bluthner e-KLAVIER 1 User manual

Bedienungsanleitung
Owner’s Manual
Manuel d’utilisation
Made in Germany
THE GOLDEN TONE
D I G I T A L
e
-Klavier 1

Made in Germany
DIGITAL
2
for EU Countries: NOTICE
This Product complies with the requirements for European Directive EMC 2004/108/ EC
Dieses Produkt entspricht der europäischen Richtlinie EMC 2004/ 108/EC Ce produit
conforme aux exigences de la directive europeenne EMC 2004/108/EC Questo Prodotto
e conforme alle esigenze della direttiva europea EMC 2004 / 108/EC Este producto
cumple con la directrice EMC 2004/108/EC
Dit product beantwoordt aan de richtlijn EMC/108/EC
For Canada: NOTICE
This digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing
regulations. For Canada: AVIS: Cet appareil numerique respecte toutes les exigencies du
Reglements sur la materiel brouilleur du Canda.
For USA: NOTICE
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERRERENCE STATEMENT
This Equipment has been tested and found comply with the limits of the FCC rules for
a digital device. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment on and off, the user is encouraged to try correcting
the interference by one or more of the following points:
- Decrease or increase the separation between the equipment or receiver.
- Relocate or reorient the receiving antenna
- Connect the equipment onto a other outlet from that to which the receiver is
connected
- Consult your dealer or an experienced RADIO/ TV technician for help
Notice: Unauthorized Modication or changes on this system/ equipment can void the
user authority to operate this equipment. This Equipment requires shielded interface in
order to meet FCC Rules.
ECLARATION OF CONFORMITY: for USA
Model Name: Blüthner e-Klavier 1
Type of Equipment: Digital Piano
Responible Party: Julius Blüthner Pianofortefabrik G.m.b.H
Address: Dechwitzerstraße 12, 04463 Großpösna
Telephone: +49(0)34297 75130
Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt in EU- Ländern getrennt vom
Hausmüll gesammelt werden muss. Mit diesem gekennzeichnete Produkte dürfen
NICHT zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie sollten einem getrennten
Rücknahmensystem zugeführt werden. Dies sind regionale Bestimmungen.

Made in Germany
e-Klavier 1
3
Inhaltsverzeichnis | Table of Contents | Table des matieres DE EN FR
Vorwort | Forward | Avant propos 4 17 30
Ausstattungsmerkmale | Features | Contenu 4 17 30
Sicherheitshinweise | Satefy Info | Informations de sécurité 5 18 31
Vor dem Ersten Spiel | Before You Play | Avant de jouer 7 20 33
Bedienelemente | Controls | Contrôles 7 20 33
Selektions-Tasten | Selection Keys | Touches de sélection 8 21 34
Kopfhörer | Headphones | Prises casques
8 21 34
Anschlüsse | Connections | Connections 9 22 35
MIDI Einstellungen | MIDI Settings |
Prises MIDI
9 22 35
Verwendung der Pedale | Using the Pedals | Utiliser les pédales
10 23 36
Spielen auf dem Instrument | Playing Your Instrument | Jouer
votre instrument
10 23 36
Auswählen von Klängen |Sound selection | Choix des sons
10 23 36
Others (weitere Klänge | add‘l sounds| sons supplémentaires)
10 23 36
Layers & Splits | Layers et split 11 24 37
Functionen | Functions | function
12 25 38
Metronom | Metronome | Métronome 12 25 38
Aufnahme | Record | Enregistreur 13 25 39
Transponierung | Transpose| Transposer
13 26 39
Feinstimmung | Tune |
Accorder
13 26 39
Anschlagsempndlichkeit | Touch| Réglage du Toucher
14 27 40
Edit FX | Sélecteur FX 14 27 40
Edit Reverb | Sélecteur de Reverb 14 27 40
Demo Songs |
Morceaux de démo
15 28 41
Save settings | Sauvegarder setup
15 28 41
Standby Mode | Fonction standby 15 28 41
Spezikationen | Specications | Spécication 16 29 42
MIDI Implementation | Utilisation Midi 43 43 43
Kunden - Service | Customer Service | Service après vente 44 44 44

