manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BlueParrott
  6. •
  7. Headset
  8. •
  9. BlueParrott C400-XT User manual

BlueParrott C400-XT User manual

Wearing Options: Find Your Fit
The C400-XT headset is supplied with a choice of
Over-The-Head and Behind-The-Neck wearing styles:
1) Attach the headset to the wearing style as shown.
2) Add leatherette or foam ear cushion.
Note: Both left and right versions of the Behind-the-Neck style are included;
the Over-the-Head style is reversible for either left or right use.
Wearing and Adjusting the C400-XT
To get the best noise-canceling performance, position the microphone near the corner of your
mouth. Positioning is important; small adjustments in microphone placement can improve
performance.
1) Place the headset on your head.
2) Position the speaker directly on your ear. You can slide the headband in or out of the side
support for proper fit.
3) Position the microphone about one finger’s width away from your face at the corner of your mouth.
4) The headband can be adjusted by gently flexing it outward to loosen or inward to tighten.
Charging
Connect charger cord to the headset’s charging port. The headset LED will glow red when
charging and blue when fully charged.
Turning Headset On/Off
Turn Headset On: Hold down the MFB for approximately 2-3 seconds, until you hear a voice
prompt, “Power On.” The blue light will quickly flash 3 times as the headset turns on.
Turn Headset Off: Hold down the MFB for approximately 3-4 seconds, until you hear a voice
prompt, “Power Off.” A red light will flash 4 times and the headset will turn off.
One-Touch Pairing (NFC)
1) Make sure that NFC (Near-Field Communication) is enabled on your cell
phone.
2) Place the NFC zone of your cell phone against the NFC zone of the
headset and hold together until your cell phone registers the headset.
3) Follow the prompts on your cell phone to complete pairing.
Note: NFC and One-Touch Pairing are dependent on your cell phone. The size and sensitivity of
your phone’s NFC zone and the specific way to connect the headset may vary between devices.
Opciones para su uso: Ajústelos a usted
Los audífonos C400-XT vienen con la opción de los estilos por encima
de la cabeza y detrás del cuello:
1) Conecte los audífonos a la forma de uso como aquí se muestra.
2) Agregue la almohadilla de polipiel o espuma para la oreja.
Tome en cuenta que las versiones izquierda y derecha del estilo detrás del cuello vienen incluidos;
el estilo por encima de la cabeza es reversible tanto para su uso del lado izquierdo como el derecho.
Usar y ajustar los audífonos C400-XT
Para obtener el mejor desempeño en la eliminación del ruido, ubique el micrófono cerca de
la comisura de sus labios. La ubicación es importante; pequeños ajustes en la colocación del
micrófono pueden mejorar el desempeño.
1) Coloque los audífonos por encima de su cabeza.
2) Coloque el parlante directamente sobre su oreja. Puede deslizar el cintillo hacia afuera o
hacia adentro del apoyo lateral para un ajuste correcto.
3) Coloque el micrófono aproximadamente a un dedo de distancia de su rostro en la comisura
de sus labios.
4) El cintillo se puede ajustar al flexionarlo suavemente hacia afuera para aflojarlo o hacia
adentro para apretarlo.
Carga
Conecte el cable del cargador al puerto de carga de los audífonos. La luz LED de los audífonos se
encenderá en color rojo cuando se estén cargando y azul cuando estén cargados por completo.
Encender/Apagar los audífonos
Encender los audífonos: Mantenga apretado el MFB por aproximadamente 2 o 3 segundos
hasta que escuche la indicación de voz “Power On” (Encendido). La luz azul parpadeará rápido
3 veces a medida que se encienden los audífonos.
Apagar los audífonos: Mantenga apretado el MFB por aproximadamente 3 o 4 segundos hasta
que escuche la indicación de voz, “Power Off” (Apagado). La luz roja parpadeará 4 veces y se
apagarán los audífonos.
Conexión con un solo toque (NFC)
1) Asegúrese de que la tecnología NFC (Near-Field Communication) esté
habilitada en su teléfono celular.
2) Coloque la zona NFC de su teléfono celular contra la zona NFC de los
audífonos y manténgalos juntos hasta que su teléfono celular detecte los
audífonos.
3) Siga las indicaciones de su teléfono celular para completar la conexión.
Nota: la tecnología NFC y la conexión con un solo toque dependen de su teléfono celular. El tamaño y la sensibilidad de la
tecnología NFC de su teléfono y la manera específica de conectar los audífonos pueden variar dependiendo de los dispositivos.
