BLUE STONE VCB-8037 User manual

Model:
VCB-8037
Máy Hút Bụi
Hướng dẫn sử dụng
Hãy giữ lại Hướng Dẫn Sử Dụng vì sự an toàn của bạn.
Bộ lọc HEPA làm sạch không khí và
kháng khuẩn.
Hệ thống hút lốc xoáy được thiết kế đặc biệt
giúp tóc không bị nghẽn trong hộp chứa bụi.
Hộp chứa bụi bằng nhựa bền
và dễ dàng vệ sinh.

32
4
4
5
6
7
8
10
12
13
17
17
18
19
20
22
23
26
27
MỤC LỤC
ĐẶCTÍNH SẢN PHẨM
MÔ TẢ CHUNG
CHÚ Ý AN TOÀN
CẢNH BÁO
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
CÁCH LẮP RÁP
BẢO TRÌ / VỆ SINH
NHỮNG LỖI THƯỜNG GẶP
BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG
CONTENTS
SPECIFICATION
GENERAL DESCRIPTION
IMPORTANT SAFETY NOTICE
WARNING
INSTRUCTION FOR USE
ASSEMBLING INSTRUCTIONS
MAINTENANCE / CLEANING
TROUBLE SHOOTING
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
Manufacturer has right to replace technical standard or specication
without any notice.
Tiêu chuẩn kỹ thuật nhà sản xuất có thể thay đổi mà không cần báo trước.
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT
Các sản phẩm và các linh kiện sản phẩm BlueStone đều được sản
xuất dựa trên quy trình chuyên nghiệp theo tiêu chuẩn Châu Âu
CE (The European Conformity), tiêu chuẩn của Đức GS (Geprüfte
Sicherheit), tiêu chuẩn CB về chất lượng và an toàn sản phẩm.
Bên cạnh đó, các sản phẩm BlueStone đều được kiểm tra chặt chẽ
về mẫu mã, dây chuyền sản xuất và kiểm định lô hàng.
Sản phẩm BlueStone được công ty đối tác Mỹ Great American
Appliance (GAA Corp) tư vấn về quản lý và quy trình. GAA là công
ty được thành lập và hoạt động theo luật pháp Mỹ theo Giấy
chứng nhận thành lập số 3089043 do văn phòng thư ký bang
California cấp có trụ sở chính tại 7809 Michigan Ave Oakland, CA
94605, Hoa Kỳ.
Sản phẩm BlueStone được thiết kế theo kiểu dáng công nghiệp
với màu sắc đa dạng. Dưới sự nghiên cứu và thiết kế của các
chuyên viên thiết kế và kỹ thuật viên chuyên nghiệp, các sản
phẩm BlueStone được thiết kế theo tiêu chuẩn quốc tế nghiêm
ngặt nhằm đáp ứng được nhu cầu ngày càng cao của người tiêu
dùng.
BlueStone luôn coi trọng việc chăm sóc khách hàng. Các sản
phẩm BlueStone đều được bảo hành 2 năm.

TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT
54
MÔ TẢ SẢN PHẨM
ĐẶC TÍNH SẢN PHẨM
Nguồn điện 220-240V ~ 50Hz
Công suất 1600W
1.5LDung tích túi chứa bụi
Ống nối bằng nhựa
Model VCB-8037
CHÚ Ý AN TOÀN
1
2
3
4
5
6
7
Khi sử dụng thiết bị điện, cần tuân thủ những cảnh báo trước khi sử dụng nhằm
giảm thiểu các rủi ro, cháy nổ, điện giật hoặc gây thương tổn khác:
Đọc kỹ tất cả các hướng dẫn. Trước khi sử dụng, hãy kiểm tra chắc chắn rằng
hiệu điện thế của nguồn điện sử dụng giống hiệu điện thế ghi trên nhãn ở phần
đáy của máy.
Không được rời xa thiết bị khi đã kết nối nguồn điện. Rút dây điện khỏi ổ cắm
điện khi không sử dụng và trước khi bảo dưỡng. Tắt tất cả các nút vận hành
trước khi rút dây điện.
Để giảm thiểu rủi ro điện giật, không sử dụng thiết bị ở ngoài trời hay trên bề
mặt bị ướt.
Không được để trẻ em sử dụng thiết bị làm đồ chơi. Chú ý quan sát thận trọng
khi vận hành máy gần trẻ em.
Chỉ sử dụng thiết bị theo hướng dẫn trong sách này. Chỉ dùng thiết bị với phụ
kiện đi kèm của nhà sản xuất.
Không được sử dụng thiết bị khi dây hay phích cắm điện bị hỏng. Nếu thiết bị
không hoạt động, có thể là do bị rơi vỡ, hư hỏng, để ngoài trời, rơi vào nước.
Hãy đưa thiết bị đến trung tâm bảo hành để sửa chữa.
Không được kéo giựt dây điện, không sử dụng dây điện để kéo thiết bị, tránh để
kẹt dây điện vào cửa, hay kéo dây điện va vào những vật sắc nhọn. Tránh để
máy đè lên dây điện. Giữ dây điện tránh xa bề mặt có nhiệt độ nóng.
Không được nắm kéo ống dẫn khí để di chuyển máy hút bụi. Chỉ sử dụng tay
cầm trên thân máy hút bụi để di chuyển.
Luôn rút phích cắm khỏi ổ điện sau khi sử dụng.
Không để vật lạ rớt vào trong đầu hút. Không để đầu hút bị tắc nghẽn bởi bụi,
xơ vải, tóc …
Cá nhân (bao gồm trẻ em) có khuyết tật về thể chất, thần kinh hay thiếu kinh
nghiệm và kiến thức sử dụng không được sử dụng thiết bị, trừ khi có sự giám
sát hay chỉ dẫn của người có trách nhiệm đảm bảo an toàn cho họ.
Giữ tóc, quần áo, ngón tay và tất cả các bộ phận cơ thể tránh xa đầu hút và các
bộ phận chuyển động của máy khi thiết bị đang vận hành.
Chú ý cẩn trọng hơn khi sử dụng để hút bụi cầu thang.
8
12
13
14
9
10
11
VCB-8037
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Đầu hút sàn
Ống nối
Ống dẫn khí
Đầu nối
Tay cầm
Nút Bật/Tắt
Nút chỉnh công suất
Nút thu dây điện
Bánh xe
1
2
3
67
8
9
5
4

TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT
76
1Không vận hành máy hút bụi quá gần nguồn phát nhiệt như máy sưởi, thuốc lá
… Sức nóng có thể làm biến dạng hoặc làm mất màu các bộ phận bằng nhựa
bên trong thiết bị.
CẢNH BÁO
Để giảm thiểu rủi ro điện giật, khi kết nối thiết bị với nguồn điện, phích cắm điện
phải khít vào ổ cắm điện cả hai chân. Nếu phích cắm điện không vừa khít vào ổ
cắm điện, cần rút ra cắm lại.
Nếu vẫn không vừa khít thì liên hệ với thợ điện hoặc người có trình độ để thay ổ
cắm điện, không được tự ý thay phích cắm điện của thiết bị.
Nếu đầu hút, ống hút hay ống nối bị nghẹt, bạn nên tắt máy hút bụi. Làm sạch,
thông bụi hoặc vật cản trước khi khởi động máy lại.
15
16
17
18
19
Không sử dụng thiết bị gần chất hoặc dung dịch dễ cháy nổ như gas hay những
khu vực tương tự.
Giữ phích cắm điện để dây từ từ trở lại ống cuộn. Không được để phích cắm
điện va đập mạnh trong lúc cuộn dây trở lại.
Không được kết nối nguồn điện trước khi gắn ống dẫn khí.
Không sử dụng máy khi không có hộp chứa rác hoặc bộ phận lọc.
Nếu dây nguồn bị hỏng thì phải do nhà chế tạo hoặc đại lý dịch vụ hoặc những
người có trình độ tương đương thay thế, nhằm tránh xảy ra sự cố.
Trước khi cắm phích cắm điện vào ổ cắm, phải đảm bảo tay bạn không bị ướt.
2
Trước khi bắt đầu sử dụng máy hút
bụi, vui lòng loại bỏ các vật nặng
hoặc sắc nhọn khỏi sàn nhà để
tránh hư hỏng bộ lọc.
3Khi bạn kéo phích điện ra khỏi ổ
cắm, nắm ở vị trí phích cắm rút ra,
không nắm và kéo dây điện.
4
Máy hút bụi là thiết bị có chức năng cuốn dây điện tự động.
Nếu bất cứ bộ phận nào của phích điện hay dây điện bị hư hỏng, phải được sửa
chữa thay thế bởi nhà sản xuất hoặc đại lý dịch vụ hoặc người có trình độ tương
đương nhằm tránh xảy ra sự cố.
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
1
Trước khi sử dụng thiết bị, kéo dây điện ra một đoạn vừa phải phù hợp và cắm
phích điện vào ổ cắm điện. Dấu màu vàng trên dây điện thể hiện độ dài cho phép
của dây. Không kéo dây điện quá khỏi dấu màu đỏ trên dây.
Ấn công tác On/O để bật thiết bị.
2Để cuốn dây điện lại, một tay nhấn nút thu dây và một tay kia giữ dây để đảm bảo
phích cắm không bị va đập.
Nút Bật/Tắt
Vàng
Nút thu dây điện
Đỏ

TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT
Thích hợp cho việc vệ sinh thảm hay sàn nhà cứng.
Vệ sinh Thảm
Ấn nút trên chổi xuống như hình
Vệ sinh sàn nhà cứng
Ấn nút trên chổi xuống như hình
Lắp ống nối và phụ kiện.
a. Lắp ống nối vào tay cầm.
b. Lắp thêm ống nối dài
Lắp 2 ống nối dài với nhau
c. Lắp phần chổi hút sàn vào ống nối dài.
2
Ống nối dài
Chổi hút sàn
Cách sử dụng dụng cụ vệ sinh.
Đầu vệ sinh khe và đầu hút bụi nhỏ là các phụ kiện được kèm theo.
1. Dụng cụ vệ sinh khe như hình vẽ dùng cho máy sưởi, các khe góc hẹp, chân
tường và khe hở của nệm.
3
CÁCH LẮP RÁP
Lắp các phụ kiện với máy hút bụi
1Lắp hoặc tháo ống dẫn khí.
Lắp:
Nối ống dẫn khí vào lỗ dẫn hơi ở thân trước thiết bị. Để đúng vị trí và xoay theo
hướng“lock”(“khóa”) đến khi có tiếng“cạch”.
Luôn luôn rút phích cắm điện khỏi ổ cắm trước khi lắp hoặc tháo các phụ kiện.
4Đẩy nút trên phần thân ống lên xuống để điều chỉnh lực hút.
Nút chỉnh
89
Tháo:
Rút phích cắm điện khỏi ổ cắm. Xoay mạnh ống dẫn theo hướng“unlock”(“mở khóa”).
3Vặn nút điều chỉnh công suất trên thân máy.
Nút chỉnh tốc độ

TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT
10 11
2. Đầu hút bụi nhỏ như hình vẽ được sử dụng cho đồ gỗ nội thất, góc tường, sách,
chân đèn và kệ, vệ sinh ghế sofa.
Khi hộp chứa bụi đầy, cần phải được làm sạch để tiếp tục sử dụng.
Khi lưới lọc đầy bụi, cần vệ sinh hoặc thay thế để tránh bị nghẹt.
Không lau chùi vỏ máy bằng xăng dầu hoặc dung dịch hóa chất.
BẢOTRÌ / VỆ SINH
BẢO TRÌ
VỆ SINH
Vệ sinh hộp chứa bụi.
Chỉ vận hành máy hút bụi với ngăn chứa bụi được lắp ráp hoàn chỉnh.
Sau khi tháo ống dẫn khí, giữ tay cầm của hộp chứa bụi và bấm nút mở khóa hộp
chứa bụi. Tháo hộp chứa bụi ra.
Ấn nút mở nắp của hộp.
1
2
Đổ hết bụi và rác bên trong
Chú ý: Có thể vệ sinh hộp chứa bụi bằng nước lạnh.
Lắp ngăn chứa bụi vào vị trí như cũ.
3
4
Vệ sinh lưới lọc HEPA
Làm sạch và thay bộ lọc không khí HEPA ít nhất hai lần một năm hoặc khi nó bị
đóng bụi.
Màng lọc HEPA phải sạch sẽ khi bạn lắp nó vào máy hút bụi.
Luôn vận hành máy khi đã lắp lưới lọc. Nếu không, sẽ giảm lực hút hoặc gây ra hư
hỏng môtơ.
Luôn rút dây điện trước khi vệ sinh lưới lọc.
Không dùng máy giặt để vệ sinh lưới lọc.
Không sử dụng máy sấy tóc để làm khô lưới lọc.
1
Rửa sạch khung và màng lọc HEPA bằng nước ấm và và làm khô màng lọc HEPA
hoàn toàn. (HEPA được rửa sạch bằng bàn chải).
Rửa sạch miếng bọt biển trong nước ấm và làm khô bọt biển hoàn toàn.
2
3
Tháo màng lọc HEPA ra.
Thay lưới lọc HEPA
Ấn nút mở bộ lọc phía sau máy như hình vẽ.
Khi mở lấy phần lưới, sử dụng hai ngón tay ấn đầu chốt giữ lưới rồi kéo phần lưới
lọc ra.
Lấy lưới ra và thay lưới mới.
Đóng nắp bộ lọc lại.
1
2
3
4

