BLUE STONE VCB-8068 User manual

Model:
VCB-8068
Hướng dẫn sử dụng
Máy hút bụi
Hãy giữ lại Hướng Dẫn Sử Dụng vì sự
an toàn của bạn.
Bộ lọc HEPA làm sạch không khí giúp
loại bỏ đến 95% các hạt bụi nhỏ
Cơ chế hút lốc xoáy Cyclonic tạo
lực hút mạnh
Dung tích cốc chứa bụi đến
2.2 lít

TIẾNG VIỆT
Các sản phẩm và các linh kiện sản phẩm BlueStone đều được sản
xuất dựa trên quy trình chuyên nghiệp theo tiêu chuẩn RoHS (Re-
striction of Hazardous Substances), tiêu chuẩn CB, tiêu chuẩn EMC
về chất lượng và an toàn sản phẩm.
Bên cạnh đó, các sản phẩm BlueStone đều được kiểm tra chặt chẽ về
mẫu mã, dây chuyền sản xuất và kiểm định lô hàng.
Sản phẩm BlueStone được thiết kế theo kiểu dáng công nghiệp với
màu sắc đa dạng. Dưới sự nghiên cứu và thiết kế của các chuyên viên
thiết kế và kỹ thuật viên chuyên nghiệp, các sản phẩm BlueStone
được thiết kế theo tiêu chuẩn quốc tế nghiêm ngặt nhằm đáp ứng
được nhu cầu ngày càng cao của người tiêu dùng.
BlueStone luôn coi trọng việc chăm sóc khách hàng. Các sản phẩm
BlueStone đều được bảo hành 2 năm

TIẾNG VIỆT
3
Tiêu chuẩn kỹ thuật nhà sản xuất có thể thay đổi mà không cần
báo trước.
Manufacturer has right to replace technical standard or specication
without any notice.
MỤC LỤC
HƯỚNG DẪN BẢO HÀNH ĐIỆN TỬ
ĐẶC TÍNH SẢN PHẨM
MÔ TẢ SẢN PHẨM
CHÚ Ý AN TOÀN
CẢNH BÁO
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG CHUNG
CÁCH LẮP RÁP
BẢO TRÌ/ VỆ SINH
CÁC LỖI THƯỜNG GẶP
BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG
INDEX
SPECIFICATION
GENERAL DESCRIPTION
IMPORTANT SAFETY NOTICE
WARNING
INSTRUCTIONS FOR USE
ASSEMBLING INSTRUCTIONS
MAINTENANCE / CLEANING
TROUBLE SHOOTING
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
04
05
05
05
07
07
08
10
12
12
15
15
16
17
18
19
20
23
23

4
TIẾNG VIỆT
Sau khi mua sản phẩm BlueStone, khách hàng có thể đăng ký Bảo Hành Điện Tử
bằng một trong những cách dưới đây:
Cách 1: Kích hoạt bằng tin nhắn SMS
1Soạn tin nhắn theo cú pháp:
TARA( khoảng cách) Số Seri máy ( khoảng cách)Họ và tên khách hàng viết không dấu
2Gửi đến Tổng đài 6089 (cước phí 1,000đ/tin nhắn).
Tin nhắn xác nhận kích hoạt thành công sẽ được gửi lại ngay sau khi khách hàng gửi tin nhắn
kích hoạt bảo hành sản phẩm.
* Kiểm tra bảo hành: Soạn tin nhắn gửi đến Tổng đài 6089 theo cú pháp:
TARA( khoảng cách)Số Seri máy
Cách 2: Kích hoạt bằng App trên điện thoại Smartphone
1Tìm ứng dụng “BlueStone Care”
trên AppStore (hỗ trợ từ IOS 10),
GooglePlay (hỗ trợ từ Android 7.0)
Hoặc quét mã QR để tải ứng dụng:
2Truy cập ứng dụng BlueStone Care, tại giao diện chính chọn mục Kích hoạt bảo
hành và nhập thông tin theo yêu cầu bắt buộc trên màn hình.
3Sau khi điền đầy đủ thông tin, bấm chọn Kích hoạt để hoàn tất đăng ký.
Hệ thống sẽ trả kết quả ngay sau khi bấm Kích hoạt.
Cách 3: Kích hoạt trên website BlueStone
1Truy cập vào trang website www.bluestone.com.vn
2Chọn mục Hỗ trợ & Bảo hành trên thanh công cụ.
3Tìm và chọn mục Đăng ký bảo hành điện tử.
4Sau khi điền đầy đủ thông tin, bấm chọn Kích hoạt để hoàn tất đăng ký.
Cửa sổ xác nhận kích hoạt thành công sẽ hiện ra ngay sau khi bấm Kích hoạt.
Thắc mắc vui lòng liên hệ Trung Tâm Bảo Hành BlueStone để được hỗ trợ:
Tổng đài hỗ trợ khách hàng: 1800.54.54.94
Email: [email protected]
HƯỚNG DẪN ĐĂNG KÝ BẢO HÀNH ĐIỆN TỬ