Owner’s Manual
Made in Germany
Deutsch FrançaisEnglish
e-Klavier 1
17
FORWARD
First, you should refer to the chapter entitled “Before You Play” (page 20-23) in
this manual. There the names of the controls and their functions are explained,
as well as their connections and the instrument set up. The chapter entitled,
“Playing the Instrument” (page 23-24) gives an overview of the instrument, and
the most frequently used functions, such as sound selection, pedal function,
Metronome, and the Demo song selection and song list.
In the “Settings” chapter (page 25-28), you will nd descriptions for the Touch,
Tone and Transposition functions, as well as a list of specications and a MIDI
Implementation chart.
FEATURES
BLÜTHNER PIANO SOUND
The Blüthner e-Klavier recreates the unique sound of the hand-made, world-
renowned Blüthner Model One concert Grand piano. All 88 keys of this
exceptional instrument have been meticulously recorded and analyzed. While
playing on the new Blüthner e-Klavier, the nuances of each note have been
faithfully reproduced by new Acoustic Piano Simulation© (APS) Blüthner sound
technology.
This unique process accurately recreates the broad dynamic range
of the original instrument with a natural sound. The large selection of
high-quality sounds are further supported by additional effects, such
as Harmonic Damper Modeling©, Aliquot Resonance Modeling© and
Reverb, which provide a more realistic sound reproduction.
BLÜTHNER GRAND TOUCH IVORY-FEEL KEYBOARD
The Blüthner Grand-Touch keyboard provides a unique action dynamic with
the enhanced weight and feel of wooden keys and synthetic ivory keytops. The
mechanical implementation gives one a tactile response comparable to that
of a concert Grand.
*The white keys are made of wood and the black keys are synthetic.

Owner’s Manual
Made in Germany
DeutschFrançais English
DIGITAL
18
SAFETY ADVISORY
Please read carefully before you continue!
WARNING! Always follow the precautions described below to avoid
the risk of serious injury or death, electric shock, short-circuiting, damages, re
or similar hazards. These precautions include the following points, but do not
constitute an exhaustive list:
POWER CORD / POWER SUPPLY Always use the correct power
voltage printed on the nameplate and the associated power cord. Protect the
power supply from heaters, radiators, and similar heat- emitting sources. Do not
bend or turn the power cord too much, and avoid laying the power cord in
places where someone could trip or roll something over it.
DO NOT OPEN Never try to open any part of your keyboard to
disassemble or modify it in any way. If you encounter any problem, please
contact our qualied Blüthner Customer Service Team. (See back page.)
IMPORTANT Never connect or disconnect the power plug with wet
hands.
WATER HAZARD Please make sure that the instrument is never
exposed to moisture or dampness. The instrument should not be used in damp
or wet environments. Do not place containers with liquid contents, e.g. glasses,
bottles, vases, etc., on the instrument, as this can cause liquid to penetrate into
the instrument. In the event liquid enters the instrument, immediately turn off
the power and unplug the power cord.

Owner’s Manual
Made in Germany
Deutsch FrançaisEnglish
e-Klavier 1
19
FIRE PROTECTION Do not put candles or open ames on the
instrument. An open ame could cause a re.
PLACE OF INSTALLATION Do not expose the instrument to excessive
dust, vibrations, or extreme heat or cold. Avoid placing the instrument near
TV sets, mobile phones, or other electrical devices, as this can lead to noise,
interference or cross-modulation. Place the instrument on a solid and secure
base to prevent accidental tipping or falling. Your instrument should be placed
a minimum distance of 5 cm away from the wall in order to provide adequate
air circulation. Disconnect all connected cables before moving the instrument.
WARNING Only remove dust or dirt with a soft cloth. Only use slight
pressure while cleaning to avoid scratching the surface of the instrument. When
cleaning, do not use thinners, solvents or liquids with chemical substances.
HANDLING WARNING Please be careful not to jam your ngers in
the movable keyboard cover. Please do not insert objects into any of the
openings in the instrument. In the event that an object does become lodged in
the instrument, immediately unplug the power cord and contact the Blüthner
Customer Service Team. (See back page.) The instrument may only be repaired
by authorized personnel.
ADVISORY Blüthner Piano Factory is not responsible for damage
caused by the improper use or handling of the instrument, or by any
unauthorized changes to the instrument, or for the loss or destruction of stored
data. Always turn the power off when the instrument is not in use! Even if the
power is off, current still ows to the instrument. If the instrument will not be used
for some time, ensure a galvanic separation of the instrument from the power
lines by unplugging the power cord from the outlet.
ACCESSORIES
• MANUAL
• POWER SUPPLY
• WARRANTY CARD
TUNING:The Blüthner e-Klavier does not need to be tuned.
TRANSPORT:The instrument can be shipped assembled.