CHUNG TAY BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG
Hãy bảo vệ môi trường của bạn !
Tuân thủ các quy định của địa phương:
Hãy đem những thiết bị điện không sử dụng đến các trung
tâm xử lý chất thải để xử lý và tái chế.
CHÚ Ý:
Nếu bạn không thể giải quyết sự cố bằng các biện pháp trên, hãy liên hệ người có
trình độ tương hay trung tâm bảo hành để sửa chữa.
KHÔNG ĐƯỢC TỰ Ý ĐIỀU CHỈNH HAY SỬA CHỮA SẢN PHẨM
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT
Cắm điện không khít.
Ổ cắm bị hỏng.
Chưa bật nguồn máy hút
bụi.
Có vật cản đầu hút.
Bộ lọc bụi bị dơ.
Hộp chứa bụi lắp sai vị trí.
Bộ lọc bị nghẹt.
Cắm lại dây điện.
Kiểm tra lại ổ cắm.
Bật nguồn máy.
Gỡ bỏ vật cản ra.
Vệ sinh bộ lọc.
Lắp lại hộp chứa bụi.
Vệ sinh bộ lọc.
Dây điện bị chệch ra khỏi
bánh cuốn dây điện.
Dây điện bị rối và kẹt.
Máy bị lỗi.
Bộ phận thu dây bị lỗi.
Kéo dây điện ra và thu
dây lại.
Nhấn nút thu dây nhiều
lần và kéo lại.
Gửi đến trung tâm bảo
hành hay người có trình
độ tương đương để sửa
chữa.
Gửi đến trung tâm bảo
hành hay người có trình
độ tương đương để sửa
CÁC LỖI THƯỜNG GẶP
Lỗi
Trước khi liên hệ trung tâm bảo hành, vui làm kiểm tra lại các lỗi sau:
Động cơ không hoạt động.
Lực hút yếu.
Dây điện không thu lại
hoàn toàn.
Dây điện không kéo ra
được.
Không chỉnh tốc độ được.
Bộ phận thu dây không
thu được.
Lưới lọc nằm sai vị trí. Gắn lưới lọc lại, sau đó
đóng nắp lại.
Nắp đậy túi bụi không
thể đóng lại.
Nguyên Nhân Biện pháp khắc phục
12 13

14
Vacuum Cleaner
User manual
Always keep manual for your safety
Air-outlet filtration with HEPA filter.
4th generation visible cyclone system.
Dust cup, easy to clean.
Model:
VCB-8037
TIẾNG VIỆT