TIẾNG VIỆT
5
Khi sử dụng thiết bị điện, cần tuân thủ những cảnh báo trước khi sử dụng
nhằm giảm thiểu các rủi ro, cháy nổ, điện giật hoặc gây thương tổn khác:
Đọc kỹ tất cả các hướng dẫn. Trước khi sử dụng, hãy kiểm tra chắc chắn rằng
hiệu điện thế của nguồn điện sử dụng giống hiệu điện thế ghi trên nhãn ở
phần đáy của máy.
Không được rời xa thiết bị khi đã kết nối nguồn điện. Rút dây điện khỏi ổ cắm
điện khi không sử dụng và trước khi bảo dưỡng. Tắt tất cả các nút vận hành
trước khi rút dây điện.
1
2
3
1 Đầu hút sàn
2 Ống nối cứng
3 Ống nối mềm
4 Đầu nối
5 Tay cầm
6 Nút Bật/ Tắt
7 Núm vặn chỉnh
công suất
8 Nút thu dây điện
9 Bánh xe
CHÚ Ý AN TOÀN
MÔ TẢ SẢN PHẨM
ĐẶC TÍNH SẢN PHẨM
Model Hiệu điện thế Nguồn điện Dung tích cốc
chứa bụi Ống nối bằng kim loại có thể
điều chỉnh độ dài
VCB-8068 (220 - 240) V ~ 50 Hz 1800 W 2.2 L
1
2
3
4
5
6
7
8
9