Owner’s Manual
Made in Germany
DeutschFrançais English
DIGITAL
20
BEFORE YOU PLAY
DIRECT CONTROL
INTERFACE
Power ON / OFF: (To the right of the key-
board.) Turns the instrument on and off.
Volume: Adjusts the volume of the piano and
the headphones.
Grand Piano 1 & 2: Sound selection/
Metronome: Starts and stops the Metronome
function. (See page 25.)
E-Piano 1 & 2: Sound selection/
Record: Starts the recording mode to record
songs. (See page 26.)
Harpsichord & Vibraphone: Sound selection/
Play: Starts and stops the playback function.
(See page 26.)
Strings & Choir: Sound selection/ Transpose:
Starts and stops the Transpose function. (See
page 26.)
Organ 1 & 2: Sound selection/
Touch: Adjusts the touch sensitivity or velocity
of the keyboard. (See page 27).
Guitar & Clavier: Sound selection/
Tune: Changes the tuning in 0,5 cent steps. (See page 26.)
Others: Further sound selection(Vintage Piano, Celeste, Warm Pad, etc.)/
EFX: Effects menu selection. (See page 28.)
Function: This button is paired with the selection of all functions, except
Reverb and Demo songs.
Reverb: Changes the level of Reverb./
Demo : Select Demo songs. (See page 28.)
1
23 4
567
8910
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Owner’s Manual
Made in Germany
Deutsch FrançaisEnglish
e-Klavier 1
21
Caution: If you connect the power cord into the outlet, make sure that
the voltage matches the voltage specied on the nameplate.
Caution: Never unplug the power cord with wet hands.
This may result in electric shock or even electrocution.
HEADPHONE PORTS (Under the keybed, left)
The e-Klavier comes with two headphone jacks. Upon
inserting the headphones into headphone jack A, the built-in
loudspeakers turn off. Using the headphone B jack, the built-in
speaker system does not switch off.
NOTE: You should not use the headphones for too long at too high
a volume level. This can lead to severe and permanent hearing damage.
(Tinnitus).
POWER SUPPLY (Connection on the lower back panel.)
Selection Keys and Numeric Value Entry
The - / + Selection Keys (A1/B1) and Numeric Value Keys 0-9 allow you to enter
parameter input for many functions by using the keyboard as a numeric pad.

Owner’s Manual
Made in Germany
DeutschFrançais English
DIGITAL
22
MIDI SETUP
MIDI is an acronym for Musical Instrument Digital Interface. It is an international
standard that allows devices such as electronic instruments and computers to
communicate with each other.
MIDI Host Connection: The Blüthner e-Klavier 1 is accessible over a MIDI-USB
connection. Connect your e-Klavier 1 to a PC or tablet or notebook to transfer
MIDI les.
CONNECTIONS
(Beneath the keyboard)
• DC In: To connect the included 19V power cable to a power outlet.
• Audio OUT: : Here you can connect your Blüthner HL-1 to an amplier,
recorder, or other active speaker system.
• Audio IN: Here you can connect other devices to the Blüthner e-Klavier,
e.g. MP3 players, CD players, keyboards, sound modules or expanders.
• Pedal: Here you can connect the pedals to the instrument.
• USB-HOST: To connect a PC for MIDI and data transmission.

Owner’s Manual
Made in Germany
Deutsch FrançaisEnglish
e-Klavier 1
23
USING THE PEDALS
The Blüthner e-Klavier is tted with 3 pedals, which function like the pedals
of a grand piano.
Soft Pedal: reduces the volume level and makes the sound softer.
Sostenuto Pedal: sustains all the notes currently held down when rst depressed,
while allowing subsequent notes to play normally.
Sustain Pedal: simulates the withdrawal of the dampers in an acoustic piano,
allowing the sound to continue after releasing the keys until the pedal is
released.
Damper PedalSostenuto PedalSo Pedal
PLAYING YOUR INSTRUMENT
SOUND SELECTION
The e-Klavier has twenty-three sounds in the standard library. The rst twelve
sounds are listed on the top six buttons on the keypad. Press the button once
for the rst listed sound (i.e. Grand 1). Hold the button down for two seconds to
select the second listed sound (i.e. Grand 2).
Others (Accessing additional sounds)
To select additional sounds, press and hold the Others button while scrolling to
your desired sound using the - / + Selection Keys (A1/B1) on the Keyboard.