BlueParrott C400-XT
Quick-Start Guide Guía de inicio rápido de
BlueParrott C400-XT
Quick-Reference Tables
Function Button/Duration of
Press
LED Indicator Audio Indicator Voice Indicator
(in English)
Power On MFB (2-3 seconds) 3 fast blue flashes Short tone “Power on”
Power Off MFB (3-4 seconds) 4 fast red flashes NONE “Power off”
Enable Pairing
Mode
MFB (5-15 seconds) Red and blue,
alternating NONE “Pair mode”
Volume Up Volume
Up (quick press) NONE Single tone NONE
Volume Down Volume Down
(quick press) NONE Single tone NONE
Mute (On/Off) Parrott Button
(quick press) or
Volume Up (2 seconds)
NONE Single tone, reminder
tone every 10 seconds NONE
Answer a Call MFB (quick press)
or say “Answer” Blue flash, once
per second Two rising tones NONE
End a Call MFB (quick press) Blue flash, every 4
seconds Two falling tones NONE
Reject a Call MFB (1-2 seconds)
or say “Ignore” NONE Two falling tones NONE
Transfer Audio Volume Down
(1-2 seconds) NONE Long, low tone NONE
Initiate Voice
Commands (when
in standby mode)
Parrott Button
(quick press) or
Volume Up (2 seconds)
NONE Short tone “Please say a
command”
Low Battery N/A Red flash NONE “Battery very low”
Multiple Device Pairing and Advanced Features
The BlueParrott C400-XT can pair with up to eight (8) devices. However, only two (2) devices
may be connected to the headset at one time. For more information on advanced features,
please refer to the complete user guide, available online.
For the full user guide, technical notes, and available accessories, go to blueparrott.com/C400-XT.
Tablas para consulta rápida
Función Botón/Duración al
mantener presionado
Indicador LED Indicador audio Indicador de voz
(en inglés)
Encendido MFB (2 o 3 segundos) 3 luces azules rápidas Tono corto “Power on” (Encendido)
Apagado MFB (3 o 4 segundos) 4 luces rojas rápidas NINGUNO "Power off" (Apagado)
Modo para permitir la
conexión
MFB (5 a 15 segundos) Rojo y azul, alternadas NINGUNO "Pair mode" (Modo de
conexión)
Subir volumen Subir volumen (presionar
rápidamente) NINGUNO Un solo tono NINGUNO
Bajar volumen Bajar volumen (presionar
rápidamente) NINGUNO Un solo tono NINGUNO
Silencio (Encendido/
Apagado)
Botón Parrott (presionar
rápidamente) o Subir
volumen (2 segundos)
NINGUNO Un solo tono y después un
tono recordatorio cada 10
segundos
NINGUNO
Contestar una llamada MFB (presionar
rápidamente) o diga
"Answer" (Contestar)
Luz azul intermitente,
una vez por segundo Dos tonos ascendentes NINGUNO
Terminar una llamada MFB (presionar
rápidamente) Luz azul intermitente,
cada 4 segundos Dos tonos descendentes NINGUNO
Rechazar una llamada MFB (1 o 2 segundos) o
diga "Ignore" (Ignorar) NINGUNO Dos tonos descendentes NINGUNO
Transferir audio Bajar volumen (1 o 2
segundos) NINGUNO Tono bajo y largo NINGUNO
Iniciar comandos de
voz (cuando está en
modo de espera)
Botón Parrott (presionar
rápidamente) o Subir
volumen (2 segundos)
NINGUNO Tono corto "Please say a command"
(Por favor diga un
comando)
Batería baja N/A Luz roja intermitente NINGUNO "Battery very low"
(Batería muy baja)
Conexión de varios dispositivos y funciones avanzadas
Los audífonos BlueParrott C400-XT pueden conectarse con hasta ocho (8) dispositivos. Sin embargo, solo
dos (2) dispositivos se pueden conectar a los audífonos a la vez. Para obtener más información sobre las
funciones avanzadas, consulte la guía completa del usuario, disponible en línea.
Para obtener la guía completa del usuario, notas técnicas y accesorios disponibles, visite blueparrott.com/
C400-XT.
SCAN QR CODE BELOW TO DOWNLOAD COMPANION BLUEPARROTT APP ESCANEE EL CÓDIGO QR SIGUIENTE PARA DESCARGAR LA APLICACIÓN BLUEPARROTT COMPLEMENTARIA
IMPORTANT SAFETY NOTE: Prolonged exposure to high volume levels can damage your hearing. To avoid injury, set the volume
to the lowest comfortable level. If you experience ringing in your ears, or voices sound muffled, stop using the headset. Avoid
turning up the volume to block noisy surroundings.Your ears may adapt to volume that is too high, which could result in permanent
hearing damage without any noticeable discomfort.
NOTA IMPORTANTE DE SEGURIDAD: la exposición prolongada a altos niveles de volumen puede dañar su audición. Para evitar
lesiones, coloque el volumen en el nivel más bajo que sea cómodo para usted. Si experimenta zumbidos en sus oídos o las voces
suenan apagadas, deje de usar los audífonos. Evite subir el volumen para bloquear los ruidos alrededor. Sus oídos se pueden