6
TIẾNG VIỆT
18
19
15
16
17
Để giảm thiểu rủi ro điện giật, không sử dụng thiết bị ở ngoài trời hay trên bề
mặt bị ướt.
Không được để trẻ em sử dụng thiết bị làm đồ chơi. Chú ý quan sát thận trọng
khi vận hành máy gần trẻ em.
Chỉ sử dụng thiết bị theo hướng dẫn trong sách này. Chỉ dùng thiết bị với phụ
kiện đi kèm của nhà sản xuất.
Không được sử dụng thiết bị khi dây hay phích cắm điện bị hỏng. Nếu thiết bị
không hoạt động, có thể là do bị rơi vỡ, hư hỏng, để ngoài trời, rơi vào nước.
Hãy đưa thiết bị đến trung tâm bảo hành để sửa chữa.
Không được kéo giựt dây điện, không sử dụng dây điện để kéo thiết bị, tránh
để kẹt dây điện vào cửa, hay kéo dây điện va vào những vật sắc nhọn.Tránh để
máy đè lên dây điện. Giữ dây điện tránh xa bề mặt có nhiệt độ nóng.
Không được nắm kéo ống dẫn khí để di chuyển máy hút bụi. Chỉ sử dụng tay
cầm trên thân máy hút bụi để di chuyển.
Luôn rút phích cắm khỏi ổ điện sau khi sử dụng.
Không để vật lạ rớt vào trong đầu hút. Không để đầu hút bị tắc nghẽn bởi bụi,
xơ vải, tóc …
Cá nhân (bao gồm trẻ em) có khuyết tật về thể chất, thần kinh hay thiếu kinh
nghiệm và kiến thức sử dụng không được sử dụng thiết bị, trừ khi có sự giám
sát hay chỉ dẫn của người có trách nhiệm đảm bảo an toàn cho họ.
Giữ tóc, quần áo, ngón tay và tất cả các bộ phận cơ thể tránh xa đầu hút và các
bộ phận chuyển động của máy khi thiết bị đang vận hành.
Chú ý cẩn trọng hơn khi sử dụng để hút bụi cầu thang.
Không sử dụng thiết bị gần chất hoặc dung dịch dễ cháy nổ như gas hay
những khu vực tương tự.
Giữ phích cắm điện để dây từ từ trở lại ống cuộn. Không được để phích cắm
điện va đập mạnh trong lúc cuộn dây trở lại.
Không được kết nối nguồn điện trước khi gắn ống dẫn khí.
Không sử dụng máy khi không có hộp chứa rác hoặc bộ phận lọc.
Nếu dây nguồn bị hỏng thì phải do nhà chế tạo hoặc đại lý dịch vụ hoặc những
người có trình độ tương đương thay thế, nhằm tránh xảy ra sự cố.
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
4

TIẾNG VIỆT
7
• Để giảm thiểu rủi ro điện giật, khi kết nối thiết bị với nguồn điện, phích cắm
điện phải khít vào ổ cắm điện cả hai chân. Nếu phích cắm điện không vừa
khít vào ổ cắm điện, cần rút ra cắm lại. Nếu vẫn không vừa khít thì liên hệ
với thợ điện hoặc người có trình độ để thay ổ cắm điện, không được tự ý
thay phích cắm điện của thiết bị.
• Nếu đầu hút, ống hút hay ống nối bị nghẹt, lập tức tắt máy hút bụi. Làm
sạch, thông bụi hoặc vật cản trước khi khởi động máy lại.
Không vận hành máy hút bụi quá gần
nguồn phát nhiệt như máy sưởi, tàn thuốc
lá … Sức nóng có thể làm biến dạng hoặc
làm mất màu các bộ phận bằng nhựa bên
trong thiết bị.
Trước khi cắm phích cắm điện vào ổ cắm,
phải đảm bảo tay bạn không bị ướt.
Trước khi bắt đầu sử dụng máy hút bụi,
vui lòng loại bỏ các vật nặng hoặc sắc
nhọn khỏi sàn nhà để tránh hư hỏng bộ
lọc.
CẢNH BÁO
2
3
1
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG CHUNG
Khi bạn kéo phích điện ra khỏi ổ cắm, nắm
ở vị trí phích cắm rút ra rút ra, không nắm
và kéo dây điện.
• Máy hút bụi là thiết bị có chức năng cuốn dây điện tự động.
• Nếu bất cứ bộ phận nào của phích điện hay dây điện bị hư hỏng, phải được
sửa chữa thay thế bởi nhà sản xuất hoặc đại lý dịch vụ hoặc người có trình
độ tương đương nhằm tránh xảy ra sự cố.
• Trước khi sử dụng thiết bị, kéo dây điện ra một đoạn vừa phải phù hợp và
cắm phích điện vào ổ cắm điện. Dấu màu vàng trên dây điện thể hiện độ
dài cho phép của dây. Không kéo dây điện quá khỏi dấu màu đỏ trên dây.
4