Owner’s Manual
Made in Germany
DeutschFrançais English
DIGITAL
24
SOUNDLIST
Sound 1 Sound 2
Button 1: Blüthner Grand 1 Blüthner Grand 2
Button 2: Vintage E-Piano 1 Vintage E-Piano 2
Button 3: Harpsichord Vibraphone
Button 4: Classic Strings Choir
Button 5: Organ 1 Church Organ
Button 6: Classical Guitar Clavinet
Button 7: Others: Select Additional Sounds:
Vintage E- Piano 3
Celeste
Organ 3
Synth Pad
Orchstra Strings
Acoustic Steel Guitar
Acoustic Bass
E-Bass
Warm Pad
LAYER SOUNDS
Press the two desired sound buttons together, i.e. Piano & Strings. The rst sound
button pressed down in the pair will set the main sound layer, which will be
louder than the secondary sound layer.
Example 1: Press the Guitar then the String buttons together = Guitar with Strings.
Example 2: Press the String then the Guitar buttons together = Strings with Guitar.
SPLIT SOUNDS
Press and hold the two desired sound buttons together, i.e. Piano & Strings, and
select your split point on the keyboard where you would like the split to begin.
The rst sound button pressed down in the pair will always be heard to the right
of the split.
23
456
7
1

Owner’s Manual
Made in Germany
Deutsch FrançaisEnglish
e-Klavier 1
25
Metronome Function
The Metronome gives to you a precise rhythm optimally oriented to practice
by.
Press the Function and then the Metronome button on the control panel. The
Metronome LED lights up and the metronome begins. Pressing the Metronome
button again stops the metronome and turns the LED light off.
The metronome starts at a default tempo of 120 BPM. The change the tempo,
hold the Metronome button down and enter the desired tempo using the
Numeric keys.
Example 1: Tempo 88: press 0-8-8 (0 = C1; 8 = D2)
Example 2: Tempo 120: press 1-2-0 (1 = B1; 2 = E1; 0 = C1)
Functions
To enter the Function Mode, press the FUNCTION Button and the FUNC button
LED will light up. This indicates that the Function Mode is on and all available
functions can be accessed, including the Metronome, Recorder, Playback,
Traponsition, Touch and Tune settings and effects. (Note: DEMO and REVERB
functions are accessible only outside of the Function Mode, so make sure the
Func LED is off!)

Owner’s Manual
Made in Germany
DeutschFrançais English
DIGITAL
26
Recording function
Press the Function and then the REC button to begin recording.
The REC LED lights up. Press the Play/Stop button to stop recording.
Press the Function and then the PLAY / STOP button to begin playback mode.
Stop playback by pressing the Play/Stop button again. To select between
recorded tracks, use the - / + Selection Keys (A1/B1) to scroll.
Transpose Function
With the Transpose Function, you can transpose the entire keyboard by
halftones.
Press the Function and then the Transpose button. The Transpose LED
lights up. Now you may set the desired key signature by holding down the
Transpose button and entering the desired key signature directly on the
keyboard.
Restore the default key signature by pressing the Transpose button and middle
C (C4) on the keyboard.
Tune Function
With the Tune Function, you can change the tuning by 0,5 Cent steps.
Press the Function and then the Tune button. The Tune LED light will turn on. The
default tuning scale is 440 Hz. Hold the Tune button down while using the - / +
Selection Keys (A1/B1) to move the tuning up or down by 0.5 cents per click.
To restore the default tuning, hold the Tune button down while pressing both - /
+ Selection Keys (A1/B1) together to restore the keyboard to the default A-440
tuning.