adaptar a un volumen que es demasiado alto, lo cual podría resultar en un daño permanente a la audición sin percibir ninguna
incomodidad.
Features and Functions
A. Flexible Microphone Boom
B. Volume Down
C. Volume Up/Mute
D. Multifunction Button (MFB)
E. Indicator Lights
F. Parrott Button™
Características y funciones
A. Brazo flexible del micrófono
B. Bajar volumen
C. Subir volumen/Silencio
D. Botón multifuncional (MFB)
E. Luces indicadoras
F. Parrott Button™
Package Contents
1. C400-XT Headset
2. Over-The-Head Wearing Style
3. Behind-the-Neck Wearing Styles
(Left & Right)
4. Leatherette Ear Cushion
5. Spare Foam Ear Cushion
6. Spare Microphone Windscreen
7. USB Charging Cable
8. Auto Adapter
9. Quick-Start Guide
10. Warranty and Compliance Insert
Contenido del paquete
1. Audífonos C400-XT
2. Estilo por encima de la cabeza
3. Estilos detrás del cuello (izquierda y derecha)
4. Almohadilla de polipiel para la oreja
5. Almohadilla de repuesto de espuma
6. Protección de repuesto para el micrófono
7. Cable de carga USB
8. Adaptador automático
9. Guía de inicio rápido
10. Encarte de garantía y cumplimiento
BlueParrott | 900 Chelmsford Street, Tower II, 8th Floor | Lowell, MA 01851
Toll-Free (USA): 800-742-8588
|
Phone: +1 603-742-2888
|
blueparrott.com
© 2017 GN Audio A/S. All rights reserved
. APN 2040155A 08/17
BlueParrott | 900 Chelmsford Street, Tower II, 8th Floor | Lowell, MA 01851
Llamada sin cargo (EE.UU.): 800-742-8588 | Teléfono: +1 603-742-2888 | blueparrott.com
© 2017 GN Audio A/S.
Todos los derechos reservados. APN 2040155A 08/17
E E
A A
D D
B B
F F
C C
Manual Pairing
Place Headset into Pairing Mode: The C400-XT will go into pairing mode automatically the
first time you power it on, or until it is paired with another device. To pair with another device
after initial pairing, you will need to put it into pairing mode manually:
1) With the headset powered off, press and hold the MFB. You will hear the voice prompt
“Power On”. Keep holding the MFB for approximately 10 seconds, until you hear “Pair Mode”.
Indicator lights will alternately flash between red and blue.
2) The headset will be visible for pairing to devices for 120 seconds.
Pairing to a Cell Phone:
1) Make sure that other Bluetooth devices are turned off or out of range.
2) Place the headset into pairing mode.
3) Put your cell phone in Bluetooth Search/Scan Mode per the manufacturer’s instructions.
4) Select “BP C400-XT” to pair. (Passcode is “0000” if needed.)
5) When connected, the headset will give you the voice prompt, “Your headset is connected”.
Parrott Button
As provided from the factory, the Parrott Button provides an easy way to mute
the headset when on a call and to activate voice commands. You can also
configure the button for other functions, such as a phone number speed dial,
or to launch a particular application on your phone. To change the Parrott
Button function, download the BlueParrott app for your cell phone (Android or
iOS) or BlueParrott Updater for your computer. Scan the QR code to download
the app or refer to blueparrott.com/parrott for more information.
Voice Commands
The C400-XT recognizes voice commands. You can say “Answer” to answer an incoming call,
or “Ignore” to reject an incoming call. When not on a call, voice commands are initiated with a
quick press of the Parrott Button (default setting) or by pressing and holding the “Volume Up”
button for 1-2 seconds. For a list of commands available, say “What can I say?”
For more information on voice commands, please refer to the complete user guide, available
online.
Conexión manual
Coloque los audífonos en modo de conexión: los audífonos C400-XT pasarán al modo de
conexión de forma automática la primera vez que los encienda o cuando ya estén conectados
con otro dispositivo. Para conectarlos con otro dispositivo después de la conexión inicial, deberá
colocarlos en el modo de conexión de forma manual:
1) Con los audífonos apagados, mantenga presionado el botón MFB. Escuchará la indicación de
voz, “Power On” (Encendido). Mantenga apretado el botón MFB por aproximadamente 10
segundos hasta que escuche “Pair mode” (Modo de conexión).
Las luces indicadoras parpadearán alternativamente en color rojo y azul.
2) Los audífonos estarán visibles por 120 segundos para los dispositivos que quieran conectarse.
Conectar a un teléfono celular:
1) Asegúrese de que otros dispositivos Bluetooth estén apagados o fuera del alcance.
2) Coloque los audífonos en modo de conexión.