8
TIẾNG VIỆT
Trước khi thực hiện lắp ráp hoăc tháo rời các phụ kiện, vui lòng lưu ý rút phích
cắm điện ra khỏi ổ
1. Lắp ráp cụm cốc chứa bụi
Đặt bộ lọc MIF (Màng lọc thô) vào nắp
trên của cốc chứa bụi, sau đó đóng
nắp lại
Lắp chốt của cụm nắp trên vào cốc chứa
bụi, xoay cốc và sau khi nghe tiếng
“cạch”, nắp trên được lắp vào đúng vị trí.
Khi lấy nắp cốc chứa bụi ra, trước tiên
nhấn nút khóa cốc chứa bụi, sau đó
quay lại để lấy nắp ra.
1
CÁCH LẮP RÁP
Ấn công tắc On/O để bật thiết bị.
1
Để cuốn dây điện lại, một tay nhấn
nút thu dây và một tay kia giữ dây để
đảm bảo phích cắm không bị va đập
mạnh khi thu về.
2
Nhấn nút điều chỉnh cảm ứng trên
thân máy đến mức công suất mong
muốn hoặc lựa chọn chương trình
hút bụi được cài đặt sẵn.
3
Nút bật tắt
Nút thu dây điện
Nút chỉnh tốc độ
Chốt
nắp
trên
Cốc
chứa
bụi
Nút khóa cốc
chứa bụi
LẮP CÁC PHỤ KIỆN VỚI MÁY HÚT BỤI

TIẾNG VIỆT
9
Lắp hoặc tháo ống dẫn khí
Lắp:
Nối ống dẫn khí vào lỗ dẫn hơi ở thân
trước máy hút bụi. Để đúng vị trí và nhấn
vào đến khi có tiếng“cạch”.
Tháo:
Rút phích cắm điện khỏi ổ cắm.
nhấn 2 ngàm cạnh ống và kéo rút ra
Lắp ống nối và phụ kiện:
2
3
Nút tháo bộ
lọc MIF
Nhấn nút tháo bộ lọc MIF , cốc chứa
bụi sẽ tự động mở, tháo bộ lọc ra
ngoài
Vệ sinh Thảm
Ấn nút trên chổi xuống như hình
Vệ sinh sàn nhà cứng
Ấn nút trên chổi xuống như hình
Cách sử dụng các phụ kiện đầu hút.
Đầu vệ sinh khe và đầu hút bụi nhỏ là các phụ
kiện được kèm theo.
1. Dụng cụ vệ sinh khe như hình vẽ dùng cho
máy sưởi, các khe góc hẹp, chân tường và khe
hở của nệm.
2. Đầu hút bụi nhỏ như hình vẽ được sử dụng
cho đồ gỗ nội thất, góc tường, sách, chân đèn
và kệ, vệ sinh ghế sofa.
4

10
TIẾNG VIỆT
VỆ SINH
Vệ sinh cốc chứa bụi.
Chỉ vận hành máy hút bụi với cốc chứa bụi được lắp ráp hoàn chỉnh.
Nếu quên gắn HEPA và bộ lọc hoặc gắn nó không đúng cách, có thể không rửa
sạch cốc chứa bụi được.
Sau khi tháo ống dẫn khí,
giữ tay cầm của cốc chứa
bụi và bấm nút mở khóa cốc
chứa bụi.
Tháo cốc chứa bụi ra.
Mở nắp cốc chứa bụi.
Đổ hết bụi và rác bên trong
trong. Lấy một miếng vải khô
và nhẹ nhàng lau bụi còn
sót lại
Lắp ngăn chứa bụi vào vị trí
như cũ.
1
2
3
4
5
BẢO TRÌ / VỆ SINH
BẢO TRÌ
Khi cốc chứa bụi đầy, sẽ có đèn báo hiệu lưu ý người dùng để chủ động thay
thế. Cốc chứa bụi cần phải được vệ sinh thường xuyên để duy trì khả năng
hoạt động của máy.
Khi lưới lọc đã đầy bụi, cần phải được vệ sinh hoặc thay thế, tránh tình trạng bị
nghẹt, giảm thiểu hiệu quả hoạt động.
Không lau chùi thân máy và các bộ phận bằng xăng dầu, dung dịch ăn mòn và
các hóa chất có hại khác.
Nút tháo cốc chứa bụi
Nút nhấn
nắp cốc
chứa bụi