Owner’s Manual
Made in Germany
Deutsch FrançaisEnglish
e-Klavier 1
27
Touch Function (Adjusting the key resistance)
With the Touch Function, you can customize the Touch sensitivity and
response of your keyboard.
Press the Function and then the Touch button. The Touch LED lights up.
Now you may hold the Touch button down while selecting the desired
touch sensitivity with the rst three Selection Keys - / + and 0 as follows:
- = Soft + = Medium Soft 0 = Medium Heavy 1 = Heavy
With this setting,
a light touch
produces a
higher volume.
(default) normal
velocity and
response of a
Grand piano.
With this setting,
a heavier touch is
required to produce
a higher volume.
A very heavy
touch is required
to produce a
higher volume.
EFX Function
With the EFX Function, you can select special sound effects like Chorus, Flanger,
Tremolo, etc.
Reverb Function
With the Reverb Function, you can set the amount of Reverb for your sound
selection. Press and hold the Reverb button while editing the level of Reverb
with the - / + Selection Keys (A1/B1). Release the Reverb button and play.
To restore the default (factory) setting, hold the REV button down while pressing
both - / + Selection Keys (A1/B1) together to restore the keyboard to the
default Reverb level.

Owner’s Manual
Made in Germany
DeutschFrançais English
DIGITAL
28
SAVE SETUP/ FACTORY RESET
The modied settings can be saved by pressing the Function and Reverb
buttons together.
Standby- Function
The Blüthner e-Klavier 2 is outtted with a standby Function which turns the
instrument off after 15 minutes of inactivity. To deactivate the standby Function
entirely, turn off the instrument, then hold the Organ button down while turning
the piano back on. Now the standby Function is deactivated. Repeat the same
steps to re-activate the standby Function (restart, pressing the Organ button).
Demo Function
Your e-Klavier comes with a selection of Demo songs. Press the EFX and Demo/
Reverb buttons together to enter the Demo Function. The rst Demo song will
automatically play. You can choose between songs by using the EFX and
Demo/Reverb Buttons to scroll. To stop the Demo Function, press the EFX and
Demo/Reverb buttons together again.
Every Time You Smile Blüthner Grand 1 played by Gianni Giudici
Claire de Lune Blüthner Grand 1 played by Silvia Filomena
Dr. Gradus Blüthner Grand 1 played by Silvia Filomena
Greensleeves Blüthner Grand 1 played by Gianni Giudici
Oh My Beloved Daddy Blüthner Grand 1 played by Gianni Giudici
Rhodex Demo 1 Vintage Piano 1 played by Gianni Giudici
RhoDX Demo 1 Vintage Piano 3 played by Gianni Giudici
Wurlixer Demo 1 Vintage Piano 2 played by Gianni Giudici
Clavinet Demo 1 Clavinet played by Gianni Giudici
Hammond Demo 1 Organ 1 played by Gianni Giudici
Strings 1 Strings played by Gianni Giudici
Classic Guitar Classic Guitar played by Gianni Giudici
Church Organ Demo Church Organ 1 played by Gianni Giudici
Choir Demo Choir played by Gianni Giudici
LIST OF DEMO SONGS

Owner’s Manual
Made in Germany
Deutsch FrançaisEnglish
e-Klavier 1
29
Number of Keys 88 Notes
Keyboard Blüthner Grand Touch Ivory 4 Zones graded
Touch Sensitive Yes Yes
Pedals 3 Pedals with Half Damper Damper (Half Damper), Sostenuto, Soft
Panels Control & Function Panels 9 Button Panel, 1x Volume
Cabinet
Cabinet Blüthner e-Klavier 1 Cabinet
Colors Black satiniert white satin
Soundboard Authentic Acoustic Behavior© Acoustic Piano Simulation©
Music Rest Yes
Bluetooth optional on request
Technology & Voice
Tone Generation Blüthner APS Technology Acoustic Piano Simulation©
Damper Resonance APS Damper Modeling Acoustic Piano Simulation©
String Resonance Blüthner Aliquot© Modeling Aliquot© String Resonance Modeling
Polyphony 256 Notes maximum 256 Notes Polyphony
Voices 23 Blüthner Sounds 23 Special APS Sound Presets
Effects Reverb, Chorus, Phaser, Tremolo Damper Resonance, String Resonance
Song Recorder 1 Track - 1 Channel 100,000 notes maximum
Metronome Yes Tempo-range 30 to 280 BPM
Transpose 24 Semitones up 24 Semitones down
Tuning Fine-Tune by 0.5 Cent steps
Headphones 2 headphone jacks
MIDI USB Midi
Audio IN 1 x stereo IN Stereo In 3,5 Stereo Jack
Audio OUT 2 x Mono OUT left and right Stereo Out
USB USB Host MIDI USB Connection
Ampliers 2 x 30 Watt digital amplier New Blüthner digital 60 Watt amplier
Speakers Blüthner 6” Designed by Blüthner
SPECIFICATIONS
lüthn
er e-Klavier 1
e-Klavier 1