3) Coloque su teléfono celular en Búsqueda de Bluetooth/Modo de escaneo, de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
4) Seleccione “BP C400-XT” para conectar. (La contraseña es “0000”, en caso de ser necesaria).
5) Cuando estén conectados, los audífonos le darán la indicación de voz “Your headset is
connected” (Sus audífonos están conectados).
Botón Parrott
Tal como viene de fábrica, el botón Parrott ofrece una manera sencilla de activar los comandos de
voz y silenciar los audífonos cuando se tiene una llamada telefónica.
También puede configurarlo para otras funciones, como la marcación rápida de
un número telefónico o para ejecutar una aplicación específica de su teléfono.
Para cambiar la función del botón Parrott, descargue la aplicación BlueParrott
para su teléfono celular (Android o iOS) o el actualizador BlueParrott Updater
para su computadora. Escanee el código QR para descargar la aplicación o
consulte blueparrott.com/parrott para obtener más información.
Comandos de voz
Los audífonos C400-XT reconocen comandos de voz. Puede decir “Answer” (Contestar) para
contestar una llamada entrante, o “Ignore” (Ignorar) para rechazar una llamada entrante.
Cuando no tiene una llamada, los comandos de voz se inician al presionar rápidamente el botón
Parrott (configuración predeterminada) o al mantener presionado el botón “Subir volumen” por
1 o 2 segundos. Para obtener una lista de comandos disponibles, diga “What can I say?” (¿Qué
puedo decir?)
Para obtener más información sobre los comandos de voz, consulte la guía completa del
usuario, disponible en línea.
NFC Zone Zona NFC
204155A_C400-XT_Quick-Start_Guide_EN-FR-ES-DE_081617.indd 1-2 8/16/17 5:09 PM
BALAYEZ LE CODE QR CI-DESSOUS POUR TÉLÉCHARGER L’APPLI COMPANION BLUEPARROTT SCANNEN SIE FOLGENDEN QR-CODE, UM DIE BLUEPARROTT BEGLEIT-APP HERUNTERZULADEN
BlueParrott | 900 Chelmsford Street, Tower II, 8th Floor | Lowell, MA 01851
Sans frais (É.-U.) : 800 742-8588 | Téléphone : +1 603 742-2888
|
blueparrott.com
© 2017 GN Audio A/S. Tous droits réservés.
APN 2040155A 08/17
Guide d’installation rapide
BlueParrott C400-XT BlueParrott C400-XT
– Kurzanleitung
BlueParrott | 900 Chelmsford Street, Tower II, 8th Floor | Lowell, MA 01851
Gebührenfrei (USA): 800-742-8588 | Telefon: +1 603-742-2888
|
blueparrott.com
© 2017 GN Audio A/S. Alle Rechte vorbehalten
. APN 2040155A 08/17
Options de port : trouver l’ajustement qui vous convient
Le casque C400-XT peut être porté sur le dessus de la tête ou
derrière le cou :
1) Assemblez le casque selon le style de port, tel qu’affiché.
2) Ajoutez le coussin d’oreille en cuirette ou en mousse.
Avis : le port derrière le cou inclut deux versions, à gauche et à droite; le style sur le
dessus de la tête est réversible, et permet une utilisation à gauche ou à droite.
Port et ajustement du C400-XT
Pour une réduction des bruits optimale, placez le casque près de la
commissure de votre bouche. Le positionnement est important; de
petits ajustements à la position du microphone peuvent améliorer la performance.
1) Placez le casque sur votre tête.
2) Placez le haut-parleur directement sur votre oreille. Vous pouvez glisser le bandeau à
l’intérieur ou hors du support latéral afin d’obtenir l’ajustement qui convient.
3) Placez le microphone près de la commissure de votre bouche, à une distance d’environ un
doigt à partir de votre visage.
4) Le bandeau peut être ajusté en le ployant légèrement vers l’extérieur pour le relâcher ou
vers l’intérieur pour le serrer.
Chargement
Branchez le câble du chargeur au port de chargement du casque. La DEL du casque s’allumera
en rouge en cours de chargement et en bleu une fois le chargement terminé.
Mise en marche/arrêt du casque
Mise en marche du casque : Enfoncez le bouton multifonction de 2 à 3 secondes environ,
jusqu’à ce que vous entendiez « Power On ». La lumière bleue clignotera rapidement 3 fois alors
que le casque se mettra en marche.
Mise en arrêt du casque : Enfoncez le bouton multifonction de 3 à 4 secondes environ, jusqu’à
ce que vous entendiez « Power Off ». La lumière rouge clignotera 4 fois et le casque se mettra
en arrêt.
Appairage à un seul bouton (CCP)
1) Assurez-vous que la CCP (communication en champ proche) est active
sur votre téléphone cellulaire.
2) Placez la zone de CCP de votre téléphone cellulaire contre la zone de
CCP du casque et maintenez-les l’une contre l’autre jusqu’à ce que votre
téléphone cellulaire enregistre le casque.
3) Suivez les commandes vocales sur votre téléphone cellulaire pour