TIẾNG VIỆT
11
Vệ sinh và thay lưới lọc hoặc HEPA
Làm sạch và thay bộ lọc không khí HEPA ít nhất hai lần một năm hoặc khi nó
bị đóng bụi.
Màng lọc HEPA phải sạch sẽ khi bạn lắp nó vào máy hút bụi.
Thay màng lọc HEPA để lọc khí và bộ lọc để thoát khí
Vận hành máy khi đã lắp lưới lọc và HEPA. Nếu không, sẽ giảm lực hút hoặc gây
hư hỏng motor.
Luôn rút điện trước khi vệ sinh lưới lọc
Không dùng máy giặt để vệ sinh lưới lọc
Không sử dụng máy sấy tóc để làm khô lưới lọc
Tháo bảng thoát khí
Tháo màng lọc HEPA
Rửa màng lọc HEPA bằng nước
lạnh và phơi khô ngoài trời
Lắp màng lọc HEPA vào máy
Lắp bảng thoát khí vào máy
Thay bộ lọc MIF (Màng lọc thô)
Tháo nắp cốc chứa bụi
Mở nắp trên của cốc chứa bụi và tháo bộ
lọc MIF
Thay bộ lọc MIF và đóng nắp cốc chứa bụi
Lắp nắp vào cốc chứa bụi
Lời khuyên:
1. Khi đèn báo đầy bụi sáng đỏ trong một
thời gian dài, hãy làm sạch cốc chứa bụi
và bộ lọc MIF
2. Sau khi làm sạch cốc chứa bụi, đèn báo
đầy bụi vẫn còn màu đỏ, vui lòng thay
bộ lọc MIF
1
2
1
2
3
4
3
4
5
Đèn báo đầy bụi

12
TIẾNG VIỆT
BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG
Hãy bảo vệ môi trường của bạn!
Tôn trọng quy định của địa phương: hãy đem những thiết bị điện
không sử dụng nữa đến những nơi thu gom phù hợp để tái chế.
CÁC LỖI THƯỜNG GẶP
Trước khi liên hệ trung tâm bảo hành, vui làm kiểm tra lại các lỗi sau:
CHÚ Ý:
Nếu bạn không thể giải quyết sự cố bằng các biện pháp trên, hãy liên hệ người
có trình độ tương ứng hay trung tâm bảo hành để sửa chữa.
KHÔNG ĐƯỢC TỰÝ ĐIỀU CHỈNH HAY SỬA CHỮA SẢN PHẨM
LỖI NGUYÊN NHÂN BIỆN PHÁP KHẮC PHỤC
Động cơ không
hoạt động.
Cắm điện không khít.
Ổ cắm bị hỏng.
Chưa bật nguồn máy hút
bụi.
Cắm lại dây điện.
Kiểm tra lại ổ cắm.
Bật nguồn máy.
Lực hút yếu. Có vật cản đầu hút.
Bộ lọc bụi bị dơ.
Cốc chứa bụi lắp sai vị trí.
Bộ lọc bị nghẹt.
Gỡ bỏ vật cản ra.
Vệ sinh bộ lọc.
Lắp lại cốc chứa bụi.
Vệ sinh bộ lọc.
Dây điện không thu
lại hoàn toàn.
Dây điện bị chệch ra khỏi
bánh cuốn dây điện.
Kéo dây điện ra và thu
dây lại.
Dây điện không kéo
ra được.
Dây điện bị rối và kẹt. Nhấn nút thu dây nhiều
lần và kéo lại.
Không chỉnh tốc
độ được.
Máy bị lỗi. Gửi đến trung tâm bảo
hành hay người có trình
độ tương đương để sửa
chữa.
Bộ phận thu dây
không hoạt động.
Bộ phận thu dây bị lỗi. Gửi đến trung tâm bảo
hành hay người có trình
độ tương đương để sửa
chữa
Nắp đậy túi bụi
không thể đóng lại.
Lưới lọc nằm sai vị trí. Gắn lưới lọc lại, sau đó
đóng nắp lại.