Made in Germany 43
Deutsch FrançaisEnglish
Manuel d’utilisation
e-Klavier 1
Fonction transmission réception remarques
Canal de base 1 1
Nombre de notes 0-127 0-127 Transpose inclus
Volume 7 7 contrôle du réglage
Etouoirs 64 64 pédale de droite
Forte 66 66 pédale du milieu
Douce 67 67 pédale de gauche
Changement de programme 1-25 1-25 sélecteur de sons
Répétition oui oui
Enregistreur 1 1
Réentendre 1 1
Transposeur x x réglage au tableau
Courbe de tonalités x oui par contrôle MIDI
Charte d’implémentation MIDI
Function Transmit Receive Remarks
Basic Channel 1 1
Note Number 0-127 0-127 including Transpose
Volume 7 7 Control Change
Damper 64 64 Right Pedal
Sostenuto 66 66 Middle Pedal
So 67 67 Le Pedal
Program Change 1-25 1-25 Sound Select
AerTouch x x
Velocity Ye s Ye s
Song Record 1 1
Song Play 1 1
Transpose x x change on panel
Pitch Bend xYe s from Midi Controller
MIDI IMPLEMENTATION CHART

Kunden-Service Sollten Sie wider Erwarten einmal Schwierigkeiten mit dem
Produkt haben und Beratung oder Unterstützung benötigen, können Sie sich auf
bestmögliche Hilfe verlassen. www.e-klavier.com
Rechtlicher Hinweis Blüthner Digital Piano Manufaktur hat das Recht, Funktionen,
Technische Daten, ohne Hinweis zu ändern.
Hinweis zur WEEE Richtlinie Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste
Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und
Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2002/96/EG zur
Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus
nicht mehr benutzten Elektro- und Elektronikgeräten. Ziel ist das
Vermeiden, Verringern sowie umweltverträgliche Entsorgen der
zunehmenden Mengen an Elektronikschrott durch eine erweiterte
Herstellerverantwortung.
Customer Service If you have difculties with our product and need advice
or assistance, you can rely on the best possible help. www.e-klavier.com
Legal notice The Blüthner Digital Piano Manufacture has the right to change the
features, and/ or specications without notice.
Information on WEEE Directive/The WEEE directive (Waste Electrical
and Electronic Equipment) is the EC directive 2002/96/EC to reduce
the growing amount of electronic waste from electrical and
electronic equipment that is no longer in use. The aim is to avoid
and reduce the increasing amounts of electronic waste through
extended producer responsibility and environmentally sound
disposal.
service apres vente Si vous avez de difcultés avec notre produit et avez
besoin d’un conseil ou d’une aide, soyez assurés de notre aide la plus entière.
www.e-klavier.com
Avertissement légal: La manufacture Blüthner pianos numériques se réserve
le droit de modier les caractéristiques, et/ou les spécications sans avertissement
préalable.
Information sur la directive WEEE La directive WEEE( sur les rebuts
d’équipements électriques et électroniques) est la directive
européenne 2002/96/EC destinée à réduire la quantité sans cesse
croissante de déchets d’équipements électriques et électroniques,
en étendant la responsabilité des fabricants aux problèmes
environnementaux liés à la destruction des matériels de son.
THE GOLDEN TONE
D I G I T A L
Julius Blüthner Pianofortefabrik GmbH Dechwitzer Straße 12
D-04463 Großpösna b. Leipzig, Germany Tel: +49 (0) 34297-75130
Other manuals for e-KLAVIER 1
2
Table of contents
Other bluthner Musical Instrument manuals

bluthner
bluthner e-KLAVIER 1 User manual

bluthner
bluthner PRO-88 EX User manual

bluthner
bluthner e-KLAVIER 1 User manual

bluthner
bluthner e-Klavier 2 PRO-88 User manual

bluthner
bluthner Homeline e-Klavier User manual

bluthner
bluthner e-Klavier 3 User manual

bluthner
bluthner PIANETTE User manual

bluthner
bluthner e-Klavier 1 Art Style User manual