terminer l’appairage.
Remarque : La CCP et l’appairage à un seul bouton dépendent de votre téléphone cellulaire. La taille et la sensibilité de la
zone de CCP de votre téléphone ainsi que la façon de brancher le casque peuvent varier d’un appareil à l’autre.
Trageoptionen: Wählen Sie die passende aus
Das Headset C400-XT bietet eine Auswahl von Tragestilen mit
Überkopfbügel und Nackenbügel:
1) Befestigen Sie das Headset wie dargestellt am Tragebügel.
2) Bringen Sie das Ohrkissen aus Lederimitat oder Schaumstoff an.
Es wird sowohl eine linke und eine rechte Ausführung des Nackenbügels mitgeliefert;
der Überkopfbügel lässt sich für das Tragen links oder rechts einstellen.
Tragen und Anpassen des C400-XT
Das Mikrofon sollte sich nahe am Mundwinkel befinden, um die beste Noise Cancelling-Leistung
zu erzielen. Die richtige Position ist wichtig; kleine Veränderungen der Mikrofonposition können
die Leistung verbessern.
1) Setzen Sie das Headset auf.
2) Der Lautsprecher sollte direkt auf Ihrem Ohr sitzen. Sie können das Kopfband zum richtigen
Einstellen aus der Seitenhalterung herausnehmen und wieder einsetzen.
3) Positionieren Sie das Mikrofon etwa eine Fingerbreite entfernt vom Gesicht am Mundwinkel.
4) Das Kopfband kann durch leichtes Biegen nach außen zum Lockern oder nach innen zum
Festerstellen angepasst werden.
Laden
Schließen Sie das Ladekabel des Headsets an der Ladestation an. Die LED am Headset leuchtet
beim Laden rot und blau, wenn das Headset voll aufgeladen ist.
Headset ein-/ausschalten
Headset einschalten: Halten Sie die MFT etwa 2-3 Sekunden lang gedrückt, bis Sie die
Sprachansage „Power On“ (Eingeschaltet) hören. Die blaue Lampe blinkt dreimal kurz, wenn
sich das Headset einschaltet.
Headset ausschalten: Halten Sie die MFT etwa 3-4 Sekunden lang gedrückt, bis Sie die
Sprachansage „Power Off“ (Ausgeschaltet) hören. Die rote Lampe blinkt
viermal kurz, und das Headset schaltet sich aus.
One-Touch Pairing (NFC)
1) Prüfen Sie, ob an Ihrem Handy NFC (Nahbereichskommunikation) aktiviert ist.
2) Legen Sie die NFC-Zone Ihres Handys an die NFC-Zone des Headsets an und
halten Sie beide aneinander, bis das Handy das Headset registriert hat.
3) Befolgen Sie die Aufforderungen auf Ihrem Handy, um das Pairing
abzuschließen.
Hinweis: NFC und One-Touch Pairing sind von Ihrem Handy abhängig. Die Größe und Empfindlichkeit der NFC-Zone Ihres
Handys und die spezielle Art des Verbindens mit dem Headset können von Gerät zu Gerät anders sein.
Tableaux de référence rapide
Fonction Bouton/Temps durant
lequel le tenir
Voyant DEL Signal audio Signal vocal (en anglais)
Mise en marche Bouton multifonction
(de 2 à 3 secondes) 3 clignotements rapides
en bleu Note brève « Power On »
(« Allumer »)
Mise en arrêt Bouton multifonction
(de 3 à 4 secondes) 4 clignotements rapides
en rouge AUCUN « Power Off »
(« Éteindre »)
Activer le mode
Appairage
Bouton multifonction
(de 5 à 15 secondes) Rouge et bleu en
alternance AUCUN « Pair Mode »
(« Mode Paire »)
Monter le volume Monter le volume (appuyer
rapidement) AUCUN Une seule note AUCUN
Baisser le volume Baisser le volume (appuyer
rapidement) AUCUN Une seule note AUCUN
Sourdine (Activer/
Désactiver)
Bouton Perroquet (appuyer
rapidement) ou Baisser le
volume (2 secondes)
AUCUN Note unique, note de rappel
toutes les 10 secondes AUCUN
Répondre à un appel Bouton multifonction
(appuyer rapidement)
ou dire « Answer »
Clignotement en bleu,
une fois par seconde Deux notes montantes AUCUN
Mettre fin à un appel Bouton multifonction
(appuyer rapidement) Clignotement en bleu
toutes les 4 secondes Deux notes descendantes AUCUN
Refuser un appel Bouton multifonction
(de 1 à 2 secondes) ou dire
« Ignore »
AUCUN Deux notes descendantes AUCUN
Transférer l’audio Baisser le volume (de 1 à 2
secondes) AUCUN Longue note basse AUCUN
Lancer les commandes
vocales (en mode
attente)
Bouton Parrott (appuyer
rapidement) ou Baisser le
volume (2 secondes)
AUCUN Note brève « Please say a command »
(« Veuillez indiquer une
commande »)
Batterie faible S.O. Clignotement en rouge AUCUN « Battery very low »
(« Batterie très faible »)
Appairage de plusieurs appareils et fonctions avancées
Le BlueParrott C400-XT peut être appairé à jusqu’à huit (8) appareils. Cependant, seuls deux (2) appareils
peuvent être branchés au casque en même temps. Pour plus de renseignements sur les fonctions
avancées, veuillez consulter le manuel de l’utilisateur complet offert en ligne.
Pour obtenir le manuel de l’utilisateur complet ou des remarques et pour connaître les accessoires offerts,
