es aconsejable. Hay que evitar
absolutamente desatenciones durante la
conducción. Tenga en cuenta el hecho de
que con una velocidad de 50 km/h Vd.
cubre una distancia de unos 14 m al
segundo.
Por favor, regule el volumen de repro-
ducción de forma que siempre pueda oir
señalesacústicasexternasparaquepueda
oirseñalesdealarma en el momento opor-
tuno.
Si Vd. intenta conectar un autorradio con
sistemaARI(informacionessobreeltráfico)
tener en cuenta la siguiente recomen-
dación:
Si los programas de información sobre el
tráfico son reproducidos con volumen ele-
vado, es aconsejable bajar este volumen
mediante el regulador del autorradio. Si no
el aparato reproduce las informaciones
sobreeltráficoconvolumenexcesivodebido
al alto grado de amplificación de este
aparato.Entoncespuede pasar que Vd. se
asusteprovocandoreacionesnointentadas
durante la marcha.
Instrucciones resumidas
1Tecla EQ (ecualizador)
Para conectar/desconectar el ecuali-
zador. Con el ecualizador conectado
seiluminanlosindicadoresenlosregu-
ladores de frecuencia.
2Fader (regulador de mezcla)
Para ajustar la relación de volumen
delante/detrás.
subir el volumen de los altavoces
delanteros
subir el volumen de los altavoces
traseros
Poner este regulador en posición me-
dia si solo dos altavoces son conec-
tados.
3Indicadores de ecualizacicón
Pulse la tecla para conectar y desco-
nectar la función.
4Indicador de ecualizacicón de los
canales izquierdos y derechos
5Regulador de frecuencia
Para subir o bajar la amplificación de
las gamas individuales de frecuencia.
Con el ecualizador conectado los indi-
cadores en los reguladores de frecu-
encia iluminan y muestran así la posi-
ción de los reguladores de frecuencia
también por la noche.
6GAIN ADJ
Regulador situado en la parte trasera
delaparatoparaajustarla sensitividad
de entrada.
7PREAMP-INPUT (entrada del amplifi-
cador auxiliar)
Ajuste de la sensitividad de entrada del
amplificador mediante GAIN ADJ 6por
el instalador.
Ajusteelreguladoren2voltiossiseconecte
un autorradio Blaupunkt.
La gama de control se extiende de 0.3 a 2
voltios.

17
Datos técnicos
Potencia máx. de salida:
4 x 30 W
Potencia senoidal:
4 x 20 Watios
con un factor de distorsión
de 1% (1 kHz)
7gamasdeajustedelaregulacióndelsonido:
±12 dB para todos los reguladores
Separación de canales:
≥60 dB
Repuesta de frecuencia:
10 - 65 000 Hz
Relación señal/ruido:
> 85 dB
Entradas de altavoces según DIN
Impedancia admisible para altavoces:
2 o 4 altavoces de 4 Ω
Cadagraduación de control corresponde a
unos 0.33 voltios.
Alconectarunautorradiodeotramarcaala
entradaPREAMPINPUT7hayqueajustar
la sensitividad de entrada según lo especi-
ficado por el fabricante.
Ajuste del ecualizador
Ponga todos los reguladores de frecu-
encia en posición media (0 dB)
Conectar el ecualizador a través de la
tecla EQ 1.
Se iluminan los indicadores en los regula-
dores de frecuencia.
Losreguladoresdeslizantesparalasfrecu-
enciasde60, 150, 400, 1 000, 2 500, 6 300
y 16 000 Hz están situadas en posición
mediaporloqueyanoseproducenningunas
variaciones del sonido.
Ahora puede Vd. adaptar el sonido (los
especialistas dicen „la repuesta de frecu-
encia”)desusistemadeautorradioestereo-
fónico a las condiciones acústicas de su
automóvilyasusgustospersonaleselevan-
dooreduciendoenformadirectalasdistintas
bandas de frecuencia.
Cada una de las 7 banda de frecuencia
puede elevarse o reducirse por 12 dB.
Para que Vd. pueda ajustar el sonido a su
gusto proceda como sigue (todos los
reguladores de frecuencia se sitúan en
posición media):
Variar el regulador para 60 Hz hasta que
le aparace bien la reproducción de los
bajos.
Mejorelareproduccióndebajosvariando
el regulador para 150 y 400 Hz.
Ajuste con 16 000 Hz (16 k) la repro-
ducción óptima de agudos.
Mejorelareproducciónajustandoelregu-
lador para 6 300 Hz (6,3 k).
Compruebe si se consigue una mayor
mejora del sonido corrigiendo el ajuste
del regulador para 2 500 Hz (2,5 k) y
1 000 Hz (1 k).
Repitalos5ajustesprecedentesymejore
así la impresión total del sonido.
Si el ajuste es correcto, Vd. podrá con-
vencerse de la sensible mejora del sonido
conectando y desconectando el ecua-
lizador.