1716
GENERAL DESCRIPTION
SPECIFICATION
Voltage 220-240V ~ 50Hz
Power 1600W
Dust bag capacity 1.5L
Two pieces plastic extension tube
Model VCB-8037
VCB-8037
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Floor Brush
Extention Tube
Hose
Hose connector
Handle
Switch button
Power Control
Rewind button
Big Wheel
ENGLISH ENGLISH
Standard Compliance
BlueStone products are manufactured under the Standards and
the technical rules for product safety design and testing.
BlueStone products and associated accessories intended for
professional, industrial-process under CE (The European
Conformity), GS (Geprüfte Sicherheit), CB Standards and have
been successfully tested on areas: sampling test, assembling
test and lot test.
Trademark
BlueStone manufactured products are based on the consultation
by Great American Appliance (GAA Corp) a company incorporated
and existing under the laws of United States of America under
Certicate of Incorporation No. 3089043 in the secretary oce
located in the state of California in Michigan, Ave Oakland, CA
94605, USA.
Industrial design
Bluestone provides products with industrial design and color
variations oering a broad range of possibilities for customers.
Through the experienced designers and technicians, Bluestone
design has highly reliable solutions so the customers are assured
of quality designed systems that meet stringent industry and
international compliance regulations.
After sales service
After sales service is considered by BlueStone as a major
concern for our customers. With such, we provide our
BlueStone products with a 2 years guaranteed warranty that
help our end user feel at ease. 1
2
3
67
8
9
5
4

1918
WARNING
8
12
13
9
10
11
14
15
16
17
18
Do not use to pick up ammable or combustible liquids, such as gasoline, or use
in areas where they may be present
Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when
rewinding.
Unplug before connecting the hose.
Do not use without dust cup or lter in place.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its
service agent or a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug (one
blade is winder than the other). This plug will t in a polarized outlet only one
way. If the plug does not t full in the outlet, reverse the plug.
If it still does not t, contract a qualied electrician to install the proper outlet do
not change the plug in any way.
If the brush, the extension tube or the exible hose are blocked, you should
switch o the vacuum cleaner at once. First clear the blocked substance before
you attempt to start the vacuum cleaner again.
Before you insert the plug into the wall contact, make sure your hand is dry.
2
1Do not operate the vacuum cleaner too close to heaters and like radiators,
cigarette butts etc. Heat can deform and discolour the plastic part of the unit.
IMPORTANT SAFETY NOTICE
When using an electrical appliance, basic precaution should always be followed,
including the following to reduce the risk of re, electric shock, or injury:
Read all the instructions carefully. Before switching on, please make sure that
voltage of your electricity supply is the same as at that indicated on the rating
label at the bottom of cleaner.
Do not leave the appliance when plugged in. Unplug from outlet when no use
and before servicing. Turn all controls o before unplugging.
To reduce the risk of electric shock, do not use outdoors or on wet surfaces.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by near
children.
Use only as described in this manual. Use only manufactures recommend
attachment’s accessories.
Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it
should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, enter
it to authorized service center for repair.
Do not pull or carry on cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord
away from heated surfaces.
Do not carry vacuum cleaner by holding the hose. Use the handle on the vacuum
cleaner set.
Pull out the plug after using.
Do not put any object into openings. Do not use with any blocked, keep the
appliance free of dust, lint, hair and anything that may reduce airow.
The appliance is not intended for use by person (including children) with reduce
physical, sensory or mental capacities, or lack of experience and knowdlege,
unless they have been given supervision or instruction concerning use by a
person responsible for their safety.
Keep hair, loose clothing, ngers and all parts of body away from openings and
moving parts.
Use extra care when cleaning on stairs.
1
2
3
4
5
6
7
ENGLISH ENGLISH

4Slide the button on the exible hose to control suction power of vacuum cleaner.
Button
20 21
This vacuum cleaner is equipped with a plug and a cable, which rolls up auto-
matically.
If anything gets damaged, both the plug and the cable must be replaced by the
manufacturer or its service agent or a similarly qualied person in order to avoid
a hazard.
INSTRUCTIONS FOR USE
1
Before using appliance, unwind a sucient length of cable and insert the plug
into the power socket. A yellow mark on the power cable shows the ideal cable
length. Don’t expend the cable beyond the red mark.
Press the ON/OFF button to switch the appliance on.
2
3
To rewind the power cable, press the rewind button with one hand and guide the
cable with the other hand to ensure that it does not whip causing damage.
Slide the Power Switch to control suction power of vacuum cleaner.
Before you start using the vacuum
cleaner, please remove large or
sharp objects from the oor in order
to prevent that the paper lter is
damaged.
3When you want to pull the plug
from the wall contact, please do this
at the plug itself and not by means
of the electrical cable.
4
ENGLISH ENGLISH
Power Control
on/o swich
Yellow
Cable Rewind Button
Red