TIẾNG VIỆT
13
Model:
VCB-8068
User manual
Vacuum Cleaner
Always keep manual for your safety
Air-outlet filteration with HEPA
The dust cup is separated from the
cyclone structure
Dust cup capacity up to 2.2 liters

Standard Compliance
BlueStone products are manufactured under the Standards and the
technical rules for product safety design and testing.
BlueStone products and associated accessories intended for
professional, industrial-process under RoHS (Restriction of Haz-
ardous Substances), CB standard, EMC standards and have been
successfully tested on areas: sampling test, assembling test and lot test.
Industrial design
Bluestoneprovidesproductswithindustrialdesignandcolorvariations
oering a broad range of possibilities for customers. Through the
experienced designers and technicians, Bluestone design has highly
reliable solutions so the customers are assured of quality designed
systems that meet stringent industry and international compliance
regulations.
After sales service
After sales service is considered by BlueStone as a major concern for
our customers. With such, we provide our BlueStone products with a
2 years guaranteed warranty that help our end user feel at ease.
ENGLISH ENGLISH
14 15
ENGLISH ENGLISH
14 15

1. Floor Brush
2. Extention Tube
3. Hose
4. Hose connector
5. Handle
6. Switch button
7. Power control
8. Cord rewinder button
9. Big Wheel
ENGLISH ENGLISH
14 15
ENGLISH ENGLISH
14 15
GENERAL DESCRIPTION
SPECIFICATION
Model Voltage Power Capacity of
dust cup Stainless steel telecope
extension tube
VCB-8068 (220 - 240) V ~ 50 Hz 1800 W 2.2 L
1
2
3
4
5
6
7
8
9

ENGLISH ENGLISH
16 17
When using an electrical appliance, basic precaution should always be followed,
including the following to reduce the risk of re, electric shock, or injury:
Read all the instructions carefully. Before switching on, please make sure that
voltage of your electricity supply is the same as at that indicated on the rating
label at the bottom.
Do not leave the appliance unattended while being plugged in. Always remember
to unplug from the outlet when not in use. Make sure that the appliance is
turned o before unplugging.
The appliance is design for domestic indoor uses only. Do not use the appliance
outdoor or on wet surface to avoid electrical shock hazard.
Do not allow children to play with the vacuum cleaner. Close supervision
needs to be take when operating near children.
Please refer to usage instruction as stated in this user manual. The appliance
should only be used with the manufacturer provided accessories attachment.
Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as intended
has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, immediately
seek for repair assistance with the appropriate authorized service centers.
Do not pull on the cord or use it to pull on other weight, pull on the cord to retrieve
the appliance, avoid closing doors & hinges on the cord, letting the cord make
contact with sharp edges and corners. Do not let the vacuum cleaner run over
the cord during use. Keep the cord far away from heat sorces.
Do not carry vacuum cleaner by holding the hose. Use the handle provided to
relocate the vacuum cleaner if needed.
Always remember to unplug after using.
Constantly check for any debris obstructing the opening of the brush and
immediately removed when found. Keep the functioning hose free of dust,
lint, hair ball and anything that may reduce the airow.
The appliance is not intended for use by person (including children) with reduce
physical, sensory or mental capacities, or lack of experience and knowdlege,
unless they have been given supervision or instruction concerning use by a
person responsible for their safety.
Keep hair, loose clothing, ngers and all parts of body away from openings
and moving parts.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
IMPORTANT SAFETY NOTICE