18
PORTUGUES
Informações Gerais
O BEA 120 é um equalizador com
amplificador de quattro canais (regulador
de som com amplificador) e ”Fader”
(reguladordemudançagradual)paraquatro
altifalantes e pode ser ligado a qualquer
Auto-Rádio sem booster/amplificador
integrado.
Leiatambémasinstruçõesdemontageme
ligação.
O amplificador liga e desliga
automaticamente juntamente com o Auto-
Rádio.
O equalizador e o indicador de modulação
são desligáveis.
Indicações para a segurança
no trânsito
Como condutor de um veículo tem de se
dedicar toda a atenção ao trânsito
rodoviário. Por isso utilize sempre o seu
Auto-Rádiode formaacontrolar asituação
actual do trânsito.
Emsituaçõescríticasnãosedeveutilizaro
Auto-Rádio.Duranteaviagemdevemevitar-
se rigorosamente quaisquer faltas de
atenção. Não esqueça que a uma viagem
de50Km/hsepercorren14mporsegundo.
Tome atenção de que quando proceder a
regulaçãodovolumedesom,deverápoder
ouvir os sinais acústicos exteriores para
poder reagir atempadamente a sinais de
aviso.
Naligaçãodeum Auto-Rádio com emissor
de trânsito ARI deve-se ter em atenção o
seguinte: caso o volume de som suba
automaticamente durante as mensagens
de trânsito, sugerimos reduzir o volume de
som do Auto-Rádio. Caso contrário as
mensagens de trânsito são transmitidas
num volume muito alto devido a alta
intensificação, de maneira que existe o
perigodo sustoemconjunto comreacções
indesejáveis durante a viagem.
Instruções breves
1Tecla EQ (Equalizador)
Para ligar/desligar o equalizador.
Oequalizadorestandoligadoacendem-
seindicadoresnosbotõesdecomando
dos reguladores de frequência.
2”Fader”
(Regulador de mudança gradual)
Para regular a relação de volume de
som para a frente e trás.
altifalante dianteiro mais alto
altifalante traseiro mais alto
Se estiverem ligados só dois altifalan-
tes,então o”Fader”deve sercolocado
nadirecçãodoaltifalanteemfunciona-
mento.
3Tecla de indicadores de modulação
Premir tecla para ligar/desligar
4Indicadores de modulação dos
canais esquerdo e direito
5Regulador de frequência
Para aumentar ou diminuir as gamas
de frequência.
Osindicadoresnosbotõesdecomando
iluminam quando o equalizador está
ligado, visualizando inclusive de noite
a posição dos potenciômetros de fre-
quência.
6Ajuste GAIN
Há um regulador na parte traseira do
aparelho para ajustar a sensibilidade
de entrada.
7Entrada - Preamp - Entrada do pré-
amplificador
Ajuste da sensibilidade de entrada do
amplificadorcomajusteGAIN6através
de quem instala o aparelho.
ParaseligarAuto-RádiosBlaupunkt,deve-
se ajustar o regulador para 2 V.
A gama de ajuste 6vai de 0,3 a 2 V.
Cada traço corresponde a aprox. 0,33 V.
Instalando-se um Auto-Rádio de outro
fabricante na entrada Preamp 7, deve-se
adaptar a sensibilidade de entrada aos
dados do fabricante.

19
Ajuste do equalizador
Posicionar todos os potenciómetros de
frequência no centro (0 dB).
Ligar o equalizador premindo a tecla EQ
1.
Os indicadores nos potenciómetros de
frequência acendem-se.
Uma vez que os 7 potenciómetros lineares
paraasfrequênciasde60,150,400,1000,
2 500, 6 300 e 16 000 Hz se encontram
posicionados no centro, ainda não há
alteração de som.
Tem-seagoraa possibilidade de adaptar o
som - os especialistas dizem ”resposta de
frequênzia” - as condições acústicas do
seucarroassimcomoaoseugostopessoal,
elevando ou baixando cada frequência.
Cada uma das 7 frequências pode ser
aumentadaem+12dB oureduzidaem-12
dB,manipulandoseurespectivoregulador.
Paraumajusteperfeitoemacordocomseu
gostopessoaldeve-seprocederdaseguinte
forma (todos os potenciómetros de
frequência na posição do centro):
Mover o regulador de 60 Hz até que a
reprodução dos graves lhe pareça
correcta.
Aperfeiçoe a reprodução dos graves
movendo o potenciómetro para 150 e
400 Hz.
Regule uma reprodução perfeita dos
agudos com o regulador para 16 000 Hz
(16 k).
Aperfeiçoe a reprodução dos agudos
movendo o regulador para 6 300 Hz
(6,3 k).
Verifique se é possível aperfeiçoar mais
ainda o som movendo o regulador para
2 500 Hz (2,5 k) e 1 000 Hz (1 k).
Repita as 5 sintonizações anteriores a
fimde melhorar aqualidadedo som num
todo.
Havendo uma afinação correcta pode-se
convencer da sensível melhoria do som
ligando e desligando o equalizador.
Dados técnicos
Potência maxima de saída
4 x 30 W
Potência sinusoidal:
4 x 20 W em factor
de distorçõs de 1 % (1 kHz)
7 Margem de regulação do som:
±12 dB para todos os
potenciómetros
Atenuação da diafonia entre real a real:
≥60 dB
Resposta de frequência:
10 - 65 000 Hz
Relaçõs sinal/ruido
> 85 dB
Entradas de altifalantes DIN
Impedâncias de altifalantes conectáveis:
2 ou 4 altifalantes a 4 Ω.
?

20
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Telecom
11/91 HDR/DE MC/VKD-Hi 3 D91 162 044 PM PF1
Table of contents
Languages:
Other Blaupunkt Stereo Equalizer manuals