22 23
ASSEMBLING INSTRUCTIONS
Connecting vacuum cleaner
1Fitting or removing the exible hose.
Fitting:
Insert exible hose into the air intake duct on the front of appliance. Rotate
toward“lock”until it clicks into position.
Removing :
Removing the plug from the power socket. To release the exible hose rmly
from the air intake duct by rotate toward“unlock”
Always remove the plug from the power socket before tting or removing accessories !
Fitting the extension tubes and accessories
a. Fitting the extension tube to the handle.
b. Fitting the extension tubes.
Fitting two pieces plastic extension tube.
c. Fitting the Floor brush to the extension tube.
2
Extention tube
Floor Brush
CLEANING
Cleaning dust cup.
Always operate the cleaner with the dust compartment subassembly whole
installed.
Cleaning tools use.
The crevice tool and absorbing brush are stored on the accessories holder.
1. Crevice tool:
For radiators, crevices, corners, baseboards and between cushions.
2.The small absorbing brush is used for clean the sofa.
When vacuum cleaner is full of dust, dust cup should be washed or replace.
The lter should be cleaning or replacing in order to avoid barrier.
When the lter is full of dust, it should be washed or replaced.
Do not clean the outer shell of cleaner in petrol oil …, rub in the water and soft
liquid.
Ideal for the daily cleaning on carpets and hard oors.
Clean on the carpet
Press button on brush down as picture
Clean on the hard oor
Press button on brush to down as picutre
MAINTENANCE / CLEANING
2
MAINTANCE
ENGLISH ENGLISH

24 25
1
2
Rinse sponge in lukewarm water and dry sponge completely.
Changing HEPA lter
Open the cover for HEPA lter.
When open the cover for HEPA lter, use your two ngers pulling ouch of HEPA,
then pulling HEPA up
Take the HEPA out and change a clean one
Close the cover for HEPA lter.
3
1
2
3
4
ENGLISH ENGLISH
After removing the exible tube, handhold handle and turn the locking button.
Take out the dust cup.
Press the lock of dustcup’s lower cover.
Carry away the dust-glass cap and Spill rubbish.
Note: You may risen the dust cup with cold water.
Replace the dust compartment subassembly until it is locked.
Cleaning HEPA lter
Cleaning and changing HEPA lter for air-inlet should be cleaned at least twice a
year or when it becomes visible solid.
Clean HEPA for air-let when you nd it is lled in .
Always operate the cleaner with lters and HEPA installed. Otherwise, reduced
suction or motor damage may be result.
Disconnect from electrical outlet, before cleaning lter.
Do not use a washing machine to rinse lter.
Do not use hair dryer to dry it.
1
2
3
4
Take out HEPA assemply.
Rinse bracket and HEPA in lukewarm water and dry Filter and HEPA completely.
(HEPA is rinsed by brush)

ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations:
Hand in the non-working electrical equipment to
an appropriate waste disposal center.
NOTE:
If you can not solve the problem by above method, please contact with a
qualied technician or after sale service center for repair.
DO NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE APPLIANCE BY YOURSELF
27
26
ENGLISH ENGLISH
Power cord not rmly
plugged into outlet.
Outlet damaged.
Cleaner not switch on.
Unit clogged.
Dust lter needs cleaning.
Dust container not in
position.
Filter blocked.
Plug unit rmly.
Check the outlet.
Switch on the appliance.
Remove the blockage.
Clean the dust lter.
Close the dust container.
Clean the lter.
The wire may diverge the
wire wheel.
Appliance is defective.
Rewind mechanisms is
defective.
Dust lter is not in the
position.
Draw the wire a little
then rewind.
Send it to appointed service
center or qualify person
for repair.
Send it to appointed service
center or qualify person
for repair.
Fix the dust lter and try
again.
TROUBLE SHOOTING
Problem
Before you contact our services center, please check the following points.
Motor does not start.
Suction power is weaker.
The wire can not be
winded completed.
Speed adjust does not
work.
The wire may wind
disorder.
Press the rewind button
and try again.
The wire can not be
draw out.
Power cord wind
unwanted back.
The dust container can
not be closed.
Possible reason Active
Table of contents
Languages:
Other BLUE STONE Vacuum Cleaner manuals