visitez le blueparrott.com/C400-XT.
Kurzübersicht
Funktion Taste/Drückdauer LED-Anzeige Audio-Anzeige Sprachanzeige
(Englisch)
Einschalten MFT (2-3 Sekunden) blinkt dreimal blau Kurzer Ton „Power On“
(„Eingeschaltet“)
Ausschalten MFT (3-4 Sekunden) blinkt viermal rot KEINE „Power off“
(„Ausgeschaltet“)
Pairing-Modus
aktivieren
MFT (5-15 Sekunden) Rot und blau
abwechselnd KEINE „Pair mode“
(„Pairing-Modus“)
Lauter Lautstärke lauter
(kurz drücken) KEINE Einzelton KEINE
Leiser Lautstärke leiser
(kurz drücken) KEINE Einzelton KEINE
Stumm (Ein/Aus) Parrott-Taste (kurz
drücken) oder Lauter-
Taste (2 Sekunden)
KEINE Einzelton, Erinnerungston
alle 10 Sekunden KEINE
Anruf annehmen MFT (kurz drücken) oder
„Antworten“ sagen Blinkt blau, einmal pro
Sekunde Zwei ansteigende Töne KEINE
Anruf beenden MFT (kurz drücken) Blinkt blau, alle 4
Sekunden Zwei abfallende Töne KEINE
Anruf abweisen MFT (1-2 Sekunden)
oder „Ignorieren“ sagen KEINE Zwei abfallende Töne KEINE
Transfer Audio Leiser-Taste
(1-2 Sekunden) KEINE Langer tiefer Ton KEINE
Sprachbefehle
aktivieren (im
Standby-Modus)
Parrott-Taste (kurz
drücken) oderLauter-Taste
(2 Sekunden)
KEINE Kurzer Ton „Please say a command“
(„Geben Sie bitte einen
Befehl“)
Schwache Batterie n.z. Rotes Blinken KEINE „Battery very low“
(„Batterie sehr schwach“)
Pairing mehrerer Geräte und erweiterte Funktionen
Das BlueParrott C400-XT kann mit bis zu acht (8) Geräten gekoppelt werden. Es können aber jeweils
nur zwei (2) Geräte gleichzeitig mit dem Headset verbunden sein. Weitere Informationen zu erweiterten
Funktionen entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch, das online verfügbar ist.
Das vollständige Benutzerhandbuch, technische Hinweise und erhältliches Zubehör finden Sie unter
blueparrott.com/C400-XT.
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT : L’exposition prolongée à des volumes élevés peut endommager votre ouïe. Afin d’éviter les
blessures, réglez le volume au plus bas niveau confortable. Si vous souffrez d’acouphènes ou que les voix vous parviennent
étouffées, cessez l’utilisation du casque. Évitez de monter le volume en vue de bloquer un environnement bruyant. Vos oreilles
peuvent s’adapter à un volume trop élevé, ce qui pourrait entraîner des dommages permanents sans inconfort perceptible.
WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS: Eine über längere Zeit zu hoch eingestellte Lautstärke kann Ihr Gehör schädigen. Stellen Sie
die Lautstärke auf das niedrigste Ihnen angenehme Niveau ein, um Verletzungen zu verhindern.Verwenden Sie das Headset nicht
mehr, wenn Sie ein Klingeln in den Ohren bemerken oder Stimmen gedämpft klingen. Stellen Sie den Ton möglichst nicht lauter,
um laute Umgebungsgeräusche zu blockieren. Ihre Ohren können sich so an eine zu hohe Lautstärke gewöhnen, was zu einer
dauerhaften Schädigung des Gehörs führen kann, ohne dass Sie Beschwerden bemerken.
Caractéristiques et fonctions
A. Perche microphonique flexible
B. Volume -
C. Volume +/Sourdine
D. Bouton multifonction (BMF)
E. Voyants lumineux
F. Bouton Parrott™
Merkmale und Funktionen
A. Flexibler Mikrofonarm
B. Lautstärke leiser
C. Lautstärke lauter/stumm
D. Multifunktionstaste (MFT)
E. Anzeigelampen
F. Parrott™-Taste
Contenu du paquet
1. Casque C400-XT
2. Port sur le dessus de la tête
3. Port derrière le cou (à gauche et à droite)
4. Coussin d’oreille en cuirette
5. Coussin d’oreille de rechange en mousse
6. Protection antivent de rechange pour microphone
7. Câble de chargement USB
8. Adaptateur automobile
9. Guide d’installation rapide
10. Encart sur la garantie et la conformité
Packungsinhalt
1. Headset C400-XT
2. Überkopfbügel-Tragestil
3. Nackenbügel-Tragestile (links und rechts)
4. Ohrkissen aus Lederimitat
5. Ersatzohrkissen aus Schaumstoff
6. Ersatzwindschutz für das Mikrofon
7. USB-Ladekabel
8. Autoadapter
9. Schnellstartanleitung
10. Einlageblatt zu Garantie und Konformität
Appairage manuel
Mettre le casque en mode Appairage : Le C400-XT tombera automatiquement en mode
Appairage la première fois que vous le mettrez en marche, ou jusqu’à ce qu’il soit appairé à un
autre appareil. Pour l’appairer à un autre appareil après l’appairage initial, vous devrez le mettre
en mode Appairage manuellement :
1) Pendant que le casque est en arrêt, maintenez le bouton multifonction enfoncé. Vous entendrez
« Power On » (« Mise en marche »). Continuez à maintenir le bouton multifonction environ
10 secondes, jusqu’à ce que vous entendiez « Pair mode » (« Mode Appairage »). Les voyants