To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug
(one blade is winder than the other). This plug will t in a polarized outlet only
one way. If the plug does not t rmly in the outlet, reverse the plug.
If it still does not t, contact a qualied electrician to install the proper outlet.
Do not modify the plug in any way.
If the intake brush/head show signs of congestion, immediately power o the
vacuum. Perform clearing debris or obstructions before attempting to use the
vacuum again.
Do not operate the vacuum cleaner too
close to heaters, radiators, cigarette butts
etc. Heat can deform and discolour the
plastic part of the unit.
Before you insert the plug into the outlet,
make sure your hand is dry.
Before you start using the vacuum cleaner,
please remove large or sharp objects from
the oor in order to prevent damage to
the lter.
15
16
17
WARNING
2
3
1
13
14
Use with extra care when perfoming vacuum on stairs and uneven ground.
Do not the vacuum for sucking up ammable liquid, such as gasoline, or near
areas that these highly combustible substances are found.
Lift up the plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip
when rewinding.
Unplug before connecting the hose.
Do not use without dust cup or lter in place.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its
service agent or a similarly qualied person in order to avoid serious hazard.
ENGLISH ENGLISH
16 17

INSTRUCTIONS FOR USE
When you want to pull the plug from
the outlet, hold rmly onto the plug
to pull out. Do not yank on the cable
as this would cause highly electrical
shock hazard.
This vacuum cleaner is equipped with a plug and a cable, which is able to
rewind automatically with a button push.
If anything gets damaged, both the plug and the cable must be replaced by
the manufacturer or its service agent or a similarly qualied person in order to
avoid serious hazard.
Before using, unwind a sucient length of cable and insert the plug into the
power socket. A yellow mark on the power cable shows the ideal cable length.
Don’t expend the cable beyond the red mark.
Press the ON/OFF button to switch
the appliance on.
4
1
To rewind the power cable, press the
rewind button with one hand and
guide the cable with the other hand
to ensure that it does notretracts too
quickly, damaging the vacuum.
2
Select the desired program on the
touch screen or choose the suitable
suction power according to your
needs.
3
On/O switch
Cable rewind
button
Power control
ENGLISH ENGLISH
18 19

Always remove the plug from the power socket before tting or removing
accessories.
Fitting or removing the exible hose
• Fitting:
Insert exible hose into the air intake
duct on the top of appliance. Press until
it clicks into position.
• Removing:
Removing the plug from the power
socket. To release the exible hose rmly
from the air intake duct.
1
2
ASSEMBLING THE VACUMM CLEANER
Connecting dustcup subassembly
Put MIF (Machine Intake Filter) in the
dustbin upper cover, then close the
cover.
Insert the pin of the upper cover
assembly into the dust cup, rotate the
dust cup and after hear a click, the upper
cover is assembled in place.
When taking the dust cup cover, press
the dust cup lock button rst, and then
turn back to take out the cover.
Press the MIF release button, the dust
cup will automatically open, remove the
MIF lter
ASSEMBLING INSTRUCTIONS
Upper
cover
pin
Dust cup lock
button
MIF release
button
Dustbin
ENGLISH ENGLISH
18 19

MAINTENANCE / CLEANING
Fitting the extension tubes and accessories:
MAINTENANCE
Accessories attachment
The crevice tool and absorbing brush are
stored on the accessories holder.
1. Crevice tool: For radiators, crevices, corners,
baseboards and between cushions.
2. The small brush is used for cleaning the sofa,
furniture, book case, etc.. or smaller and hard
to cover areas.
When the dust bin is full, the light circle in white will turn red to remind users.
The dust bin needs to be regularly clean to maintain operational eectiveness
of the vacuum cleaner.
When the lter is clogged, cleaning or replacement needs to be done to avoid
congestion, redung the perfomance if the vacuum.
Do not clean the outer shell or vacumm’s parts with highly combustible liquid
like petrol oil, erosive chemical or any other harmful substances. Use only
rinsed dry cloth to clean the surface.
3
3
For carpet cleaning
Press button on brush down as picture For hard oor cleaning
Press button on brush to down as picutre
Extention tube
Floor Brush
ENGLISH ENGLISH
20 21
Table of contents
Languages:
Other BLUE STONE Vacuum Cleaner manuals