lumineux clignoteront, alternant entre le rouge et le bleu.
2) Le casque sera visible durant 120 secondes en vue de son appairage à d’autres appareils.
Appairage d’un téléphone cellulaire :
1) Assurez-vous que tout autre appareil Bluetooth est éteint ou hors de portée.
2) Mettez le casque en mode Appairage.
3) Mettez votre téléphone cellulaire en mode Recherche/Balayage Bluetooth conformément aux
directives du fabricant.
4) Sélectionnez « BP C400-XT » pour procéder à l’appairage. (Le mot de passe est le « 0000 »,
si vous en avez besoin.)
5) Lorsqu’il est connecté, le casque vous dira : « Your headset is connected »
(« Votre casque est connecté. »)
Bouton Parrott
Offert à la sortie de l’usine, le bouton Perroquet permet d’activer facilement les
commandes vocales et de mettre le casque en sourdine en cours d’appel. Vous
pouvez également le configurer en vue d’utiliser d’autres fonctions, comme la
composition rapide d’un numéro de téléphone ou le lancement d’une application
donnée sur votre téléphone. Pour changer la fonction du bouton Perroquet,
téléchargez l’application BlueParrott sur votre téléphone cellulaire (Android ou iOS) ou la mise à
jour BlueParrott Updater sur votre ordinateur. Balayez le code QR pour télécharger l’application ou
consultez le blueparrott.com/parrott pour obtenir plus de renseignements.
Commandes vocales
Le C400-XT reconnaît les commandes vocales. Vous pouvez dire « Answer » (« Répondre ») pour
répondre à un appel entrant ou « Ignore » (« Ignorer ») pour le refuser. Lorsqu’aucun appel n’est en
cours, vous pouvez lancer les commandes vocales en appuyant rapidement sur le bouton Perroquet
(réglage par défaut) ou en maintenant le bouton « Monter le volume » enfoncé de 1 à 2 secondes.
Pour une liste des commandes offertes, dites « What can I say ? » (« Que puis-je dire ? »).
Pour plus de renseignements sur les commandes vocales, veuillez consulter le manuel de
l’utilisateur, disponible en ligne.
Manuelles Pairing
Stellen Sie das Headset in den Pairing-Modus: Das C400-XT wechselt beim ersten
Einschalten oder bis zum Pairing mit einem anderen Gerät automatisch in den Pairing-Modus.
Um das Headset nach dem ersten Pairing mit einem anderen Gerät zu verbinden, müssen Sie es
manuell in den Pairing-Modus stellen:
1) Drücken Sie die MFT bei ausgeschaltetem Headset und halten Sie sie gedrückt. Sie hören
die Sprachansage „Power On“ („Eingeschaltet“). Halten Sie die MFT etwa 10 Sekunden lang
gedrückt, bis Sie die Ansage „Pair Mode“ („Pairing-Modus“) hören. Die Anzeigelampen blinken
abwechselnd rot und blau.
2) Das Headset ist 120 Sekunden lang zum Pairing mit Geräten erkennbar.
Pairing mit einem Handy:
1) Achten Sie darauf, dass andere Bluetooth-Geräte abgeschaltet oder außer Reichweite sind.
2) Stellen Sie das Headset in den Pairing-Modus.
3) Stellen Sie Ihr Handy nach Anleitung des Herstellers in den Modus „Bluetooth-Suche/Scan“.
4) Wählen Sie „BP C400-XT“ zum Pairing aus. (Das Passwort lautet „0000“, falls es benötigt
werden sollte.)
5) Nach der Kopplung gibt das Headset die Sprachansage „Your headset is connected“
(„Ihr Headset ist verbunden“) aus.
Parrott-Taste
In der Werkseinstellung bietet die Parrott-Taste eine einfache Möglichkeit,
während eines Anrufs Sprachbefehle zu aktivieren und das Headset stumm
zu schalten. Sie können auch weitere Funktionen wie Kurzwahlnummern oder
das Starten einer bestimmten Anwendung auf Ihrem Telefon konfigurieren. Um
die Funktion der Parrott-Taste zu ändern, laden Sie die BlueParrott-App für
Ihr Handy (Android oder iOS) oder den BlueParrott Updater für Ihren Computer
herunter. Scannen Sie den QR-Code zum Herunterladen der App oder gehen Sie zu blueparrott.
com/parrott, um weitere Informationen zu erhalten.
Sprachbefehle
Das C400-XT erkennt Sprachbefehle. Sie können „Answer“ („Annehmen“) sagen, um einen
eingehenden Anruf anzunehmen, oder „Ignore“ („Ignorieren“) sagen, um einen eingehenden
Anruf abzuweisen. Wenn gerade kein Anruf im Gange ist, können Sprachbefehle durch kurzes
Drücken der Parrott-Taste (Standardeinstellung) oder durch Drücken der „Lauter“-Taste für 1-2
Sekunden aktiviert werden. Eine Liste verfügbarer Befehle können Sie mit „What can I say?“
(„Was kann ich sagen?“) aufrufen.
Weitere Informationen zu Sprachbefehlen entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch, das
online verfügbar ist.
E E
A A
D D
B B
F F
C C
Zone CCP NFC-Bereich
204155A_C400-XT_Quick-Start_Guide_EN-FR-ES-DE_081617.indd 3-4 8/16/17 5:09 PM

Other manuals for C400-XT

4

Other BlueParrott Headset manuals

BlueParrott B350-XT User manual

BlueParrott

BlueParrott B350-XT User manual

BlueParrott B450-XT User manual

BlueParrott

BlueParrott B450-XT User manual

BlueParrott B550-XT User manual

BlueParrott

BlueParrott B550-XT User manual

BlueParrott Point User manual

BlueParrott

BlueParrott Point User manual

BlueParrott S450-XT User manual

BlueParrott

BlueParrott S450-XT User manual

BlueParrott B250-XT User manual

BlueParrott

BlueParrott B250-XT User manual

BlueParrott C400-XT User manual

BlueParrott

BlueParrott C400-XT User manual

BlueParrott M300-XT SE User manual

BlueParrott

BlueParrott M300-XT SE User manual

BlueParrott CP110 User manual

BlueParrott

BlueParrott CP110 User manual

BlueParrott B450-XT Specification sheet

BlueParrott

BlueParrott B450-XT Specification sheet

BlueParrott Point VXi User manual

BlueParrott

BlueParrott Point VXi User manual

BlueParrott M300-XT User manual

BlueParrott

BlueParrott M300-XT User manual

BlueParrott VXi Reveal User manual

BlueParrott

BlueParrott VXi Reveal User manual

BlueParrott C300-XT User manual

BlueParrott

BlueParrott C300-XT User manual

BlueParrott C400-XT Specification sheet

BlueParrott

BlueParrott C400-XT Specification sheet

BlueParrott B550-XT User manual

BlueParrott

BlueParrott B550-XT User manual

BlueParrott B350-XT User manual

BlueParrott

BlueParrott B350-XT User manual

BlueParrott B450-XT MS Specification sheet

BlueParrott

BlueParrott B450-XT MS Specification sheet

BlueParrott C300-XT Specification sheet

BlueParrott

BlueParrott C300-XT Specification sheet

BlueParrott M300-XT User manual

BlueParrott

BlueParrott M300-XT User manual

BlueParrott B250-XTS User manual

BlueParrott

BlueParrott B250-XTS User manual

BlueParrott S450-XT User manual

BlueParrott

BlueParrott S450-XT User manual

BlueParrott C400-XT User manual

BlueParrott

BlueParrott C400-XT User manual

BlueParrott B450-XT MS User manual

BlueParrott

BlueParrott B450-XT MS User manual

Popular Headset manuals by other brands

Sena EXPAND user guide

Sena

Sena EXPAND user guide

Lennox Hearth Products BT5010 quick guide

Lennox Hearth Products

Lennox Hearth Products BT5010 quick guide

PVP Freedom Series operating instructions

PVP

PVP Freedom Series operating instructions

Thrustmaster Y-350X 7.1 POWERED Faqs

Thrustmaster

Thrustmaster Y-350X 7.1 POWERED Faqs

Turtle Beach Ear Force XC1 quick start guide

Turtle Beach

Turtle Beach Ear Force XC1 quick start guide

Wireless Gear 4PR909 user manual

Wireless Gear

Wireless Gear 4PR909 user manual

Plantronics Voyager Focus UC user guide

Plantronics

Plantronics Voyager Focus UC user guide

Nortel 1140E user guide

Nortel

Nortel 1140E user guide

Leitner SmartSet 370 quick start guide

Leitner

Leitner SmartSet 370 quick start guide

Sony WF-SP800N Service manual

Sony

Sony WF-SP800N Service manual

Q Digital Q-RB6 user manual

Q Digital

Q Digital Q-RB6 user manual

Sena SMH10 user guide

Sena

Sena SMH10 user guide

Anycom BSH-08 user manual

Anycom

Anycom BSH-08 user manual

Sennheiser HM 201 202 Instructions for use

Sennheiser

Sennheiser HM 201 202 Instructions for use

Sony MW1 Startup guide

Sony

Sony MW1 Startup guide

Plantronics Explorer 320 user guide

Plantronics

Plantronics Explorer 320 user guide

Samsung HM1000 quick start guide

Samsung

Samsung HM1000 quick start guide

Stealth XP-NIghthawk Device Set Up

Stealth

Stealth XP-NIghthawk Device Set Up

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.